| From: Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org> |
| Date: Tue, 7 Dec 2010 18:52:04 +0200 |
| Subject: Translations: Fix Czech translation of "sparse file". |
| |
| Thanks to Petr Hubený and Marek Černocký. |
| --- |
| po/cs.po | 6 +++--- |
| 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) |
| |
| diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po |
| index 5bebf6e4..3ef3fcc9 100644 |
| --- a/po/cs.po |
| +++ b/po/cs.po |
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" |
| "Project-Id-Version: xz-utils\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin@tukaani.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2010-10-23 17:48+0300\n" |
| -"PO-Revision-Date: 2010-09-17 18:54+0200\n" |
| +"PO-Revision-Date: 2010-12-03 11:32+0100\n" |
| "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" |
| "Language-Team: Czech <diskuze@lists.l10n.cz>\n" |
| "Language: cs\n" |
| @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%s: Selhalo zavření souboru: %s" |
| #: src/xz/file_io.c:762 src/xz/file_io.c:946 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s" |
| -msgstr "%s: Selhalo nastavení pozice při pokusu o vytvoření záložního souboru: %s" |
| +msgstr "%s: Selhalo nastavení pozice při pokusu o vytvoření souboru řídké matice: %s" |
| |
| #: src/xz/file_io.c:821 |
| #, c-format |
| @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "" |
| " filenames must be terminated with the newline character\n" |
| " --files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator" |
| msgstr "" |
| -" --no-sparse nevytvářet při dekomprimaci záložní soubory\n" |
| +" --no-sparse nevytvářet při dekomprimaci soubory řídkých matic\n" |
| " -S, --suffix=.PRIP použít u komprimovaných souborů příponu „.PRIP“\n" |
| " --files[=SOUBOR] číst názvy souborů, které se mají zpracovat, ze SOUBORu;\n" |
| " pokud není SOUBOR zadán, čte se ze standardního vstupu;\n" |
| -- |
| 1.7.10.2 |
| |