Merge branch 'master' of git://github.com/git-l10n/git-po
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index cc6bc1a..ed66936 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # dangling objects обект извън клон
 # fast-forward превъртане
 # tree-level merge тривиално сливане (различни файлове са променяни, слива се като дърво)
-# automatic merge автоманично сливаве (еднакви файлове са променяни, но в неприпокриващи се части)
+# automatic merge автоматично сливане (еднакви файлове са променяни, но в неприпокриващи се части)
 # real merge същинско сливане (а не превъртане)
 # three-way merge тройно сливане
 # octopus merge множествено сливане
@@ -22,7 +22,7 @@
 # merge base база за сливане
 # force (push) принудително изтласквам
 # stash/index индекс
-# squash commit вкарвам подаване в преднходното
+# squash commit вкарвам подаване в предходното
 # fixup commit вкарвам подаване в предходното без следа
 # root commit начално подаване
 # remote-tracking branch следящ клон
@@ -77,7 +77,7 @@
 # term управляваща дума (за git-bisect)
 # mergetag етикет при сливане
 # packfile пакет
-# promisory гаратиращ, гарант promisory packfile гарантиращ пакет, promisory remote хранилище-гарант
+# promisory гарантиращ, гарант promisory packfile гарантиращ пакет, promisory remote хранилище-гарант
 # delta - разлика, делта, обект-разлика
 # peeled tag - проследен етикет - когато етикет сочи към друг етикет, а не подаване и проследяваме подобно на символна връзка
 # strip - премахвам (за компонент при филтриране)
@@ -87,7 +87,7 @@
 # binary patch двоична кръпка
 # reverse-apply прилагам в обратна посока
 # todo file файл с команди
-# todo command запланувава команда
+# todo command запланувана команда
 # alternate алтернативен източник
 # superproject обхващащ проект
 # split index разделяне на индекса
@@ -117,7 +117,16 @@
 # fork създаване на процес
 # capabilities възможности
 # remote-helper насрещна помощна програма
-#
+# command alias псевдоним на команда
+# rerere преизползване на запазена корекция на сливане с конфликт
+# preimage предварителен вариант
+# offset отместване
+# multi-pack-index индекс за множество пакети
+# range diff диапазонна разлика
+# inter diff разлика в разликите
+# ssl backend реализация на SSL
+# delta island група разлики
+# island marks граници на групите
 # ------------------------
 # „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$
 # ------------------------
@@ -134,10 +143,10 @@
 # for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git master\n"
+"Project-Id-Version: git 2.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -146,37 +155,37 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: advice.c:97
+#: advice.c:99
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:150
+#: advice.c:152
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Отбирането на подавания е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:152
+#: advice.c:154
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Подаването е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:154
+#: advice.c:156
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Сливането е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:158
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Издърпването е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:160
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Отмяната е блокирана от неслети файлове."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:162
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Действието „%s“ е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:168
+#: advice.c:170
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -184,23 +193,23 @@
 "Редактирайте ги в работното дърво, и тогава ползвайте „git add/rm ФАЙЛ“,\n"
 "за да отбележите коригирането им.  След това извършете подаването."
 
-#: advice.c:176
+#: advice.c:178
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Изход от програмата заради некоригиран конфликт."
 
-#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
+#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Не сте завършили сливане.  (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува)."
 
-#: advice.c:183
+#: advice.c:185
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Промените трябва да се подадат преди сливане."
 
-#: advice.c:184
+#: advice.c:186
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Изход от програмата заради незавършено сливане."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -307,22 +316,22 @@
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "грешен режим на ред №%d: %s"
 
-#: apply.c:1306
+#: apply.c:1307
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "несъвместими заглавни части на редове №%d и №%d"
 
-#: apply.c:1478
+#: apply.c:1479
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "при повторното преброяване бе получен неочакван ред: „%.*s“"
 
-#: apply.c:1547
+#: apply.c:1548
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "част от кръпка без заглавна част на ред %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -337,71 +346,71 @@
 "След съкращаването на първите %d части от компонентите на пътя, в заглавната "
 "част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)"
 
-#: apply.c:1580
+#: apply.c:1581
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr ""
 "в заглавната част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)"
 
-#: apply.c:1768
+#: apply.c:1769
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новият файл зависи от старото съдържание на файла"
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1771
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "изтритият файл не е празен"
 
-#: apply.c:1804
+#: apply.c:1805
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "грешка в кръпката на ред %d"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1842
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новият файл „%s“ зависи от старото съдържание на файла"
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1844
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "изтритият файл „%s“ не е празен"
 
-#: apply.c:1846
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "● предупреждение: файлът „%s“ вече е празен, но не е изтрит"
 
-#: apply.c:1993
+#: apply.c:1994
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "грешка в двоичната кръпка на ред %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2030
+#: apply.c:2031
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неразпозната двоичната кръпка на ред %d"
 
-#: apply.c:2190
+#: apply.c:2193
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "кръпката е с изцяло повредени данни на ред %d"
 
-#: apply.c:2276
+#: apply.c:2279
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "символната връзка „%s“ не може да бъде прочетена"
 
-#: apply.c:2280
+#: apply.c:2283
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен"
 
-#: apply.c:2939
+#: apply.c:2942
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправилно начало на ред: „%c“"
 
-#: apply.c:3060
+#: apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -410,13 +419,13 @@
 msgstr[1] ""
 "%d-то парче код бе успешно приложено на ред %d (отместване от %d реда)."
 
-#: apply.c:3072
+#: apply.c:3075
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr ""
 "Контекстът е намален на (%ld/%ld) за прилагането на парчето код на ред %d"
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3081
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -425,316 +434,316 @@
 "при търсене за:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3100
+#: apply.c:3103
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "липсват данните за двоичната кръпка за „%s“"
 
-#: apply.c:3108
+#: apply.c:3111
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "двоичната кръпка не може да се приложи в обратна посока, когато обратното "
 "парче за „%s“ липсва"
 
-#: apply.c:3154
+#: apply.c:3158
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "към „%s“ не може да се приложи двоична кръпка без пълен индекс"
 
-#: apply.c:3164
+#: apply.c:3168
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "кръпката съответства на „%s“ (%s), който не съвпада по съдържание."
 
-#: apply.c:3172
+#: apply.c:3176
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "кръпката съответства на „%s“, който трябва да е празен, но не е"
 
-#: apply.c:3190
+#: apply.c:3194
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr ""
 "необходимият резултат след операцията  — „%s“ за „%s“ не може да бъде "
 "прочетен"
 
-#: apply.c:3203
+#: apply.c:3207
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "двоичната кръпка не може да бъде приложена върху „%s“"
 
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3213
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати (очакваше се: „%s“, а "
 "бе получено: „%s“)"
 
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3234
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "неуспешно прилагане на кръпка: „%s:%ld“"
 
-#: apply.c:3352
+#: apply.c:3356
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "„%s“ не може да се изтегли"
 
-#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
+#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: apply.c:3412
+#: apply.c:3416
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "изчитане на „%s“ след проследяване на символна връзка"
 
-#: apply.c:3441 apply.c:3681
+#: apply.c:3445 apply.c:3688
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "обектът с път „%s“ е преименуван или изтрит"
 
-#: apply.c:3524 apply.c:3696
+#: apply.c:3531 apply.c:3703
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "„%s“ не съществува в индекса"
 
-#: apply.c:3533 apply.c:3704
+#: apply.c:3540 apply.c:3711
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "„%s“ не съответства на индекса"
 
-#: apply.c:3568
+#: apply.c:3575
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "в хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно "
 "сливане."
 
-#: apply.c:3571
+#: apply.c:3578
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Преминаване към тройно сливане…\n"
 
-#: apply.c:3587 apply.c:3591
+#: apply.c:3594 apply.c:3598
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "текущото съдържание на „%s“ не може да бъде прочетено"
 
-#: apply.c:3603
+#: apply.c:3610
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Неуспешно преминаване към тройно сливане…\n"
 
-#: apply.c:3617
+#: apply.c:3624
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Конфликти при прилагането на кръпката към „%s“.\n"
 
-#: apply.c:3622
+#: apply.c:3629
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Кръпката бе приложена чисто към „%s“.\n"
 
-#: apply.c:3648
+#: apply.c:3655
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "изтриващата кръпка оставя файла непразен"
 
-#: apply.c:3721
+#: apply.c:3728
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "„%s“: неправилен вид"
 
-#: apply.c:3723
+#: apply.c:3730
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“"
 
-#: apply.c:3874 apply.c:3876
+#: apply.c:3881 apply.c:3883
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправилен път: „%s“"
 
-#: apply.c:3932
+#: apply.c:3939
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "„%s“: вече съществува в индекса"
 
-#: apply.c:3935
+#: apply.c:3942
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "„%s“: вече съществува в работното дърво"
 
-#: apply.c:3955
+#: apply.c:3962
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)"
 
-#: apply.c:3960
+#: apply.c:3967
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“"
 
-#: apply.c:3980
+#: apply.c:3987
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "засегнатият файл „%s“ е след символна връзка"
 
-#: apply.c:3984
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена"
 
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4006
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверяване на кръпката „%s“…"
 
-#: apply.c:4091
+#: apply.c:4098
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr ""
 "информацията за сумата по SHA1 за подмодула липсва или не е достатъчна (%s)."
 
-#: apply.c:4098
+#: apply.c:4105
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "смяна на режима на достъпа на „%s“, който не е в текущия връх „HEAD“"
 
-#: apply.c:4101
+#: apply.c:4108
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информацията за сумата по SHA1 липсва или не е достатъчна (%s)."
 
-#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“"
 
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4117
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "„%s“ не може да се добави към временния индекс"
 
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4127
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "временният индекс не може да се запази в „%s“"
 
-#: apply.c:4258
+#: apply.c:4265
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "„%s“ не може да се извади от индекса"
 
-#: apply.c:4292
+#: apply.c:4299
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "повредена кръпка за модула „%s“"
 
-#: apply.c:4298
+#: apply.c:4305
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr ""
 "не може да се получи информация чрез „stat“ за новосъздадения файл „%s“"
 
-#: apply.c:4306
+#: apply.c:4313
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "не може да се за създаде мястото за съхранение на новосъздадения файл „%s“"
 
-#: apply.c:4312 apply.c:4457
+#: apply.c:4319 apply.c:4464
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не може да се добави запис в кеша за „%s“"
 
-#: apply.c:4355
+#: apply.c:4362
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "в „%s“ не може да се пише"
 
-#: apply.c:4359
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "затваряне на файла „%s“"
 
-#: apply.c:4429
+#: apply.c:4436
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "файлът „%s“ не може да се запише с режим на достъп „%o“"
 
-#: apply.c:4527
+#: apply.c:4534
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Кръпката „%s“ бе приложена чисто."
 
-#: apply.c:4535
+#: apply.c:4542
 msgid "internal error"
 msgstr "вътрешна грешка"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4545
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлено парче…"
 msgstr[1] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлени парчета…"
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4556
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "съкращаване на името на файла с отхвърлените парчета на „ %.*s.rej“"
 
-#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
+#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: apply.c:4571
+#: apply.c:4578
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "%d-то парче бе успешно приложено."
 
-#: apply.c:4575
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "%d-то парче бе отхвърлено."
 
-#: apply.c:4685
+#: apply.c:4692
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Пропусната кръпка: „%s“"
 
-#: apply.c:4693
+#: apply.c:4700
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "непознат вход"
 
-#: apply.c:4712
+#: apply.c:4719
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
-#: apply.c:4849
+#: apply.c:4874
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "кръпката „%s“ не може да бъде отворена: %s"
 
-#: apply.c:4876
+#: apply.c:4901
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "пренебрегната е %d грешка в знаците за интервали"
 msgstr[1] "пренебрегнати са %d грешки в знаците за интервали"
 
-#: apply.c:4882 apply.c:4897
+#: apply.c:4907 apply.c:4922
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d ред добавя грешки в знаците за интервали."
 msgstr[1] "%d реда добавят грешки в знаците за интервали."
 
-#: apply.c:4890
+#: apply.c:4915
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -743,144 +752,145 @@
 msgstr[1] ""
 "Добавени са %d реда след корекцията на грешките в знаците за интервали."
 
-#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Новият индекс не може да бъде записан"
 
-#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
-#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
-#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
-#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
-#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262
+#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849
+#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "път"
 
-#: apply.c:4934
+#: apply.c:4959
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "без прилагане на промените напасващи на дадения път"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4962
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път"
 
-#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218
 msgid "num"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: apply.c:4940
+#: apply.c:4965
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "премахване на този БРОЙ водещи елементи от пътищата в разликата"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4968
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнориране на редовете добавени от тази кръпка"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4970
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "извеждане на статистика на промените без прилагане на кръпката"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4974
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "извеждане на броя на добавените и изтритите редове"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4976
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "извеждане на статистика на входните данни без прилагане на кръпката"
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4978
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "проверка дали кръпката може да се приложи, без действително прилагане"
 
-#: apply.c:4955
+#: apply.c:4980
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверка дали кръпката може да бъде приложена към текущия индекс"
 
-#: apply.c:4957
+#: apply.c:4982
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "отбелязване на новите файлове с „git add --intent-to-add“"
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4984
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "прилагане на кръпката без промяна на работното дърво"
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4986
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "прилагане на кръпка, която променя и файлове извън работното дърво"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4989
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr ""
 "кръпката да бъде приложена.  Опцията се комбинира с „--check“/„--stat“/„--"
 "summary“"
 
-#: apply.c:4966
+#: apply.c:4991
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "пробване с тройно сливане, ако кръпката не може да се приложи директно"
 
-#: apply.c:4968
+#: apply.c:4993
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "създаване на временен индекс на база на включената информация за индекса"
 
-#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
+#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „NUL“"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4998
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове"
 
-#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3202
+#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5000
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "засичане на нови или променени редове с грешки в знаците за интервали"
 
-#: apply.c:4978 apply.c:4981
+#: apply.c:5003 apply.c:5006
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr ""
 "игнориране на промените в знаците за интервали при откриване на контекста"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5009
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "прилагане на кръпката в обратна посока"
 
-#: apply.c:4986
+#: apply.c:5011
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "без изискване на дори и един ред контекст"
 
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:5013
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставяне на отхвърлените парчета във файлове с разширение „.rej“"
 
-#: apply.c:4990
+#: apply.c:5015
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "позволяване на застъпващи се парчета"
 
-#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
-#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698
+#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/rebase--interactive.c:157
 msgid "be verbose"
 msgstr "повече подробности"
 
-#: apply.c:4993
+#: apply.c:5018
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ знак за нов ред в края на файл"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:5021
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата"
 
-#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206
 msgid "root"
 msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5024
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавяне на тази НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ към имената на всички файлове"
 
@@ -903,114 +913,114 @@
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote ХРАНИЛИЩЕ [--exec КОМАНДА] --list"
 
-#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "fmt"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "archive format"
 msgstr "ФОРМАТ на архива"
 
-#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
+#: archive.c:454 builtin/log.c:1536
 msgid "prefix"
 msgstr "ПРЕФИКС"
 
-#: archive.c:448
+#: archive.c:455
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавяне на този ПРЕФИКС към всеки път в архива"
 
-#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
-#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
-#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
-#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
-#: parse-options.h:165
+#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562
+#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122
+#: parse-options.h:162
 msgid "file"
 msgstr "ФАЙЛ"
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:457 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запазване на архива в този ФАЙЛ"
 
-#: archive.c:452
+#: archive.c:459
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "изчитане на „.gitattributes“ в работната директория"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:460
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "извеждане на архивираните файлове на стандартната грешка"
 
-#: archive.c:454
+#: archive.c:461
 msgid "store only"
 msgstr "само съхранение без компресиране"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:462
 msgid "compress faster"
 msgstr "бързо компресиране"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:470
 msgid "compress better"
 msgstr "добро компресиране"
 
-#: archive.c:466
+#: archive.c:473
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "извеждане на списъка с поддържаните формати"
 
-#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
-#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
+#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855
 msgid "repo"
 msgstr "хранилище"
 
-#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:476 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "изтегляне на архива от отдалеченото ХРАНИЛИЩЕ"
 
-#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
-#: builtin/notes.c:491
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:496
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "път към отдалечената команда „git-upload-archive“"
 
-#: archive.c:478
+#: archive.c:485
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неочаквана опция „--remote“"
 
-#: archive.c:480
+#: archive.c:487
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опцията „--exec“ изисква „--remote“"
 
-#: archive.c:482
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неочаквана опция „--output“"
 
-#: archive.c:504
+#: archive.c:511
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Непознат формат на архив: „%s“"
 
-#: archive.c:511
+#: archive.c:518
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргументът не се поддържа за форма̀та „%s“: -%d"
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "обектът-BLOB „%s“ не може да бъде обработен"
 
-#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "неподдържани права за достъп до файл: 0%o (SHA1: %s)"
 
-#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
@@ -1029,32 +1039,32 @@
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "филтърът „%s“ върна грешка"
 
-#: archive-zip.c:313
+#: archive-zip.c:314
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "пътят не е правилно кодиран в UTF-8: %s"
 
-#: archive-zip.c:317
+#: archive-zip.c:318
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "твърде дълъг път (%d знака, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)"
 
-#: archive-zip.c:605
+#: archive-zip.c:609
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "времевата стойност е твърде голяма за тази система: %<PRIuMAX>"
 
-#: attr.c:218
+#: attr.c:212
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "„%.*s“ е неправилно име за атрибут"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:409
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -1062,22 +1072,22 @@
 "Отрицателните шаблони се игнорират в атрибутите на git.\n"
 "Ако ви трябва начална удивителна, ползвайте „\\!“."
 
-#: bisect.c:467
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Неправилно цитирано съдържание във файла „%s“: %s"
 
-#: bisect.c:675
+#: bisect.c:676
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Повече не може да се търси двоично!\n"
 
-#: bisect.c:729
+#: bisect.c:730
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Неправилно име на подаване „%s“"
 
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
@@ -1086,7 +1096,7 @@
 "Неправилна база за сливане: %s.\n"
 "Следователно грешката е коригирана между „%s“ и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:758
+#: bisect.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
@@ -1095,7 +1105,7 @@
 "Нова база за сливане: %s.\n"
 "Свойството е променено между „%s“ и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
@@ -1104,7 +1114,7 @@
 "Базата за сливане „%s“ е %s.\n"
 "Следователно първото %s подаване е между „%s“ и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:771
+#: bisect.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -1115,7 +1125,7 @@
 "Двоичното търсене с git bisect няма да работи правилно.\n"
 "Дали не сте объркали указателите „%s“ и „%s“?\n"
 
-#: bisect.c:784
+#: bisect.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1126,36 +1136,36 @@
 "Не може да сме сигурни, че първото %s подаване е между „%s“ и „%s“.\n"
 "Двоичното търсене продължава."
 
-#: bisect.c:817
+#: bisect.c:818
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Двоично търсене: трябва да се провери база за сливане\n"
 
-#: bisect.c:857
+#: bisect.c:858
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "необходима е версия „%s“"
 
-#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
+#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден"
 
-#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: bisect.c:957
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "неуспешно прочитане на указателите за двоично търсене"
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "„%s“ e както „%s“, така и „%s“\n"
 
-#: bisect.c:984
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -1164,7 +1174,7 @@
 "Липсва подходящо за тестване подаване.\n"
 "Проверете параметрите за пътищата.\n"
 
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1174,48 +1184,48 @@
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1009
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Двоично търсене: остава %d версия след тази %s\n"
 msgstr[1] "Двоично търсене: остават %d версии след тази %s\n"
 
-#: blame.c:1784
+#: blame.c:1787
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "Опциите „--contents“ и „--reverse“ са несъвместими"
 
-#: blame.c:1798
+#: blame.c:1801
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "Опцията „--contents“ е несъвместима с име на обект от крайно подаване"
 
-#: blame.c:1819
+#: blame.c:1822
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква "
 "указването на крайно подаване"
 
-#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
-#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
-#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
-#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
+#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963
+#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932
+#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406
+#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите"
 
-#: blame.c:1846
+#: blame.c:1849
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква "
 "указването на диапазон по веригата на първите наследници"
 
-#: blame.c:1857
+#: blame.c:1860
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "няма път на име „%s“ в „%s“"
 
-#: blame.c:1868
+#: blame.c:1871
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "обектът-BLOB „%s“ в пътя %s не може да бъде прочетен"
@@ -1368,7 +1378,8 @@
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722
+#: builtin/commit.c:774
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори"
@@ -1395,39 +1406,43 @@
 msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:"
 msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:"
 
-#: bundle.c:260
+#: bundle.c:267
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "неуспешно дублиране на дескриптора на пратката с „dup“"
+
+#: bundle.c:274
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана"
 
-#: bundle.c:271
+#: bundle.c:285
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
 
-#: bundle.c:313
+#: bundle.c:327
 msgid "rev-list died"
 msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно"
 
-#: bundle.c:362
+#: bundle.c:376
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr ""
 "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“"
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
+#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:464
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно."
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:474
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден"
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:498
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно"
 
@@ -1436,19 +1451,19 @@
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "неправилна стойност за цвят: %.*s"
 
-#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
-#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376
 #: builtin/replace.c:448
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "„%s“ не може да се анализира"
 
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не е подаване!"
 
-#: commit.c:191
+#: commit.c:193
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1471,7 +1486,29 @@
 "\n"
 "    git config advice.graftFileDeprecated false"
 
-#: commit.c:1629
+#: commit.c:1115
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr ""
+"Подаването „%s“ е с недоверен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
+
+#: commit.c:1118
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr ""
+"Подаването „%s“ е с неправилен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
+
+#: commit.c:1121
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Подаването „%s“ е без подпис от GPG."
+
+#: commit.c:1124
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Подаването „%s“ е с коректен подпис от GPG на „%s“.\n"
+
+#: commit.c:1378
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1481,74 +1518,90 @@
 "Може да поправите подаването заедно със съобщението или може да\n"
 "зададете ползваното кодиране в настройката „i18n.commitencoding“.\n"
 
-#: commit-graph.c:83
+#: commit-graph.c:108
 #, c-format
 msgid "graph file %s is too small"
 msgstr "файлът с гра̀фа на подаванията „%s“ е твърде малък"
 
-#: commit-graph.c:90
+#: commit-graph.c:115
 #, c-format
 msgid "graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr "отпечатъкът на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
 
-#: commit-graph.c:97
+#: commit-graph.c:122
 #, c-format
 msgid "graph version %X does not match version %X"
 msgstr "версията на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
 
-#: commit-graph.c:104
+#: commit-graph.c:129
 #, c-format
 msgid "hash version %X does not match version %X"
 msgstr "версията на отпечатъка на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
 
-#: commit-graph.c:128
+#: commit-graph.c:153
 #, c-format
 msgid "improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr "неправилно отместване на откъс: %08x%08x"
 
-#: commit-graph.c:164
+#: commit-graph.c:189
 #, c-format
 msgid "chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr "откъсът %08x се явява многократно"
 
-#: commit-graph.c:261
+#: commit-graph.c:308
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "подаването „%s“ не може да бъде открито"
 
-#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "видът на обекта „%s“ не може да бъде определен"
 
-#: commit-graph.c:730
+#: commit-graph.c:651
+msgid "Annotating commits in commit graph"
+msgstr "Анотиране на подаванията в гра̀фа"
+
+#: commit-graph.c:691
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Изчисляване на номерата на поколенията в гра̀фа с подаванията"
+
+#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852
+msgid "Finding commits for commit graph"
+msgstr "Откриване на подаванията в гра̀фа"
+
+#: commit-graph.c:812
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "грешка при добавяне на пакетен файл „%s“"
 
-#: commit-graph.c:732
+#: commit-graph.c:814
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "грешка при отваряне на индекса на „%s“"
 
-#: commit-graph.c:773
+#: commit-graph.c:868
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr "форматът на гра̀фа с подаванията не може да запише %d подавания"
 
-#: commit-graph.c:800
+#: commit-graph.c:895
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "прекалено много подавания за записване на гра̀фа"
 
-#: commit-graph.c:806
+#: commit-graph.c:902 midx.c:769
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
 
-#: commit-graph.c:904
+#: commit-graph.c:1002
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr "графът с подаванията е с грешна сума за проверка — вероятно е повреден"
 
+#: commit-graph.c:1046
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Проверка на подаванията в гра̀фа"
+
 #: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "паметта свърши"
@@ -1591,7 +1644,7 @@
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "ключът не съдържа име на променлива: „%s“"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#: config.c:378 sequencer.c:2296
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "неправилен ключ: „%s“"
@@ -1713,17 +1766,17 @@
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "неправилен режим за създаването на обекти: %s"
 
-#: config.c:1403
+#: config.c:1395
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "неправилна стойност за „%s“"
 
-#: config.c:1429
+#: config.c:1421
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
 
-#: config.c:1430
+#: config.c:1422
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 "трябва да е една от следните стойности: „nothing“ (без изтласкване при липса "
@@ -1731,139 +1784,139 @@
 "„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, "
 "от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)"
 
-#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
+#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d"
 
-#: config.c:1610
+#: config.c:1602
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да се зареди"
 
-#: config.c:1613
+#: config.c:1605
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "указателят „%s“ не сочи към обект-BLOB"
 
-#: config.c:1630
+#: config.c:1622
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да бъде открит"
 
-#: config.c:1660
+#: config.c:1652
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде анализиран"
 
-#: config.c:1700
+#: config.c:1705
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "неправилни настройки от командния ред"
 
-#: config.c:2032
+#: config.c:2037
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "неочаквана грешка при изчитането на конфигурационните файлове"
 
-#: config.c:2202
+#: config.c:2207
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Неправилен %s: „%s“"
 
-#: config.c:2245
+#: config.c:2250
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "непозната стойност „%s“ за настройката „core.untrackedCache“.  Ще се ползва "
 "стандартната стойност „keep“ (запазване)"
 
-#: config.c:2271
+#: config.c:2276
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr ""
 "стойността на „splitIndex.maxPercentChange“ трябва да е между 1 и 100, а не "
 "%d"
 
-#: config.c:2296
+#: config.c:2319
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2321
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d"
 
-#: config.c:2379
+#: config.c:2402
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "неправилно име на раздел: „%s“"
 
-#: config.c:2411
+#: config.c:2434
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“"
 
-#: config.c:2440
+#: config.c:2463
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен"
 
-#: config.c:2691 config.c:3015
+#: config.c:2714 config.c:3038
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен"
 
-#: config.c:2702
+#: config.c:2725
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "отваряне на „%s“"
 
-#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#: config.c:2760 builtin/config.c:327
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "неправилен шаблон: %s"
 
-#: config.c:2762
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“"
 
-#: config.c:2775 config.c:3028
+#: config.c:2798 config.c:3051
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2786
+#: config.c:2809
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2795 config.c:3033
+#: config.c:2818 config.c:3056
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2880 config.c:3130
+#: config.c:2903 config.c:3153
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан"
 
-#: config.c:2914
+#: config.c:2937
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“"
 
-#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
+#: config.c:2939 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се премахне"
 
-#: config.c:3006
+#: config.c:3029
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "неправилно име на раздел: %s"
 
-#: config.c:3173
+#: config.c:3196
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "липсва стойност за „%s“"
@@ -1917,7 +1970,7 @@
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr "отсрещното хранилище не може да е плитко"
 
-#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63
 #, c-format
 msgid "remote error: %s"
 msgstr "отдалечена грешка: %s"
@@ -2037,7 +2090,7 @@
 msgid "unable to fork"
 msgstr "неуспешно създаване на процес"
 
-#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка на връзката"
 
@@ -2179,12 +2232,12 @@
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr "„true“/„false“ не може да са кодирания на работното дърво"
 
-#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
 msgstr "%s: неуспешно изпълнение на декодиращ филтър „%s“"
 
-#: convert.c:1480
+#: convert.c:1476
 #, c-format
 msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr "%s: неуспешно изпълнение на кодиращ филтър „%s“"
@@ -2257,12 +2310,38 @@
 msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> година"
 msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> години"
 
+#: delta-islands.c:268
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr "Разпространяване на границите на групите"
+
+#: delta-islands.c:286
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr "неправилен обект-дърво: %s"
+
+#: delta-islands.c:330
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr "регулярният израз на групата за „%s“, не може да бъде зареден: „%s“"
+
+#: delta-islands.c:386
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+"регулярният израз на групата в конфигурационния файл съдържа повече от "
+"максимално поддържаните (%d) прихващащи групи"
+
+#: delta-islands.c:462
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr "Отбелязани са %d групи, работата приключи.\n"
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "файлът с подредбата на съответствията „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Търсене на преименувания на обекти съчетани с промени"
 
@@ -2319,27 +2398,27 @@
 "Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4096
+#: diff.c:4140
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr ""
 "външната програма за разлики завърши неуспешно.  Спиране на работата при „%s“"
 
-#: diff.c:4427
+#: diff.c:4482
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "Опциите „--name-only“, „--name-status“, „--check“ и „-s“ са несъвместими "
 "една с друга"
 
-#: diff.c:4430
+#: diff.c:4485
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „-G“, „-S“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга"
 
-#: diff.c:4508
+#: diff.c:4563
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "Опцията „--follow“ изисква точно един път"
 
-#: diff.c:4674
+#: diff.c:4729
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2348,68 +2427,68 @@
 "Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4688
+#: diff.c:4743
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“"
 
-#: diff.c:5766
+#: diff.c:5823
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "търсенето на преименувания на обекти съчетани с промени се прескача поради "
 "многото файлове."
 
-#: diff.c:5769
+#: diff.c:5826
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "установени са точните копия на променените пътища поради многото файлове."
 
-#: diff.c:5772
+#: diff.c:5829
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
 msgstr "задайте променливата „%s“ да е поне %d и отново изпълнете командата."
 
-#: dir.c:569
+#: dir.c:576
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
 msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл в git"
 
-#: dir.c:958
+#: dir.c:965
 #, c-format
 msgid "cannot use %s as an exclude file"
 msgstr "„%s“ не може да се ползва за игнорираните файлове (като gitignore)"
 
-#: dir.c:1873
+#: dir.c:1880
 #, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена"
 
-#: dir.c:2115
+#: dir.c:2122
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "името и версията на ядрото не бяха получени"
 
-#: dir.c:2239
+#: dir.c:2246
 msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr ""
 "кешът за неследените файлове е изключен на тази система или местоположение"
 
-#: dir.c:3037
+#: dir.c:3047
 #, c-format
 msgid "index file corrupt in repo %s"
 msgstr "файлът с индекса е повреден в хранилището „%s“"
 
-#: dir.c:3082 dir.c:3087
+#: dir.c:3092 dir.c:3097
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr "директориите за „%s“ не може да бъдат създадени"
 
-#: dir.c:3116
+#: dir.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "директорията на git не може да се мигрира от „%s“ до „%s“"
 
-#: editor.c:61
+#: editor.c:73
 #, c-format
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr "Подсказка: чака се редакторът ви да затвори файла …%c"
@@ -2418,7 +2497,7 @@
 msgid "Filtering content"
 msgstr "Филтриране на съдържанието"
 
-#: entry.c:437
+#: entry.c:465
 #, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху файла „%s“"
@@ -2442,78 +2521,78 @@
 msgid "Remote with no URL"
 msgstr "Липсва адрес за отдалеченото хранилище"
 
-#: fetch-pack.c:152
+#: fetch-pack.c:151
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
 msgstr "git fetch-pack: очаква се плитък списък"
 
-#: fetch-pack.c:164
+#: fetch-pack.c:163
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
 msgstr ""
 "git fetch-pack: очаква се „ACK“/„NAK“, а бе получен изчистващ пакет „flush“"
 
-#: fetch-pack.c:184
+#: fetch-pack.c:183
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack: очаква се „ACK“/„NAK“, а бе получено „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:253
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "опцията „--stateless-rpc“ изисква  „multi_ack_detailed“"
 
-#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
+#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "неправилен плитък ред: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "неправилен неплитък ред: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "обектът „%s“ липсва"
 
-#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "грешка в обекта: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "не е открит плитък обект: %s"
 
-#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
+#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "очаква се плитък или не обект, а бе получено: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:399
+#: fetch-pack.c:404
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "получено бе %s %d %s"
 
-#: fetch-pack.c:416
+#: fetch-pack.c:421
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "неправилно подаване: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:447
+#: fetch-pack.c:452
 msgid "giving up"
 msgstr "преустановяване"
 
-#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:464 progress.c:229
 msgid "done"
 msgstr "действието завърши"
 
-#: fetch-pack.c:471
+#: fetch-pack.c:476
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "получено бе %s (%d) %s"
 
-#: fetch-pack.c:517
+#: fetch-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "Отбелязване на „%s“ като пълно"
@@ -2581,7 +2660,7 @@
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr "Сървърът поддържа „ofs-delta“"
 
-#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158
 msgid "Server supports filter"
 msgstr "Сървърът поддържа филтри"
 
@@ -2602,85 +2681,96 @@
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--deepen“"
 
-#: fetch-pack.c:1004
+#: fetch-pack.c:1008
 msgid "no common commits"
 msgstr "няма общи подавания"
 
-#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
+#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: неуспешно доставяне."
 
-#: fetch-pack.c:1145
+#: fetch-pack.c:1153
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Сървърът не поддържа плитки заявки"
 
-#: fetch-pack.c:1191
+#: fetch-pack.c:1199
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "грешка при прочитане на заглавната част на раздел „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1197
+#: fetch-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "очаква се „%s“, а бе получено „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1236
+#: fetch-pack.c:1244
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "неочакван ред за потвърждение: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1241
+#: fetch-pack.c:1249
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "грешка при обработка на потвържденията: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1278
+#: fetch-pack.c:1259
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
+"очакваше се пакетният файл да бъде изпратен след отговор за готовност (ready)"
+
+#: fetch-pack.c:1261
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr ""
+"очакваше се след липса на отговор за готовност (ready) да не се се пращат "
+"други раздели"
+
+#: fetch-pack.c:1298
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "грешка при обработка на информация за дълбочината/плиткостта: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1294
+#: fetch-pack.c:1314
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "очаква се искан указател, а бе получено: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1304
+#: fetch-pack.c:1324
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "неочакван искан указател: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1308
+#: fetch-pack.c:1328
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "грешка при обработката на исканите указатели: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1603
+#: fetch-pack.c:1642
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "не може да бъде открит подходящ връх от отдалеченото хранилище"
 
-#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти."
 
-#: fetch-pack.c:1647
+#: fetch-pack.c:1686
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "такъв отдалечен указател няма: %s"
 
-#: fetch-pack.c:1650
+#: fetch-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Сървърът не позволява заявка за необявен „%s“"
 
-#: gpg-interface.c:253
+#: gpg-interface.c:318
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "Програмата „gpg“ не подписа данните."
 
-#: gpg-interface.c:279
+#: gpg-interface.c:344
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "не може да се създаде временен файл"
 
-#: gpg-interface.c:282
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "Програмата не успя да запише самостоятелния подпис в „%s“"
@@ -2690,18 +2780,18 @@
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "прескачане на неправилния цвят „%.*s“ в „log.graphColors“"
 
-#: grep.c:2115
+#: grep.c:2113
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "„%s“: файлът сочен от „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
 #: builtin/rm.c:134
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
 
-#: grep.c:2143
+#: grep.c:2141
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "„%s“: изчитането върна по-малко байтове от очакваното"
@@ -2758,29 +2848,41 @@
 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
 msgstr "Команди от ниско ниво/Допълнителни инструменти"
 
-#: help.c:293
+#: help.c:296
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "налични команди на git от „%s“"
 
-#: help.c:300
+#: help.c:303
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "команди на git от други директории от „$PATH“"
 
-#: help.c:309
+#: help.c:312
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Това са най-често използваните команди на Git:"
 
-#: help.c:358 git.c:90
+#: help.c:361 git.c:90
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "неподдържан списък от команди „%s“"
 
-#: help.c:405
+#: help.c:408
 msgid "The common Git guides are:"
 msgstr "Популярните въведения в Git са:"
 
-#: help.c:552
+#: help.c:517
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "За повече информация за КОМАНДА изпълнете „git help КОМАНДА“"
+
+#: help.c:522
+msgid "External commands"
+msgstr "Външни команди"
+
+#: help.c:530
+msgid "Command aliases"
+msgstr "Псевдоними на командите"
+
+#: help.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2789,36 +2891,36 @@
 "Изглежда, че „%s“ е команда на git, но тя не може да\n"
 "бъде изпълнена.  Вероятно пакетът „git-%s“ е повреден."
 
-#: help.c:611
+#: help.c:653
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Странно, изглежда, че на системата ви няма нито една команда на git."
 
-#: help.c:633
+#: help.c:675
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
 msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пробвахте да изпълните команда на Git на име „%s“, а такава "
 "не съществува."
 
-#: help.c:638
+#: help.c:680
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr ""
 "Изпълнението автоматично продължава, като се счита, че имате предвид „%s“."
 
-#: help.c:643
+#: help.c:685
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr ""
 "Изпълнението автоматично ще продължи след %0.1f сек., като се счита, че "
 "имате предвид „%s“."
 
-#: help.c:651
+#: help.c:693
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: „%s“ не е команда на git.  Погледнете изхода от „git --help“."
 
-#: help.c:655
+#: help.c:697
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -2832,16 +2934,16 @@
 "\n"
 "Най-близките команди са"
 
-#: help.c:670
+#: help.c:712
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr "git version [ОПЦИЯ…]"
 
-#: help.c:738
+#: help.c:780
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s — %s"
 
-#: help.c:742
+#: help.c:784
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -2855,7 +2957,7 @@
 "\n"
 "Команди с подобно име са:"
 
-#: ident.c:342
+#: ident.c:345
 msgid ""
 "\n"
 "*** Please tell me who you are.\n"
@@ -2882,46 +2984,50 @@
 "хранилище.\n"
 "\n"
 
-#: ident.c:366
+#: ident.c:369
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "липсва адрес за е-поща, а автоматичното отгатване е изключено"
 
-#: ident.c:371
+#: ident.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr ""
 "адресът за е-поща не може да бъде отгатнат (най-доброто предположение бе "
 "„%s“)"
 
-#: ident.c:381
+#: ident.c:384
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "липсва име, а автоматичното отгатване е изключено"
 
-#: ident.c:387
+#: ident.c:390
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
 msgstr "името не може да бъде отгатнато (най-доброто предположение бе „%s“)"
 
-#: ident.c:395
+#: ident.c:398
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
 msgstr "не може да се ползва празно име като идентификатор (за <%s>)"
 
-#: ident.c:401
+#: ident.c:404
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "името съдържа само непозволени знаци: „%s“"
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
+#: ident.c:419 builtin/commit.c:606
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "неправилен формат на дата: %s"
 
-#: list-objects-filter-options.c:36
+#: list-objects-filter-options.c:35
 msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
 msgstr "не може да комбинирате множество филтри"
 
-#: list-objects-filter-options.c:126
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "only 'tree:0' is supported"
+msgstr "поддържа се единствено „tree:0“"
+
+#: list-objects-filter-options.c:137
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr "не може да промените хранилището-гарант на непълно хранилище"
 
@@ -2949,129 +3055,129 @@
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
 msgstr "Файлът-ключалка „%s.lock“ не може да бъде създаден: %s"
 
-#: merge.c:40
+#: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "кешът не може да бъде прочетен"
 
-#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
-#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933
+#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "неуспешно записване на новия индекс"
 
-#: merge-recursive.c:303
+#: merge-recursive.c:323
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(лошо подаване)\n"
 
-#: merge-recursive.c:325
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
 msgstr ""
 "неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за пътя „%s“.  Сливането е "
 "преустановено."
 
-#: merge-recursive.c:333
+#: merge-recursive.c:353
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
 msgstr ""
 "неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за обновяването на пътя „%s“.  "
 "Сливането е преустановено."
 
-#: merge-recursive.c:415
+#: merge-recursive.c:435
 msgid "error building trees"
 msgstr "грешка при изграждане на дърветата"
 
-#: merge-recursive.c:886
+#: merge-recursive.c:906
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "грешка при създаването на пътя „%s“%s"
 
-#: merge-recursive.c:897
+#: merge-recursive.c:917
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Изтриване на „%s“, за да се освободи място за поддиректория\n"
 
-#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
+#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": възможно е да има конфликт директория/файл."
 
-#: merge-recursive.c:920
+#: merge-recursive.c:940
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr ""
 "преустановяване на действието, за да не се изтрие неследеният файл „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
+#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да бъде прочетен"
 
-#: merge-recursive.c:964
+#: merge-recursive.c:984
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "обектът „%s“ (%s) се очакваше да е BLOB, а не е"
 
-#: merge-recursive.c:988
+#: merge-recursive.c:1008
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s"
 
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "неуспешно създаване на символната връзка „%s“: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1004
+#: merge-recursive.c:1024
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr ""
 "не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права за достъп „%1$06o“"
 
-#: merge-recursive.c:1191
+#: merge-recursive.c:1212
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е изтеглен)"
 
-#: merge-recursive.c:1198
+#: merge-recursive.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (няма подавания)"
 
-#: merge-recursive.c:1205
+#: merge-recursive.c:1226
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 "Подмодулът „%s“ не може да бъде слят (базата за сливане не предшества "
 "подаванията)"
 
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Превъртане на подмодула „%s“ до следното подаване:"
 
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
+#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Превъртане на подмодула „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1271
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (липсва сливането, което се предшества "
 "от подаванията)"
 
-#: merge-recursive.c:1254
+#: merge-recursive.c:1275
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е превъртане)"
 
-#: merge-recursive.c:1255
+#: merge-recursive.c:1276
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr ""
 "Открито е сливане, което може да решава проблема със сливането на "
 "подмодула:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1258
+#: merge-recursive.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3087,31 +3193,31 @@
 "\n"
 "Това приема предложеното.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1267
+#: merge-recursive.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (открити са множество сливания)"
 
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1358
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Неуспешно вътрешно сливане"
 
-#: merge-recursive.c:1331
+#: merge-recursive.c:1363
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "„%s“ не може да се добави в базата с данни"
 
-#: merge-recursive.c:1363
+#: merge-recursive.c:1395
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Автоматично сливане на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1434
+#: merge-recursive.c:1416
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr "Грешка: за да не се изтрие неследеният файл „%s“, се записва в „%s“."
 
-#: merge-recursive.c:1501
+#: merge-recursive.c:1483
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3120,7 +3226,7 @@
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s.  Версия %s на „%s“ "
 "е оставена в дървото."
 
-#: merge-recursive.c:1506
+#: merge-recursive.c:1488
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3129,7 +3235,7 @@
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в "
 "%s.  Версия %s на „%s“ е оставена в дървото."
 
-#: merge-recursive.c:1513
+#: merge-recursive.c:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3138,7 +3244,7 @@
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s.  Версия %s на „%s“ "
 "е оставена в дървото: %s."
 
-#: merge-recursive.c:1518
+#: merge-recursive.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3147,33 +3253,33 @@
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в "
 "%s.  Версия %s на „%s“ е оставена в дървото: %s."
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "rename"
 msgstr "преименуване"
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "renamed"
 msgstr "преименуван"
 
-#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
-#: merge-recursive.c:3129
+#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369
+#: merge-recursive.c:3124
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Преустановяване на действието, за да не се изгуби промененият „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1620
+#: merge-recursive.c:1602
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "„%s“ е директория в „%s“, затова се добавя като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1607
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr ""
 "Преустановяване на действието, за да не се изгуби неследеният файл „%s“.  "
 "Вместо него се добавя „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1651
+#: merge-recursive.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -3182,29 +3288,29 @@
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“/%s."
 
-#: merge-recursive.c:1656
+#: merge-recursive.c:1638
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (некоригиран конфликт)"
 
-#: merge-recursive.c:1720
+#: merge-recursive.c:1699
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1734
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“, а „%s“ на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1771
+#: merge-recursive.c:1746
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 "Отказ да се загуби неследеният файл „%s“, защото е на място, където пречи."
 
-#: merge-recursive.c:1977
+#: merge-recursive.c:1952
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -3215,7 +3321,7 @@
 "постави „%s“, защото няколко нови директории поделят съдържанието на "
 "директория „%s“, като никоя не съдържа мнозинство от файловете ѝ."
 
-#: merge-recursive.c:2009
+#: merge-recursive.c:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -3224,7 +3330,7 @@
 "КОНФЛИКТ (косвено преименуване на директория): следният файл или директория "
 "„%s“ не позволяват косвеното преименуване на следния път/ища: %s."
 
-#: merge-recursive.c:2019
+#: merge-recursive.c:1994
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -3234,7 +3340,7 @@
 "съответства на „%s“.  Косвено преименуване на директория води до поставянето "
 "на тези пътища там: %s."
 
-#: merge-recursive.c:2111
+#: merge-recursive.c:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -3243,7 +3349,7 @@
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:2356
+#: merge-recursive.c:2331
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -3252,89 +3358,89 @@
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прескачане на преименуването на „%s“ на „%s“ в „%s“, защото "
 "„%s“ също е с променено име."
 
-#: merge-recursive.c:2762
+#: merge-recursive.c:2737
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а "
 "„%s“ е добавен в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:2777
+#: merge-recursive.c:2763
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Добавяне на слетия „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
+#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Добавяне като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:2941
+#: merge-recursive.c:2934
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете"
 
-#: merge-recursive.c:2944
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "обектът „%s“ не е BLOB"
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modify"
 msgstr "промяна"
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modified"
 msgstr "променен"
 
-#: merge-recursive.c:3024
+#: merge-recursive.c:3017
 msgid "content"
 msgstr "съдържание"
 
-#: merge-recursive.c:3031
+#: merge-recursive.c:3024
 msgid "add/add"
 msgstr "добавяне/добавяне"
 
-#: merge-recursive.c:3076
+#: merge-recursive.c:3071
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Прескачане на „%s“ (слетият резултат е идентичен със сегашния)"
 
-#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
+#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858
 msgid "submodule"
 msgstr "ПОДМОДУЛ"
 
-#: merge-recursive.c:3099
+#: merge-recursive.c:3094
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт при сливане на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3221
+#: merge-recursive.c:3216
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Изтриване на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3247
+#: merge-recursive.c:3242
 msgid "file/directory"
 msgstr "файл/директория"
 
-#: merge-recursive.c:3253
+#: merge-recursive.c:3248
 msgid "directory/file"
 msgstr "директория/файл"
 
-#: merge-recursive.c:3260
+#: merge-recursive.c:3255
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s): Съществува директория на име „%s“ в „%s“.  Добавяне на „%s“ "
 "като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3269
+#: merge-recursive.c:3264
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Добавяне на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3303
+#: merge-recursive.c:3300
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -3343,40 +3449,178 @@
 "Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
 "    %s"
 
-#: merge-recursive.c:3314
+#: merge-recursive.c:3311
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Вече е обновено!"
 
-#: merge-recursive.c:3323
+#: merge-recursive.c:3320
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "неуспешно сливане на дърветата „%s“ и „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3422
+#: merge-recursive.c:3419
 msgid "Merging:"
 msgstr "Сливане:"
 
-#: merge-recursive.c:3435
+#: merge-recursive.c:3432
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "открит е %u общ предшественик:"
 msgstr[1] "открити са %u общи предшественици:"
 
-#: merge-recursive.c:3474
+#: merge-recursive.c:3471
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "сливането не върна подаване"
 
-#: merge-recursive.c:3540
+#: merge-recursive.c:3537
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Неуспешен анализ на обекта „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
+#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: notes-merge.c:274
+#: midx.c:65
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr "файлът с индекса за множество пакети „%s“ е твърде малък"
+
+#: midx.c:81
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr "отпечатъкът на индекса за множество пакети 0x%08x не съвпада с 0x%08x"
+
+#: midx.c:86
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr "непозната версия на индекс за множество пакети — %d"
+
+#: midx.c:91
+#, c-format
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "версията на отпечатъка %u не съвпада"
+
+#: midx.c:105
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr "неправилно (прекалено голямо) отместване на откъс"
+
+#: midx.c:129
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
+"идентификаторът за краен откъс на индекс за множество пакети се явява по-"
+"рано от очакваното"
+
+#: midx.c:142
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr "липсва откъс (pack-name) от индекс за множество пакети"
+
+#: midx.c:144
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr "липсва откъс (OID fanout) от индекс за множество пакети"
+
+#: midx.c:146
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr "липсва откъс (OID lookup) от индекс за множество пакети"
+
+#: midx.c:148
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr "липсва откъс за отместванията на обекти от индекс за множество пакети"
+
+#: midx.c:162
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
+"неправилна подредба на имената в индекс за множество пакети: „%s“ се появи "
+"преди „%s“"
+
+#: midx.c:205
+#, c-format
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
+msgstr "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети"
+
+#: midx.c:246
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
+"индексът за множество пакети съдържа 64-битови отмествания, но размерът на "
+"„off_t“ е недостатъчен"
+
+#: midx.c:271
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
+"грешка при създаването на пакетен файл на базата на индекс за множество "
+"пакети"
+
+#: midx.c:407
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде добавен"
+
+#: midx.c:413
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr "индексът за пакети „%s“ не може да бъде отворен"
+
+#: midx.c:507
+#, c-format
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr "обект %d в пакетния файл липсва"
+
+#: midx.c:943
+#, c-format
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr "индексът за множество пакети не може да бъде изчистен при „%s“"
+
+#: midx.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
+"неправилна подредба на откъси (OID fanout): fanout[%d] = %<PRIx32> > "
+"%<PRIx32> = fanout[%d]"
+
+#: midx.c:992
+#, c-format
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr ""
+"неправилна подредба на откъси (OID lookup): oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+
+#: midx.c:996
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr "Проверка на отместването на обекти"
+
+#: midx.c:1004
+#, c-format
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr "записът в пакета за обекта oid[%d] = %s не може да бъде зареден"
+
+#: midx.c:1010
+#, c-format
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr "индексът на пакета „%s“ не може да бъде зареден"
+
+#: midx.c:1019
+#, c-format
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr "неправилно отместване на обект за oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+
+#: name-hash.c:532
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr "не може да се създаде нишка за директории: %s"
+
+#: name-hash.c:554
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr "не може да се създаде нишка за имена: %s"
+
+#: name-hash.c:560
+#, c-format
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr "не може да се изчака нишка за имена: %s"
+
+#: notes-merge.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -3393,7 +3637,7 @@
 "\n"
 "    git notes merge --abort"
 
-#: notes-merge.c:281
+#: notes-merge.c:282
 #, c-format
 msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
 msgstr ""
@@ -3449,19 +3693,19 @@
 msgid "sha1 mismatch %s"
 msgstr "разлика в SHA1: „%s“"
 
-#: packfile.c:563
+#: packfile.c:607
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr ""
 "отместване преди края на пакетния файл (възможно е индексът да е повреден)"
 
-#: packfile.c:1745
+#: packfile.c:1864
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr ""
 "отместване преди началото на индекса на пакетния файл „%s“ (възможно е "
 "индексът да е повреден)"
 
-#: packfile.c:1749
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
@@ -3494,17 +3738,17 @@
 msgid "-NUM"
 msgstr "-ЧИСЛО"
 
-#: parse-options-cb.c:44
+#: parse-options-cb.c:37
 #, c-format
 msgid "malformed expiration date '%s'"
 msgstr "неправилна дата на срок: „%s“"
 
-#: parse-options-cb.c:112
+#: parse-options-cb.c:109
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "неправилно име на обект „%s“"
 
-#: path.c:892
+#: path.c:894
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Не могат да се дадат права за запис в директорията „%s“ на групата"
@@ -3623,34 +3867,47 @@
 msgid "protocol error: bad line length %d"
 msgstr "протоколна грешка: неправилна дължина на ред: %d"
 
+#: preload-index.c:118
+msgid "Refreshing index"
+msgstr "Обновяване на индекса"
+
+#: preload-index.c:137
+#, c-format
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr "не може да се създаде нишка за изпълнението на „lstat“: %s"
+
 #: pretty.c:962
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "аргументът към опцията „--pretty“ не може да се анализира"
 
-#: range-diff.c:48
+#: range-diff.c:56
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "командата за журнала с подавания „log“ не може да се стартира"
 
-#: range-diff.c:51
+#: range-diff.c:59
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr ""
 "изходът от командата за журнала с подавания „log“ не може да се прочете"
 
-#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано"
 
-#: range-diff.c:196
+#: range-diff.c:224
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "неуспешно търсене на разлика"
 
-#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "журналът с подаванията на „%s“ не може да бъде анализиран"
 
-#: read-cache.c:1579
+#: read-cache.c:1490
+msgid "Refresh index"
+msgstr "Обновяване на индекса"
+
+#: read-cache.c:1604
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -3659,7 +3916,7 @@
 "Зададена е неправилна стойност на настройката „index.version“.\n"
 "Ще се ползва версия %i"
 
-#: read-cache.c:1589
+#: read-cache.c:1614
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -3669,135 +3926,267 @@
 "„GIT_INDEX_VERSION“.\n"
 "Ще се ползва версия %i"
 
-#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
+#: read-cache.c:1792
+#, c-format
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr "неправилно име на поле в индекса, близо до пътя „%s“"
+
+#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458
+#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585
+#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "файлът с индекса е повреден"
+
+#: read-cache.c:2101
+#, c-format
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "не може да се създаде нишка за зареждане на обектите от кеша: %s"
+
+#: read-cache.c:2114
+#, c-format
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "не може да се изчака нишка за зареждане на обектите от кеша: %s"
+
+#: read-cache.c:2200
+#, c-format
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
+"не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s"
+
+#: read-cache.c:2227
+#, c-format
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
+"не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s"
+
+#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се затвори"
 
-#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
+#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“"
 
-#: read-cache.c:2666
+#: read-cache.c:3039
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "не може да се отвори директорията на git: %s"
 
-#: read-cache.c:2678
+#: read-cache.c:3051
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
 
+#: rebase-interactive.c:10
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Команди:\n"
+" p, pick ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването\n"
+" r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
+" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n"
+" s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n"
+" f, fixup ПОДАВАНЕ  — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на\n"
+"                      съобщението\n"
+" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на\n"
+"                      реда\n"
+" b, break           — спиране (може да продължите пребазирането с командата\n"
+"                      „git rebase --continue“)\n"
+" d, drop ПОДАВАНЕ   — прескачане на подаването\n"
+" l, label ЕТИКЕТ    — задаване на етикет на указаното от HEAD\n"
+" t, reset ЕТИКЕТ    — зануляване на HEAD към ЕТИКЕТа\n"
+" m, merge [-C ПОДАВАНЕ | -c ПОДАВАНЕ] ЕТИКЕТ [# ЕДИН_РЕД]\n"
+"                    — създаване на подаване със сливане със съобщението от\n"
+"                      първоначалното подаване (или съобщението от ЕДИН_РЕД,\n"
+"                      ако не е зададено подаване със сливане.  С опцията\n"
+"                      „-c ПОДАВАНЕ“, може да смените съобщението.\n"
+"\n"
+"Може да променяте последователността на редовете — те се изпълняват\n"
+"последователно отгоре-надолу.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Не изтривайте редове.  Подаванията могат да се прескачат с командата "
+"„drop“.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ако изтриете ред, съответстващото му подаване ще бъде ИЗТРИТО.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"В момента редактирате файла с командите на текущото интерактивно "
+"пребазиране.\n"
+"За да продължите пребазирането след това, изпълнете:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Празните подавания са коментирани"
+
+#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186
+#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "от „%s“ не може да се чете."
+
 #: refs.c:192
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "„%s“ не сочи към позволен обект!"
 
-#: refs.c:579
+#: refs.c:583
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "игнориране на указател на обект извън клон „%s“"
 
-#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#: refs.c:585 ref-filter.c:1951
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "игнориране на повредения указател „%s“"
 
-#: refs.c:685
+#: refs.c:711
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис: %s"
 
-#: refs.c:695 refs.c:746
+#: refs.c:721 refs.c:772
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr "указателят „%s“ не може да се прочете"
 
-#: refs.c:701
+#: refs.c:727
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "указателят „%s“ вече съществува"
 
-#: refs.c:706
+#: refs.c:732
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "неочакван идентификатор на обект при записването на „%s“"
 
-#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
-#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788
 #: wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "в „%s“ не може да се пише"
 
-#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:780
+#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:728
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис"
 
-#: refs.c:748
+#: refs.c:774
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "неочакван идентификатор на обект при изтриването на „%s“"
 
-#: refs.c:879
+#: refs.c:905
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "има пропуски в журнала с подаванията за указателя „%s“ след „%s“"
 
-#: refs.c:885
+#: refs.c:911
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr "журналът с подаванията за указателя „%s“ свършва неочаквано след „%s“"
 
-#: refs.c:943
+#: refs.c:969
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "журналът с подаванията за указателя „%s“ е празен"
 
-#: refs.c:1035
+#: refs.c:1061
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "указател не може да се обнови с грешно име „%s“"
 
-#: refs.c:1111
+#: refs.c:1137
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "неуспешно обновяване на указателя „%s“: %s"
 
-#: refs.c:1853
+#: refs.c:1911
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "не са позволени повече от една промени на указателя „%s“"
 
-#: refs.c:1885
+#: refs.c:1943
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "обновяванията на указатели са забранени в среди под карантина"
 
-#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#: refs.c:2039 refs.c:2069
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "„%s“ съществува, не може да се създаде „%s“"
 
-#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#: refs.c:2045 refs.c:2080
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "невъзможно е едновременно да се обработват „%s“ и „%s“"
 
-#: refs/files-backend.c:1191
+#: refs/files-backend.c:1227
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532
 #: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде изтрит: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
+#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "Указателите не може да бъдат изтрити: %s"
@@ -3807,191 +4196,197 @@
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr "неправилен указател: „%s“"
 
-#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855
 msgid "gone"
 msgstr "изтрит"
 
-#: ref-filter.c:39
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "напред с %d"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "назад с %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:42
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "напред с %d, назад с %d"
 
-#: ref-filter.c:137
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "очакван формат: %%(color:ЦВЯТ)"
 
-#: ref-filter.c:139
+#: ref-filter.c:140
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "непознат цвят: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:161
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "очаква се цяло число за „refname:lstrip=%s“"
 
-#: ref-filter.c:165
+#: ref-filter.c:166
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "очаква се цяло число за „refname:rstrip=%s“"
 
-#: ref-filter.c:167
+#: ref-filter.c:168
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за „%%(%s)“: %s"
 
-#: ref-filter.c:222
+#: ref-filter.c:223
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:234
+#: ref-filter.c:235
 #, c-format
 msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
 msgstr "%%(objectsize) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:246
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:255
+#: ref-filter.c:256
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:275
+#: ref-filter.c:278
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент „%%(trailers)“: %s"
 
-#: ref-filter.c:304
+#: ref-filter.c:307
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "очаква се положителна стойност за „contents:lines=%s“"
 
-#: ref-filter.c:306
+#: ref-filter.c:309
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за %%(contents): %s"
 
-#: ref-filter.c:321
+#: ref-filter.c:324
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "очаква се положителна стойност за „objectname:short=%s“"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:328
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за %%(objectname): %s"
 
-#: ref-filter.c:355
+#: ref-filter.c:358
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "очакван формат: %%(align:ШИРОЧИНА,ПОЗИЦИЯ)"
 
-#: ref-filter.c:367
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "непозната позиция: %s"
 
-#: ref-filter.c:374
+#: ref-filter.c:377
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "непозната широчина: %s"
 
-#: ref-filter.c:383
+#: ref-filter.c:386
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за %%(align): %s"
 
-#: ref-filter.c:391
+#: ref-filter.c:394
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "очаква се положителна широчина с лексемата „%%(align)“"
 
-#: ref-filter.c:409
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за „%%(if)“: %s"
 
-#: ref-filter.c:505
+#: ref-filter.c:508
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“"
 
-#: ref-filter.c:532
+#: ref-filter.c:535
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "непознато име на обект: „%.*s“"
 
-#: ref-filter.c:656
+#: ref-filter.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr "не е хранилище на git, а полето „%.*s“ изисква достъп данни на обектни"
+
+#: ref-filter.c:663
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(if) е използвана без съответната ѝ %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:719
+#: ref-filter.c:726
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана без съответната ѝ %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:721
+#: ref-filter.c:728
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана повече от един път"
 
-#: ref-filter.c:723
+#: ref-filter.c:730
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана след %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:758
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:760
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:755
+#: ref-filter.c:762
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана повече от един път"
 
-#: ref-filter.c:770
+#: ref-filter.c:777
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(end) е използвана без съответната ѝ"
 
-#: ref-filter.c:827
+#: ref-filter.c:834
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "неправилен форматиращ низ „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1416
+#: ref-filter.c:1424
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(извън клон, пребазиране на „%s“)"
 
-#: ref-filter.c:1419
+#: ref-filter.c:1427
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
 msgstr "(извън клон, пребазиране на несвързан указател „HEAD“ при „%s“)"
 
-#: ref-filter.c:1422
+#: ref-filter.c:1430
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)"
@@ -3999,7 +4394,7 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached at " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1430
+#: ref-filter.c:1438
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(Указателят „HEAD“ не е свързан и е при „%s“)"
@@ -4007,144 +4402,144 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached from " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1437
+#: ref-filter.c:1445
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1441
+#: ref-filter.c:1449
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(извън клон)"
 
-#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
+#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "обектът „%s“ липсва за „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1483
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "неуспешно анализиране чрез „parse_object_buffer“ на „%s“ за „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1980
+#: ref-filter.c:1857
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "обект със сгрешен формат при „%s“"
 
-#: ref-filter.c:2062
+#: ref-filter.c:1946
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "игнориране на указателя с грешно име „%s“"
 
-#: ref-filter.c:2340
+#: ref-filter.c:2232
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "грешка във форма̀та: липсва лексемата %%(end)"
 
-#: ref-filter.c:2444
+#: ref-filter.c:2338
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "неправилно име на обект „%s“"
 
-#: remote.c:606
+#: remote.c:607
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Невъзможно е да се доставят едновременно и „%s“, и „%s“ към „%s“"
 
-#: remote.c:610
+#: remote.c:611
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "„%s“ обикновено следи „%s“, а не „%s“"
 
-#: remote.c:614
+#: remote.c:615
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "„%s“ следи както „%s“, така и „%s“"
 
-#: remote.c:622
+#: remote.c:623
 msgid "Internal error"
 msgstr "Вътрешна грешка"
 
-#: remote.c:1536 remote.c:1637
+#: remote.c:1569 remote.c:1670
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не сочи към клон"
 
-#: remote.c:1545
+#: remote.c:1578
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "няма клон на име „%s“"
 
-#: remote.c:1548
+#: remote.c:1581
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "не е зададен клон-източник за клона „%s“"
 
-#: remote.c:1554
+#: remote.c:1587
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "клонът-източник „%s“ не е съхранен като следящ клон"
 
-#: remote.c:1569
+#: remote.c:1602
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr ""
 "липсва локален следящ клон за местоположението за изтласкване „%s“ в "
 "хранилището „%s“"
 
-#: remote.c:1581
+#: remote.c:1614
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "няма информация клонът „%s“ да следи някой друг"
 
-#: remote.c:1591
+#: remote.c:1624
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "указателят за изтласкване на „%s“ не включва „%s“"
 
-#: remote.c:1604
+#: remote.c:1637
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "указателят за изтласкване не включва цел („push.default“ е „nothing“)"
 
-#: remote.c:1626
+#: remote.c:1659
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "простото (simple) изтласкване не съответства на една цел"
 
-#: remote.c:1951
+#: remote.c:1935
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Този клон следи „%s“, но следеният клон е изтрит.\n"
 
-#: remote.c:1955
+#: remote.c:1939
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (за да коригирате това, използвайте „git branch --unset-upstream“)\n"
 
-#: remote.c:1958
+#: remote.c:1942
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr "Клонът е актуализиран към „%s“.\n"
 
-#: remote.c:1962
+#: remote.c:1946
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr "Клонът ви и „%s“ сочат към различни подавания.\n"
 
-#: remote.c:1965
+#: remote.c:1949
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr "  (за повече информация ползвайте „%s“)\n"
 
-#: remote.c:1969
+#: remote.c:1953
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване пред „%1$s“.\n"
 msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания пред „%1$s“.\n"
 
-#: remote.c:1975
+#: remote.c:1959
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (публикувайте локалните си промени чрез „git push“)\n"
 
-#: remote.c:1978
+#: remote.c:1962
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -4152,11 +4547,11 @@
 msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване зад „%1$s“ и може да бъде превъртян.\n"
 msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания зад „%1$s“ и може да бъде превъртян.\n"
 
-#: remote.c:1986
+#: remote.c:1970
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (обновете локалния си клон чрез „git pull“)\n"
 
-#: remote.c:1989
+#: remote.c:1973
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -4171,43 +4566,149 @@
 "Текущият клон се е отделил от „%s“,\n"
 "двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n"
 
-#: remote.c:1999
+#: remote.c:1983
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (слейте отдалечения клон в локалния чрез „git pull“)\n"
 
-#: replace-object.c:20
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
 msgid "bad replace ref name: %s"
 msgstr "неправилно име на указател за замяна: „%s“"
 
-#: replace-object.c:29
+#: replace-object.c:30
 #, c-format
 msgid "duplicate replace ref: %s"
 msgstr "повтарящ се указател за замяна: „%s“"
 
-#: replace-object.c:72
+#: replace-object.c:73
 #, c-format
 msgid "replace depth too high for object %s"
 msgstr "дълбочината на замяна е прекалено голяма за обекта: „%s“"
 
-#: revision.c:2305
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr "повреден „MERGE_RR“ (запис за коригиране на конфликт)"
+
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr "приложеното коригиране на конфликт не може да бъде записано"
+
+#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се запише"
+
+#: rerere.c:495
+#, c-format
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr "грешки при записването на „%s“ (%s)"
+
+#: rerere.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr "грешка при изчистването на буферите при записването на „%s“"
+
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr "парчетата с конфликти в „%s“ не може да се анализират"
+
+#: rerere.c:684
+#, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr "неуспешно задаване на време на достъп/създаване чрез „utime“ на „%s“"
+
+#: rerere.c:694
+#, c-format
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr "неуспешен запис на „%s“"
+
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
+"„%s“ е добавен към индекса с преизползване на запазена корекция при сливане"
+
+#: rerere.c:753
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr "Корекцията на конфликта при сливане на „%s“ е запазена."
+
+#: rerere.c:788
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
+"Конфликтът при сливане на „%s“ е коригиран с преизползване на предишна "
+"корекция."
+
+#: rerere.c:803
+#, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr "излишният обект „%s“ не може да се изтрие"
+
+#: rerere.c:807
+#, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr "Предварителният вариант на „%s“ е запазен"
+
+#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена"
+
+#: rerere.c:1057
+#, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr "конфликтът в „%s“ не може да се обнови"
+
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
+#, c-format
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr "липсва запазена корекция на конфликт при „%s“"
+
+#: rerere.c:1077
+#, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се изтрие"
+
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr "Предварителният вариант на „%s“ е обновен"
+
+#: rerere.c:1096
+#, c-format
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr "Запазената корекция на конфликт при „%s“ е премахната\n"
+
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr "директорията „rr-cache“ не може да се отвори"
+
+#: revision.c:2324
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "Текущият клон е повреден"
 
-#: revision.c:2308
+#: revision.c:2327
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "Текущият клон „%s“ е без подавания "
 
-#: revision.c:2505
+#: revision.c:2523
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "опциите „--first-parent“ и „--bisect“ са несъвместими"
 
-#: run-command.c:728
+#: run-command.c:740
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "неуспешно отваряне на „/dev/null“"
 
-#: run-command.c:1271
+#: run-command.c:1229
+#, c-format
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr "не може да се създаде асинхронна нишка: %s"
+
+#: run-command.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -4234,15 +4735,15 @@
 msgid "remote unpack failed: %s"
 msgstr "неуспешно отдалечено разпакетиране: %s"
 
-#: send-pack.c:309
+#: send-pack.c:308
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "сертификатът за изтласкване не може да бъде подписан"
 
-#: send-pack.c:422
+#: send-pack.c:421
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“"
 
-#: send-pack.c:424
+#: send-pack.c:423
 msgid ""
 "not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
 "signed push"
@@ -4250,42 +4751,42 @@
 "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“, затова не се "
 "използва сертификат"
 
-#: send-pack.c:436
+#: send-pack.c:435
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "получаващата страна не поддържа изтласкване с опцията „--atomic“"
 
-#: send-pack.c:441
+#: send-pack.c:440
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr "отсрещната страна не поддържа опции при изтласкване"
 
-#: sequencer.c:177
+#: sequencer.c:183
 #, c-format
 msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
 msgstr "несъществуващ режим на изчистване „%s“ на съобщение при подаване"
 
-#: sequencer.c:278
+#: sequencer.c:287
 #, c-format
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: sequencer.c:304
+#: sequencer.c:313
 msgid "revert"
 msgstr "отмяна"
 
-#: sequencer.c:306
+#: sequencer.c:315
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "отбиране"
 
-#: sequencer.c:308
+#: sequencer.c:317
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:310
+#: sequencer.c:319
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "неизвестно действие: %d"
 
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:376
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -4293,7 +4794,7 @@
 "след коригирането на конфликтите, отбележете съответните\n"
 "пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“."
 
-#: sequencer.c:370
+#: sequencer.c:379
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -4303,39 +4804,39 @@
 "пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“, след което\n"
 "подайте резултата с командата „git commit'“."
 
-#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
+#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се заключи"
 
-#: sequencer.c:390
+#: sequencer.c:399
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "краят на ред не може да се запише в „%s“"
 
-#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
-#: sequencer.c:2741
+#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2885
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се завърши"
 
-#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
-#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
-#: builtin/merge.c:1081
+#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535
+#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746
+#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:453
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "локалните ви промени ще бъдат презаписани при %s."
 
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:457
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "подайте или скатайте промените, за да продължите"
 
-#: sequencer.c:477
+#: sequencer.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: превъртане"
@@ -4343,35 +4844,70 @@
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:566
+#: sequencer.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: новият индекс не може да бъде запазен"
 
-#: sequencer.c:582
+#: sequencer.c:591
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено"
 
-#: sequencer.c:595
+#: sequencer.c:604
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#: sequencer.c:684
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
-msgstr "„%s“ не може да се анализира (търси се „%s“)"
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr "в „%.*s“ няма ключове"
 
-#: sequencer.c:731
+#: sequencer.c:695
 #, c-format
-msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
-msgstr "лошо цитиране на стойността на „%s“ в „%s“"
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr "цитирането на стойността на „%s“ не може да бъде изчистено"
+
+#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719
+#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“"
+
+#: sequencer.c:742
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr "настройката за автор „GIT_AUTHOR_NAME“ вече е зададена"
 
 #: sequencer.c:747
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr "настройката за е-поща „GIT_AUTHOR_EMAIL“ вече е зададена"
+
+#: sequencer.c:752
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr "настройката за дата „GIT_AUTHOR_DATE“ вече е зададена"
+
+#: sequencer.c:756
+#, c-format
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr "непозната променлива „%s“"
+
+#: sequencer.c:761
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr "настройката за автор „GIT_AUTHOR_NAME“ липсва"
+
+#: sequencer.c:763
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr "настройката за е-поща „GIT_AUTHOR_EMAIL“ липсва"
+
+#: sequencer.c:765
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr "настройката за дата „GIT_AUTHOR_DATE“ липсва"
+
+#: sequencer.c:825
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "неправилен формат на дата „%s“ в „%s“"
 
-#: sequencer.c:761
+#: sequencer.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -4400,17 +4936,17 @@
 "\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:830
+#: sequencer.c:935
 msgid "writing root commit"
 msgstr "запазване на начално подаване"
 
-#: sequencer.c:1055
+#: sequencer.c:1142
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr ""
 "неуспешно изпълнение на куката при промяна на съобщението при подаване "
 "(prepare-commit-msg)"
 
-#: sequencer.c:1062
+#: sequencer.c:1149
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4439,7 +4975,7 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1075
+#: sequencer.c:1162
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4465,316 +5001,311 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1115
+#: sequencer.c:1202
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:1117
+#: sequencer.c:1204
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде анализирано"
 
-#: sequencer.c:1163
+#: sequencer.c:1250
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr ""
 "състоянието сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито след "
 "подаването"
 
-#: sequencer.c:1165
+#: sequencer.c:1252
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "несвързан връх „HEAD“"
 
-#: sequencer.c:1169
+#: sequencer.c:1256
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (начално подаване)"
 
-#: sequencer.c:1190
+#: sequencer.c:1277
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде анализиран"
 
-#: sequencer.c:1192
+#: sequencer.c:1279
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "указателят „HEAD“ „%s“ сочи към нещо, което не е подаване!"
 
-#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъде прочетено"
 
-#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
+#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "авторът на подаването не може да бъде анализиран"
 
-#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
+#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "Командата „git write-tree“ не успя да запише обект-дърво"
 
-#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено от „%s“"
 
-#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
-#: builtin/merge.c:880
+#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858
+#: builtin/merge.c:883
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан"
 
-#: sequencer.c:1356
+#: sequencer.c:1443
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано"
 
-#: sequencer.c:1361
+#: sequencer.c:1448
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "родителското подаване „%s“ не може да бъде анализирано"
 
-#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "непозната команда: %d"
 
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
+#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Това е обединение от %d подавания"
 
-#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
+#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "За вкарване в предходното подаване ви трябва указател „HEAD“"
 
-#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да се прочете"
 
-#: sequencer.c:1526
+#: sequencer.c:1615
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr ""
 "съобщението за подаване към указателя „HEAD“ не може да бъде прочетено: %s"
 
-#: sequencer.c:1532
+#: sequencer.c:1621
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се запази"
 
-#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Това е 1-то съобщение при подаване:"
 
-#: sequencer.c:1547
+#: sequencer.c:1636
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде прочетено"
 
-#: sequencer.c:1554
+#: sequencer.c:1643
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Това е съобщение при подаване №%d:"
 
-#: sequencer.c:1560
+#: sequencer.c:1649
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:"
 
-#: sequencer.c:1643
+#: sequencer.c:1732
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "индексът не е слят."
 
-#: sequencer.c:1650
+#: sequencer.c:1739
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "началното подаване не може да се вкара в предходното му"
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1758
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "подаването „%s“ е сливане, но не е дадена опцията „-m“"
 
-#: sequencer.c:1677
+#: sequencer.c:1766
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "подаването „%s“ няма родител %d"
 
-#: sequencer.c:1681
+#: sequencer.c:1770
 #, c-format
 msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "указано е базово подаване, но подаването „%s“ не е сливане."
 
-#: sequencer.c:1687
+#: sequencer.c:1776
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "неуспешно извличане на съобщението за подаване на „%s“"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1706
+#: sequencer.c:1795
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: неразпозната стойност за родителското подаване „%s“"
 
-#: sequencer.c:1771
+#: sequencer.c:1860
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се преименува на „%s“"
 
-#: sequencer.c:1826
+#: sequencer.c:1915
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "подаването „%s“… не може да бъде отменено: „%s“"
 
-#: sequencer.c:1827
+#: sequencer.c:1916
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%s“"
 
-#: sequencer.c:1885
+#: sequencer.c:1974
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: неуспешно изчитане на индекса"
 
-#: sequencer.c:1892
+#: sequencer.c:1981
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: неуспешно обновяване на индекса"
 
-#: sequencer.c:1972
+#: sequencer.c:2062
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "„%s“ не приема аргументи: „%s“"
 
-#: sequencer.c:1981
+#: sequencer.c:2071
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "„%s“ изисква аргументи"
 
-#: sequencer.c:2040
+#: sequencer.c:2130
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "неправилен ред %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2048
+#: sequencer.c:2138
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "Без предишно подаване не може да се изпълни „%s“"
 
-#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "от „%s“ не може да се чете."
-
-#: sequencer.c:2119
+#: sequencer.c:2209
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "коригирайте това чрез „git rebase --edit-todo“."
 
-#: sequencer.c:2121
+#: sequencer.c:2211
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "неизползваем файл с описание на предстоящите действия: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2216
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "никое от подаванията не може да се разпознае."
 
-#: sequencer.c:2137
+#: sequencer.c:2227
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr ""
 "по време на отмяна на подаване не може да се извърши отбиране на подаване."
 
-#: sequencer.c:2139
+#: sequencer.c:2229
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "по време на отбиране не може да се извърши отмяна на подаване."
 
-#: sequencer.c:2209
+#: sequencer.c:2299
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2380
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "подаването, в което другите да се вкарат, не може да се използва"
 
-#: sequencer.c:2301
+#: sequencer.c:2396
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "неправилен файл с опции: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "зададено е празно множество от подавания"
 
-#: sequencer.c:2343
+#: sequencer.c:2487
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr ""
 "в момента вече се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона"
 
-#: sequencer.c:2344
+#: sequencer.c:2488
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "използвайте „git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)“"
 
-#: sequencer.c:2347
+#: sequencer.c:2491
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "директорията за секвенсора „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: sequencer.c:2361
+#: sequencer.c:2505
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да се заключи"
 
-#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
+#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr ""
 "в момента не се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона"
 
-#: sequencer.c:2418
+#: sequencer.c:2562
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "Подаването сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
+#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr ""
 "действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва "
 "предстои да бъде създаден"
 
-#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
+#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: sequencer.c:2443
+#: sequencer.c:2587
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен: %s"
 
-#: sequencer.c:2444
+#: sequencer.c:2588
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "неочакван край на файл"
 
-#: sequencer.c:2450
+#: sequencer.c:2594
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr ""
 "запазеният преди започването на отбирането файл за указателя „HEAD“ — „%s“ е "
 "повреден"
 
-#: sequencer.c:2461
+#: sequencer.c:2605
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Изглежда указателят „HEAD“ е променен.  Проверете към какво сочи.\n"
 "Не се правят промени."
 
-#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
+#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "„%s“ не може да се обнови"
 
-#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
+#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
 
-#: sequencer.c:2618
+#: sequencer.c:2762
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
 
-#: sequencer.c:2626
+#: sequencer.c:2770
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -4793,26 +5324,27 @@
 "\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2780
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "Подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:2643
+#: sequencer.c:2787
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "Невъзможно сливане на „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
+#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
 
-#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
+#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999
+#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404
 msgid "could not read index"
 msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: sequencer.c:2685
+#: sequencer.c:2829
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -4827,11 +5359,11 @@
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2691
+#: sequencer.c:2835
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "и промени индекса и/или работното дърво\n"
 
-#: sequencer.c:2697
+#: sequencer.c:2841
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -4848,81 +5380,76 @@
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2758
+#: sequencer.c:2902
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "неправилно име на етикет: „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:2810
+#: sequencer.c:2954
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "запазване на фалшиво начално подаване"
 
-#: sequencer.c:2815
+#: sequencer.c:2959
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат"
 
-#: sequencer.c:2850
+#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:2868
+#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603
 msgid "could not write index"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
-#: sequencer.c:2895
+#: sequencer.c:3042
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде открит"
 
-#: sequencer.c:2921
+#: sequencer.c:3068
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "без текущо подаване не може да се слива"
 
-#: sequencer.c:2943
+#: sequencer.c:3090
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "„%.*s“ не може да се анализира"
 
-#: sequencer.c:2952
+#: sequencer.c:3099
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "няма нищо за сливане: „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:2964
+#: sequencer.c:3111
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr "върху начално подаване не може да се извърши множествено сливане"
 
-#: sequencer.c:2979
+#: sequencer.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде получено"
 
-#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "„%s“ не може да се запише"
-
-#: sequencer.c:3127
+#: sequencer.c:3274
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "сливането на „%.*s“ не може даже да започне"
 
-#: sequencer.c:3143
+#: sequencer.c:3290
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "сливане: новият индекс не може да бъде запазен"
 
-#: sequencer.c:3211
+#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Автоматично скатаното е приложено.\n"
 
-#: sequencer.c:3223
+#: sequencer.c:3370
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде запазен"
 
-#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -4933,7 +5460,31 @@
 "надеждно скатани.  Можете да пробвате да ги приложите чрез „git stash pop“\n"
 "или да ги изхвърлите чрез „git stash drop“, когато поискате.\n"
 
-#: sequencer.c:3257
+#: sequencer.c:3427
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr "„%s“ не може да се изтегли"
+
+#: sequencer.c:3441
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr "„%s“ е неправилен идентификатор на обект"
+
+#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "указателят „HEAD“ не може да се отдели"
+
+#: sequencer.c:3461
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr "Бе спряно при „HEAD“\n"
+
+#: sequencer.c:3463
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr "Бе спряно при „%s“\n"
+
+#: sequencer.c:3471
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -4956,48 +5507,48 @@
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3325
+#: sequencer.c:3543
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Спиране при „%s“…  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3404
+#: sequencer.c:3622
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "непозната команда %d"
 
-#: sequencer.c:3449
+#: sequencer.c:3667
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "указателят за „orig-head“ не може да се прочете"
 
-#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
+#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "указателят за „onto“ не може да се прочете"
 
-#: sequencer.c:3468
+#: sequencer.c:3686
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "„HEAD“ не може да бъде обновен до „%s“"
 
-#: sequencer.c:3554
+#: sequencer.c:3772
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "не може да пребазирате, защото има промени, които не са в индекса."
 
-#: sequencer.c:3563
+#: sequencer.c:3781
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "несъществуващо подаване не може да се поправи"
 
-#: sequencer.c:3565
+#: sequencer.c:3783
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "неправилен файл: „%s“"
 
-#: sequencer.c:3567
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "неправилно съдържание: „%s“"
 
-#: sequencer.c:3570
+#: sequencer.c:3788
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -5007,47 +5558,47 @@
 "В работното дърво има неподадени промени.  Първо ги подайте, а след това\n"
 "отново изпълнете „git rebase --continue“."
 
-#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
+#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан"
 
-#: sequencer.c:3648
+#: sequencer.c:3877
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит"
 
-#: sequencer.c:3655
+#: sequencer.c:3884
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "промените в индекса не могат да бъдат подадени."
 
-#: sequencer.c:3752
+#: sequencer.c:3982
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: не може да се отбере „%s“"
 
-#: sequencer.c:3756
+#: sequencer.c:3986
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: неправилна версия"
 
-#: sequencer.c:3791
+#: sequencer.c:4021
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "първоначалното подаване не може да бъде отменено"
 
-#: sequencer.c:4238
+#: sequencer.c:4466
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: неподдържани опции"
 
-#: sequencer.c:4241
+#: sequencer.c:4469
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: грешка при подготовката на версии"
 
-#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
+#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840
 #, c-format
 msgid "unusable todo list: '%s'"
 msgstr "неуспешно изтриване на списъка за изпълнение: „%s“"
 
-#: sequencer.c:4396
+#: sequencer.c:4620
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
@@ -5055,7 +5606,7 @@
 "Непозната стойност „%s“ за настройката „rebase.missingCommitsCheck“.  "
 "Настройката се прескача."
 
-#: sequencer.c:4466
+#: sequencer.c:4690
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -5064,7 +5615,7 @@
 "Предупреждение: някои подавания може да са пропуснати.\n"
 "Пропуснати подавания (новите са най-отгоре):\n"
 
-#: sequencer.c:4473
+#: sequencer.c:4697
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -5081,7 +5632,7 @@
 "предупреждение)\n"
 "или „error“ (считане за грешка).\n"
 
-#: sequencer.c:4486
+#: sequencer.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -5092,7 +5643,31 @@
 "continue“ след това.\n"
 "Може и да преустановите пребазирането с командата „git rebase --abort“.\n"
 
-#: sequencer.c:4660
+#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886
+msgid "nothing to do"
+msgstr "няма какво да се прави"
+
+#: sequencer.c:4852
+#, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] "Пребазиране на „%s“ върху „%s“ (%d команди)"
+msgstr[1] "Пребазиране на „%s“ върху „%s“ (%d команда)"
+
+#: sequencer.c:4864
+#, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“."
+
+#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897
+msgid "could not transform the todo list"
+msgstr "файлът с командите не може да се обработи"
+
+#: sequencer.c:4900
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr "излишните команди за отбиране не бяха прескочени"
+
+#: sequencer.c:4983
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "скриптът вече е преподреден."
 
@@ -5151,86 +5726,86 @@
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr "тази команда трябва да се изпълни в работно дърво"
 
-#: setup.c:503
+#: setup.c:527
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr "Очаква се версия на хранилището на git <= %d, а не %d"
 
-#: setup.c:511
+#: setup.c:535
 msgid "unknown repository extensions found:"
 msgstr "открити са непознати разширения в хранилището:"
 
-#: setup.c:530
+#: setup.c:554
 #, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори"
 
-#: setup.c:532
+#: setup.c:556
 #, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr "прекалено голям файл „.git“: „%s“"
 
-#: setup.c:534
+#: setup.c:558
 #, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr "грешка при прочитане на „%s“"
 
-#: setup.c:536
+#: setup.c:560
 #, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr "неправилен формат на gitfile: %s"
 
-#: setup.c:538
+#: setup.c:562
 #, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr "липсва път в gitfile: „%s“"
 
-#: setup.c:540
+#: setup.c:564
 #, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr "не е хранилище на Git: %s"
 
-#: setup.c:639
+#: setup.c:663
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr "„%s“ е прекалено голям"
 
-#: setup.c:653
+#: setup.c:677
 #, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr "не е хранилище на git: „%s“"
 
-#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
+#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“"
 
-#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
+#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr "процесът не може да се върне към предишната работна директория"
 
-#: setup.c:813
+#: setup.c:837
 #, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr ""
 "нито тази, нито която и да е от по-горните директории, не е хранилище на "
 "git: %s"
 
-#: setup.c:824
+#: setup.c:848
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%*s%s%s“"
 
-#: setup.c:1054
+#: setup.c:1078
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Текущата работна директория не може да бъде прочетена"
 
-#: setup.c:1066 setup.c:1072
+#: setup.c:1090 setup.c:1096
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“"
 
-#: setup.c:1085
+#: setup.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -5241,7 +5816,7 @@
 "Git работи в рамките на една файлова система, защото променливата на средата "
 "„GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM“ не е зададена."
 
-#: setup.c:1168
+#: setup.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -5251,15 +5826,15 @@
 "(0%.3o).\n"
 "Собственикът на файла трябва да има права за писане и четене."
 
-#: setup.c:1211
+#: setup.c:1235
 msgid "open /dev/null or dup failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „open“ или „dup“ върху „/dev/null“"
 
-#: setup.c:1226
+#: setup.c:1250
 msgid "fork failed"
 msgstr "неуспешно създаване на процес чрез „fork“"
 
-#: setup.c:1231
+#: setup.c:1255
 msgid "setsid failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „setsid“"
 
@@ -5339,12 +5914,12 @@
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "файлът с обектите „%s“ е празен"
 
-#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "непакетираният обект „%s“ е повреден"
 
-#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "грешни данни в края на непакетирания обект „%s“"
@@ -5443,7 +6018,7 @@
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "грешка поради нестабилния източник данни за обектите „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "неуспешно задаване на време на достъп/създаване чрез „utime“ на „%s“"
@@ -5461,76 +6036,76 @@
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "повреден етикет"
 
-#: sha1-file.c:1906
+#: sha1-file.c:1912
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "грешка при четене по време на индексиране на „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1909
+#: sha1-file.c:1915
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "непълно прочитане по време на индексиране на „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "„%s“ не може да се вмъкне в базата от данни"
 
-#: sha1-file.c:1995
+#: sha1-file.c:2003
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "неподдържан вид файл: „%s“"
 
-#: sha1-file.c:2019
+#: sha1-file.c:2027
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "„%s“ е неправилен обект"
 
-#: sha1-file.c:2021
+#: sha1-file.c:2029
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "„%s“ е неправилен обект от вид „%s“"
 
-#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278
 #, c-format
 msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "неправилна сума по SHA1 за „%s“ (трябва да е %s)"
 
-#: sha1-file.c:2241
+#: sha1-file.c:2250
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
 
-#: sha1-file.c:2246
+#: sha1-file.c:2255
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана"
 
-#: sha1-file.c:2252
+#: sha1-file.c:2261
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
 
-#: sha1-file.c:2263
+#: sha1-file.c:2272
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "съдържанието на „%s“ не може да бъде разпакетирано"
 
-#: sha1-name.c:444
+#: sha1-name.c:476
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr "късият SHA1 „%s“ не е еднозначен"
 
-#: sha1-name.c:455
+#: sha1-name.c:487
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Възможностите са:"
 
-#: sha1-name.c:699
+#: sha1-name.c:770
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -5554,81 +6129,71 @@
 "спрете това съобщение като изпълните командата:\n"
 "„git config advice.objectNameWarning false“"
 
-#: submodule.c:97 submodule.c:131
+#: submodule.c:116 submodule.c:145
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
 "Неслетите файлове „.gitmodules“ не могат да бъдат променяни.  Първо "
 "коригирайте конфликтите"
 
-#: submodule.c:101 submodule.c:135
+#: submodule.c:120 submodule.c:149
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва раздел за директория „path=%s“"
 
-#: submodule.c:109
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не може да бъде променен"
-
-#: submodule.c:142
+#: submodule.c:156
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не може да бъде изтрит"
 
-#: submodule.c:153
+#: submodule.c:167
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "неуспешно добавяне на променения файл „.gitmodules“ в индекса"
 
-#: submodule.c:315
+#: submodule.c:329
 #, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
 msgstr "в неподготвения подмодул „%s“"
 
-#: submodule.c:346
+#: submodule.c:360
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "Пътят „%s“ е в подмодула „%.*s“"
 
-#: submodule.c:839
+#: submodule.c:857
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "записът за подмодула „%s“ (%s) е %s, а не подаване!"
 
-#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
+#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“"
 
-#: submodule.c:1377
+#: submodule.c:1404
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "„%s“ не е хранилище на git"
 
-#: submodule.c:1515
+#: submodule.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“"
 
-#: submodule.c:1528
+#: submodule.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“"
 
-#: submodule.c:1543
-#, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
-msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се махне в подмодула „%s“"
-
-#: submodule.c:1633
+#: submodule.c:1648
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "индексът на подмодула „%s“ не е чист"
 
-#: submodule.c:1685
+#: submodule.c:1700
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Подмодулът „%s“ не може да се обнови."
 
-#: submodule.c:1734
+#: submodule.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -5636,18 +6201,12 @@
 "не се поддържа „relocate_gitdir“ за подмодула „%s“, който има повече от едно "
 "работно дърво"
 
-#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
+#: submodule.c:1759 submodule.c:1815
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "името на подмодула „%s“ не може да бъде намерено"
 
-#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
-#: builtin/submodule--helper.c:1416
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена"
-
-#: submodule.c:1753
+#: submodule.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -5658,34 +6217,46 @@
 "„%s“ към\n"
 "„%s“\n"
 
-#: submodule.c:1837
+#: submodule.c:1850
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "неуспешна обработка на поддиректориите в подмодула „%s“"
 
-#: submodule.c:1881
+#: submodule.c:1894
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "„ls-stat“ не може да се стартира в „..“"
 
-#: submodule.c:1920
+#: submodule.c:1933
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "„ls-tree“ завърши с неочакван изходен код: %d"
 
-#: submodule-config.c:231
+#: submodule-config.c:232
 #, c-format
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr "игнориране на подозрително име на подмодул: „%s“"
 
-#: submodule-config.c:295
+#: submodule-config.c:296
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr "настройката „submodule.fetchjobs“ не приема отрицателни стойности"
 
-#: submodule-config.c:468
+#: submodule-config.c:390
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
+"„%s“ се прескача, защото е възможно да се тълкува като опция за командния "
+"ред: %s"
+
+#: submodule-config.c:479
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "Неправилна стойност за „%s“"
 
+#: submodule-config.c:754
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не може да бъде променен"
+
 #: trailer.c:238
 #, c-format
 msgid "running trailer command '%s' failed"
@@ -5697,7 +6268,7 @@
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "непозната стойност „%s“ за настройката „%s“"
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "стойността „%s“ се повтаря в настройките"
@@ -5716,26 +6287,26 @@
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "от стандартния вход не може да се чете"
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
+#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47
 #, c-format
 msgid "could not stat %s"
 msgstr "Не може да се получи информация чрез „stat“ за „%s“"
 
-#: trailer.c:1010
+#: trailer.c:1013
 #, c-format
 msgid "file %s is not a regular file"
 msgstr "„%s“ не е обикновен файл"
 
-#: trailer.c:1012
+#: trailer.c:1015
 #, c-format
 msgid "file %s is not writable by user"
 msgstr "„%s“: няма права за записване на файла"
 
-#: trailer.c:1024
+#: trailer.c:1027
 msgid "could not open temporary file"
 msgstr "временният файл не може да се отвори"
 
-#: trailer.c:1064
+#: trailer.c:1067
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary file to %s"
 msgstr "временният файл не може да се преименува на „%s“"
@@ -5755,29 +6326,29 @@
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transport: неправилна опция за дълбочина: %s"
 
-#: transport.c:586
+#: transport.c:616
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr "стойността на настройката „transport.color.*“ не може да се разпознае"
 
-#: transport.c:659
+#: transport.c:689
 msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
 msgstr "протокол версия 2 все още не се поддържа"
 
-#: transport.c:785
+#: transport.c:816
 #, c-format
 msgid "unknown value for config '%s': %s"
 msgstr "непозната стойност за настройката „%s“: „%s“"
 
-#: transport.c:851
+#: transport.c:882
 #, c-format
 msgid "transport '%s' not allowed"
 msgstr "преносът по „%s“ не е позволен"
 
-#: transport.c:903
+#: transport.c:936
 msgid "git-over-rsync is no longer supported"
 msgstr "командата „git-over-rsync“ вече не се поддържа"
 
-#: transport.c:998
+#: transport.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -5786,7 +6357,7 @@
 "Следните пътища за подмодули съдържат промени,\n"
 "които липсват от всички отдалечени хранилища:\n"
 
-#: transport.c:1002
+#: transport.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5811,19 +6382,19 @@
 "    git push\n"
 "\n"
 
-#: transport.c:1010
+#: transport.c:1043
 msgid "Aborting."
 msgstr "Преустановяване на действието."
 
-#: transport.c:1148
+#: transport.c:1182
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "неуспешно изтласкване на всички необходими подмодули"
 
-#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+#: transport.c:1315 transport-helper.c:643
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "опцията не се поддържа от протокола"
 
-#: transport.c:1352
+#: transport.c:1419
 #, c-format
 msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
 msgstr "неправилен ред при анализа на алтернативните указатели: „%s“"
@@ -5965,42 +6536,42 @@
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "неправилен отговор в списъка с указатели: „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1230
+#: transport-helper.c:1231
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "неуспешно четене на „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1257
+#: transport-helper.c:1258
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "неуспешен запис в „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1306
+#: transport-helper.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на нишката „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1310
+#: transport-helper.c:1311
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "завършването на нишката „%s“ не може да се изчака: „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните: „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1370
+#: transport-helper.c:1371
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "процесът на „%s“ не успя да изчака чрез „waitpid“"
 
-#: transport-helper.c:1374
+#: transport-helper.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните"
 
@@ -6248,6 +6819,16 @@
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Изтегляне на файлове"
 
+#: unpack-trees.c:368
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
+"следните пътища са в конфликт (напр. при разлика в регистъра\n"
+"във файлови системи, които не различават главни от малки букви)\n"
+"и само един от участниците в конфликта е в работното дърво:\n"
+
 #: urlmatch.c:163
 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
 msgstr "неправилна схема за адрес или суфиксът „://“ липсва"
@@ -6277,33 +6858,33 @@
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "неправилна част от пътя „..“"
 
-#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
+#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: worktree.c:291
+#: worktree.c:295
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr "„%s“ в основното работно дърво не е директорията на хранилището"
 
-#: worktree.c:302
+#: worktree.c:306
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 "файлът „%s“ не съдържа абсолютния път към местоположението на работното дърво"
 
-#: worktree.c:314
+#: worktree.c:318
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "„%s“ не съществува."
 
-#: worktree.c:320
+#: worktree.c:324
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "„%s“ не е файл на .git, код за грешка: %d"
 
-#: worktree.c:328
+#: worktree.c:332
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "„%s“ не сочи към обратно към „%s“"
@@ -6313,12 +6894,6 @@
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен и за четене, и за запис"
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
-#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“"
-
 #: wrapper.c:424 wrapper.c:624
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
@@ -6358,11 +6933,11 @@
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rm ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)"
 
-#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Промени, които ще бъдат подадени:"
 
-#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
+#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Промени, които не са в индекса за подаване:"
 
@@ -6467,22 +7042,22 @@
 msgid "untracked content, "
 msgstr "неследено съдържание, "
 
-#: wt-status.c:853
+#: wt-status.c:880
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Има %d скатаване."
 msgstr[1] "Има %d скатавания."
 
-#: wt-status.c:885
+#: wt-status.c:912
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Подмодулите са променени, но не са обновени:"
 
-#: wt-status.c:887
+#: wt-status.c:914
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Промени в подмодулите за подаване:"
 
-#: wt-status.c:969
+#: wt-status.c:996
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -6490,241 +7065,241 @@
 "Не променяйте и не изтривайте горния ред.\n"
 "Всичко отдолу ще бъде изтрито."
 
-#: wt-status.c:1084
+#: wt-status.c:1097
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Някои пътища не са слети."
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1100
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git commit“)"
 
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1102
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (използвайте „git merge --abort“, за да преустановите сливането)"
 
-#: wt-status.c:1094
+#: wt-status.c:1106
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Всички конфликти са решени, но продължавате сливането."
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1109
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (използвайте „git commit“, за да завършите сливането)"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1118
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "В момента прилагате поредица от кръпки чрез „git am“."
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1121
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Текущата кръпка е празна."
 
-#: wt-status.c:1114
+#: wt-status.c:1125
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git am --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (използвайте „git am --skip“, за да пропуснете тази кръпка)"
 
-#: wt-status.c:1118
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git am --abort“, за да възстановите първоначалния клон)"
 
-#: wt-status.c:1250
+#: wt-status.c:1260
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "„git-rebase-todo“ липсва."
 
-#: wt-status.c:1252
+#: wt-status.c:1262
 msgid "No commands done."
 msgstr "Не са изпълнени команди."
 
-#: wt-status.c:1255
+#: wt-status.c:1265
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Последна изпълнена команда (изпълнена е общо %d команда):"
 msgstr[1] "Последна изпълнена команда (изпълнени са общо %d команди):"
 
-#: wt-status.c:1266
+#: wt-status.c:1276
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  повече информация има във файла „%s“)"
 
-#: wt-status.c:1271
+#: wt-status.c:1281
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Не остават повече команди."
 
-#: wt-status.c:1274
+#: wt-status.c:1284
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Следваща команда за изпълнение (остава още %d команда):"
 msgstr[1] "Следваща команда за изпълнение (остават още %d команди):"
 
-#: wt-status.c:1282
+#: wt-status.c:1292
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --edit-todo“, за да разгледате и редактирате)"
 
-#: wt-status.c:1295
+#: wt-status.c:1304
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "В момента пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1309
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "В момента пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1314
+#: wt-status.c:1322
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и използвайте „git rebase --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1324
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (използвайте „git rebase --skip“, за да пропуснете тази кръпка)"
 
-#: wt-status.c:1318
+#: wt-status.c:1326
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --abort“, за да възстановите първоначалния клон)"
 
-#: wt-status.c:1324
+#: wt-status.c:1333
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (всички конфликти са коригирани: изпълнете „git rebase --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1337
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1342
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1336
+#: wt-status.c:1345
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (След като работното ви дърво стане чисто, използвайте „git rebase --"
 "continue“)"
 
-#: wt-status.c:1340
+#: wt-status.c:1349
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "В момента редактирате подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1345
+#: wt-status.c:1354
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "В момента редактирате подаване докато пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1357
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git commit --amend“, за да редактирате текущото подаване)"
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1359
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --continue“, след като завършите промените си)"
 
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1368
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "В момента отбирате подаването „%s“."
 
-#: wt-status.c:1365
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git cherry-pick --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1368
+#: wt-status.c:1376
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git cherry-pick --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1370
+#: wt-status.c:1378
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git cherry-pick --abort“, за да отмените всички действия с "
 "отбиране)"
 
-#: wt-status.c:1379
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "В момента отменяте подаване „%s“."
 
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1391
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git revert --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git revert --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1396
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git revert --abort“, за да преустановите отмяната на "
 "подаване)"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "В момента търсите двоично, като сте стартирали от клон „%s“."
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1410
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "В момента търсите двоично."
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1413
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git bisect reset“, за да се върнете към първоначалното "
 "състояние и клон)"
 
-#: wt-status.c:1604
+#: wt-status.c:1611
 msgid "On branch "
 msgstr "На клон "
 
-#: wt-status.c:1610
+#: wt-status.c:1618
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "извършвате интерактивно пребазиране върху "
 
-#: wt-status.c:1612
+#: wt-status.c:1620
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "извършвате пребазиране върху "
 
-#: wt-status.c:1617
+#: wt-status.c:1625
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е при "
 
-#: wt-status.c:1619
+#: wt-status.c:1627
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от "
 
-#: wt-status.c:1622
+#: wt-status.c:1630
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Извън всички клони."
 
-#: wt-status.c:1642
+#: wt-status.c:1647
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Първоначално подаване"
 
-#: wt-status.c:1643
+#: wt-status.c:1648
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Все още липсват подавания"
 
-#: wt-status.c:1657
+#: wt-status.c:1662
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Неследени файлове"
 
-#: wt-status.c:1659
+#: wt-status.c:1664
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Игнорирани файлове"
 
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1668
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -6736,32 +7311,32 @@
 "изпълнението, но не трябва да забравяте ръчно да добавяте новите файлове.\n"
 "За повече подробности погледнете „git status help“."
 
-#: wt-status.c:1669
+#: wt-status.c:1674
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Неследените файлове не са изведени%s"
 
-#: wt-status.c:1671
+#: wt-status.c:1676
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (използвайте опцията „-u“, за да изведете неследените файлове)"
 
-#: wt-status.c:1677
+#: wt-status.c:1682
 msgid "No changes"
 msgstr "Няма промени"
 
-#: wt-status.c:1682
+#: wt-status.c:1687
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "към индекса за подаване не са добавени промени (използвайте „git add“ и/или "
 "„git commit -a“)\n"
 
-#: wt-status.c:1685
+#: wt-status.c:1690
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени\n"
 
-#: wt-status.c:1688
+#: wt-status.c:1693
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -6770,75 +7345,70 @@
 "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове "
 "(използвайте „git add“, за да започне тяхното следене)\n"
 
-#: wt-status.c:1691
+#: wt-status.c:1696
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове\n"
 
-#: wt-status.c:1694
+#: wt-status.c:1699
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "липсват каквито и да е промени (създайте или копирайте файлове и използвайте "
 "„git add“, за да започне тяхното следене)\n"
 
-#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "липсват каквито и да е промени\n"
 
-#: wt-status.c:1700
+#: wt-status.c:1705
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "липсват каквито и да е промени (използвайте опцията „-u“, за да се изведат и "
 "неследените файлове)\n"
 
-#: wt-status.c:1704
+#: wt-status.c:1709
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "липсват каквито и да е промени, работното дърво е чисто\n"
 
-#: wt-status.c:1817
+#: wt-status.c:1822
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Все още липсват подавания в "
 
-#: wt-status.c:1821
+#: wt-status.c:1826
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (извън клон)"
 
-#: wt-status.c:1852
+#: wt-status.c:1857
 msgid "different"
 msgstr "различен"
 
-#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
+#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867
 msgid "behind "
 msgstr "назад с "
 
-#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
+#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865
 msgid "ahead "
 msgstr "напред с "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2376
+#: wt-status.c:2374
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "не може да извършите „%s“, защото има промени, които не са в индекса."
 
-#: wt-status.c:2382
+#: wt-status.c:2380
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "освен това в индекса има неподадени промени."
 
-#: wt-status.c:2384
+#: wt-status.c:2382
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "не може да извършите „%s“, защото в индекса има неподадени промени."
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
-
 #: builtin/add.c:24
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
@@ -6848,7 +7418,7 @@
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "неочакван изходен код при генериране на разлика: %c"
 
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284
 msgid "updating files failed"
 msgstr "неуспешно обновяване на файловете"
 
@@ -6861,7 +7431,7 @@
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Промени, които и след обновяването на индекса не са добавени към него:"
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
 
@@ -6897,9 +7467,9 @@
 msgstr ""
 "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n"
 
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "пробно изпълнение"
 
@@ -6907,7 +7477,7 @@
 msgid "interactive picking"
 msgstr "интерактивно отбиране на промени"
 
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "интерактивен избор на парчета код"
 
@@ -6956,7 +7526,7 @@
 "проверка, че при пробно изпълнение всички файлове, дори и изтритите, се "
 "игнорират"
 
-#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "изрично задаване на стойността на флага дали файлът е изпълним"
 
@@ -7032,115 +7602,114 @@
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Вероятно искахте да използвате „git add .“?\n"
 
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
-#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
-#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "файлът с индекса е повреден"
-
-#: builtin/am.c:415
+#: builtin/am.c:363
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "скриптът за автор не може да се анализира"
 
-#: builtin/am.c:499
+#: builtin/am.c:447
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "„%s“ бе изтрит от куката „applypatch-msg“"
 
-#: builtin/am.c:540
+#: builtin/am.c:488
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Даденият входен ред е с неправилен формат: „%s“."
 
-#: builtin/am.c:577
+#: builtin/am.c:525
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“"
 
-#: builtin/am.c:603
+#: builtin/am.c:551
 msgid "fseek failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „fseek“"
 
-#: builtin/am.c:791
+#: builtin/am.c:739
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "кръпката „%s“ не може да се анализира"
 
-#: builtin/am.c:856
+#: builtin/am.c:804
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr ""
 "Само една поредица от кръпки от „StGIT“ може да бъде прилагана в даден момент"
 
-#: builtin/am.c:904
+#: builtin/am.c:852
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "неправилна стойност за време"
 
-#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
+#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "неправилен ред за дата „Date“"
 
-#: builtin/am.c:916
+#: builtin/am.c:864
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "неправилно отместване на часовия пояс"
 
-#: builtin/am.c:1009
+#: builtin/am.c:957
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Форматът на кръпката не може да бъде определен."
 
-#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
+#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/am.c:1019
+#: builtin/am.c:967
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Кръпките не могат да бъдат разделени."
 
-#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
+#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1111
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "След коригирането на този проблем изпълнете „%s --continue“."
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1112
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „%s --skip“."
 
-#: builtin/am.c:1165
+#: builtin/am.c:1113
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr "За да се върнете към първоначалното състояние, изпълнете „%s --abort“."
 
-#: builtin/am.c:1272
+#: builtin/am.c:1196
+msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+"Кръпката е пратена с форматиране „format=flowed“.  Празните знаци в края на "
+"редовете може да се загубят."
+
+#: builtin/am.c:1224
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "Кръпката е празна."
 
-#: builtin/am.c:1338
+#: builtin/am.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "грешен ред с идентичност: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1360
+#: builtin/am.c:1312
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "подаването не може да бъде анализирано: %s"
 
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1508
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "В хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно "
 "сливане."
 
-#: builtin/am.c:1558
+#: builtin/am.c:1510
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Базовото дърво се реконструира от информацията в индекса…"
 
-#: builtin/am.c:1577
+#: builtin/am.c:1529
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -7148,30 +7717,30 @@
 "Кръпката не може да се приложи към обектите-BLOB в индекса.\n"
 "Да не би да сте я редактирали на ръка?"
 
-#: builtin/am.c:1583
+#: builtin/am.c:1535
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Преминаване към прилагане на кръпка към базата и тройно сливане…"
 
-#: builtin/am.c:1608
+#: builtin/am.c:1561
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Неуспешно сливане на промените."
 
-#: builtin/am.c:1640
+#: builtin/am.c:1593
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "прилагане върху празна история"
 
-#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
+#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "не може да се продължи — „%s“ не съществува."
 
-#: builtin/am.c:1706
+#: builtin/am.c:1659
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "За интерактивно изпълнение е необходимо стандартният\n"
 "вход да е свързан с терминал, а в момента не е."
 
-#: builtin/am.c:1711
+#: builtin/am.c:1664
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:"
 
@@ -7179,39 +7748,39 @@
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1721
+#: builtin/am.c:1674
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 "Прилагане? „y“ — да/„n“ — не/„e“ — редактиране/„v“ — преглед/„a“ — приемане "
 "на всичко:"
 
-#: builtin/am.c:1771
+#: builtin/am.c:1724
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr ""
 "Индексът не е чист: кръпките не могат да бъдат приложени (замърсени са: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Прилагане: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1828
+#: builtin/am.c:1781
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Без промени — кръпката вече е приложена."
 
-#: builtin/am.c:1834
+#: builtin/am.c:1787
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Неуспешно прилагане на кръпка при %s %.*s“"
 
-#: builtin/am.c:1838
+#: builtin/am.c:1791
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 "За да видите неуспешно приложени кръпки, използвайте опцията „git am --show-"
 "current-patch“ to see the failed patch"
 
-#: builtin/am.c:1882
+#: builtin/am.c:1835
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -7221,7 +7790,7 @@
 "Ако няма друга промяна за включване в индекса, най-вероятно някоя друга\n"
 "кръпка е довела до същите промени и в такъв случай просто пропуснете тази."
 
-#: builtin/am.c:1889
+#: builtin/am.c:1842
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -7232,17 +7801,17 @@
 "След корекция на конфликтите изпълнете „git add“ върху поправените файлове.\n"
 "За да приемете „изтрити от тях“, изпълнете „git rm“ върху изтритите файлове."
 
-#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
-#: builtin/reset.c:332
+#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328
+#: builtin/reset.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "„%s“ не е разпознат като обект."
 
-#: builtin/am.c:2048
+#: builtin/am.c:2001
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "индексът не може да бъде изчистен"
 
-#: builtin/am.c:2083
+#: builtin/am.c:2036
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -7253,148 +7822,149 @@
 "сочи към\n"
 "„ORIG_HEAD“"
 
-#: builtin/am.c:2174
+#: builtin/am.c:2129
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Неправилна стойност за „--patch-format“: „%s“"
 
-#: builtin/am.c:2210
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА|ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]"
 
-#: builtin/am.c:2211
+#: builtin/am.c:2166
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [ОПЦИЯ…] (--continue | --quit | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2217
+#: builtin/am.c:2172
 msgid "run interactively"
 msgstr "интерактивна работа"
 
-#: builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2174
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "изоставена опция, съществува по исторически причини, нищо не прави"
 
-#: builtin/am.c:2221
+#: builtin/am.c:2176
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "да се преминава към тройно сливане при нужда."
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "be quiet"
 msgstr "без извеждане на информация"
 
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2179
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението за подаване"
 
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2182
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "прекодиране в UTF-8 (стандартно)"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2184
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "подаване на опцията „-k“ на командата „git-mailinfo“"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2186
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "подаване на опцията „-b“ на командата „git-mailinfo“"
 
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2188
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "подаване на опцията „-m“ на командата „git-mailinfo“"
 
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2190
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr ""
 "подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ за формат „mbox“"
 
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2193
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "без подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ независимо "
 "от „am.keepcr“"
 
-#: builtin/am.c:2241
+#: builtin/am.c:2196
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "пропускане на всичко преди реда за отрязване"
 
-#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
-#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207
+#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2225
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "прекарване през „git-apply“"
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
-#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
-#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
-#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
+#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239
+#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
+#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268
 msgid "n"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2222
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "формат на кръпките"
 
-#: builtin/am.c:2273
+#: builtin/am.c:2228
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "избрано от вас съобщение за грешка при прилагане на кръпки"
 
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2230
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "продължаване на прилагането на кръпки след коригирането на конфликт"
 
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2233
 msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синоними на „--continue“"
+msgstr "псевдоними на „--continue“"
 
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2236
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "прескачане на текущата кръпка"
 
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 "възстановяване на първоначалното състояние на клона и преустановяване на "
 "прилагането на кръпката."
 
-#: builtin/am.c:2287
+#: builtin/am.c:2242
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr ""
 "преустановяване на прилагането на кръпката без промяна към кое сочи „HEAD“."
 
-#: builtin/am.c:2290
+#: builtin/am.c:2245
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "показване на прилаганата кръпка."
 
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2249
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "дата за подаване различна от първоначалната"
 
-#: builtin/am.c:2296
+#: builtin/am.c:2251
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "използване на текущото време като това за автор"
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
+#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183
+#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402
 msgid "key-id"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
 
-#: builtin/am.c:2299
+#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "подписване на подаванията с GPG"
 
-#: builtin/am.c:2302
+#: builtin/am.c:2257
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(ползва се вътрешно за „git-rebase“)"
 
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2275
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -7402,18 +7972,18 @@
 "Опциите „-b“/„--binary“ отдавна не правят нищо и\n"
 "ще бъдат премахнати в бъдеще.  Не ги ползвайте."
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2282
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "неуспешно изчитане на индекса"
 
-#: builtin/am.c:2342
+#: builtin/am.c:2297
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "предишната директория за пребазиране „%s“ все още съществува, а е зададен "
 "файл „mbox“."
 
-#: builtin/am.c:2366
+#: builtin/am.c:2321
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -7422,7 +7992,7 @@
 "Открита е излишна директория „%s“.\n"
 "Можете да я изтриете с командата „git am --abort“."
 
-#: builtin/am.c:2372
+#: builtin/am.c:2327
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "В момента не тече операция по коригиране и няма как да се продължи."
 
@@ -7551,134 +8121,134 @@
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "неправилна стойност за „blame.coloring“"
 
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:793
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Извеждане на анотациите с намирането им, последователно"
 
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:794
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr ""
 "Извеждане на празни суми по SHA1 за граничните подавания (стандартно опцията "
 "е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:795
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 "Началните подавания да не се считат за гранични (стандартно опцията е "
 "изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:796
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Извеждане на статистика за извършените действия"
 
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:797
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Принудително извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:798
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Извеждане на допълнителна информация за определянето на анотациите"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:799
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr ""
 "Извеждане на първоначалното име на файл (стандартно това е автоматично)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:800
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr ""
 "Извеждане на първоначалният номер на ред (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:801
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Извеждане във формат за по-нататъшна обработка"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:802
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 "Извеждане във формат за команди от потребителско ниво с информация на всеки "
 "ред"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:803
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 "Използване на същия формат като „git-annotate“ (стандартно опцията е "
 "изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:804
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Извеждане на неформатирани времена (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:805
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Извеждане на пълните суми по SHA1 (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:806
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Без име на автор и време на промяна (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:807
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 "Извеждане на е-пощата на автора, а не името му (стандартно опцията е "
 "изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:808
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Без разлики в знаците за интервали"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:809
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr ""
 "оцветяване на повтарящите се метаданни от предишния ред в различен цвят"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:810
 msgid "color lines by age"
 msgstr "оцветяване на редовете по възраст"
 
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:817
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Подобряване на разликите чрез експериментална евристика"
 
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:819
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Допълнителни изчисления за по-добри резултати"
 
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:820
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Изчитане на версиите от ФАЙЛ, а не чрез изпълнение на „git-rev-list“"
 
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:821
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Използване на съдържанието на ФАЙЛа като крайно положение"
 
-#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823
 msgid "score"
 msgstr "напасване на редовете"
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:822
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr ""
 "Търсене на копирани редове както в рамките на един файл, така и от един файл "
 "към друг"
 
-#: builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:823
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr ""
 "Търсене на преместени редове както в рамките на един файл, така и от един "
 "файл към друг"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr ""
 "Информация само за редовете в диапазона от n до m включително.  Броенето "
 "започва от 1"
 
-#: builtin/blame.c:869
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 "опцията „--progress“ е несъвместима с „--incremental“ и форма̀та на командите "
@@ -7692,46 +8262,46 @@
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:920
+#: builtin/blame.c:924
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "преди 4 години и 11 месеца"
 
-#: builtin/blame.c:1007
+#: builtin/blame.c:1011
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "има само %2$lu ред във файла „%1$s“"
 msgstr[1] "има само %2$lu реда във файла „%1$s“"
 
-#: builtin/blame.c:1053
+#: builtin/blame.c:1057
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Анотирани редове"
 
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-l] [-f] ИМЕ_НА_КЛОН [НАЧАЛО]"
 
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r] (-d | -D) ИМЕ_НА_КЛОН…"
 
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] (-m | -M) [СТАР_КЛОН] НОВ_КЛОН"
 
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] (-c | -C) [СТАР_КЛОН] НОВ_КЛОН"
 
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/branch.c:34
+#: builtin/branch.c:35
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--format]"
 
@@ -7884,193 +8454,189 @@
 "    %s\n"
 "Редовете, които започват с „%c“, ще бъдат пропуснати.\n"
 
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:594
 msgid "Generic options"
 msgstr "Общи настройки"
 
-#: builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr ""
 "извеждане на хеша и темата.  Повтарянето на опцията прибавя отдалечените "
 "клони"
 
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:597
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "без информационни съобщения"
 
-#: builtin/branch.c:606
+#: builtin/branch.c:598
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "задаване на режима на следене (виж git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:600
 msgid "do not use"
 msgstr "да не се ползва"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180
 msgid "upstream"
 msgstr "клон-източник"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "смяна на клона-източник"
 
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:603
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "без клон-източник"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:604
 msgid "use colored output"
 msgstr "цветен изход"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:605
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "действие върху следящите клони"
 
-#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "извеждане само на клоните, които съдържат това ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "извеждане само на клоните, които не съдържат това ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:613
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Специални действия на „git-branch“:"
 
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:614
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "извеждане както на следящите, така и на локалните клони"
 
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:616
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "изтриване на клони, които са напълно слети"
 
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:617
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "изтриване и на клони, които не са напълно слети"
 
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr ""
 "преместване/преименуване на клон и принадлежащият му журнал на указателите"
 
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:619
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "преместване/преименуване на клон, дори ако има вече клон с такова име"
 
-#: builtin/branch.c:628
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "копиране на клон и принадлежащия му журнал на указателите"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "копиране на клон, дори ако има вече клон с такова име"
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "list branch names"
 msgstr "извеждане на имената на клоните"
 
-#: builtin/branch.c:631
+#: builtin/branch.c:623
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "създаване на журнала на указателите на клона"
 
-#: builtin/branch.c:634
-msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
-msgstr "синоним на „--create-reflog“ (остаряло)"
-
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:625
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "редактиране на описанието на клона"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "принудително създаване, преместване, преименуване, изтриване"
 
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "извеждане само на слетите клони"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "извеждане само на неслетите клони"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "извеждане по колони"
 
-#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "key"
 msgstr "КЛЮЧ"
 
-#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "име на полето, по което да е подредбата"
 
-#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581
+#: builtin/tag.c:418
 msgid "object"
 msgstr "ОБЕКТ"
 
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "извеждане само на клоните на ОБЕКТА"
 
-#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
+#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "подредбата и филтрирането третират еднакво малките и главните букви"
 
-#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
+#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "ФОРМАТ за изхода"
 
-#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
+#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "В директорията „refs/heads“ липсва файл „HEAD“"
 
-#: builtin/branch.c:697
+#: builtin/branch.c:683
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "Опциите „--column“ и „--verbose“ са несъвместими"
 
-#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758
 msgid "branch name required"
 msgstr "Необходимо е име на клон"
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:725
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Не може да зададете описание на несвързан „HEAD“"
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:730
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "Не може да редактирате описанието на повече от един клон едновременно"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:737
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания."
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:740
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Липсва клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:755
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "прекалено много клони за копиране"
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:764
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "прекалено много аргументи към командата за преименуване"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:769
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "прекалено много аргументи към командата за следене"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -8078,35 +8644,35 @@
 "Следеното от „HEAD“ не може да се зададе да е „%s“, защото то не сочи към "
 "никой клон."
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "Няма клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "Не съществува клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:812
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "прекалено много аргументи към командата за спиране на следене"
 
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:796
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "Следеното от „HEAD“ не може да махне, защото то не сочи към никой клон."
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:802
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Няма информация клонът „%s“ да следи някой друг"
 
-#: builtin/branch.c:837
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr "Опциите „-a“ и „-r“ на „git branch“ са несъвместими с име на клон"
 
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:815
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -8127,7 +8693,7 @@
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "За приемането на пратка е необходимо хранилище."
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:587
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -8135,7 +8701,7 @@
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | ВИД | --textconv --filters) [--path=ПЪТ] ОБЕКТ"
 
-#: builtin/cat-file.c:578
+#: builtin/cat-file.c:588
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -8143,75 +8709,79 @@
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:609
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr "може да укажете само една пакетна опция"
+
+#: builtin/cat-file.c:627
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr ""
 "ВИДът може да е: „blob“ (BLOB), „tree“ (дърво), „commit“ (подаване), "
 "„tag“ (етикет)"
 
-#: builtin/cat-file.c:616
+#: builtin/cat-file.c:628
 msgid "show object type"
 msgstr "извеждане на вида на обект"
 
-#: builtin/cat-file.c:617
+#: builtin/cat-file.c:629
 msgid "show object size"
 msgstr "извеждане на размера на обект"
 
-#: builtin/cat-file.c:619
+#: builtin/cat-file.c:631
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "изход с 0, когато няма грешка"
 
-#: builtin/cat-file.c:620
+#: builtin/cat-file.c:632
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "форматирано извеждане на съдържанието на обекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:622
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr ""
 "да се стартира програмата зададена в настройката „textconv“ за преобразуване "
 "на съдържанието на обекта-BLOB"
 
-#: builtin/cat-file.c:624
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr ""
 "да се стартират програмите за преобразуване на съдържанието на обектите-BLOB"
 
-#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
+#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857
 msgid "blob"
 msgstr "обект-BLOB"
 
-#: builtin/cat-file.c:626
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "опциите „--textconv“/„--filters“ изискват път"
 
-#: builtin/cat-file.c:628
+#: builtin/cat-file.c:640
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "позволяване на опциите „-s“ и „-t“ да работят с повредени обекти"
 
-#: builtin/cat-file.c:629
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "буфериране на изхода от „--batch“"
 
-#: builtin/cat-file.c:631
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "извеждане на информация и съдържание на обектите подадени на стандартния вход"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "извеждане на информация за обектите подадени на стандартния вход"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:651
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "следване на символните връзки сочещи в дървото (ползва се с „--batch“ или „--"
 "batch-check“)"
 
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:653
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "извеждане на всички обекти с „--batch“ или „--batch-check“"
 
-#: builtin/cat-file.c:641
+#: builtin/cat-file.c:655
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr "без подреждане на изхода от „--batch-all-objects“"
 
@@ -8239,8 +8809,8 @@
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
-#: builtin/worktree.c:447
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517
+#: builtin/worktree.c:495
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "без показване на напредъка"
 
@@ -8297,161 +8867,161 @@
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git checkout-index [ОПЦИЯ…] [--] [ФАЙЛ…]"
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
+#: builtin/checkout-index.c:145
 msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
 msgstr "етапът трябва да е „1“, „2“, „3“ или „all“ (всички)"
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
+#: builtin/checkout-index.c:161
 msgid "check out all files in the index"
 msgstr "изтегляне на всички файлове в индекса"
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
+#: builtin/checkout-index.c:162
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr "презаписване на файловете, дори и да съществуват"
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
+#: builtin/checkout-index.c:164
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr "без предупреждения при липсващи файлове и файлове не в индекса"
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
+#: builtin/checkout-index.c:166
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr "без изтегляне на нови файлове"
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
+#: builtin/checkout-index.c:168
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr "обновяване на информацията получена чрез „stat“ за файловете в индекса"
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
+#: builtin/checkout-index.c:172
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr "изчитане на пътищата от стандартния вход"
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
+#: builtin/checkout-index.c:174
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "записване на съдържанието във временни файлове"
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
-#: builtin/worktree.c:620
+#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/worktree.c:668
 msgid "string"
 msgstr "НИЗ"
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
+#: builtin/checkout-index.c:176
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr "при създаването на нови файлове да се добавя префикса НИЗ"
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
+#: builtin/checkout-index.c:178
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "копиране на файловете от това състояние на сливане"
 
-#: builtin/checkout.c:29
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] КЛОН"
 
-#: builtin/checkout.c:30
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] [КЛОН] -- ФАЙЛ…"
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "вашата версия липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "чуждата версия липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:162
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:206
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:224
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "пътят „%s“ не може да бъде слян"
 
-#: builtin/checkout.c:233
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Резултатът за „%s“ не може да бъде слян"
 
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:271
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с обновяването на пътища"
 
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:280
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“."
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "пътят „%s“ не е слят"
 
-#: builtin/checkout.c:508
+#: builtin/checkout.c:608
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "първо трябва да коригирате индекса си"
 
-#: builtin/checkout.c:645
+#: builtin/checkout.c:745
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може да се проследи: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:686
+#: builtin/checkout.c:786
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "Указателят „HEAD“ в момента сочи към"
 
-#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
+#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/checkout.c:694
+#: builtin/checkout.c:794
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Зануляване на клона „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:697
+#: builtin/checkout.c:797
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Вече сте на „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:701
+#: builtin/checkout.c:801
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Преминаване към клона „%s“ и зануляване на промените\n"
 
-#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
+#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Преминахте към новия клон „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:705
+#: builtin/checkout.c:805
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Преминахте към клона „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/checkout.c:856
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr "… и още %d.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:762
+#: builtin/checkout.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -8473,7 +9043,7 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -8500,164 +9070,164 @@
 " git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:813
+#: builtin/checkout.c:913
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "вътрешна грешка при обхождането на версиите"
 
-#: builtin/checkout.c:817
+#: builtin/checkout.c:917
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Преди това „HEAD“ сочеше към"
 
-#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
+#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "В момента сте на клон, който предстои да бъде създаден"
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:1066
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "очакваше се един указател, а сте подали %d."
 
-#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
+#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "неправилен указател: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1022
+#: builtin/checkout.c:1136
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "указателят не сочи към обект-дърво: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1061
+#: builtin/checkout.c:1175
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "задаването на път е несъвместимо с преминаването от един клон към друг"
 
-#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
+#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с преминаването от един клон към друг"
 
-#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
-#: builtin/checkout.c:1083
+#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194
+#: builtin/checkout.c:1197
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1088
+#: builtin/checkout.c:1202
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr ""
 "За да преминете към клон, подайте указател, който сочи към подаване.  „%s“ "
 "не е такъв"
 
-#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
-#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
-#: builtin/worktree.c:442
+#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488
+#: builtin/worktree.c:490
 msgid "branch"
 msgstr "клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1236
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "създаване и преминаване към нов клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1124
+#: builtin/checkout.c:1238
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1239
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "създаване на журнал на указателите за нов клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
+#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване"
 
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1241
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "задаване на кой клон бива следен при създаването на новия клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new-branch"
 msgstr "НОВ_КЛОН"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "нов клон без родител"
 
-#: builtin/checkout.c:1131
+#: builtin/checkout.c:1245
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "изтегляне на вашата версия на неслетите файлове"
 
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1248
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове"
 
-#: builtin/checkout.c:1136
+#: builtin/checkout.c:1250
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "принудително изтегляне (вашите промени ще бъдат занулени)"
 
-#: builtin/checkout.c:1138
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
+#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)"
 
-#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274
 msgid "style"
 msgstr "СТИЛ"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1257
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "действие при конфликт (сливане или тройна разлика)"
 
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1260
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените"
 
-#: builtin/checkout.c:1148
+#: builtin/checkout.c:1262
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr ""
 "опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout "
 "НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“"
 
-#: builtin/checkout.c:1150
+#: builtin/checkout.c:1264
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя"
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572
 #: builtin/send-pack.c:174
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/checkout.c:1184
+#: builtin/checkout.c:1298
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--orphan“ са несъвместими една с друга"
 
-#: builtin/checkout.c:1201
+#: builtin/checkout.c:1315
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "опцията „--track“ изисква име на клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1206
+#: builtin/checkout.c:1320
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "липсва име на клон, използвайте опцията „-b“"
 
-#: builtin/checkout.c:1243
+#: builtin/checkout.c:1357
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "указан е неправилен път"
 
-#: builtin/checkout.c:1250
+#: builtin/checkout.c:1364
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr "„%s“ не е подаване, затова от него не може да се създаде клон „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1254
+#: builtin/checkout.c:1368
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: опцията „--detach“ не приема аргумент-път „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1258
+#: builtin/checkout.c:1372
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -8665,7 +9235,7 @@
 "git checkout: опциите „--ours“/„--theirs“, „--force“ и „--merge“\n"
 "са несъвместими с изтегляне от индекса."
 
-#: builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -8725,7 +9295,7 @@
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -8738,7 +9308,7 @@
 "ПРЕФИКС    — избор на единствен обект по този уникален префикс\n"
 "           — (празно) нищо да не се избира\n"
 
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -8759,39 +9329,39 @@
 "*          — избиране на всички обекти\n"
 "           — (празно) завършване на избирането\n"
 
-#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554
 #: git-add--interactive.perl:559
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Неправилен избор (%s).\n"
 
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:660
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Шаблони за игнорирани елементи≫ "
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никой обект не напасва на „%s“"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:718
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Избиране на обекти за изтриване"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:759
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Да се изтрие ли „%s“? „y“ —  да, „N“ — НЕ"
 
 #
-#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Изход.\n"
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:792
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -8809,64 +9379,64 @@
 "help                — този край\n"
 "?                   — подсказка за шаблоните"
 
-#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "●●● Команди ●●●"
 
-#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790
 msgid "What now"
 msgstr "Избор на следващо действие"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:828
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Следният обект ще бъде изтрит:"
 msgstr[1] "Следните обекти ще бъдат изтрити:"
 
-#: builtin/clean.c:843
+#: builtin/clean.c:844
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Файловете за изчистване свършиха.  Изход от програмата."
 
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:906
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "без извеждане на имената на файловете, които ще бъдат изтрити"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "force"
 msgstr "принудително изтриване"
 
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:909
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "интерактивно изтриване"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "изтриване на цели директории"
 
-#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
-#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
-#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168
+#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "pattern"
 msgstr "ШАБЛОН"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "добавяне на ШАБЛОН от файлове, които да не се трият"
 
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:914
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "изтриване и на игнорираните файлове"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "изтриване само на игнорирани файлове"
 
-#: builtin/clean.c:933
+#: builtin/clean.c:934
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "опциите „-x“ и „-X“ са несъвместими"
 
-#: builtin/clean.c:937
+#: builtin/clean.c:938
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -8874,7 +9444,7 @@
 "Настройката „clean.requireForce“ е зададена като истина, което изисква някоя "
 "от опциите „-i“, „-n“ или „-f“.  Няма да се извърши изчистване"
 
-#: builtin/clean.c:940
+#: builtin/clean.c:941
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -8891,7 +9461,7 @@
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "без създаване на работно дърво"
 
-#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "създаване на голо хранилище"
 
@@ -8924,26 +9494,26 @@
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "брой подмодули, клонирани паралелно"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478
 msgid "template-directory"
 msgstr "директория с шаблони"
 
-#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "директория, която съдържа шаблоните, които да се ползват"
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
-#: builtin/submodule--helper.c:1739
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1856
 msgid "reference repository"
 msgstr "еталонно хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
-#: builtin/submodule--helper.c:1741
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране"
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329
 msgid "name"
 msgstr "ИМЕ"
 
@@ -8959,8 +9529,8 @@
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
-#: builtin/pull.c:216
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825
+#: builtin/pull.c:217
 msgid "depth"
 msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
 
@@ -8968,8 +9538,7 @@
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
-#: parse-options.h:154
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "time"
 msgstr "ВРЕМЕ"
 
@@ -8977,11 +9546,12 @@
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "плитко клониране до момент във времето"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:813
 msgid "revision"
 msgstr "версия"
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател"
 
@@ -9000,11 +9570,11 @@
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "всички клонирани подмодули ще са плитки"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487
 msgid "gitdir"
 msgstr "СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "отделна СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ за git извън работното дърво"
 
@@ -9016,12 +9586,12 @@
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230
 #: builtin/push.c:583
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "само адреси IPv4"
 
-#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233
 #: builtin/push.c:585
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "само адреси IPv6"
@@ -9055,6 +9625,11 @@
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
 
+#: builtin/clone.c:443
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
+
 #: builtin/clone.c:448
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
@@ -9099,81 +9674,81 @@
 "указателят „HEAD“ от отдалеченото хранилище сочи към нещо,\n"
 "което не съществува.  Не може да се изтегли определен клон.\n"
 
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:761
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "работното дърво не може да бъде подготвено"
 
-#: builtin/clone.c:805
+#: builtin/clone.c:806
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "настройките не могат да бъдат записани в конфигурационния файл"
 
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:869
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "не може да се извърши пакетиране за изчистване на файловете"
 
-#: builtin/clone.c:870
+#: builtin/clone.c:871
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "временният файл за алтернативни обекти не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Прекалено много аргументи."
 
-#: builtin/clone.c:914
+#: builtin/clone.c:915
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате."
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:928
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "опциите „--bare“ и „--origin %s“ са несъвместими."
 
-#: builtin/clone.c:930
+#: builtin/clone.c:931
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъвместими."
 
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/clone.c:944
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "не съществува хранилище „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
+#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/clone.c:960
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "целевият път „%s“ съществува и не е празна директория."
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:970
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво."
 
-#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
+#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
 
-#: builtin/clone.c:989
+#: builtin/clone.c:990
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "работното дърво в „%s“ не може да бъде създадено."
 
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/clone.c:1010
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Клониране и създаване на голо хранилище в „%s“…\n"
 
-#: builtin/clone.c:1011
+#: builtin/clone.c:1012
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Клониране и създаване на хранилище в „%s“…\n"
 
-#: builtin/clone.c:1035
+#: builtin/clone.c:1036
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
@@ -9181,44 +9756,44 @@
 "Опцията „--recursive“ е несъвместима с опциите „--reference“ и „--reference-"
 "if-able“"
 
-#: builtin/clone.c:1096
+#: builtin/clone.c:1097
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--depth“ се прескача.  Ползвайте схемата "
 "„file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1098
+#: builtin/clone.c:1099
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--shallow-since“ се прескача.  Ползвайте "
 "схемата „file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1100
+#: builtin/clone.c:1101
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--shallow-exclude“ се прескача.  Ползвайте "
 "схемата „file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1103
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--filter“ се прескача.  Ползвайте схемата "
 "„file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1105
+#: builtin/clone.c:1106
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се прескача"
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1111
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "опцията „--local“ се прескача"
 
-#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
+#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:1191
+#: builtin/clone.c:1192
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище."
 
@@ -9254,15 +9829,15 @@
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "опцията „--command“ трябва да е първият аргумент"
 
-#: builtin/commit.c:38
+#: builtin/commit.c:40
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
 
-#: builtin/commit.c:43
+#: builtin/commit.c:45
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
 
-#: builtin/commit.c:48
+#: builtin/commit.c:50
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -9274,7 +9849,7 @@
 "с опцията „--allow-empty“, или да го изтриете от историята с командата:\n"
 "„git reset HEAD^“.\n"
 
-#: builtin/commit.c:53
+#: builtin/commit.c:55
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -9289,11 +9864,11 @@
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:60
+#: builtin/commit.c:62
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr "В противен случай използвайте командата „git reset“\n"
 
-#: builtin/commit.c:63
+#: builtin/commit.c:65
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -9309,61 +9884,61 @@
 "Чрез командата „git cherry-pick --continue“ ще продължите отбирането на\n"
 "останалите подавания.\n"
 
-#: builtin/commit.c:306
+#: builtin/commit.c:311
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "върховото дърво (HEAD tree object) не може да бъде извадено от пакет"
 
-#: builtin/commit.c:347
+#: builtin/commit.c:352
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "временният индекс не може да бъде създаден"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:358
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "неуспешно интерактивно добавяне"
 
-#: builtin/commit.c:366
+#: builtin/commit.c:371
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "временният индекс не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/commit.c:368
+#: builtin/commit.c:373
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Дървото на основния кеш не може да бъде обновено"
 
-#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "новият индекс не може да бъде записан"
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:450
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "по време на сливане не може да се извърши частично подаване."
 
-#: builtin/commit.c:447
+#: builtin/commit.c:452
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "по време на отбиране не може да се извърши частично подаване."
 
-#: builtin/commit.c:455
+#: builtin/commit.c:460
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:474
+#: builtin/commit.c:479
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "временният индекс не може да бъде записан"
 
-#: builtin/commit.c:571
+#: builtin/commit.c:577
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ липсва"
 
-#: builtin/commit.c:573
+#: builtin/commit.c:579
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ е неправилна"
 
-#: builtin/commit.c:592
+#: builtin/commit.c:598
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "неправилен параметър към опцията „--author“"
 
-#: builtin/commit.c:644
+#: builtin/commit.c:650
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -9371,38 +9946,38 @@
 "не може да се избере знак за коментар — в текущото съобщение за подаване са "
 "използвани всички подобни знаци"
 
-#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
+#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "следното подаване не може да бъде открито: %s"
 
-#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
+#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(изчитане на съобщението за подаване от стандартния вход)\n"
 
-#: builtin/commit.c:695
+#: builtin/commit.c:701
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "съобщението за подаване не бе прочетено стандартния вход"
 
-#: builtin/commit.c:699
+#: builtin/commit.c:705
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "файлът със съобщението за подаване „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "съобщението за вкарване SQUASH_MSG не може да бъде прочетено"
 
-#: builtin/commit.c:733
+#: builtin/commit.c:739
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "съобщението за сливане MERGE_MSG не може да бъде прочетено"
 
-#: builtin/commit.c:787
+#: builtin/commit.c:793
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "шаблонът за подаване не може да бъде запазен"
 
-#: builtin/commit.c:805
+#: builtin/commit.c:811
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9417,7 +9992,7 @@
 "  %s\n"
 "и опитайте отново.\n"
 
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:816
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9433,7 +10008,7 @@
 "  %s\n"
 "и опитайте отново.\n"
 
-#: builtin/commit.c:823
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -9442,7 +10017,7 @@
 "Въведете съобщението за подаване на промените.  Редовете, които започват\n"
 "с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно съобщение преустановява подаването.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -9453,154 +10028,155 @@
 "с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие.  Празно \n"
 "съобщение преустановява подаването.\n"
 
-#: builtin/commit.c:848
+#: builtin/commit.c:854
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sАвтор:   %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:856
+#: builtin/commit.c:862
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sДата:    %s"
 
-#: builtin/commit.c:863
+#: builtin/commit.c:869
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sПодаващ: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:880
+#: builtin/commit.c:887
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:946
+#: builtin/commit.c:953
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Грешка при изграждане на дърветата"
 
-#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
+#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Подайте съобщението с някоя от опциите „-m“ или „-F“.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1004
+#: builtin/commit.c:1011
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "Опцията „--author '%s'“ не отговаря на форма̀та „Име <е-поща>“ и не съвпада с "
 "никой автор"
 
-#: builtin/commit.c:1018
+#: builtin/commit.c:1025
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Неправилен режим за игнорираните файлове: „%s“"
 
-#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Неправилен режим за неследените файлове: „%s“"
 
-#: builtin/commit.c:1070
+#: builtin/commit.c:1077
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "Опциите „--long“ и „-z“ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1103
+#: builtin/commit.c:1110
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Опциите „--reset-author“ и „--author“ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1112
+#: builtin/commit.c:1119
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Няма какво да бъде поправено."
 
-#: builtin/commit.c:1115
+#: builtin/commit.c:1122
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "В момента се извършва сливане, не можете да поправяте."
 
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1124
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "В момента се извършва отбиране на подаване, не можете да поправяте."
 
-#: builtin/commit.c:1120
+#: builtin/commit.c:1127
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Опциите „--squash“ и „--fixup“ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Опциите „-c“, „-C“, „-F“ и „--fixup““ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1132
+#: builtin/commit.c:1139
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "Опцията „-m“ е несъвместима с „-c“, „-C“ и „-F“."
 
-#: builtin/commit.c:1140
+#: builtin/commit.c:1147
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 "Опцията „--reset-author“ може да се използва само заедно с „-C“, „-c“ или\n"
 "„--amend“."
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Опциите „--include“, „--only“, „--all“, „--interactive“ и „--patch“ са\n"
 "несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Опциите „--include“ и „--only“ изискват аргументи."
 
-#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
+#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Несъществуващ режим на изчистване „%s“"
 
-#: builtin/commit.c:1178
+#: builtin/commit.c:1185
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима със задаването на пътища."
 
-#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495
 msgid "show status concisely"
 msgstr "кратка информация за състоянието"
 
-#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497
 msgid "show branch information"
 msgstr "информация за клоните"
 
-#: builtin/commit.c:1307
+#: builtin/commit.c:1315
 msgid "show stash information"
 msgstr "информация за скатаното"
 
-#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "изчисляване на точните стойности напред/назад"
 
-#: builtin/commit.c:1311
+#: builtin/commit.c:1319
 msgid "version"
 msgstr "версия"
 
-#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:591
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558
+#: builtin/worktree.c:639
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "формат на изхода за четене от програма"
 
-#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "подробна информация за състоянието (стандартно)"
 
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892
+#: builtin/tag.c:400
 msgid "mode"
 msgstr "РЕЖИМ"
 
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "извеждане на неследените файлове.  Възможните РЕЖИМи са „all“ (подробна "
 "информация), „normal“ (кратка информация), „no“ (без неследените файлове).  "
 "Стандартният РЕЖИМ е: „all“."
 
-#: builtin/commit.c:1324
+#: builtin/commit.c:1332
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -9609,11 +10185,11 @@
 "„traditional“ (традиционен), „matching“ (напасващи), „no“ (без игнорираните "
 "файлове).  Стандартният РЕЖИМ е: „traditional“."
 
-#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
+#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164
 msgid "when"
 msgstr "КОГА"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1335
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -9622,198 +10198,198 @@
 "една от „all“ (всички), „dirty“ (тези с неподадени промени), "
 "„untracked“ (неследени)"
 
-#: builtin/commit.c:1329
+#: builtin/commit.c:1337
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "извеждане на неследените файлове в колони"
 
-#: builtin/commit.c:1330
+#: builtin/commit.c:1338
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "без засичане на преименуванията"
 
-#: builtin/commit.c:1332
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr "засичане на преименуванията, може да се зададе коефициент на прилика"
 
-#: builtin/commit.c:1352
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr "Неподдържана комбинация от аргументи за игнорирани и неследени файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1450
+#: builtin/commit.c:1465
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "без информация след успешно подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1451
+#: builtin/commit.c:1466
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "добавяне на разликата към шаблона за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1453
+#: builtin/commit.c:1468
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Опции за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397
 msgid "read message from file"
 msgstr "взимане на съобщението от ФАЙЛ"
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "author"
 msgstr "АВТОР"
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "override author for commit"
 msgstr "задаване на АВТОР за подаването"
 
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
+#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518
 msgid "date"
 msgstr "ДАТА"
 
-#: builtin/commit.c:1456
+#: builtin/commit.c:1471
 msgid "override date for commit"
 msgstr "задаване на ДАТА за подаването"
 
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
-#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
+#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409
+#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395
 msgid "message"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ"
 
-#: builtin/commit.c:1457
+#: builtin/commit.c:1472
 msgid "commit message"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
-#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280
 msgid "commit"
 msgstr "ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/commit.c:1458
+#: builtin/commit.c:1473
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "преизползване и редактиране на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/commit.c:1459
+#: builtin/commit.c:1474
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "преизползване на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/commit.c:1460
+#: builtin/commit.c:1475
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в "
 "предходното без следа"
 
-#: builtin/commit.c:1461
+#: builtin/commit.c:1476
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в "
 "предното"
 
-#: builtin/commit.c:1462
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "смяна на автора да съвпада с подаващия (използва се с „-C“/„-c“/„--amend“)"
 
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
+#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276
+#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "добавяне на поле за подпис — „Signed-off-by:“"
 
-#: builtin/commit.c:1464
+#: builtin/commit.c:1479
 msgid "use specified template file"
 msgstr "използване на указания шаблонен ФАЙЛ"
 
-#: builtin/commit.c:1465
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "редактиране на подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1466
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid "default"
 msgstr "стандартно"
 
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
 
-#: builtin/commit.c:1467
+#: builtin/commit.c:1482
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "вмъкване на състоянието в шаблона за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185
 #: builtin/revert.c:114
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "подписване на подаването с GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1472
+#: builtin/commit.c:1487
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Опции за избор на файлове при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1488
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "подаване на всички променени файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1489
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "добавяне на указаните файлове към индекса за подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1490
 msgid "interactively add files"
 msgstr "интерактивно добавяне на файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1491
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "интерактивно добавяне на промени"
 
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1492
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "подаване само на указаните файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr ""
 "без изпълнение на куките преди подаване и при промяна на съобщението за "
 "подаване (pre-commit и commit-msg)"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "отпечатване на това, което би било подадено"
 
-#: builtin/commit.c:1492
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "поправяне на предишното подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1493
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "без изпълнение на куката след презаписване (post-rewrite)"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1513
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "позволяване на празни подавания"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "позволяване на подавания с празни съобщения"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1588
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Повреден файл за върха за сливането „MERGE_HEAD“ (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "режимът на сливане „MERGE_MODE“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1614
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1625
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Неизвършване на подаване поради празно съобщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1630
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Неизвършване на подаване поради нередактирано съобщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1665
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -9843,246 +10419,250 @@
 "git commit-graph write [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--append] [--reachable|--"
 "stdin-packs|--stdin-commits]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
-#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "dir"
 msgstr "директория"
 
-#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
-#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79
+#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "ДИРекторията_с_ОБЕКТИ за запазване на гра̀фа"
 
-#: builtin/commit-graph.c:134
+#: builtin/commit-graph.c:135
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr "обхождането да започне от всички указатели"
 
-#: builtin/commit-graph.c:136
+#: builtin/commit-graph.c:137
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr ""
 "проверка на подаванията за индексите на пакетите изброени на командния ред"
 
-#: builtin/commit-graph.c:138
+#: builtin/commit-graph.c:139
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr "започване на обхождането при подаванията подадени на стандартния вход"
 
-#: builtin/commit-graph.c:140
+#: builtin/commit-graph.c:141
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr ""
 "включване на всички подавания, които вече са във файла с гра̀фа на подаванията"
 
-#: builtin/commit-graph.c:149
+#: builtin/commit-graph.c:150
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr ""
 "опциите „--reachable“, „--stdin-commits“ и „--stdin-packs“ са несъвместими"
 
-#: builtin/config.c:10
+#: builtin/config.c:11
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [ОПЦИЯ…]"
 
-#: builtin/config.c:101
+#: builtin/config.c:103
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "непознат аргумент „--type“: %s"
 
-#: builtin/config.c:113
+#: builtin/config.c:115
 msgid "only one type at a time"
 msgstr "само по един вид"
 
-#: builtin/config.c:122
+#: builtin/config.c:124
 msgid "Config file location"
 msgstr "Местоположение на конфигурационния файл"
 
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:125
 msgid "use global config file"
 msgstr "използване на глобалния конфигурационен файл"
 
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:126
 msgid "use system config file"
 msgstr "използване на системния конфигурационен файл"
 
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:127
 msgid "use repository config file"
 msgstr "използване на конфигурационния файл на хранилището"
 
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr "използване на конфигурационния файл на работното копие"
+
+#: builtin/config.c:129
 msgid "use given config file"
 msgstr "използване на зададения конфигурационен ФАЙЛ"
 
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:130
 msgid "blob-id"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР"
 
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:130
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr ""
 "изчитане на конфигурацията от BLOB с този ИДЕНТИФИКАТОР на съдържанието"
 
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:131
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:132
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "извеждане на стойност: ИМЕ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
 
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:133
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "извеждане на всички стойности: ключ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
 
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:134
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr ""
 "извеждане на стойностите за РЕГУЛЯРНия_ИЗРАЗ: РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_ИМЕТО "
 "[РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
 
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:135
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "извеждане на стойността за указания адрес: РАЗДЕЛ[.ПРОМЕНЛИВА] АДРЕС"
 
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:136
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr ""
 "замяна на всички съвпадащи променливи: ИМЕ СТОЙНОСТ "
 "[РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
 
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:137
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "добавяне на нова променлива: ИМЕ СТОЙНОСТ"
 
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:138
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "изтриване на променлива: ИМЕ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
 
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:139
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "изтриване на всички съвпадащи: ИМЕ [РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ_ЗА_СТОЙНОСТТА]"
 
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:140
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "преименуване на раздел: СТАРО_ИМЕ НОВО_ИМЕ"
 
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:141
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "изтриване на раздел: ИМЕ"
 
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:142
 msgid "list all"
 msgstr "изброяване на всички"
 
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:143
 msgid "open an editor"
 msgstr "отваряне на редактор"
 
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:144
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "извеждане на зададения цвят: номер [стандартно]"
 
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:145
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "извеждане на зададения цвят: номер (стандартният изход е терминал)"
 
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:146
 msgid "Type"
 msgstr "Вид"
 
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:147
 msgid "value is given this type"
 msgstr "стойността е от този вид"
 
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:148
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "СТОЙНОСТТА е „true“ (истина) или „false“ (лъжа)"
 
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:149
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "СТОЙНОСТТА е цяло, десетично число"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:150
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "СТОЙНОСТТА е „--bool“ (булева) или „--int“ (десетично цяло число)"
 
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:151
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "СТОЙНОСТТА е път (до файл или директория)"
 
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:152
 msgid "value is an expiry date"
 msgstr "стойността е период на валидност/запазване"
 
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:153
 msgid "Other"
 msgstr "Други"
 
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:154
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "разделяне на стойностите с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:155
 msgid "show variable names only"
 msgstr "извеждане на имената на променливите"
 
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:156
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "при търсене да се уважат и директивите за включване"
 
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:157
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 "извеждане на мястото на задаване на настройката (файл, стандартен вход, "
 "обект-BLOB, команден ред)"
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "value"
 msgstr "СТОЙНОСТ"
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "with --get, use default value when missing entry"
 msgstr "с „--get“ се използва стандартна СТОЙНОСТ при липсваща"
 
-#: builtin/config.c:168
+#: builtin/config.c:171
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be %d"
 msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е точно %d"
 
-#: builtin/config.c:170
+#: builtin/config.c:173
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
 msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е от %d до %d включително"
 
-#: builtin/config.c:304
+#: builtin/config.c:307
 #, c-format
 msgid "invalid key pattern: %s"
 msgstr "неправилен шаблон за ключ: „%s“"
 
-#: builtin/config.c:340
+#: builtin/config.c:343
 #, c-format
 msgid "failed to format default config value: %s"
 msgstr "неуспешно форматиране на стандартната стойност на настройка: %s"
 
-#: builtin/config.c:397
+#: builtin/config.c:400
 #, c-format
 msgid "cannot parse color '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се анализира като цвят"
 
-#: builtin/config.c:439
+#: builtin/config.c:442
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "неразпозната стойност на стандартния цвят"
 
-#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741
 msgid "not in a git directory"
 msgstr "не е в директория под Git"
 
-#: builtin/config.c:495
+#: builtin/config.c:498
 msgid "writing to stdin is not supported"
 msgstr "не се поддържа записване в стандартния вход"
 
-#: builtin/config.c:498
+#: builtin/config.c:501
 msgid "writing config blobs is not supported"
 msgstr "обекти-BLOB в настройките не се поддържат"
 
-#: builtin/config.c:583
+#: builtin/config.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -10097,36 +10677,47 @@
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:610
 msgid "only one config file at a time"
 msgstr "само по един конфигурационен файл"
 
-#: builtin/config.c:611
+#: builtin/config.c:615
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
 msgstr "„--local“ може да се използва само в хранилище"
 
-#: builtin/config.c:614
+#: builtin/config.c:618
 msgid "--blob can only be used inside a git repository"
 msgstr "„--blob“ може да се използва само в хранилище"
 
-#: builtin/config.c:633
+#: builtin/config.c:637
 msgid "$HOME not set"
 msgstr "променливата „HOME“ не е зададена"
 
-#: builtin/config.c:670
+#: builtin/config.c:657
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+"опцията „--worktre“ не приема множество работни дървета, преди\n"
+"включването на разширението в настройките „worktreeConfig“.  За\n"
+"повече информация вижте раздела „CONFIGURATION FILE“ в\n"
+"„git help worktree“"
+
+#: builtin/config.c:687
 msgid "--get-color and variable type are incoherent"
 msgstr "опцията „--get-color“ не съответства на вида на променливата"
 
-#: builtin/config.c:675
+#: builtin/config.c:692
 msgid "only one action at a time"
 msgstr "само по едно действие"
 
-#: builtin/config.c:688
+#: builtin/config.c:705
 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
 msgstr ""
 "опцията „--name-only“ е приложима само към опциите „--list“ и „--get-regexp“"
 
-#: builtin/config.c:694
+#: builtin/config.c:711
 msgid ""
 "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
 "list"
@@ -10134,33 +10725,33 @@
 "опцията „--show-origin“ е приложима само към опциите „--get“, „--get-all“, "
 "„--get-regexp“ и „--list“"
 
-#: builtin/config.c:700
+#: builtin/config.c:717
 msgid "--default is only applicable to --get"
 msgstr "опцията „--default“ е приложима само към опцията „--get“"
 
-#: builtin/config.c:713
+#: builtin/config.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to read config file '%s'"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/config.c:716
+#: builtin/config.c:733
 msgid "error processing config file(s)"
 msgstr "грешка при обработката на конфигурационен файл"
 
-#: builtin/config.c:726
+#: builtin/config.c:743
 msgid "editing stdin is not supported"
 msgstr "не се поддържа редактиране на стандартния вход"
 
-#: builtin/config.c:728
+#: builtin/config.c:745
 msgid "editing blobs is not supported"
 msgstr "не се поддържа редактиране на обекти-BLOB"
 
-#: builtin/config.c:742
+#: builtin/config.c:759
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде създаден"
 
-#: builtin/config.c:755
+#: builtin/config.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -10170,7 +10761,7 @@
 "За да промените „%s“, ползвайте регулярен израз или опциите „--add“ и „--"
 "replace-all“."
 
-#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857
 #, c-format
 msgid "no such section: %s"
 msgstr "такъв раззел няма: %s"
@@ -10270,7 +10861,7 @@
 msgid "describe %s\n"
 msgstr "описание на „%s“\n"
 
-#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "Неправилно име на обект „%s“"
@@ -10524,7 +11115,7 @@
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Без извеждане на съдържанието на обектите-BLOB"
 
-#: builtin/fast-export.c:1024
+#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588
 msgid "refspec"
 msgstr "УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ"
 
@@ -10536,97 +11127,97 @@
 msgid "anonymize output"
 msgstr "анонимизиране на извежданата информация"
 
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ…]]"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [ОПЦИЯ…] ГРУПА"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [ОПЦИЯ…] [(ХРАНИЛИЩЕ | ГРУПА)…]"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [ОПЦИЯ…]"
 
-#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "принудително презаписване на локалния клон"
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr "принудително презаписване на локален указател"
 
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
 
-#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:126
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "без доставянето на всички етикети „--no-tags“"
 
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:128
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "брой подмодули доставени паралелно"
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
 
-#: builtin/fetch.c:129
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
 "хранилище и махане на променените"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132
 msgid "on-demand"
 msgstr "ПРИ НУЖДА"
 
-#: builtin/fetch.c:131
+#: builtin/fetch.c:134
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
 
-#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
 
-#: builtin/fetch.c:137
+#: builtin/fetch.c:140
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
 
-#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:145
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "превръщане в пълно хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:151
+#: builtin/fetch.c:154
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "добавяне на това пред пътя на подмодула"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:157
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -10634,105 +11225,109 @@
 "стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
 "приоритет)"
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226
 msgid "refmap"
 msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
 
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "специфични за сървъра"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr "опция за пренос"
 
-#: builtin/fetch.c:167
+#: builtin/fetch.c:170
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr "докладване, че всички обекти могат са достижими при започване от този"
 
-#: builtin/fetch.c:418
+#: builtin/fetch.c:470
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ в отдалеченото хранилище не може да бъде открит"
 
-#: builtin/fetch.c:552
+#: builtin/fetch.c:609
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "настройката „fetch.output“ е с неправилна стойност „%s“"
 
-#: builtin/fetch.c:645
+#: builtin/fetch.c:702
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "обектът „%s“ липсва"
 
-#: builtin/fetch.c:649
+#: builtin/fetch.c:706
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[актуализиран]"
 
-#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[отхвърлен]"
 
-#: builtin/fetch.c:663
+#: builtin/fetch.c:720
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "в текущия клон не може да се доставя"
 
-#: builtin/fetch.c:672
+#: builtin/fetch.c:730
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[обновяване на етикетите]"
 
-#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "локален указател не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/fetch.c:694
+#: builtin/fetch.c:735
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr "съществуващ етикет ще бъде презаписан"
+
+#: builtin/fetch.c:757
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[нов етикет]"
 
-#: builtin/fetch.c:697
+#: builtin/fetch.c:760
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[нов клон]"
 
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:763
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[нов указател]"
 
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "forced update"
 msgstr "принудително обновяване"
 
-#: builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:807
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "същинско сливане"
 
-#: builtin/fetch.c:790
+#: builtin/fetch.c:853
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "хранилището „%s“ не изпрати всички необходими обекти\n"
 
-#: builtin/fetch.c:811
+#: builtin/fetch.c:874
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "отхвърляне на върха „%s“, защото плитките хранилища не могат да бъдат "
 "обновявани"
 
-#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
+#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "От %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:911
+#: builtin/fetch.c:974
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -10742,57 +11337,57 @@
 "„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n"
 "предизвикват конфликта"
 
-#: builtin/fetch.c:981
+#: builtin/fetch.c:1055
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)"
 
-#: builtin/fetch.c:982
+#: builtin/fetch.c:1056
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (обектът „%s“ вече е извън клон)"
 
-#: builtin/fetch.c:1014
+#: builtin/fetch.c:1088
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[изтрит]"
 
-#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
+#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(нищо)"
 
-#: builtin/fetch.c:1038
+#: builtin/fetch.c:1112
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Не може да доставите в текущия клон „%s“ на хранилище, което не е голо"
 
-#: builtin/fetch.c:1057
+#: builtin/fetch.c:1131
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Стойността „%2$s“ за опцията „%1$s“ не е съвместима с „%3$s“"
 
-#: builtin/fetch.c:1060
+#: builtin/fetch.c:1134
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Опцията „%s“ се прескача при „%s“\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1339
+#: builtin/fetch.c:1433
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Доставяне на „%s“\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
+#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "„%s“ не може да се достави"
 
-#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
+#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
 msgstr ""
 "опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в "
 "настройката „core.partialClone“"
 
-#: builtin/fetch.c:1410
+#: builtin/fetch.c:1504
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -10800,69 +11395,69 @@
 "Не сте указали отдалечено хранилище.  Задайте или адрес, или име\n"
 "на отдалечено хранилище, откъдето да се доставят новите версии."
 
-#: builtin/fetch.c:1447
+#: builtin/fetch.c:1541
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Трябва да укажете име на етикет."
 
-#: builtin/fetch.c:1496
+#: builtin/fetch.c:1590
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Отрицателна дълбочина като аргумент на „--deepen“ не се поддържа"
 
-#: builtin/fetch.c:1498
+#: builtin/fetch.c:1592
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „--deepen“ и „--depth“ са несъвместими една с друга"
 
-#: builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1597
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "опциите „--depth“ и „--unshallow“ са несъвместими"
 
-#: builtin/fetch.c:1505
+#: builtin/fetch.c:1599
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "не можете да използвате опцията „--unshallow“ върху пълно хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:1521
+#: builtin/fetch.c:1615
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:1523
+#: builtin/fetch.c:1617
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr ""
 "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — указател на версия"
 
-#: builtin/fetch.c:1532
+#: builtin/fetch.c:1626
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Няма нито отдалечено хранилище, нито група от хранилища на име „%s“"
 
-#: builtin/fetch.c:1539
+#: builtin/fetch.c:1633
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Указването на група и указването на версия са несъвместими"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m СЪОБЩЕНИЕ] [--log[=БРОЙ] | --no-log] [--file ФАЙЛ]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr ""
 "вмъкване на журнал състоящ се от не повече от БРОЙ записа от съкратения "
 "журнал"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "синоним на „--log“ (остаряло)"
+msgstr "псевдоним на „--log“ (остаряло)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
 msgid "text"
 msgstr "ТЕКСТ"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "за начало на съобщението да се ползва ТЕКСТ"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
 msgid "file to read from"
 msgstr "файл, от който да се чете"
 
@@ -10902,7 +11497,7 @@
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "извеждане само на този БРОЙ напаснати указатели"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424
 msgid "respect format colors"
 msgstr "спазване на цветовете на форма̀та"
 
@@ -10926,64 +11521,64 @@
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr "извеждане само на указателите, които не съдържат това ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/fsck.c:574
+#: builtin/fsck.c:598
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Проверка на директориите с обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:666
+#: builtin/fsck.c:693
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]"
 
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:699
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "показване на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:700
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "показване на обектите извън клоните"
 
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:701
 msgid "report tags"
 msgstr "показване на етикетите"
 
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:702
 msgid "report root nodes"
 msgstr "показване на кореновите възли"
 
-#: builtin/fsck.c:676
+#: builtin/fsck.c:703
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "задаване на обекти от индекса да са коренови"
 
 # FIXME bad message
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:704
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "проследяване на указателите от журнала като глави (стандартно)"
 
-#: builtin/fsck.c:678
+#: builtin/fsck.c:705
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "допълнително да се проверяват пакетите и алтернативните обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:706
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "проверка само на връзката"
 
-#: builtin/fsck.c:680
+#: builtin/fsck.c:707
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "по-строги проверки"
 
-#: builtin/fsck.c:682
+#: builtin/fsck.c:709
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "запазване на обектите извън клоните в директорията „.git/lost-found“"
 
-#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
+#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110
 msgid "show progress"
 msgstr "показване на напредъка"
 
-#: builtin/fsck.c:684
+#: builtin/fsck.c:711
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "показване на подробни имена на достижимите обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:750
+#: builtin/fsck.c:776
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Проверка на обектите"
 
@@ -10996,12 +11591,17 @@
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "Неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“: %s"
 
-#: builtin/gc.c:455
+#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“"
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не може да се получи информация чрез „stat“ за директорията „%s“"
 
-#: builtin/gc.c:464
+#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
+
+#: builtin/gc.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -11018,58 +11618,58 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:519
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "окастряне на обектите, към които нищо не сочи"
 
-#: builtin/gc.c:507
+#: builtin/gc.c:521
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "изчерпателно търсене на боклука (за сметка на повече време работа)"
 
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:522
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "включване на автоматичното събиране на боклука (auto-gc)"
 
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:525
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "изрично стартиране на събирането на боклука, дори и ако вече работи друго "
 "събиране"
 
-#: builtin/gc.c:514
+#: builtin/gc.c:528
 msgid "repack all other packs except the largest pack"
 msgstr "препакетиране на всичко без най-големия пакет"
 
-#: builtin/gc.c:531
+#: builtin/gc.c:545
 #, c-format
 msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "неразпозната стойност на „gc.logexpiry“ %s"
 
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/gc.c:556
 #, c-format
 msgid "failed to parse prune expiry value %s"
 msgstr "неразпозната стойност на периода за окастряне: %s"
 
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:576
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Автоматично пакетиране на заден фон на хранилището за по-добра "
 "производителност.\n"
 
-#: builtin/gc.c:564
+#: builtin/gc.c:578
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Автоматично пакетиране на хранилището за по-добра производителност.\n"
 
-#: builtin/gc.c:565
+#: builtin/gc.c:579
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr ""
 "Погледнете ръководството за повече информация как да изпълните „git help "
 "gc“.\n"
 
-#: builtin/gc.c:601
+#: builtin/gc.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -11078,7 +11678,7 @@
 "процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n"
 "опцията „--force“)"
 
-#: builtin/gc.c:652
+#: builtin/gc.c:670
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -11089,12 +11689,12 @@
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
 msgstr "git grep [ОПЦИЯ…] [-e] ШАБЛОН [ВЕРСИЯ…] [[--] ПЪТ…]"
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/grep.c:224
 #, c-format
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr "grep: неуспешно създаване на нишка: %s"
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/grep.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
 msgstr "зададен е неправилен брой нишки (%d) за %s"
@@ -11103,264 +11703,272 @@
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697
+#: builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "липсва поддръжка за нишки.  „%s“ ще се пренебрегне"
 
-#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
+#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "дървото не може да бъде прочетено (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:638
+#: builtin/grep.c:635
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "не може да се изпълни „grep“ от обект от вида %s"
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/grep.c:701
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "опцията „%c“ очаква число за аргумент"
 
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:800
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "търсене в индекса, а не в работното дърво"
 
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:802
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "търсене и във файловете, които не са под управлението на git"
 
-#: builtin/grep.c:795
+#: builtin/grep.c:804
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "търсене и в следените, и в неследените файлове"
 
-#: builtin/grep.c:797
+#: builtin/grep.c:806
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "игнориране на файловете указани в „.gitignore“"
 
-#: builtin/grep.c:799
+#: builtin/grep.c:808
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "рекурсивно търсене във всички подмодули"
 
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:811
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "извеждане на редовете, които не съвпадат"
 
-#: builtin/grep.c:804
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "без значение на регистъра на буквите (главни/малки)"
 
-#: builtin/grep.c:806
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "напасване на шаблоните само по границите на думите"
 
-#: builtin/grep.c:808
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "обработване на двоичните файлове като текстови"
 
-#: builtin/grep.c:810
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "прескачане на двоичните файлове"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:822
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr ""
 "обработване на двоичните файлове чрез филтри за преобразуване към текст"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr "търсене в поддиректориите (стандартно)"
+
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "навлизане максимално на тази ДЪЛБОЧИНА в дървото"
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "разширени регулярни изрази по POSIX"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:833
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "основни регулярни изрази по POSIX (стандартно)"
 
-#: builtin/grep.c:825
+#: builtin/grep.c:836
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "шаблоните са дословни низове"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "регулярни изрази на Perl"
 
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:842
 msgid "show line numbers"
 msgstr "извеждане на номерата на редовете"
 
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "извеждане на номера на колоната на първото напасване"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:844
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "без извеждане на имената на файловете"
 
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:845
 msgid "show filenames"
 msgstr "извеждане на имената на файловете"
 
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:847
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr ""
 "извеждане на относителните имена на файловете спрямо основната директория на "
 "хранилището"
 
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "извеждане само на имената на файловете без напасващите редове"
 
-#: builtin/grep.c:840
+#: builtin/grep.c:851
 msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "синоним на „--files-with-matches“"
+msgstr "псевдоним на „--files-with-matches“"
 
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:854
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr ""
 "извеждане само на имената на файловете, които не съдържат ред, напасващ на "
 "шаблона"
 
-#: builtin/grep.c:845
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "извеждане на нулевия знак „NUL“ след всяко име на файл"
 
-#: builtin/grep.c:848
+#: builtin/grep.c:859
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "извеждане само на частите на редовете, които съвпадат"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:861
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "извеждане на броя на съвпаденията вместо напасващите редове"
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "highlight matches"
 msgstr "оцветяване на напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "извеждане на празен ред между напасванията от различни файлове"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:866
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "извеждане на името на файла само веднъж за всички напасвания от този файл"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди и след напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:863
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове след напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "използване на такъв БРОЙ работещи нишки"
 
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "синоним на „-C БРОЙ“"
+msgstr "псевдоним на „-C БРОЙ“"
 
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:880
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "извеждане на ред с името на функцията, в която е напаснат шаблона"
 
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "извеждане на обхващащата функция"
 
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "изчитане на шаблоните от ФАЙЛ"
 
-#: builtin/grep.c:876
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "напасване на ШАБЛОН"
 
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "комбиниране на шаблоните указани с опцията „-e“"
 
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr ""
 "без извеждане на стандартния изход.  Изходният код указва наличието на "
 "напасване"
 
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:903
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "извеждане на редове само от файловете, които напасват на всички шаблони"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:905
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "извеждане на дървото за анализ на регулярния израз"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "pager"
 msgstr "програма за преглед по страници"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "извеждане на съвпадащите файлове в програма за преглед по страници"
 
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:913
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr ""
 "позволяване на стартирането на grep(1) (текущият компилат пренебрегва тази "
 "опция)"
 
-#: builtin/grep.c:966
+#: builtin/grep.c:977
 msgid "no pattern given"
 msgstr "не сте задали шаблон"
 
-#: builtin/grep.c:1002
+#: builtin/grep.c:1013
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с версии."
 
-#: builtin/grep.c:1009
+#: builtin/grep.c:1020
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "версията „%s“ не може бъде открита"
 
-#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/grep.c:1051
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr "неправилна комбинация от опции, „--threads“ ще се пренебрегне"
+
+#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "липсва поддръжка за нишки.  „--threads“ ще се пренебрегне"
+
+#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "зададен е неправилен брой нишки: %d"
 
-#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "липсва поддръжка за нишки.  „--threads“ ще се пренебрегне"
-
-#: builtin/grep.c:1073
+#: builtin/grep.c:1080
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr ""
 "опцията „--open-files-in-pager“ е съвместима само с търсене в работното дърво"
 
-#: builtin/grep.c:1096
+#: builtin/grep.c:1103
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "опцията е несъвместима с „--recurse-submodules“"
 
-#: builtin/grep.c:1102
+#: builtin/grep.c:1109
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с „--no-index“"
 
-#: builtin/grep.c:1108
+#: builtin/grep.c:1115
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr ""
 "опциите „--(no-)exclude-standard“ са несъвместими с търсене по следени "
 "файлове"
 
-#: builtin/grep.c:1116
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво"
 
@@ -11499,327 +12107,327 @@
 "никоя програма за преглед на информационните страници не успя да обработи "
 "заявката"
 
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
-msgstr "„%s“ е синоним на „%s“"
+msgstr "„%s“ е псевдоним на „%s“"
 
-#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
+#: builtin/help.c:444
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr "неправилен низ за настройката „alias.%s“: „%s“"
+
+#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "употреба: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:487
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "За повече информация изпълнете „git help config“"
 
-#: builtin/index-pack.c:208
+#: builtin/index-pack.c:184
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "неправилен вид на обекта „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:228
+#: builtin/index-pack.c:204
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "очакваният обект „%s“ не бе получен"
 
-#: builtin/index-pack.c:231
+#: builtin/index-pack.c:207
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "неправилен вид на обекта „%s“: очакваше се „%s“, а бе получен „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:273
+#: builtin/index-pack.c:249
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "не може да се запълни %d байт"
 msgstr[1] "не може да се запълнят %d байта"
 
-#: builtin/index-pack.c:283
+#: builtin/index-pack.c:259
 msgid "early EOF"
 msgstr "неочакван край на файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:284
+#: builtin/index-pack.c:260
 msgid "read error on input"
 msgstr "грешка при четене на входните данни"
 
-#: builtin/index-pack.c:296
+#: builtin/index-pack.c:272
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "използвани са повече от наличните байтове"
 
-#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
+#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "пакетният файл е прекалено голям за текущата стойност на типа „off_t“"
 
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "пакетният файл надвишава максималния възможен размер"
 
-#: builtin/index-pack.c:321
+#: builtin/index-pack.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде създаден"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:303
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:341
+#: builtin/index-pack.c:317
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "несъответствие в подписа към пакетния файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:343
+#: builtin/index-pack.c:319
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "не се поддържа пакетиране вeрсия „%<PRIu32>“"
 
-#: builtin/index-pack.c:361
+#: builtin/index-pack.c:337
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "повреден обект в пакетния файл при отместване %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:482
+#: builtin/index-pack.c:457
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "декомпресирането с „inflate“ върна %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:531
+#: builtin/index-pack.c:506
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика води до препълване"
 
-#: builtin/index-pack.c:539
+#: builtin/index-pack.c:514
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика е извън диапазона"
 
-#: builtin/index-pack.c:547
+#: builtin/index-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "непознат вид обект %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:578
+#: builtin/index-pack.c:553
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "пакетният файл не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:580
+#: builtin/index-pack.c:555
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "неочакван край на файл, липсва %<PRIuMAX> байт"
 msgstr[1] "неочакван край на файл, липсват %<PRIuMAX> байта"
 
-#: builtin/index-pack.c:606
+#: builtin/index-pack.c:581
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "сериозна грешка при декомпресиране с „inflate“"
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
-#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
+#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr ""
 "СЪВПАДЕНИЕ НА СТОЙНОСТИТЕ ЗА СУМИТЕ ЗА SHA1: „%s“ НА ДВА РАЗЛИЧНИ ОБЕКТА!"
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
-#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
+#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151
+#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:817
+#: builtin/index-pack.c:792
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "съществуващият обект в „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/index-pack.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "съществуващият обект „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:839
+#: builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "неправилен обект-BLOB „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
+#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "грешка при проверката на пакетирани обекти"
 
 # FIXME perhaps invalid object or pack
-#: builtin/index-pack.c:858
+#: builtin/index-pack.c:833
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "неправилен обект „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:863
+#: builtin/index-pack.c:838
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Някои обекти, наследници на „%s“, не могат да бъдат достигнати"
 
-#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
+#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "разликата не може да бъде приложена"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Получаване на обекти"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Индексиране на обекти"
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
+#: builtin/index-pack.c:1143
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "пакетният файл е повреден (нееднакви суми по SHA1)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1148
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "не може да се получи информация за пакетния файл с „fstat“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1178
+#: builtin/index-pack.c:1151
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "в края на пакетния файл има повредени данни"
 
-#: builtin/index-pack.c:1190
+#: builtin/index-pack.c:1163
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr ""
 "фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“.  Това е грешка в Git, "
 "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
 "kernel.org“."
 
-#: builtin/index-pack.c:1213
+#: builtin/index-pack.c:1186
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Откриване на съответните разлики"
 
-#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
+#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "не може да се създаде нишка: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1266
+#: builtin/index-pack.c:1237
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr ""
 "фатална грешка във функцията „conclude_pack“.  Това е грешка в Git, "
 "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
 "kernel.org“."
 
-#: builtin/index-pack.c:1272
+#: builtin/index-pack.c:1243
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "действието завърши с %d локален обект"
 msgstr[1] "действието завърши с %d локални обекта"
 
-#: builtin/index-pack.c:1284
+#: builtin/index-pack.c:1255
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 "Неочаквана последваща сума за грешки за „%s“ (причината може да е грешка в "
 "диска)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1288
+#: builtin/index-pack.c:1259
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "в пакета има %d ненапасваща разлика"
 msgstr[1] "в пакета има %d ненапасващи разлики"
 
-#: builtin/index-pack.c:1312
+#: builtin/index-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "добавеният обект не може да се компресира с „deflate“: %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:1389
+#: builtin/index-pack.c:1360
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "локалният обект „%s“ е повреден"
 
-#: builtin/index-pack.c:1403
+#: builtin/index-pack.c:1374
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "името на пакетния файл „%s“ не завършва на „.pack“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
+#: builtin/index-pack.c:1399
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s“ „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1436
+#: builtin/index-pack.c:1407
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "грешка при затварянето на записания файл „%s“ „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1460
+#: builtin/index-pack.c:1431
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "грешка при затварянето на пакетния файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:1474
+#: builtin/index-pack.c:1445
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "пакетният файл не може да бъде запазен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1482
+#: builtin/index-pack.c:1453
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "зададена е неправилна версия пакетиране: „pack.indexversion=%<PRIu32>“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1595
+#: builtin/index-pack.c:1565
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Съществуващият пакетен файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1597
+#: builtin/index-pack.c:1567
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Съществуващият индекс за пакетния файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1645
+#: builtin/index-pack.c:1615
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "%d обект не е разлика"
 msgstr[1] "%d обекта не са разлика"
 
-#: builtin/index-pack.c:1652
+#: builtin/index-pack.c:1622
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "дължината на веригата е %d: %lu обект"
 msgstr[1] "дължината на веригата е %d: %lu обекта"
 
-#: builtin/index-pack.c:1689
+#: builtin/index-pack.c:1659
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Процесът не може да се върне към предишната работна директория"
 
-#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
-#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711
+#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "неправилна стойност „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1779
+#: builtin/index-pack.c:1747
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "опцията „--fix-thin“ изисква „--stdin“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1781
+#: builtin/index-pack.c:1749
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "„--stdin“ изисква хранилище на git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1787
+#: builtin/index-pack.c:1755
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "опцията „--verify“ изисква име на пакетен файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "грешка при проверка с „fsck“ на пакетните обекти"
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "не може да се получи информация чрез „stat“ за директорията „%s“"
-
 #: builtin/init-db.c:61
 #, c-format
 msgid "cannot stat template '%s'"
@@ -11896,7 +12504,7 @@
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Инициализиране на празно хранилище на Git в „%s%s“\n"
 
-#: builtin/init-db.c:459
+#: builtin/init-db.c:460
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -11904,27 +12512,27 @@
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=ДИРЕКТОРИЯ_С_ШАБЛОНИ] [--"
 "shared[=ПРАВА]] [ДИРЕКТОРИЯ]"
 
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
 msgid "permissions"
 msgstr "права"
 
-#: builtin/init-db.c:483
+#: builtin/init-db.c:484
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr ""
 "указване, че хранилището на Git ще бъде споделено от повече от един "
 "потребител"
 
-#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/init-db.c:526
+#: builtin/init-db.c:527
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“"
 
-#: builtin/init-db.c:547
+#: builtin/init-db.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -11933,7 +12541,7 @@
 "%s (или --work-tree=ДИРЕКТОРИЯ) изисква указването на %s (или --git-"
 "dir=ДИРЕКТОРИЯ)"
 
-#: builtin/init-db.c:575
+#: builtin/init-db.c:576
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Работното дърво в „%s“ е недостъпно"
@@ -11946,176 +12554,180 @@
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [ФАЙЛ…]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
 msgid "edit files in place"
 msgstr "директно редактиране на файловете"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "изчистване на празните епилози"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "къде да се постави новият епилог"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "действие, ако епилог вече съществува"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "действие при липсващ епилог"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "извеждане само на епилозите"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "без прилагане на правилата за настройките"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "сливане на стойностите последване от знаци за интервали"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "set parsing options"
 msgstr "опции при анализ"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr "„---“ няма специално значение"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "trailer"
 msgstr "епилог"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "епилози за добавяне"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "опцията „--trailer“ е несъвместима с „--name-only“"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "не е зададен входен файл за редактиране на място"
 
-#: builtin/log.c:51
+#: builtin/log.c:54
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [ОПЦИЯ…] [ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ] [[--] ПЪТ…]"
 
-#: builtin/log.c:52
+#: builtin/log.c:55
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ…"
 
-#: builtin/log.c:96
+#: builtin/log.c:99
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "неправилна опция „--decorate“: %s"
 
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:162
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "без извеждане на разликите"
 
-#: builtin/log.c:158
+#: builtin/log.c:163
 msgid "show source"
 msgstr "извеждане на изходния код"
 
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:164
 msgid "Use mail map file"
 msgstr ""
 "Използване на файл за съответствията на имената и адресите на е-поща („."
 "mailmap“)"
 
-#: builtin/log.c:161
+#: builtin/log.c:166
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "специален формат само на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
 
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:168
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "без специален формат на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
 
-#: builtin/log.c:164
+#: builtin/log.c:169
 msgid "decorate options"
 msgstr "настройки на форма̀та на извежданата информация"
 
-#: builtin/log.c:167
+#: builtin/log.c:172
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr ""
 "Обработване само на редовете във файла в диапазона от n до m включително.  "
 "Броенето започва от 1"
 
-#: builtin/log.c:265
+#: builtin/log.c:270
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Резултат: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:516
+#: builtin/log.c:522
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: повреден файл"
 
-#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
+#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Обектът не може да бъде прочетен: %s"
 
-#: builtin/log.c:649
+#: builtin/log.c:655
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Неизвестен вид: %d"
 
-#: builtin/log.c:770
+#: builtin/log.c:776
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "не е зададена стойност на „format.headers“"
 
-#: builtin/log.c:871
+#: builtin/log.c:877
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "прекалено дълго име на директорията за изходната информация"
 
-#: builtin/log.c:887
+#: builtin/log.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Файлът-кръпка „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/log.c:904
+#: builtin/log.c:910
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Трябва да зададете точно един диапазон."
 
-#: builtin/log.c:914
+#: builtin/log.c:920
 msgid "Not a range."
 msgstr "Не е диапазон."
 
-#: builtin/log.c:1020
+#: builtin/log.c:1043
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "Придружаващото писмо трябва да е форматирано като е-писмо"
 
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1119
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "неправилен формат на заглавната част за отговор „in-reply-to“: %s"
 
-#: builtin/log.c:1128
+#: builtin/log.c:1146
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [ОПЦИЯ…] [ОТ | ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ]"
 
-#: builtin/log.c:1178
+#: builtin/log.c:1204
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Можете да укажете максимум една директория за изход."
 
-#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
+#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Непознато подаване „%s“"
 
-#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
+#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Не може да се открие към какво сочи „%s“."
 
-#: builtin/log.c:1300
+#: builtin/log.c:1326
 msgid "Could not find exact merge base."
 msgstr "Точната база за сливане не може да се открие."
 
-#: builtin/log.c:1304
+#: builtin/log.c:1330
 msgid ""
 "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -12125,234 +12737,288 @@
 "зададете, използвайте „git branch --set-upstream-to“.\n"
 "Можете ръчно да зададете базово подаване чрез „--base=<base-commit-id>“."
 
-#: builtin/log.c:1324
+#: builtin/log.c:1350
 msgid "Failed to find exact merge base"
 msgstr "Точната база при сливане не може да бъде открита"
 
-#: builtin/log.c:1335
+#: builtin/log.c:1361
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "базовото подаване трябва да е предшественикът на списъка с версиите"
 
-#: builtin/log.c:1339
+#: builtin/log.c:1365
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "базовото подаване не може да е в списъка с версиите"
 
-#: builtin/log.c:1392
+#: builtin/log.c:1418
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "идентификаторът на кръпката не може да бъде получен"
 
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1470
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr "неуспешно определяне на диапазоните за разлика"
+
+#: builtin/log.c:1515
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "номерация „[PATCH n/m]“ дори и при единствена кръпка"
 
-#: builtin/log.c:1455
+#: builtin/log.c:1518
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "номерация „[PATCH]“ дори и при множество кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1459
+#: builtin/log.c:1522
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "извеждане на кръпките на стандартния изход"
 
-#: builtin/log.c:1461
+#: builtin/log.c:1524
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "създаване на придружаващо писмо"
 
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1526
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "проста числова последователност за имената на файловете-кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1464
+#: builtin/log.c:1527
 msgid "sfx"
 msgstr "ЗНАЦИ"
 
-#: builtin/log.c:1465
+#: builtin/log.c:1528
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "използване на тези ЗНАЦИ за суфикс вместо „.patch“"
 
-#: builtin/log.c:1467
+#: builtin/log.c:1530
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "номерирането на кръпките да започва от този БРОЙ, а не с 1"
 
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1532
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "отбелязване, че това е N-тата поредна редакция на поредицата от кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1471
+#: builtin/log.c:1534
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Използване на „[RFC PATCH]“ вместо „[PATCH]“"
 
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1537
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Използване на този „[ПРЕФИКС]“ вместо „[PATCH]“"
 
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "запазване на изходните файлове в тази ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1543
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "без добавяне/махане на префикса „[PATCH]“"
 
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1546
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "без извеждане на разлики между двоични файлове"
 
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1548
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "в заглавната част „From:“ (от) хешът да е само от нули"
 
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1550
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "да не се включват кръпки, които присъстват в следения клон"
 
-#: builtin/log.c:1489
+#: builtin/log.c:1552
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr ""
 "извеждане във формат за кръпки, а на в стандартния (кръпка и статистика)"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1554
 msgid "Messaging"
 msgstr "Опции при изпращане"
 
-#: builtin/log.c:1492
+#: builtin/log.c:1555
 msgid "header"
 msgstr "ЗАГЛАВНА_ЧАСТ"
 
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1556
 msgid "add email header"
 msgstr "добавяне на тази ЗАГЛАВНА_ЧАСТ"
 
-#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559
 msgid "email"
 msgstr "Е-ПОЩА"
 
-#: builtin/log.c:1494
+#: builtin/log.c:1557
 msgid "add To: header"
 msgstr "добавяне на заглавна част „To:“ (до)"
 
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1559
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "добавяне на заглавна част „Cc:“ (и до)"
 
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1561
 msgid "ident"
 msgstr "ИДЕНТИЧНОСТ"
 
-#: builtin/log.c:1499
+#: builtin/log.c:1562
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "задаване на адреса в заглавната част „From“ (от) да е тази ИДЕНТИЧНОСТ.  Ако "
 "не е зададена такава, се взима адреса на подаващия"
 
-#: builtin/log.c:1501
+#: builtin/log.c:1564
 msgid "message-id"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ"
 
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1565
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr ""
 "първото съобщение да е в отговор на е-писмото с този "
 "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ"
 
-#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
+#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569
 msgid "boundary"
 msgstr "граница"
 
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1567
 msgid "attach the patch"
 msgstr "прикрепяне на кръпката"
 
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1570
 msgid "inline the patch"
 msgstr "включване на кръпката в текста на писмата"
 
-#: builtin/log.c:1511
+#: builtin/log.c:1574
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr ""
 "използване на нишки за съобщенията.  СТИЛът е „shallow“ (плитък) или "
 "„deep“ (дълбок)"
 
-#: builtin/log.c:1513
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "signature"
 msgstr "подпис"
 
-#: builtin/log.c:1514
+#: builtin/log.c:1577
 msgid "add a signature"
 msgstr "добавяне на поле за подпис"
 
-#: builtin/log.c:1515
+#: builtin/log.c:1578
 msgid "base-commit"
 msgstr "БАЗОВО_ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/log.c:1516
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "добавяне на необходимото БАЗово дърво към поредицата от кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1518
+#: builtin/log.c:1581
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "добавяне на подпис от файл"
 
-#: builtin/log.c:1519
+#: builtin/log.c:1582
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "без извеждане на имената на кръпките"
 
-#: builtin/log.c:1521
+#: builtin/log.c:1584
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "извеждане на напредъка във фазата на създаване на кръпките"
 
-#: builtin/log.c:1596
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "rev"
+msgstr "ВЕРС"
+
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr "показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена кръпка"
+
+#: builtin/log.c:1589
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
+"показване на промените спрямо указателя на ВЕРСията в придружаващото писмо "
+"или единствена кръпка"
+
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr "процент за претегляне при оценка на създаването"
+
+#: builtin/log.c:1666
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "грешна идентичност: %s"
 
-#: builtin/log.c:1611
+#: builtin/log.c:1681
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "опциите „-n“ и „-k“ са несъвместими"
 
-#: builtin/log.c:1613
+#: builtin/log.c:1683
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "опциите „--subject-prefix“/„-rfc“ и „-k“ са несъвместими"
 
-#: builtin/log.c:1621
+#: builtin/log.c:1691
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "опцията „--name-only“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1623
+#: builtin/log.c:1693
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "опцията „--name-status“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1625
+#: builtin/log.c:1695
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "опцията „--check“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1657
+#: builtin/log.c:1727
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr ""
 "изходът може да или стандартният, или да е в директория, но не и двете."
 
-#: builtin/log.c:1659
+#: builtin/log.c:1729
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/log.c:1752
+#: builtin/log.c:1816
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+"опцията „--interdiff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка"
+
+#: builtin/log.c:1820
+msgid "Interdiff:"
+msgstr "Разлика в разликите:"
+
+#: builtin/log.c:1821
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr "Разлика в разликите спрямо v%d:"
+
+#: builtin/log.c:1827
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr "опцията „--creation-factor“ изисква опция „--range-diff“"
+
+#: builtin/log.c:1831
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+"опцията „--range-diff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка<"
+
+#: builtin/log.c:1839
+msgid "Range-diff:"
+msgstr "Диапазонна разлика:"
+
+#: builtin/log.c:1840
+#, c-format
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr "Диапазонна разлика спрямо v%d:"
+
+#: builtin/log.c:1851
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ с подпис не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/log.c:1785
+#: builtin/log.c:1887
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Създаване на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1829
+#: builtin/log.c:1931
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Изходните файлове не могат да бъдат създадени"
 
-#: builtin/log.c:1880
+#: builtin/log.c:1989
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН [ВРЪХ [ПРЕДЕЛ]]]"
 
-#: builtin/log.c:1934
+#: builtin/log.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -12364,105 +13030,105 @@
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [ОПЦИЯ…] [ФАЙЛ…]"
 
-#: builtin/ls-files.c:518
+#: builtin/ls-files.c:525
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "извеждане на състоянието на файловете с еднобуквени флагове"
 
-#: builtin/ls-files.c:520
+#: builtin/ls-files.c:527
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "малки букви за файловете, които да се счетат за непроменени"
 
-#: builtin/ls-files.c:522
+#: builtin/ls-files.c:529
 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
 msgstr "малки букви за файловете за командата „fsmonitor clean“"
 
-#: builtin/ls-files.c:524
+#: builtin/ls-files.c:531
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "извеждане на кешираните файлове (стандартно)"
 
-#: builtin/ls-files.c:526
+#: builtin/ls-files.c:533
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "извеждане на изтритите файлове"
 
-#: builtin/ls-files.c:528
+#: builtin/ls-files.c:535
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "извеждане на променените файлове"
 
-#: builtin/ls-files.c:530
+#: builtin/ls-files.c:537
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "извеждане на другите файлове"
 
-#: builtin/ls-files.c:532
+#: builtin/ls-files.c:539
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "извеждане на игнорираните файлове"
 
-#: builtin/ls-files.c:535
+#: builtin/ls-files.c:542
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "извеждане на името на обекта за съдържанието на индекса"
 
-#: builtin/ls-files.c:537
+#: builtin/ls-files.c:544
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "извеждане на файловете, които трябва да бъдат изтрити"
 
-#: builtin/ls-files.c:539
+#: builtin/ls-files.c:546
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "извеждане само на името на другите (неследените) директории"
 
-#: builtin/ls-files.c:541
+#: builtin/ls-files.c:548
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "извеждане на знаците за край на ред във файловете"
 
-#: builtin/ls-files.c:543
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "без извеждане на празните директории"
 
-#: builtin/ls-files.c:546
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "извеждане на неслетите файлове"
 
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:555
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "извеждане на информацията за отмяна на разрешените подавания"
 
-#: builtin/ls-files.c:550
+#: builtin/ls-files.c:557
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "прескачане на файловете напасващи ШАБЛОНа"
 
-#: builtin/ls-files.c:553
+#: builtin/ls-files.c:560
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "шаблоните за игнориране да се прочетат от този ФАЙЛ"
 
-#: builtin/ls-files.c:556
+#: builtin/ls-files.c:563
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr ""
 "изчитане на допълнителните шаблони за игнориране по директория от този ФАЙЛ"
 
-#: builtin/ls-files.c:558
+#: builtin/ls-files.c:565
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "добавяне на стандартно игнорираните от Git файлове"
 
-#: builtin/ls-files.c:561
+#: builtin/ls-files.c:569
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "пътищата да са относителни спрямо основната директория на проекта"
 
-#: builtin/ls-files.c:564
+#: builtin/ls-files.c:572
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите"
 
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:574
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "грешка, ако някой от тези ФАЙЛове не е в индекса"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:575
 msgid "tree-ish"
 msgstr "УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО"
 
-#: builtin/ls-files.c:568
+#: builtin/ls-files.c:576
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "считане, че пътищата изтрити след УКАЗАТЕЛя_КЪМ_ДЪРВО все още съществуват"
 
-#: builtin/ls-files.c:570
+#: builtin/ls-files.c:578
 msgid "show debugging data"
 msgstr "извеждане на информацията за изчистване на грешки"
 
@@ -12480,7 +13146,7 @@
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "без извеждане на адресите на отдалечените хранилища"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885
 msgid "exec"
 msgstr "КОМАНДА"
 
@@ -12555,186 +13221,186 @@
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "празна пощенска кутия mbox: „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:51
+#: builtin/merge.c:52
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ…]"
 
-#: builtin/merge.c:52
+#: builtin/merge.c:53
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:53
+#: builtin/merge.c:54
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:110
+#: builtin/merge.c:111
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "опцията „-m“ изисква стойност"
 
-#: builtin/merge.c:176
+#: builtin/merge.c:177
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Няма такава стратегия за сливане: „%s“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:177
+#: builtin/merge.c:178
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Наличните стратегии са:"
 
-#: builtin/merge.c:182
+#: builtin/merge.c:183
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Допълнителните стратегии са:"
 
-#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане"
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане"
 
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149
 msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(синоним на „--stat“)"
+msgstr "(псевдоним на „--stat“)"
 
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението "
 "за подаване"
 
-#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане"
 
-#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "редактиране на съобщението преди подаване"
 
-#: builtin/merge.c:246
+#: builtin/merge.c:248
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно"
 
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177
+#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
 msgid "strategy"
 msgstr "СТРАТЕГИЯ"
 
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181
 msgid "option=value"
 msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ"
 
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане"
 
-#: builtin/merge.c:258
+#: builtin/merge.c:260
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаването със сливане (при същински сливания)"
 
-#: builtin/merge.c:265
+#: builtin/merge.c:267
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "преустановяване на текущото сливане"
 
-#: builtin/merge.c:267
+#: builtin/merge.c:269
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "продължаване на текущото сливане"
 
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "позволяване на сливане на независими истории"
 
-#: builtin/merge.c:275
+#: builtin/merge.c:277
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr ""
 "проверка на куката при промяна на съобщението при подаване (commit-msg)"
 
-#: builtin/merge.c:300
+#: builtin/merge.c:302
 msgid "could not run stash."
 msgstr "не може да се извърши скатаване"
 
-#: builtin/merge.c:305
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "stash failed"
 msgstr "неуспешно скатаване"
 
-#: builtin/merge.c:310
+#: builtin/merge.c:312
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "неправилен обект: „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
+#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "неуспешно прочитане на обект-дърво"
 
-#: builtin/merge.c:379
+#: builtin/merge.c:381
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (няма какво да се вкара)"
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:392
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Вкарано подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n"
 
-#: builtin/merge.c:440
+#: builtin/merge.c:442
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr ""
 "Липсва съобщение при подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n"
 
-#: builtin/merge.c:491
+#: builtin/merge.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "„%s“ не сочи към подаване"
 
-#: builtin/merge.c:578
+#: builtin/merge.c:580
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Неправилен низ за настройката „branch.%s.mergeoptions“: „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:699
+#: builtin/merge.c:701
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Поддържа се само сливане на точно две истории."
 
-#: builtin/merge.c:713
+#: builtin/merge.c:715
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Непозната опция за рекурсивното сливане „merge-recursive“: „-X%s“"
 
-#: builtin/merge.c:728
+#: builtin/merge.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде записан"
 
-#: builtin/merge.c:779
+#: builtin/merge.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "От „%s“ не може да се чете"
 
-#: builtin/merge.c:788
+#: builtin/merge.c:791
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Сливането няма да бъде подадено.  За завършването му и подаването му "
 "използвайте командата „git commit“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -12749,72 +13415,72 @@
 "Редовете, които започват с „%c“ ще бъдат пропуснати, а празно съобщение\n"
 "преустановява подаването.\n"
 
-#: builtin/merge.c:830
+#: builtin/merge.c:833
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Празно съобщение при подаване."
 
-#: builtin/merge.c:849
+#: builtin/merge.c:852
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Първият етап на сливането завърши.\n"
 
-#: builtin/merge.c:902
+#: builtin/merge.c:905
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Неуспешно автоматично сливане — коригирайте конфликтите и подайте "
 "резултата.\n"
 
-#: builtin/merge.c:941
+#: builtin/merge.c:944
 msgid "No current branch."
 msgstr "Няма текущ клон."
 
-#: builtin/merge.c:943
+#: builtin/merge.c:946
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой."
 
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/merge.c:948
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой клон."
 
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:953
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Никой клон не следи клона „%s“ от хранилището „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:1007
+#: builtin/merge.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Неправилна стойност „%s“ в средата „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1113
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "не може да се слее в „%s“: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1147
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "не може да се слее"
 
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1250
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "опцията „--abort“ не приема аргументи"
 
-#: builtin/merge.c:1251
+#: builtin/merge.c:1254
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 "Не може да преустановите сливане, защото в момента не се извършва такова "
 "(липсва указател „MERGE_HEAD“)."
 
-#: builtin/merge.c:1263
+#: builtin/merge.c:1266
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "опцията „--continue“ не приема аргументи"
 
-#: builtin/merge.c:1267
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "В момента не се извършва сливане (липсва указател „MERGE_HEAD“)."
 
-#: builtin/merge.c:1283
+#: builtin/merge.c:1286
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -12822,7 +13488,7 @@
 "Не сте завършили сливане.  (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува).\n"
 "Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
 
-#: builtin/merge.c:1290
+#: builtin/merge.c:1293
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -12830,165 +13496,143 @@
 "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
 "съществува).  Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
 
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1296
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
 "съществува)."
 
-#: builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1305
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Опцията „--squash“ е несъвместима с „--no-ff“."
 
-#: builtin/merge.c:1310
+#: builtin/merge.c:1313
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 "Не е указано подаване и настройката „merge.defaultToUpstream“ не е зададена."
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1330
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Вкарване на подаване във връх без история все още не се поддържа"
 
-#: builtin/merge.c:1329
+#: builtin/merge.c:1332
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "Понеже върхът е без история, всички сливания са превъртания, не може да се "
 "извърши същинско сливане изисквано от опцията „--no-ff“"
 
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "„%s“ — не е нещо, което може да се слее"
 
-#: builtin/merge.c:1336
+#: builtin/merge.c:1339
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Можете да слеете точно едно подаване във връх без история"
 
-#: builtin/merge.c:1370
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr ""
-"Подаването „%s“ е с недоверен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
-
-#: builtin/merge.c:1373
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr ""
-"Подаването „%s“ е с неправилен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
-
-#: builtin/merge.c:1376
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Подаването „%s“ е без подпис от GPG."
-
-#: builtin/merge.c:1379
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Подаването „%s“ е с коректен подпис от GPG на „%s“.\n"
-
-#: builtin/merge.c:1438
+#: builtin/merge.c:1421
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "независими истории не може да се слеят"
 
-#: builtin/merge.c:1447
+#: builtin/merge.c:1430
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Вече е обновено."
 
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1440
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Обновяване „%s..%s“\n"
 
-#: builtin/merge.c:1498
+#: builtin/merge.c:1482
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Проба със сливане в рамките на индекса…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1505
+#: builtin/merge.c:1489
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Неуспешно сливане.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1530
+#: builtin/merge.c:1514
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Вече е обновено!"
 
-#: builtin/merge.c:1536
+#: builtin/merge.c:1520
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Не може да се извърши превъртане, преустановяване на действието."
 
-#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
+#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Привеждане на дървото към първоначалното…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1563
+#: builtin/merge.c:1547
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Пробване със стратегията за сливане „%s“…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1629
+#: builtin/merge.c:1613
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Никоя стратегия за сливане не може да извърши сливането.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1631
+#: builtin/merge.c:1615
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Неуспешно сливане със стратегия „%s“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1640
+#: builtin/merge.c:1624
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr ""
 "Ползва се стратегията „%s“, която ще подготви дървото за коригиране на "
 "ръка.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1652
+#: builtin/merge.c:1636
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 "Автоматичното сливане завърши успешно.  Самото подаване не е извършено, "
 "защото бе зададена опцията „--no-commit“.\n"
 
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] ПОДАВАНЕ ПОДАВАНЕ…"
 
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ПОДАВАНЕ…"
 
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
 msgid "git merge-base --independent <commit>..."
 msgstr "git merge-base --independent ПОДАВАНЕ…"
 
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
 msgstr "git merge-base --is-ancestor ПОДАВАНЕ_1 ПОДАВАНЕ_2"
 
-#: builtin/merge-base.c:35
+#: builtin/merge-base.c:36
 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 msgstr "git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]"
 
-#: builtin/merge-base.c:221
+#: builtin/merge-base.c:153
 msgid "output all common ancestors"
 msgstr "извеждане на всички общи предшественици"
 
-#: builtin/merge-base.c:223
+#: builtin/merge-base.c:155
 msgid "find ancestors for a single n-way merge"
 msgstr ""
 "откриване на предшествениците за еднократно сливане на множество истории"
 
-#: builtin/merge-base.c:225
+#: builtin/merge-base.c:157
 msgid "list revs not reachable from others"
 msgstr "извеждане на недостижимите от другите указатели"
 
-#: builtin/merge-base.c:227
+#: builtin/merge-base.c:159
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
 msgstr "ПОДАВАНЕ_1 предшественик ли е на ПОДАВАНЕ_2?"
 
-#: builtin/merge-base.c:229
+#: builtin/merge-base.c:161
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
 msgstr "откриване къде ПОДАВАНЕто се е отклонило от историята на УКАЗАТЕЛя"
 
@@ -13000,35 +13644,35 @@
 "git merge-file [ОПЦИЯ…] [-L ИМЕ_1 [-L ОРИГИНАЛ [-L ИМЕ_2]]] ФАЙЛ_1 ОРИГ_ФАЙЛ "
 "ФАЙЛ_2"
 
-#: builtin/merge-file.c:33
+#: builtin/merge-file.c:35
 msgid "send results to standard output"
 msgstr "извеждане на резултатите на стандартния изход"
 
-#: builtin/merge-file.c:34
+#: builtin/merge-file.c:36
 msgid "use a diff3 based merge"
 msgstr "сливане на базата на „diff3“"
 
-#: builtin/merge-file.c:35
+#: builtin/merge-file.c:37
 msgid "for conflicts, use our version"
 msgstr "при конфликти да се ползва локалната версия"
 
-#: builtin/merge-file.c:37
+#: builtin/merge-file.c:39
 msgid "for conflicts, use their version"
 msgstr "при конфликти да се ползва чуждата версия"
 
-#: builtin/merge-file.c:39
+#: builtin/merge-file.c:41
 msgid "for conflicts, use a union version"
 msgstr "при конфликти да се ползва обединена версия"
 
-#: builtin/merge-file.c:42
+#: builtin/merge-file.c:44
 msgid "for conflicts, use this marker size"
 msgstr "при конфликти да се ползва маркер с такъв БРОЙ знаци"
 
-#: builtin/merge-file.c:43
+#: builtin/merge-file.c:45
 msgid "do not warn about conflicts"
 msgstr "без предупреждения при конфликти"
 
-#: builtin/merge-file.c:45
+#: builtin/merge-file.c:47
 msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
 msgstr "задаване на етикети за ФАЙЛ_1/ОРИГИНАЛ/ФАЙЛ_2"
 
@@ -13079,6 +13723,25 @@
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "разрешаване на създаването на повече от едно дърво"
 
+#: builtin/multi-pack-index.c:8
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=ДИР_ОБЕКТ] (write|verify)"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:21
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
+"ДИРекторията_с_ОБЕКТи съдържа множество двойки пакетни файлове със "
+"съответния им индекс"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:39
+msgid "too many arguments"
+msgstr "прекалено много аргументи"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:48
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr "непознат глагол: %s"
+
 #: builtin/mv.c:17
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
 msgstr "git mv [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ… ЦЕЛ"
@@ -13168,7 +13831,7 @@
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“\n"
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "неуспешно преименуване на „%s“"
@@ -13362,40 +14025,35 @@
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "съдържанието на бележката е във файла „%s“"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
-
-#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен"
 
-#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
-#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
-#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "не може да се открие към какво сочи „%s“."
 
-#: builtin/notes.c:260
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to read object '%s'."
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен."
 
-#: builtin/notes.c:264
+#: builtin/notes.c:268
 #, c-format
 msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr ""
 "съдържанието на бележка не може да се вземе от обект, който не е BLOB: „%s“."
 
-#: builtin/notes.c:304
+#: builtin/notes.c:309
 #, c-format
 msgid "malformed input line: '%s'."
 msgstr "входен ред с неправилен формат: „%s“."
 
-#: builtin/notes.c:319
+#: builtin/notes.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“"
@@ -13403,49 +14061,49 @@
 #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
 #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
 #.
-#: builtin/notes.c:351
+#: builtin/notes.c:356
 #, c-format
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr ""
 "няма да се извърши „%s“ върху бележките в „%s“, защото са извън „refs/"
 "notes/“."
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
-#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
-#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980
 msgid "too many parameters"
 msgstr "прекалено много параметри"
 
-#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675
 #, c-format
 msgid "no note found for object %s."
 msgstr "няма бележки за обекта „%s“."
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "низ, който е съдържанието на бележката"
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "ФАЙЛ със съдържанието на бележката"
 
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "преизползване и редактиране на указания ОБЕКТ-бележка"
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "преизползване на указания ОБЕКТ-бележка"
 
-#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "приемане и на празни бележки"
 
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "замяна на съществуващите бележки"
 
-#: builtin/notes.c:443
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -13454,31 +14112,31 @@
 "Не може да се добави бележка, защото такава вече съществува за обекта „%s“.  "
 "Използвайте опцията „-f“, за да презапишете съществуващи бележки."
 
-#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Презаписване на съществуващите бележки за обекта „%s“\n"
 
-#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
+#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Изтриване на бележката за обекта „%s“\n"
 
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:495
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "изчитане на обектите от стандартния вход"
 
-#: builtin/notes.c:492
+#: builtin/notes.c:497
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 "зареждане на настройките за КОМАНДАта, която презаписва подавания (включва "
 "опцията „--stdin“)"
 
-#: builtin/notes.c:510
+#: builtin/notes.c:515
 msgid "too few parameters"
 msgstr "прекалено малко параметри"
 
-#: builtin/notes.c:531
+#: builtin/notes.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -13487,12 +14145,12 @@
 "Не може да се копира бележка, защото такава вече съществува за обекта „%s“.  "
 "Използвайте опцията „-f“, за да презапишете съществуващи бележки."
 
-#: builtin/notes.c:543
+#: builtin/notes.c:548
 #, c-format
 msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "няма бележки за обекта-източник „%s“.  Не може да се копира."
 
-#: builtin/notes.c:595
+#: builtin/notes.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -13503,52 +14161,52 @@
 "Вместо това ги използвайте с подкомандата „add“: „git notes add -f -m/-F/-c/-"
 "C“.\n"
 
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:695
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "указателят „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:697
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "указателят „NOTES_MERGE_REF“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/notes.c:694
+#: builtin/notes.c:699
 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
 msgstr "работната директория на „git notes merge“ не може да бъде изтрита"
 
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:719
 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "указателят „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:721
 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "подаването от „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да се открие."
 
-#: builtin/notes.c:718
+#: builtin/notes.c:723
 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "подаването от „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да се анализира."
 
-#: builtin/notes.c:731
+#: builtin/notes.c:736
 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "не може да се открие към какво сочи „NOTES_MERGE_REF“"
 
-#: builtin/notes.c:734
+#: builtin/notes.c:739
 msgid "failed to finalize notes merge"
 msgstr "неуспешно сливане на бележките"
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/notes.c:765
 #, c-format
 msgid "unknown notes merge strategy %s"
 msgstr "непозната стратегия за сливане на бележки „%s“"
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:781
 msgid "General options"
 msgstr "Общи опции"
 
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:783
 msgid "Merge options"
 msgstr "Опции при сливане"
 
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:785
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -13558,46 +14216,46 @@
 "„union“ (обединяване), „cat_sort_uniq“ (обединяване, подреждане, уникални "
 "резултати)"
 
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:787
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "Подаване на неслети бележки"
 
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:789
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr "завършване на сливането чрез подаване на неслети бележки"
 
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:791
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Преустановяване на корекцията при сливането на бележки"
 
-#: builtin/notes.c:788
+#: builtin/notes.c:793
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "преустановяване на сливането на бележки"
 
-#: builtin/notes.c:799
+#: builtin/notes.c:804
 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
 msgstr "опциите „--commit“, „--abort“ и „-s“/„--strategy“ са несъвместими"
 
-#: builtin/notes.c:804
+#: builtin/notes.c:809
 msgid "must specify a notes ref to merge"
 msgstr "трябва да укажете указател към бележка за сливане."
 
-#: builtin/notes.c:828
+#: builtin/notes.c:833
 #, c-format
 msgid "unknown -s/--strategy: %s"
 msgstr "неизвестна стратегия към опцията „-s“/„--strategy“: „%s“"
 
-#: builtin/notes.c:865
+#: builtin/notes.c:870
 #, c-format
 msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr "в момента се извършва сливане на бележките в „%s“ при „%s“"
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
 msgstr "не може да се запази връзка към указателя на текущата бележка („%s“)."
 
-#: builtin/notes.c:870
+#: builtin/notes.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -13608,177 +14266,177 @@
 "резултата с „git notes merge --commit“ или преустановете сливането с "
 "командата „git notes merge --abort“.\n"
 
-#: builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:897
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "Няма бележки за обекта „%s“\n"
 
-#: builtin/notes.c:904
+#: builtin/notes.c:909
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "опитът за изтриването на несъществуваща бележка не се счита за грешка"
 
-#: builtin/notes.c:907
+#: builtin/notes.c:912
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "изчитане на имената на обектите от стандартния вход"
 
-#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
+#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "само извеждане без действително окастряне"
 
-#: builtin/notes.c:946
+#: builtin/notes.c:951
 msgid "report pruned notes"
 msgstr "докладване на окастрените обекти"
 
-#: builtin/notes.c:988
+#: builtin/notes.c:993
 msgid "notes-ref"
 msgstr "УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
 
-#: builtin/notes.c:989
+#: builtin/notes.c:994
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "да се използва бележката сочена от този УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
 
-#: builtin/notes.c:1024
+#: builtin/notes.c:1029
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "непозната подкоманда: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:48
+#: builtin/pack-objects.c:51
 msgid ""
 "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [ОПЦИЯ…] [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:49
+#: builtin/pack-objects.c:52
 msgid ""
 "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < "
 "СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:414
+#: builtin/pack-objects.c:422
 #, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr "лоша контролна сума за пакетирания обект „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:425
+#: builtin/pack-objects.c:433
 #, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr "пакетиран обект с грешки за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:556
+#: builtin/pack-objects.c:564
 #, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr "рекурсивна разлика за обект „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:756
+#: builtin/pack-objects.c:775
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr "подредени бяха %u обекта, а се очакваха %<PRIu32>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:769
+#: builtin/pack-objects.c:788
 #, c-format
 msgid "packfile is invalid: %s"
 msgstr "неправилен пакетен файл: „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:773
+#: builtin/pack-objects.c:792
 #, c-format
 msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде повторно отворен"
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
+#: builtin/pack-objects.c:796
 msgid "unable to seek in reused packfile"
 msgstr "неуспешно търсене в преизползван пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:788
+#: builtin/pack-objects.c:807
 msgid "unable to read from reused packfile"
 msgstr "неуспешно четене от преизползван пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:816
+#: builtin/pack-objects.c:835
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "изключване на записването на битовата маска, пакетите са разделени поради "
 "стойността на „pack.packSizeLimit“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:829
+#: builtin/pack-objects.c:848
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Записване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:944
+#: builtin/pack-objects.c:963
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr "бяха записани %<PRIu32> обекти, а се очакваха %<PRIu32>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1112
+#: builtin/pack-objects.c:1157
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "изключване на записването на битовата маска, защото някои обекти няма да се "
 "пакетират"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1489
+#: builtin/pack-objects.c:1585
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "прекалено далечно начало на отместването за обектите-разлика за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1498
+#: builtin/pack-objects.c:1594
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "недостижимо начало на отместването за обектите-разлика за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1771
+#: builtin/pack-objects.c:1863
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Преброяване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1913
+#: builtin/pack-objects.c:1998
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "размерът на „%s“ не може да бъде получен"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1928
+#: builtin/pack-objects.c:2013
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
-#: builtin/pack-objects.c:2021
+#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099
+#: builtin/pack-objects.c:2109
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113
 #, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
-msgstr "обектът „%s“ е с неправилна дължина (%lu, а не %lu)"
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr "обектът „%s“ е с неправилна дължина (%<PRIuMAX>, а не %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2035
+#: builtin/pack-objects.c:2123
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "неоптимизиран пакет — паметта свърши"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2366
+#: builtin/pack-objects.c:2451
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Делта компресията ще използва до %d нишки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2583
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr ""
 "обектите, които могат да бъдат достигнати от етикета „%s“, не може да бъдат "
 "пакетирани"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2586
+#: builtin/pack-objects.c:2670
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Компресиране на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2592
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "неправилен брой разлики"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2753
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -13787,7 +14445,7 @@
 "очаква се идентификатор на краен обект, а не:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2677
+#: builtin/pack-objects.c:2759
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -13796,250 +14454,254 @@
 "очаква се идентификатор на обект, а не:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2757
+#: builtin/pack-objects.c:2855
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "неправилна стойност за „--missing“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2847
+#: builtin/pack-objects.c:2945
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2932
+#: builtin/pack-objects.c:3030
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3019
+#: builtin/pack-objects.c:3120
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "„%s“ не е версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/pack-objects.c:3123
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "неправилна версия „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3042
+#: builtin/pack-objects.c:3148
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "скорошните обекти не могат да бъдат добавени"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3092
+#: builtin/pack-objects.c:3201
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3096
+#: builtin/pack-objects.c:3205
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "неправилна версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3127
+#: builtin/pack-objects.c:3235
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "без извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3129
+#: builtin/pack-objects.c:3237
 msgid "show progress meter"
 msgstr "извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3131
+#: builtin/pack-objects.c:3239
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr ""
 "същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3135
+#: builtin/pack-objects.c:3243
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3139
+#: builtin/pack-objects.c:3247
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3143
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "игнориране на пакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3145
+#: builtin/pack-objects.c:3253
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3255
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3149
+#: builtin/pack-objects.c:3257
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3151
+#: builtin/pack-objects.c:3259
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "преизползване на съществуващите разлики"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3261
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "преизползване на съществуващите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3155
+#: builtin/pack-objects.c:3263
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/pack-objects.c:3265
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3159
+#: builtin/pack-objects.c:3267
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "без създаване на празен пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3269
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3271
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3166
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr ""
 "включване на всички обекти, които могат да се достигнат от произволен "
 "указател"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3277
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3172
+#: builtin/pack-objects.c:3280
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "включване и на обектите сочени от индекса"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3283
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3285
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 "включване и на обектите-етикети, които сочат към обектите, които ще бъдат "
 "пакетирани"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3179
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "запазване на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3289
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "пакетиране и на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3183
+#: builtin/pack-objects.c:3291
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3186
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "create thin packs"
 msgstr "създаване на съкратени пакети"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3188
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3190
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3192
+#: builtin/pack-objects.c:3300
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "пропускане на този пакет"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3194
+#: builtin/pack-objects.c:3302
 msgid "pack compression level"
 msgstr "ниво на компресиране при пакетиране"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3196
+#: builtin/pack-objects.c:3304
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr ""
 "извеждане на всички родители — дори и тези, които нормално са скрити при "
 "присажданията"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3198
+#: builtin/pack-objects.c:3306
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "използване на съществуващи индекси на база битови маски за ускоряване на "
 "преброяването на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3200
+#: builtin/pack-objects.c:3308
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr ""
 "запазване и на индекс на база побитова маска, заедно с индекса за пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3203
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "как да се обработват липсващите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3314
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3230
+#: builtin/pack-objects.c:3316
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr "без промяна на групите при делта компресия"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3340
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "веригата с разлики е прекалено дълбока — %d, ще се ползва %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3235
+#: builtin/pack-objects.c:3345
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr ""
 "Стойността на настройката „pack.deltaCacheLimit“ е прекалено голяма.  Ще се "
 "ползва %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3291
+#: builtin/pack-objects.c:3399
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "опцията „--max-pack-size“ не може да се използва за създаване на пакетни "
 "файлове за пренос"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3293
+#: builtin/pack-objects.c:3401
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "минималният размер на пакетите е 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3298
+#: builtin/pack-objects.c:3406
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr ""
 "опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с "
 "индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "опциите „--keep-unreachable“ и „--unpack-unreachable“ са несъвместими"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3415
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "опцията „-filter“ изисква „-stdout“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3363
+#: builtin/pack-objects.c:3474
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Изброяване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3382
+#: builtin/pack-objects.c:3493
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -14082,53 +14744,57 @@
 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
 msgstr "ограничаване на обхождането до обекти извън гарантиращи пакети"
 
-#: builtin/prune.c:128
+#: builtin/prune.c:129
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "хранилище с важни обекти не може да се окастря"
 
-#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
+#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Неправилна стойност за „%s“: „%s“"
 
-#: builtin/pull.c:81
+#: builtin/pull.c:82
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]"
 
-#: builtin/pull.c:132
+#: builtin/pull.c:133
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
 
-#: builtin/pull.c:136
+#: builtin/pull.c:137
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Опции при сливане"
 
-#: builtin/pull.c:139
+#: builtin/pull.c:140
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане"
 
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
+#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "позволяване на превъртания"
 
-#: builtin/pull.c:175
+#: builtin/pull.c:176
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
 
-#: builtin/pull.c:191
+#: builtin/pull.c:192
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Опции при доставяне"
 
-#: builtin/pull.c:209
+#: builtin/pull.c:202
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "принудително презаписване на локалния клон"
+
+#: builtin/pull.c:210
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "брой подмодули издърпани паралелно"
 
-#: builtin/pull.c:304
+#: builtin/pull.c:305
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Неправилна стойност за „pull.ff“: „%s“"
 
-#: builtin/pull.c:420
+#: builtin/pull.c:421
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -14136,14 +14802,14 @@
 "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, върху "
 "който да пребазирате."
 
-#: builtin/pull.c:422
+#: builtin/pull.c:423
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, който "
 "да слеете."
 
-#: builtin/pull.c:423
+#: builtin/pull.c:424
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -14151,7 +14817,7 @@
 "Най вероятно сте подали шаблон за указатели, който не е напаснал с нищо в "
 "отдалеченото хранилище."
 
-#: builtin/pull.c:426
+#: builtin/pull.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -14162,44 +14828,44 @@
 "Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n"
 "да укажете отдалечения клон на командния ред."
 
-#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Извън всички клони."
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Укажете върху кой клон искате да пребазирате."
 
-#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Укажете кой клон искате да слеете."
 
-#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
+#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“"
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
-#: git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454
+#: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
-#: git-parse-remote.sh:65
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459
+#: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "КЛОН"
 
-#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой."
 
-#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 "Ако искате да зададете информация за следен клон, можете да направите това с "
 "командата:"
 
-#: builtin/pull.c:460
+#: builtin/pull.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -14208,27 +14874,32 @@
 "За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n"
 "но такъв не е доставен."
 
-#: builtin/pull.c:829
+#: builtin/pull.c:565
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr "недостъпно подаване: %s"
+
+#: builtin/pull.c:843
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране"
 
-#: builtin/pull.c:877
+#: builtin/pull.c:891
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "опцията „--[no-]autostash“ изисква „--rebase“"
 
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:899
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса"
 
-#: builtin/pull.c:888
+#: builtin/pull.c:902
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "издърпване с пребазиране"
 
-#: builtin/pull.c:889
+#: builtin/pull.c:903
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "трябва да подадете или скатаете промените."
 
-#: builtin/pull.c:914
+#: builtin/pull.c:928
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -14238,7 +14909,7 @@
 "доставянето обнови върха на текущия клон.  Работното\n"
 "ви копие бе превъртяно от подаване „%s“."
 
-#: builtin/pull.c:919
+#: builtin/pull.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -14255,15 +14926,15 @@
 "  $ git reset --hard\n"
 "за връщане към нормално състояние."
 
-#: builtin/pull.c:934
+#: builtin/pull.c:949
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател."
 
-#: builtin/pull.c:938
+#: builtin/pull.c:953
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон."
 
-#: builtin/pull.c:945
+#: builtin/pull.c:960
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите"
@@ -14585,24 +15256,24 @@
 msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
 msgstr "git range-diff [ОПЦИЯ…] БАЗА СТАР_ВРЪХ НОВ_ВРЪХ"
 
-#: builtin/range-diff.c:26
+#: builtin/range-diff.c:21
 msgid "Percentage by which creation is weighted"
 msgstr "Процент за оценка на създаването"
 
-#: builtin/range-diff.c:28
+#: builtin/range-diff.c:23
 msgid "use simple diff colors"
 msgstr "използване на прости цветове за разликите"
 
-#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65
 #, c-format
 msgid "no .. in range: '%s'"
 msgstr "„..“ липсва в диапазона „%s“"
 
-#: builtin/range-diff.c:89
+#: builtin/range-diff.c:75
 msgid "single arg format must be symmetric range"
 msgstr "вариантът с единствен аргумент изисква симетричен диапазон"
 
-#: builtin/range-diff.c:104
+#: builtin/range-diff.c:90
 msgid "need two commit ranges"
 msgstr "необходими са два диапазона с подавания"
 
@@ -14617,134 +15288,699 @@
 "checkout] [--index-output=ФАЙЛ] (--empty | УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_1 "
 "[УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_2 [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_3]])"
 
-#: builtin/read-tree.c:120
+#: builtin/read-tree.c:123
 msgid "write resulting index to <file>"
 msgstr "запазване на индекса в този ФАЙЛ"
 
-#: builtin/read-tree.c:123
+#: builtin/read-tree.c:126
 msgid "only empty the index"
 msgstr "само зануляване на индекса"
 
-#: builtin/read-tree.c:125
+#: builtin/read-tree.c:128
 msgid "Merging"
 msgstr "Сливане"
 
-#: builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/read-tree.c:130
 msgid "perform a merge in addition to a read"
 msgstr "да се извърши и сливане след освен изчитането"
 
-#: builtin/read-tree.c:129
+#: builtin/read-tree.c:132
 msgid "3-way merge if no file level merging required"
 msgstr "тройно сливане, ако не се налага пофайлово сливане"
 
-#: builtin/read-tree.c:131
+#: builtin/read-tree.c:134
 msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
 msgstr "тройно сливане при добавяне на добавяне и изтриване на файлове"
 
-#: builtin/read-tree.c:133
+#: builtin/read-tree.c:136
 msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
 msgstr "същото като опцията „-m“, но неслетите обекти се пренебрегват"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:137
 msgid "<subdirectory>/"
 msgstr "ПОДДИРЕКТОРИЯ/"
 
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:138
 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
 msgstr "изчитане на дървото към индекса като да е в тази ПОДДИРЕКТОРИЯ/"
 
-#: builtin/read-tree.c:138
+#: builtin/read-tree.c:141
 msgid "update working tree with merge result"
 msgstr "обновяване на работното дърво с резултата от сливането"
 
-#: builtin/read-tree.c:140
+#: builtin/read-tree.c:143
 msgid "gitignore"
 msgstr "ФАЙЛ_С_ИЗКЛЮЧЕНИЯ"
 
-#: builtin/read-tree.c:141
+#: builtin/read-tree.c:144
 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
 msgstr "позволяване на презаписването на изрично пренебрегваните файлове"
 
-#: builtin/read-tree.c:144
+#: builtin/read-tree.c:147
 msgid "don't check the working tree after merging"
 msgstr "без проверка на работното дърво след сливането"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:148
 msgid "don't update the index or the work tree"
 msgstr "без обновяване и на индекса, и на работното дърво"
 
-#: builtin/read-tree.c:147
+#: builtin/read-tree.c:150
 msgid "skip applying sparse checkout filter"
 msgstr "без прилагане на филтъра за частично изтегляне"
 
-#: builtin/read-tree.c:149
+#: builtin/read-tree.c:152
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "изчистване на грешки в командата „unpack-trees“"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase--helper [ОПЦИЯ…]"
+#: builtin/rebase.c:29
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
+"git rebase [-i] [ОПЦИЯ…] [--exec КОМАНДА] [--onto НОВА_БАЗА] [КЛОН_ИЗТОЧНИК] "
+"[КЛОН]"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
+#: builtin/rebase.c:31
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
+msgstr ""
+"git rebase [-i] [ОПЦИЯ…] [--exec КОМАНДА] [--onto НОВА_БАЗА] --root [КЛОН]"
+
+#: builtin/rebase.c:33
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+
+#: builtin/rebase.c:119
+#, c-format
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr "„%s“ изисква интерактивно пребазиране"
+
+#: builtin/rebase.c:171
+#, c-format
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr "не може да се премине към новата база, зададена с „onto“: „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:186
+#, c-format
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr "неправилен указател към първоначален връх „orig-head“: „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:214
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr "неправилната стойност на „allow_rerere_autoupdate“ се прескача: „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:259
+#, c-format
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr "Пътят „%s“ не може да бъде прочетен"
+
+#: builtin/rebase.c:277
+#, c-format
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr "„%s“ не може да бъде запазен"
+
+#: builtin/rebase.c:337
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
+msgstr ""
+"След коригирането на конфликтите, отбележете решаването им чрез:\n"
+"„git add/rm ФАЙЛ_С_КОНФЛИКТ…“ и изпълнете „git rebase --continue“.\n"
+"Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „git rebase --skip“.\n"
+"За да откажете пребазирането и да се върнете към първоначалното състояние,\n"
+"изпълнете „git rebase --abort“."
+
+#: builtin/rebase.c:561
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr "не може да се определи към какво да сочи указателят „HEAD“"
+
+#: builtin/rebase.c:752
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Укажете върху кой клон искате да пребазирате.\n"
+"Погледнете „git-rebase(1)“\n"
+"\n"
+"    git rebase КЛОН\n"
+"\n"
+
+#: builtin/rebase.c:768
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ако искате да зададете информация за следен клон, можете да направите това с "
+"командата:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/КЛОН %s\n"
+
+#: builtin/rebase.c:814
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr "пребазиране върху зададения, а не следения клон"
+
+#: builtin/rebase.c:816
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr "позволяване на куката преди пребазиране да се изпълни"
+
+#: builtin/rebase.c:818
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr "без извеждане на информация.  Включва опцията „--no-stat“"
+
+#: builtin/rebase.c:821
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr "извеждане на статистика с промените в следения клон"
+
+#: builtin/rebase.c:824
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr "без извеждане на статистика с промените в следения клон"
+
+#: builtin/rebase.c:827
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr ""
+"добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението на всяко подаване"
+
+#: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr "подава се на командата „git am“"
+
+#: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr "подава се на командата „git apply“"
+
+#: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr "отбиране на всички подавания дори да няма промени"
+
+#: builtin/rebase.c:846
+msgid "continue"
+msgstr "продължаване"
+
+#: builtin/rebase.c:849
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr "прескачане на текущата кръпка и продължаване"
+
+#: builtin/rebase.c:851
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr "преустановяване и възстановяване на първоначалния клон"
+
+#: builtin/rebase.c:854
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr "преустановяване без промяна към какво сочи „HEAD“"
+
+#: builtin/rebase.c:855
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr "редактиране на файла с команди при интерактивно пребазиране"
+
+#: builtin/rebase.c:858
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr "показване на кръпката, която се прилага или слива"
+
+#: builtin/rebase.c:861
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr "при пребазиране да се ползва стратегия за сливане"
+
+#: builtin/rebase.c:865
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
+"позволяване на потребителя да редактира списъка с подавания за пребазиране"
+
+#: builtin/rebase.c:869
+msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr "пресъздаване на сливанията вместо да се прескачат"
+
+#: builtin/rebase.c:873
+msgid "allow rerere to update index  with resolved conflict"
+msgstr ""
+"позволяване на „rerere“ да преизползва корекция на конфликт, за до обнови "
+"индекса"
+
+#: builtin/rebase.c:876
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr "запазване на празните подавания при пребазиране"
+
+#: builtin/rebase.c:878
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
+"преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“ при „-i“"
+
+#: builtin/rebase.c:884
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
+
+#: builtin/rebase.c:886
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
+"добавяне на редове с команди за изпълнение след всяко подаване в "
+"редактирания списък"
+
+#: builtin/rebase.c:890
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr "позволяване на пребазиране на подавания с празни съобщения"
+
+#: builtin/rebase.c:893
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr "опит за пребазиране на сливанията вместо те да се прескачат"
+
+#: builtin/rebase.c:896
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
+"за доуточняването на следения клон, използвайте:\n"
+"\n"
+"    git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]"
+
+#: builtin/rebase.c:898
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr "използване на зададената стратегията на сливане"
+
+#: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111
+msgid "option"
+msgstr "опция"
+
+#: builtin/rebase.c:901
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr "аргументът да се подаде на стратегията за сливане"
+
+#: builtin/rebase.c:904
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr "пребазиране на всички достижими подавания до началното им подаване"
+
+#: builtin/rebase.c:920
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr "„%s“ не може да се изпълни"
+
+#: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr ""
+"Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“.  Не може да "
+"пребазирате в момента."
+
+#: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране"
+
+#: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr ""
+"Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране."
+
+#: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
+
+#: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr ""
+"Трябва да редактирате всички конфликти при сливането.  След това\n"
+"отбележете коригирането им чрез командата „git add“"
+
+#: builtin/rebase.c:1026
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr "промените в работното дърво не могат да бъдат занулени"
+
+#: builtin/rebase.c:1044
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr "връщането към „%s“ е невъзможно"
+
+#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
+
+#: builtin/rebase.c:1081
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
+"Директорията „%s“ вече съществува.  Възможно ли е да сте\n"
+"в процес на друго пребазиране? Ако това е така, изпълнете:\n"
+"    %s\n"
+"Ако не сте в процес на друго пребазиране, изпълнете:\n"
+"    %s\n"
+"и отново започнете пребазирането.  Текущото пребазиране се преустановява, "
+"за\n"
+"да не загубите случайно промени.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1102
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr "опцията „C“ очаква число за аргумент"
+
+#: builtin/rebase.c:1139
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr "Неизвестна стратегия: „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:1161
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
+"опцията „--strategy“ изисква някоя от опциите „--merge“ или „--interactive“"
+
+#: builtin/rebase.c:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-"
+"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options "
+"(%s)"
+msgstr ""
+"грешка: опциите за интерактивна работа („--interactive“, „--exec“, „--rebase-"
+"merges“,  „--preserve-merges“, „--keep-empty“, „--root“ и „--onto“) са "
+"несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)"
+
+#: builtin/rebase.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) "
+"with am options (%s)"
+msgstr ""
+"грешка: опциите за сливане („--merge“, „--strategy“ и „--strategy-option“) "
+"са несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)"
+
+#: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528
+msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
+"грешка: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими"
+
+#: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
+"грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими"
+
+#: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr "грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими"
+
+#: builtin/rebase.c:1261
+#, c-format
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr "неправилен следен клон: „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:1267
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr "Не може да се създаде ново начално подаване"
+
+#: builtin/rebase.c:1285
+#, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr "„%s“: изисква се точно една база за пребазиране"
+
+#: builtin/rebase.c:1292
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване"
+
+#: builtin/rebase.c:1317
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37
+#: builtin/submodule--helper.c:1930
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Такъв указател няма: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1337
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr "Подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
+
+#: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Не може да се скатае автоматично"
+
+#: builtin/rebase.c:1380
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr "Неочакван резултат при скатаване: „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:1386
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr "Директорията за „%s“ не може да бъде създадена"
+
+#: builtin/rebase.c:1389
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr "Автоматично скатано: „%s“\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr "неуспешно изпълнение на „git reset --hard“"
+
+#: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "Указателят „HEAD“ сочи към „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят."
+
+#: builtin/rebase.c:1436
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да се анализира"
+
+#: builtin/rebase.c:1447
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr "не може да се премине към „%s“"
+
+#: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален."
+
+#: builtin/rebase.c:1460
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален.  Пребазирането е принудително."
+
+#: builtin/rebase.c:1470
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr ""
+"Текущият клон „%s“ е напълно актуален.  Пребазирането е принудително.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането."
+
+#: builtin/rebase.c:1484
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr "Промените от „%s“ към „%s“:\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1507
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
+"Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която "
+"пребазирате…\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1513
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се отдели"
+
+#: builtin/rebase.c:1522
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n"
+msgstr "Превъртане на „%s“ към „%s“.\n"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:24
+msgid "no HEAD?"
+msgstr "Липсва указател „HEAD“"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:51
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr "не може да се създаде временна директория „%s“"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:57
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr "невъзможно задаване на интерактивна работа"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:101
+#, c-format
+msgid "could not open %s"
+msgstr "„%s“ не може да се отвори"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:114
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr "файлът с командите не може да се генерира"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:129
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr "git rebase--interactive [ОПЦИЯ…]"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:148
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "запазване на празните подавания"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
+#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "позволяване на празни съобщения при подаване"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
+#: builtin/rebase--interactive.c:151
 msgid "rebase merge commits"
 msgstr "пребазиране на подаванията със сливания"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:29
+#: builtin/rebase--interactive.c:153
 msgid "keep original branch points of cousins"
 msgstr ""
 "запазване на първоначалните точки на разклоняване на сестринските клони"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
+#: builtin/rebase--interactive.c:155
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr "преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:156
+msgid "sign commits"
+msgstr "подписване на подаванията"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:158
 msgid "continue rebase"
 msgstr "продължаване на пребазирането"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "abort rebase"
-msgstr "преустановяване на пребазирането"
+#: builtin/rebase--interactive.c:160
+msgid "skip commit"
+msgstr "прескачане на подаване"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:35
-msgid "make rebase script"
-msgstr "създаване на скрипт за пребазиране"
+#: builtin/rebase--interactive.c:161
+msgid "edit the todo list"
+msgstr "редактиране на списъка с команди за изпълнение"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:37
+#: builtin/rebase--interactive.c:163
+msgid "show the current patch"
+msgstr "извеждане на текущата кръпка"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:166
 msgid "shorten commit ids in the todo list"
 msgstr "съкратени идентификатори в списъка за изпълнение"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:39
+#: builtin/rebase--interactive.c:168
 msgid "expand commit ids in the todo list"
 msgstr "пълни идентификатори в списъка за изпълнение"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:41
+#: builtin/rebase--interactive.c:170
 msgid "check the todo list"
 msgstr "проверка на списъка за изпълнение"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:43
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "прескачане на излишните команди за отбиране"
-
-#: builtin/rebase--helper.c:45
+#: builtin/rebase--interactive.c:172
 msgid "rearrange fixup/squash lines"
 msgstr ""
 "преподреждане на редовете за вкарване на подаванията подаванията в "
 "предходните им със и без смени на съобщението"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:47
+#: builtin/rebase--interactive.c:174
 msgid "insert exec commands in todo list"
 msgstr "вмъкване на командите за изпълнение в списъка за изпълнение"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:68
+#: builtin/rebase--interactive.c:175
+msgid "onto"
+msgstr "върху"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict-revision"
+msgstr "ограничена версия"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict revision"
+msgstr "ограничена версия"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:178
+msgid "squash-onto"
+msgstr "подаване, в което другите да се вкарат"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:179
+msgid "squash onto"
+msgstr "подаване, в което другите да се вкарат"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:181
+msgid "the upstream commit"
+msgstr "подаване на източника"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head-name"
+msgstr "име на върха"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head name"
+msgstr "име на върха"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:187
+msgid "rebase strategy"
+msgstr "стратегия на пребазиране"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:188
+msgid "strategy-opts"
+msgstr "опции на стратегията"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:189
+msgid "strategy options"
+msgstr "опции на стратегията"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:190
+msgid "switch-to"
+msgstr "преминаване към"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:191
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr "клонът, към който да се премине"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto-name"
+msgstr "име на база"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto name"
+msgstr "име на база"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "cmd"
+msgstr "команда"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "the command to run"
+msgstr "команда за изпълнение"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:220
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "опциите „--[no-]rebase-cousins“ изискват опцията „--rebase-merges“"
 
-#: builtin/receive-pack.c:32
+#: builtin/rebase--interactive.c:226
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr "опциите „--upstream“ и „--onto“ изискват базово подаване"
+
+#: builtin/receive-pack.c:33
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack ДИРЕКТОРИЯ_НА_GIT"
 
@@ -14802,24 +16038,24 @@
 "За да заглушите това съобщение, задайте настройката\n"
 "„receive.denyDeleteCurrent“ да е „refuse“ (отказ)."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1923
+#: builtin/receive-pack.c:1929
 msgid "quiet"
 msgstr "без извеждане на информация"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1937
+#: builtin/receive-pack.c:1943
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Трябва да укажете директория."
 
-#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
+#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време"
 
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/remote.c:16
+#: builtin/remote.c:17
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -14827,83 +16063,83 @@
 "git remote add [-t КЛОН] [-m ОСНОВЕН_КЛОН] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] ИМЕ АДРЕС"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename СТАРО_ИМЕ НОВО_ИМЕ"
 
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove ИМЕ"
 
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head ИМЕ (-a | --auto | -d | --delete | КЛОН)"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] ИМЕ"
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] ИМЕ"
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(ГРУПА | "
 "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ)…]"
 
-#: builtin/remote.c:23
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] ИМЕ КЛОН…"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] ИМЕ"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] ИМЕ НОВ_АДРЕС [СТАР_АДРЕС]"
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add ИМЕ НОВ_АДРЕС"
 
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete ИМЕ АДРЕС"
 
-#: builtin/remote.c:32
+#: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [ОПЦИЯ…] ИМЕ АДРЕС"
 
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches ИМЕ КЛОН…"
 
-#: builtin/remote.c:53
+#: builtin/remote.c:54
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add ИМЕ КЛОН…"
 
-#: builtin/remote.c:58
+#: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [ОПЦИЯ…] ИМЕ"
 
-#: builtin/remote.c:63
+#: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [ОПЦИЯ…] ИМЕ"
 
-#: builtin/remote.c:68
+#: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [ОПЦИЯ…] [ГРУПА | ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ…]"
 
-#: builtin/remote.c:97
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Обновяване на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:129
+#: builtin/remote.c:130
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -14911,86 +16147,86 @@
 "Използването само на „--mirror“ е опасно.  Вместо това\n"
 "ползвайте „--mirror=fetch“ или „--mirror=push“"
 
-#: builtin/remote.c:146
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "неправилна стойност за „--mirror“: %s"
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:163
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "отдалечените клони не могат да бъдат доставени"
 
-#: builtin/remote.c:164
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "внасяне на всички етикети и принадлежащите им обекти при доставяне"
 
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "може и да не се доставят никакви етикети (чрез опцията „--no-tags“)"
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "клон/и за следене"
 
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:171
 msgid "master branch"
 msgstr "основен клон"
 
-#: builtin/remote.c:172
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr ""
 "настройване на отдалечено хранилище, от което да се издърпва или доставя"
 
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:185
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr ""
 "няма смисъл да се указва основен клон при използване на опцията „--mirror“"
 
-#: builtin/remote.c:186
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr ""
 "указването на следени клони е смислено само за отдалечени хранилища, от "
 "които се доставя"
 
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "вече съществува отдалечено хранилище с име „%s“."
 
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "„%s“ е неправилно име за отдалечено хранилище"
 
-#: builtin/remote.c:237
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Основният клон „%s“ не може да бъде настроен"
 
-#: builtin/remote.c:343
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Обектите за доставяне за указателя „%s“ не могат да бъдат получени"
 
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
 msgstr "(съвпадащи)"
 
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:455
 msgid "(delete)"
 msgstr "(за изтриване)"
 
-#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Такова отдалечено хранилище няма: %s"
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr "Няма отдалечено хранилище на име „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:645
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Разделът „%s“ в настройките не може да бъде преименуван на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:665
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -15001,17 +16237,17 @@
 "    %s\n"
 "  Променете настройките ръчно, ако е необходимо."
 
-#: builtin/remote.c:701
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:735
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "неуспешно създаване на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -15025,121 +16261,121 @@
 "Бележка: Няколко клона извън йерархията „refs/remotes/“ не бяха изтрити.\n"
 "Изтрийте ги чрез командата:"
 
-#: builtin/remote.c:815
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Разделът „%s“ в настройките не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " нов (следващото доставяне ще го разположи в „remotes/%s“)"
 
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:920
 msgid " tracked"
 msgstr " следен"
 
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:922
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " стар (изтрийте чрез „git remote prune“)"
 
-#: builtin/remote.c:923
+#: builtin/remote.c:924
 msgid " ???"
 msgstr " неясно състояние"
 
 # CHECK
-#: builtin/remote.c:964
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr ""
 "неправилен клон за сливане „%s“.  Невъзможно е да пребазирате върху повече "
 "от 1 клон"
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "интерактивно пребазиране върху отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:975
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr "интерактивно пребазиране (със сливания) върху отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:978
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "пребазиране върху отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:982
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " сливане с отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:985
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "сливане с отдалечения клон „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:988
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    и с отдалечения клон „%s“\n"
 
-#: builtin/remote.c:1031
+#: builtin/remote.c:1032
 msgid "create"
 msgstr "създаден"
 
-#: builtin/remote.c:1034
+#: builtin/remote.c:1035
 msgid "delete"
 msgstr "изтрит"
 
-#: builtin/remote.c:1038
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "up to date"
 msgstr "актуален"
 
-#: builtin/remote.c:1041
+#: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "може да се превърти"
 
-#: builtin/remote.c:1044
+#: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
 msgstr "локалният е изостанал"
 
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s принудително изтласква към %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1054
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s изтласква към %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1058
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s принудително изтласква към %s"
 
-#: builtin/remote.c:1061
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s изтласква към %s"
 
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1130
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "без заявки към отдалечените хранилища"
 
-#: builtin/remote.c:1156
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "● отдалечено хранилище „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1157
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  Адрес за доставяне: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(без адрес)"
 
@@ -15147,25 +16383,25 @@
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 #.
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  Адрес за изтласкване: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  клон сочен от HEAD: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1177
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(без проверка)"
 
-#: builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1179
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(непознат)"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -15174,170 +16410,170 @@
 "хранилище\n"
 "  не е еднозначен и е някой от следните):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Отдалечен клон:%s"
 msgstr[1] "  Отдалечени клони:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (състоянието не бе проверено)"
 
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1207
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локален клон настроен за издърпване чрез „git pull“:"
 msgstr[1] "  Локални клони настроени за издърпване чрез „git pull“:"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1215
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Локалните указатели ще бъдат пренесени чрез „ push“"
 
-#: builtin/remote.c:1220
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Локалният указател, настроен за „git push“%s:"
 msgstr[1] "  Локалните указатели, настроени за „git push“%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "задаване на refs/remotes/ИМЕ/HEAD според отдалеченото хранилище"
 
-#: builtin/remote.c:1243
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "изтриване на refs/remotes/ИМЕ/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не може да се установи отдалеченият връх"
 
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Множество клони с върхове.  Изберете изрично някой от тях чрез командата:"
 
-#: builtin/remote.c:1270
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Неправилен указател: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1280
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "„%s“ не може да се настрои"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr "„%s“ ще се превърне в обект извън клоните!"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr "„%s“ се превърна в обект извън клоните!"
 
-#: builtin/remote.c:1309
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Окастряне на „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "адрес: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1326
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " ● [ще бъде окастрено] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1329
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " ● [окастрено] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1374
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "окастряне на огледалата на отдалечените хранилища след доставяне"
 
-#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Няма отдалечено хранилище на име „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1453
+#: builtin/remote.c:1454
 msgid "add branch"
 msgstr "добавяне на клон"
 
-#: builtin/remote.c:1460
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не е указано отдалечено хранилище"
 
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1478
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "запитване към адресите за изтласкване, а не за доставяне"
 
-#: builtin/remote.c:1479
+#: builtin/remote.c:1480
 msgid "return all URLs"
 msgstr "извеждане на всички адреси"
 
-#: builtin/remote.c:1507
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "не е зададен адрес за отдалеченото хранилище „%s“"
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1534
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "промяна на адресите за изтласкване"
 
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1536
 msgid "add URL"
 msgstr "добавяне на адреси"
 
-#: builtin/remote.c:1537
+#: builtin/remote.c:1538
 msgid "delete URLs"
 msgstr "изтриване на адреси"
 
-#: builtin/remote.c:1544
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "опциите „--add“ и „--delete“ са несъвместими"
 
-#: builtin/remote.c:1583
+#: builtin/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправилен (стар) формат за адрес: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Такъв адрес не е открит: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1593
+#: builtin/remote.c:1594
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Никой от адресите, които не са за изтласкване, няма да се изтрие"
 
-#: builtin/remote.c:1609
+#: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "повече подробности.  Поставя се пред подкоманда"
 
-#: builtin/remote.c:1640
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Непозната подкоманда: %s"
 
-#: builtin/repack.c:20
+#: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [ОПЦИЯ…]"
 
-#: builtin/repack.c:25
+#: builtin/repack.c:27
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -15346,100 +16582,104 @@
 "Ползвайте опцията --no-write-bitmap-index или изключете настройката\n"
 "„pack.writebitmaps“."
 
-#: builtin/repack.c:287
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "пакетиране на всичко в пакет"
 
-#: builtin/repack.c:289
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr ""
 "същото като опцията „-a“.  Допълнително — недостижимите обекти да станат "
 "непакетирани"
 
-#: builtin/repack.c:292
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr ""
 "премахване на ненужните пакетирани файлове и изпълнение на командата „git-"
 "prune-packed“"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "подаване на опцията „--no-reuse-delta“ на командата „git-pack-objects“"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr ""
 "подаване на опцията „--no-reuse-object“ на командата „git-pack-objects“"
 
-#: builtin/repack.c:298
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "без изпълнение на командата „git-update-server-info“"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "подаване на опцията „--local“ на командата „git-pack-objects“"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "създаване и записване на индекси на база битови маски"
 
-#: builtin/repack.c:304
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr "подаване на опцията „--delta-islands“ на командата „git-pack-objects“"
+
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "approxidate"
 msgstr "евристична дата"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr ""
 "при комбинирането с опцията „-A“ — без разпакетиране на обектите по стари от "
 "това"
 
-#: builtin/repack.c:307
+#: builtin/repack.c:316
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "с „-a“ — препакетиране на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/repack.c:309
+#: builtin/repack.c:318
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "размер на прозореца за делта компресията"
 
-#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
 msgid "bytes"
 msgstr "байтове"
 
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:320
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "същото като горната опция, но ограничението да е по размер на паметта, а не "
 "по броя на обектите"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:322
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "ограничаване на максималната дълбочина на делтата"
 
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:324
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "ограничаване на максималния брой нишки"
 
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:326
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "максимален размер на всеки пакет"
 
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:328
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "препакетиране на обектите в пакети белязани с „.keep“"
 
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:330
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "без препакетиране на този пакет"
 
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:340
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "пакетите в хранилище с важни обекти не може да се трият"
 
-#: builtin/repack.c:335
+#: builtin/repack.c:344
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "Опциите „--keep-unreachable“ и „-A“ са несъвместими"
 
-#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
+#: builtin/repack.c:527
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде изтрита"
@@ -15468,7 +16708,7 @@
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=ФОРМАТ] [-l [ШАБЛОН]]"
 
-#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "„%s“ не е указател или не сочи към нищо"
@@ -15696,178 +16936,195 @@
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clear | forget ПЪТ… | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:59
+#: builtin/rerere.c:60
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "регистриране на чисти корекции на конфликти в индекса"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr "командата „git rerere forget“ изисква указването на път"
+
+#: builtin/rerere.c:111
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr "неуспешно генериране на разлика за „%s“"
+
+#: builtin/reset.c:31
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [ПОДАВАНЕ]"
 
-#: builtin/reset.c:30
+#: builtin/reset.c:32
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО [--] ПЪТИЩА…"
 
-#: builtin/reset.c:31
+#: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] [ПЪТИЩА…]"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "mixed"
 msgstr "смесено (mixed)"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "soft"
 msgstr "меко (soft)"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "hard"
 msgstr "пълно (hard)"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "merge"
 msgstr "слято (merge)"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "keep"
 msgstr "запазващо (keep)"
 
-#: builtin/reset.c:78
+#: builtin/reset.c:80
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "Указателят „HEAD“ е повреден."
 
-#: builtin/reset.c:80
+#: builtin/reset.c:82
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "Дървото, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито."
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/reset.c:88
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "Дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито."
 
-#: builtin/reset.c:111
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "Указателят „HEAD“ сочи към „%s“"
-
-#: builtin/reset.c:189
+#: builtin/reset.c:192
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Не може да се извърши %s зануляване по време на сливане."
 
-#: builtin/reset.c:289
+#: builtin/reset.c:292
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "по-малко подробности, да се извеждат само грешките"
 
-#: builtin/reset.c:291
+#: builtin/reset.c:294
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "индекса и указателя „HEAD“, без работното дърво"
 
-#: builtin/reset.c:292
+#: builtin/reset.c:295
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "само указателя „HEAD“, без индекса и работното дърво"
 
-#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "указателя „HEAD“, индекса и работното дърво"
 
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:301
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "зануляване на указателя „HEAD“, но запазване на локалните промени"
 
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:307
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr ""
 "отбелязване само на факта, че изтритите пътища ще бъдат добавени по-късно"
 
-#: builtin/reset.c:321
+#: builtin/reset.c:325
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Стойността „%s“ не е разпозната като съществуваща версия."
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "„%s“ не е разпознат като дърво."
 
-#: builtin/reset.c:338
+#: builtin/reset.c:342
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr ""
 "опцията „--patch“ е несъвместима с всяка от опциите „--hard/--mixed/--soft“"
 
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:351
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
 "опцията „--mixed“ не бива да се използва заедно с пътища.  Вместо това "
 "изпълнете „git reset -- ПЪТ…“."
 
-#: builtin/reset.c:349
+#: builtin/reset.c:353
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Не може да извършите %s зануляване, когато сте задали ПЪТ."
 
-#: builtin/reset.c:359
+#: builtin/reset.c:363
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "В голо хранилище не може да извършите %s зануляване"
 
-#: builtin/reset.c:363
+#: builtin/reset.c:367
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "Опцията „-N“ е съвместима само с „--mixed“"
 
-#: builtin/reset.c:380
+#: builtin/reset.c:387
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Промени извън индекса след зануляването:"
 
-#: builtin/reset.c:386
+#: builtin/reset.c:390
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Изброяването на промените извън индекса след зануляване отне %.2f сек.\n"
+"Опцията „--quiet“ заглушава това съобщение еднократно.  За постоянно\n"
+"заглушаване задайте настройката „reset.quiet“ да е „true“ (истина).\n"
+
+#: builtin/reset.c:400
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "Индексът не може да бъде занулен към версия „%s“."
 
-#: builtin/reset.c:390
+#: builtin/reset.c:404
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Новият индекс не може да бъде записан."
 
-#: builtin/rev-list.c:399
+#: builtin/rev-list.c:403
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr "опциите „--exclude-promisor-objects“ и „--missing“ и са несъвместими"
 
-#: builtin/rev-list.c:457
+#: builtin/rev-list.c:461
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "филтрирането на обекти изисква опцията „--objects“"
 
-#: builtin/rev-list.c:460
+#: builtin/rev-list.c:464
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "неправилна частична стойност: %s"
 
-#: builtin/rev-list.c:501
+#: builtin/rev-list.c:505
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "командата „rev-list“ не поддържа извеждането на бележки"
 
-#: builtin/rev-list.c:504
+#: builtin/rev-list.c:508
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "опцията „--use-bitmap-index“ е несъвместима с филтриране на обектите"
 
-#: builtin/rev-parse.c:406
+#: builtin/rev-parse.c:407
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [ОПЦИЯ…] -- [АРГУМЕНТ…]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:411
+#: builtin/rev-parse.c:412
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "зададеният низ „--“ да се тълкува като аргумент"
 
-#: builtin/rev-parse.c:413
+#: builtin/rev-parse.c:414
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "спиране на анализа след първия аргумент, който не е опция"
 
-#: builtin/rev-parse.c:416
+#: builtin/rev-parse.c:417
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "изход в дългия формат"
 
-#: builtin/rev-parse.c:549
+#: builtin/rev-parse.c:550
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -15935,10 +17192,6 @@
 msgid "merge strategy"
 msgstr "стратегия на сливане"
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option"
-msgstr "опция"
-
 #: builtin/revert.c:112
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "опция за стратегията на сливане"
@@ -16050,11 +17303,6 @@
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: „%s“ не може да се изтрие"
 
-#: builtin/rm.c:368
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
-
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
@@ -16160,112 +17408,112 @@
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "никой указател не съвпада с „%s“"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "извеждане на следящите и локалните клони"
 
-#: builtin/show-branch.c:647
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "извеждане на следящите клони"
 
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:650
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "оцветяване на „*!+-“ според клоните"
 
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ подавания от общия предшественик"
 
-#: builtin/show-branch.c:653
-msgid "synonym to more=-1"
-msgstr "синоним на „more=-1“"
-
 #: builtin/show-branch.c:654
+msgid "synonym to more=-1"
+msgstr "псевдоним на „more=-1“"
+
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "без низове за имената на клоните"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включване и на текущия клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именуване на подаванията с имената им на обекти"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "извеждане на възможните бази за сливания"
 
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "извеждане на недостижимите указатели"
 
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "извеждане на подаванията в топологическа подредба"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "извеждане само на подаванията, които не са от първия клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "извеждане на сливанията, които могат да се достигнат само от един връх"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr ""
 "топологическа подредба, при запазване на подредбата по дата, доколкото е\n"
 "възможно"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "БРОЙ[,БАЗА]"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показване на най-много БРОЙ журнални записа с начало съответната БАЗА"
 
-#: builtin/show-branch.c:711
+#: builtin/show-branch.c:712
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "опцията „--reflog“ е несъвместима с опциите  „--all“, „--remotes“, „--"
 "independent“ и „--merge-base“"
 
-#: builtin/show-branch.c:735
+#: builtin/show-branch.c:736
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "не е зададен клон, а указателят „HEAD“ е неправилен"
 
-#: builtin/show-branch.c:738
+#: builtin/show-branch.c:739
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "опцията „--track“ изисква точно едно име на клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:741
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "само %d запис може да бъде показан наведнъж."
 msgstr[1] "само %d записа може да бъде показани наведнъж."
 
-#: builtin/show-branch.c:745
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "такъв указател няма: %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:829
+#: builtin/show-branch.c:830
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "не може да се обработи повече от %d указател."
 msgstr[1] "не може да се обработят повече от %d указатели."
 
-#: builtin/show-branch.c:833
+#: builtin/show-branch.c:834
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "„%s“ е неправилен указател."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:837
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "подаването „%s“ (%s) липсва"
@@ -16282,37 +17530,37 @@
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=ШАБЛОН]"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "извеждане на етикетите (може да се комбинира с върховете)"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "извеждане на върховете (може да се комбинира с етикетите)"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "строга проверка на указателите, изисква се указател с пълен път"
 
-#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
+#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "задължително извеждане и на указателя HEAD"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "да се извеждат идентификаторите на обектите-етикети"
 
-#: builtin/show-ref.c:171
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "извеждане само на този БРОЙ цифри от всяка сума по SHA1"
 
-#: builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:176
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr ""
 "без извеждане на резултатите на стандартния изход (полезно с опцията „--"
 "verify“)"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
 "извеждане на указателите приети от стандартния вход, които липсват в "
@@ -16334,12 +17582,7 @@
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Такъв указател няма: %s"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Очаква се пълно име на указател, а не „%s“"
@@ -16354,7 +17597,7 @@
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "не може да се махне компонент от адреса „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "директория за определянето на относителните пътища"
 
@@ -16362,8 +17605,8 @@
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
-#: builtin/submodule--helper.c:629
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626
+#: builtin/submodule--helper.c:649
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Във файла „.gitmodules“ не е открит адрес за пътя към подмодул „%s“"
@@ -16397,7 +17640,7 @@
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Без извеждане на изход при въвеждането на всяка команда за подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Рекурсивно обхождане на подмодулите"
 
@@ -16405,64 +17648,64 @@
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
 msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] КОМАНДА"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:644
+#: builtin/submodule--helper.c:595
 #, c-format
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
 "настройката „%s“ липсва.  Приема се, че това хранилище е правилният източник "
 "за себе си."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:655
+#: builtin/submodule--helper.c:663
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:659
+#: builtin/submodule--helper.c:667
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Регистриран е подмодул „%s“ (%s) за пътя към подмодул „%s“\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:669
+#: builtin/submodule--helper.c:677
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: препоръчва се режим на обновяване за подмодула „%s“\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:676
+#: builtin/submodule--helper.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Неуспешно регистриране на режима на обновяване за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:698
+#: builtin/submodule--helper.c:706
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Без извеждане на информация при инициализирането на подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:703
+#: builtin/submodule--helper.c:711
 msgid "git submodule--helper init [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper name [ПЪТ]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
+#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва информация за пътя „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:814
+#: builtin/submodule--helper.c:822
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "указателят сочен от „HEAD“ в подмодула „%s“ не може да бъде открит"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
+#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "неуспешно рекурсивно обхождане на подмодула „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
+#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Заглушаване на изхода за състоянието на подмодула"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:874
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
@@ -16470,47 +17713,47 @@
 "Използване на подаването указано в индекса, а не това от указателя „HEAD“ на "
 "подмодула"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:867
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "рекурсивно обхождане на подмодулите"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:872
+#: builtin/submodule--helper.c:880
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [ПЪТ…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:896
+#: builtin/submodule--helper.c:904
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name ПЪТ"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:960
+#: builtin/submodule--helper.c:968
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Синхронизиране на адреса на подмодул за „%s“\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:974
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:980
+#: builtin/submodule--helper.c:988
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:991
+#: builtin/submodule--helper.c:999
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде променен"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1046
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Без извеждане на информация при синхронизирането на подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1045
+#: builtin/submodule--helper.c:1053
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [ПЪТ]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1099
+#: builtin/submodule--helper.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -16519,7 +17762,7 @@
 "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа директория „.git“.\n"
 "(ако искате да ги изтриете заедно с цялата им история, използвайте „rm -rf“)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1111
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -16528,83 +17771,83 @@
 "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа локални промени.  Можете да ги "
 "отхвърлите с опцията „-f“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1119
+#: builtin/submodule--helper.c:1127
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Директорията „%s“ е изчистена\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1121
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr ""
 "Директорията към работното дърво на подмодула „%s“ не може да бъде изтрита\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1132
+#: builtin/submodule--helper.c:1138
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "празната директория за подмодула „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1154
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Регистрацията на подмодула „%s“ (%s) за пътя „%s“ е премахната\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1177
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 "Изтриване на работните дървета на подмодулите, дори когато те съдържат "
 "локални промени"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1178
+#: builtin/submodule--helper.c:1184
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Премахване на регистрациите на всички подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1183
+#: builtin/submodule--helper.c:1189
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [ПЪТ…]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1197
+#: builtin/submodule--helper.c:1203
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Използвайте „--all“, за да премахнете всички подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
+#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "към подмодула „%s“ не може да се добави алтернативен източник: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1329
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr ""
 "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateErrorStrategy“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1343
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateLocation“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1359
+#: builtin/submodule--helper.c:1366
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "къде да се клонира новият подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1362
+#: builtin/submodule--helper.c:1369
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "име на новия подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1372
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "адрес, от който да се клонира новият подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1380
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "дълбочина на плитките хранилища"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "извеждане на напредъка на клонирането"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1388
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -16612,85 +17855,96 @@
 "git submodule--helper clone [--prefix=ПЪТ] [--quiet] [--reference ХРАНИЛИЩЕ] "
 "[--name ИМЕ] [--depth ДЪЛБОЧИНА] --url АДРЕС --path ПЪТ…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1412
+#: builtin/submodule--helper.c:1419
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "Неуспешно клониране на адреса „%s“ в пътя „%s“ като подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1426
+#: builtin/submodule--helper.c:1433
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "директорията на подмодула „%s“ не може да бъде получена"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
+#: builtin/submodule--helper.c:1469
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+"Настроен е неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1566
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Пътят на подмодула „%s“ не е инициализиран"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1496
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Вероятно искахте да използвате „update --init“?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1525
+#: builtin/submodule--helper.c:1600
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Прескачане на неслетия подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1554
+#: builtin/submodule--helper.c:1629
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Прескачане на подмодула „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1689
+#: builtin/submodule--helper.c:1773
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Неуспешен опит за клониране на „%s“.  Насрочен е втори опит"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1700
+#: builtin/submodule--helper.c:1784
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr ""
 "Втори неуспешен опит за клониране на „%s“.  Действието се преустановява"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
+#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "път към работното дърво"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1733
+#: builtin/submodule--helper.c:1850
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1737
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr ""
 "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или "
 "„none“ (нищо да не се прави)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1743
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Плитко клониране, отрязано до указания брой версии"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1746
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "брой паралелни процеси"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1748
+#: builtin/submodule--helper.c:1865
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "дали първоначалното клониране да е плитко, както се препоръчва"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1749
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "без извеждане на напредъка на клонирането"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1873
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1769
+#: builtin/submodule--helper.c:1886
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -16699,20 +17953,42 @@
 "Клонът на подмодула „%s“ е настроен да наследява клона от обхващащия проект, "
 "но той не е на никой клон"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1954
+#: builtin/submodule--helper.c:2057
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2090
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1960
+#: builtin/submodule--helper.c:2096
 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper name embed-git-dir [ПЪТ…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2071
+#: builtin/submodule--helper.c:2152
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr "проверка дали писането във файла „.gitmodules“ е безопасно"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2157
+msgid "git submodule--helper config name [value]"
+msgstr "git submodule--helper config ИМЕ [СТОЙНОСТ]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2158
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr "файлът „.gitmodules“ трябва да е в работното дърво"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "„%s“ не поддържа опцията „--super-prefix“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2077
+#: builtin/submodule--helper.c:2231
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "„%s“ не е подкоманда на „submodule--helper“"
@@ -16829,125 +18105,125 @@
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Съобщението за етикета е запазено във файла „%s“\n"
 
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:385
 msgid "list tag names"
 msgstr "извеждане на имената на етикетите"
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:387
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "извеждане на този БРОЙ редове от всяко съобщение за етикет"
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:389
 msgid "delete tags"
 msgstr "изтриване на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:390
 msgid "verify tags"
 msgstr "проверка на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:392
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Опции при създаването на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:394
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "анотирането на етикети изисква съобщение"
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "tag message"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ за етикет"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:398
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "принудително редактиране на съобщение за етикет"
 
-#: builtin/tag.c:397
+#: builtin/tag.c:399
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "анотиран етикет с подпис по GPG"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:403
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "използване на друг ключ за подписването на етикет"
 
-#: builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "замяна на етикета, ако съществува"
 
-#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "създаване на журнал на указателите"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Опции за извеждането на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:408
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "извеждане на списъка на етикетите по колони"
 
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "извеждане само на етикетите, които съдържат подаването"
 
-#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "извеждане само на етикетите, които не съдържат подаването"
 
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "извеждане само на слетите етикети"
 
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "извеждане само на неслетите етикети"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "извеждане само на етикетите на ОБЕКТА"
 
-#: builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:463
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "Опциите „--column“ и „-n“ са несъвместими"
 
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:485
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-n“ изисква режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:487
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-contains“ изисква режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:489
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-contains“ изисква  режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:491
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-points-at“ изисква режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:491
+#: builtin/tag.c:493
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "Опциите „--merged“ и „--no-merged“ изискват режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "Опциите „-F“ и „-m“ са несъвместими."
 
-#: builtin/tag.c:521
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "too many params"
 msgstr "Прекалено много аргументи"
 
-#: builtin/tag.c:527
+#: builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "„%s“ е неправилно име за етикет."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:534
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "етикетът „%s“ вече съществува"
 
-#: builtin/tag.c:563
+#: builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Обновен етикет „%s“ (бе „%s“)\n"
@@ -17025,149 +18301,149 @@
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [ОПЦИЯ…] [--] [ФАЙЛ…]"
 
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:961
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
 "продължаване с обновяването, дори когато индексът трябва да бъде обновен"
 
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:964
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "подмодулите да се игнорират при обновяването"
 
-#: builtin/update-index.c:950
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "новите файлове да не се игнорират"
 
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "файлове да могат да заменят директории и обратно"
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "предупреждаване при липсващи в работното дърво файлове"
 
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "обновяване дори и индексът да съдържа неслети обекти"
 
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:976
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "обновяване на информацията от функцията „stat“"
 
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:980
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr ""
 "като опцията „--refresh“, но да се проверят и обектите, които са били приети "
 "за непроменени"
 
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:984
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "РЕЖИМ,ОБЕКТ,ПЪТ"
 
-#: builtin/update-index.c:968
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "добавяне на изброените обекти към индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "задаване на флаг, че файлът не се променя"
 
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:997
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "изчистване на флага, че файлът не се променя"
 
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:1000
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "задаване на флаг, че файловете са само за индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:1003
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "изчистване на флага,  че файловете са само за индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:1006
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "добавяне само към индекса без добавяне към базата от данни за обектите"
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "изтриване на указаните пътища, дори и да съществуват в работното дърво"
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:1010
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr ""
 "при комбиниране с опцията „--stdin“ — входните редове са разделени с нулевия "
 "байт"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1012
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "изчитане на списъка с пътища за обновяване от стандартния вход"
 
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1016
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "добавяне на елементите от стандартния вход към индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1020
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr ""
 "възстановяване на състоянието преди сливане или нужда от обновяване за "
 "изброените пътища"
 
-#: builtin/update-index.c:1007
+#: builtin/update-index.c:1024
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "добавяне само на съдържанието, което се различава от това в „HEAD“"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1028
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "игнориране на файловете, които липсват в работното дърво"
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "извеждане на действията на стандартния изход"
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1033
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr ""
 "забравяне на записаната информация за неразрешени конфликти — за командите "
 "от потребителско ниво"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1037
 msgid "write index in this format"
 msgstr "записване на индекса в този формат"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "включване или изключване на разделянето на индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1041
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "включване/изключване на кеша за неследените файлове"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1043
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "проверка дали файловата система поддържа кеш за неследени файлове"
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1045
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr ""
 "включване на кеша за неследените файлове без проверка на файловата система"
 
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1047
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "запис на индекса, дори да не е отбелязан като променен"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1049
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "включване или изключване на наблюдението на файловата система"
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1051
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "отбелязване на файловете, че могат да се следят чрез файловата система"
 
-#: builtin/update-index.c:1037
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "изчистване на флага за следенето чрез файловата система"
 
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1153
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
@@ -17175,7 +18451,7 @@
 "Настройката „core.splitIndex“ е зададена на „false“ (лъжа).  Сменете я или я "
 "изтрийте, за да включите разделянето на индекса"
 
-#: builtin/update-index.c:1145
+#: builtin/update-index.c:1162
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
@@ -17183,7 +18459,7 @@
 "Настройката „core.splitIndex“ е зададена на „true“ (истина).  Сменете я или "
 "я изтрийте, за да изключите разделянето на индекса."
 
-#: builtin/update-index.c:1156
+#: builtin/update-index.c:1173
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
@@ -17191,11 +18467,11 @@
 "Настройката „core.untrackedCache“ е зададена на „true“ (истина).  Сменете я "
 "или я изтрийте, за да изключите кеша за неследените файлове"
 
-#: builtin/update-index.c:1160
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "Кешът за неследените файлове е изключен"
 
-#: builtin/update-index.c:1168
+#: builtin/update-index.c:1185
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
@@ -17203,29 +18479,29 @@
 "Настройката „core.untrackedCache“ е зададена на „false“ (лъжа).  Сменете я "
 "или я изтрийте, за да включите кеша за неследените файлове"
 
-#: builtin/update-index.c:1172
+#: builtin/update-index.c:1189
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "Кешът за неследените файлове е включен за „%s“"
 
-#: builtin/update-index.c:1180
+#: builtin/update-index.c:1197
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr ""
 "Настройката „core.fsmonitor“ не е зададена.  Задайте я, за да включите "
 "следенето чрез файловата система."
 
-#: builtin/update-index.c:1184
+#: builtin/update-index.c:1201
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "следенето чрез файловата система е включено"
 
-#: builtin/update-index.c:1187
+#: builtin/update-index.c:1204
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
 "Настройката „core.fsmonitor“ е зададена.  Изтрийте я, за да изключите "
 "следенето чрез файловата система."
 
-#: builtin/update-index.c:1191
+#: builtin/update-index.c:1208
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "следенето чрез файловата система е изключено"
 
@@ -17344,23 +18620,28 @@
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock [ПЪТ]"
 
-#: builtin/worktree.c:59
+#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
+
+#: builtin/worktree.c:79
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: не е правилна поддиректория"
 
-#: builtin/worktree.c:65
+#: builtin/worktree.c:85
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ не съществува"
 
-#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
+#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr ""
 "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ (%s) не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/worktree.c:89
+#: builtin/worktree.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -17369,202 +18650,243 @@
 "Изтриване на „worktrees/%s“: изчитането върна по-малко байтове от очакваното "
 "(очаквани: %<PRIuMAX> байта, получени: %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/worktree.c:97
+#: builtin/worktree.c:117
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: неправилен файл „gitdir“"
 
-#: builtin/worktree.c:106
+#: builtin/worktree.c:126
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr ""
 "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ сочи несъществуващо "
 "местоположение"
 
-#: builtin/worktree.c:153
+#: builtin/worktree.c:165
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "докладване на окастрените работни дървета"
 
-#: builtin/worktree.c:155
+#: builtin/worktree.c:167
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "обявяване на работните копия по-стари от това ВРЕМЕ за остарели"
 
-#: builtin/worktree.c:230
+#: builtin/worktree.c:234
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "„%s“ вече съществува"
 
-#: builtin/worktree.c:261
+#: builtin/worktree.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr "дървото „%s“ не може да бъде добавено наново"
+
+#: builtin/worktree.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+"„%s“ липсва, но е заключено работно дърво.\n"
+"За изрично задаване ползвайте „add -f“, а за изчистване — „prune“ или "
+"„remove“"
+
+#: builtin/worktree.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+"„%s“ липсва, но е регистрирано като работно дърво.\n"
+"За изрично задаване ползвайте „add -f“, а за изчистване — „prune“ или "
+"„remove“"
+
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
+#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Приготвяне на работното дърво (нов клон „%s“)"
 
-#: builtin/worktree.c:382
+#: builtin/worktree.c:430
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 "Приготвяне на работното дърво (зануляване на клона „%s“, който сочеше към "
 "„%s“)"
 
-#: builtin/worktree.c:391
+#: builtin/worktree.c:439
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Приготвяне на работното дърво (изтегляне на „%s“)"
 
-#: builtin/worktree.c:397
+#: builtin/worktree.c:445
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Подготвяне на работно дърво (указателят „HEAD“ не свързан: %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:486
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "Изтегляне КЛОНа, дори и да е изтеглен в друго работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:489
 msgid "create a new branch"
 msgstr "създаване на нов клон"
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:491
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "създаване или зануляване на клони"
 
-#: builtin/worktree.c:445
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "подготвяне на новото работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:446
+#: builtin/worktree.c:494
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "новото работно дърво да остане заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:497
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "задаване на режима на следене (виж git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:500
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "опит за напасване на името на новия клон с това на следящ клон"
 
-#: builtin/worktree.c:460
+#: builtin/worktree.c:508
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--detach“ са несъвместими една с друга"
 
-#: builtin/worktree.c:521
+#: builtin/worktree.c:569
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "„--[no-]track“ може да се използва само при създаването на нов клон"
 
-#: builtin/worktree.c:621
+#: builtin/worktree.c:669
 msgid "reason for locking"
 msgstr "причина за заключване"
 
-#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
-#: builtin/worktree.c:860
+#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772
+#: builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "„%s“ не е работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
+#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Основното дърво не може да се отключи или заключи"
 
-#: builtin/worktree.c:640
+#: builtin/worktree.c:688
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "„%s“ вече е заключено, защото „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:642
+#: builtin/worktree.c:690
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "„%s“ вече е заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:670
+#: builtin/worktree.c:718
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "„%s“ не е заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:695
+#: builtin/worktree.c:743
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 "не може да местите или изтривате работни дървета, в които има подмодули"
 
-#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
+#: builtin/worktree.c:751
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
+"принудително преместване, дори работното дърво да не е чисто или да е "
+"заключено"
+
+#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "„%s“ е основно работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:727
+#: builtin/worktree.c:779
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "името на целта не може да се определи от „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:733
+#: builtin/worktree.c:785
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "целта „%s“ вече съществува"
 
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:793
 #, c-format
-msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
-"не може да преместите заключено работно дърво, причина за заключването: %s"
+"не може да преместите заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n"
+"или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“"
 
-#: builtin/worktree.c:742
-msgid "cannot move a locked working tree"
-msgstr "не може да местите заключено работно дърво"
+#: builtin/worktree.c:795
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"не може да преместите заключено работно дърво:\n"
+"или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“"
 
-#: builtin/worktree.c:745
+#: builtin/worktree.c:798
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr ""
 "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде преместено: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:750
+#: builtin/worktree.c:803
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:798
+#: builtin/worktree.c:851
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "не може да изпълни „git status“ върху „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:802
+#: builtin/worktree.c:855
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 "работното дърво „%s“ не е чисто, за принудително изтриване е необходима "
 "опцията „--force“ "
 
-#: builtin/worktree.c:807
+#: builtin/worktree.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 "командата „git status“ не може да се изпълни за „%s“, код за грешка: %d"
 
-#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
-#, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
-
-#: builtin/worktree.c:844
-msgid "force removing even if the worktree is dirty"
-msgstr "принудително изтриване, дори работното дърво да не е чисто"
-
-#: builtin/worktree.c:866
-#, c-format
-msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
+#: builtin/worktree.c:883
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
-"не може да изтриете заключено работно дърво, причина за заключването: %s"
+"принудително изтриване, дори работното дърво да не е чисто или да е заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:868
-msgid "cannot remove a locked working tree"
-msgstr "не може да изтриете заключено работно дърво"
+#: builtin/worktree.c:906
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"не може да изтриете заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n"
+"или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“"
 
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:908
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"не може да изтриете заключено работно дърво:\n"
+"или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“"
+
+#: builtin/worktree.c:911
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде изтрито: %s"
@@ -17604,6 +18926,15 @@
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "извеждане на съобщенията за трасиране на стандартната грешка"
 
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr "подаването „%s“ не е отбелязано като достижимо"
+
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr "прекалено много подавания са отбелязани като достижими"
+
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
@@ -17669,32 +19000,65 @@
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "непозната опция: „%s“\n"
 
-#: git.c:770
+#: git.c:719
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr "зацикляне в псевдонимите: заместванията на „%s“ не приключват:%s"
+
+#: git.c:802
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
-"неуспешно заместване на синонима „%s“ — резултатът „%s“ не е команда на git\n"
+"неуспешно заместване на псевдонима „%s“ — резултатът „%s“ не е команда на "
+"git\n"
 
-#: git.c:782
+#: git.c:814
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "командата „%s“ не може да се изпълни: %s\n"
 
-#: http.c:348
+#: http.c:374
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr ""
 "отрицателна стойност за „http.postbuffer“.  Ще се ползва стандартната: %d"
 
-#: http.c:369
+#: http.c:395
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "Управлението на делегирането не се поддържа от cURL < 7.22.0"
 
-#: http.c:378
+#: http.c:404
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "Задаването на постоянен публичен ключ не се поддържа от cURL < 7.44.0"
 
-#: http.c:1854
+#: http.c:837
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "„CURLSSLOPT_NO_REVOKE“ не се поддържа от cURL < 7.44.0"
+
+#: http.c:910
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr "Ограничаването на протоколите не се поддържа от cURL < 7.44.0"
+
+#: http.c:1046
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr "Неподдържана реализация на SSL „%s“. Поддържат се:"
+
+#: http.c:1053
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
+"Реализацията на SSL не може да се зададе да е „%s“: cURL е компилиран без "
+"поддръжка на SSL"
+
+#: http.c:1057
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr ""
+"Реализацията на SSL не може да се зададе да е „%s“, защото вече е зададена "
+"друга"
+
+#: http.c:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -17710,31 +19074,31 @@
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "пренасочване към „%s“"
 
-#: list-objects-filter-options.h:59
+#: list-objects-filter-options.h:60
 msgid "args"
 msgstr "АРГУМЕНТИ"
 
-#: list-objects-filter-options.h:60
+#: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "object filtering"
 msgstr "филтриране по вид на обекта"
 
-#: parse-options.h:157
+#: parse-options.h:154
 msgid "expiry-date"
 msgstr "период на валидност/запазване"
 
-#: parse-options.h:172
+#: parse-options.h:169
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
 
-#: parse-options.h:251
+#: parse-options.h:261
 msgid "be more verbose"
 msgstr "повече подробности"
 
-#: parse-options.h:253
+#: parse-options.h:263
 msgid "be more quiet"
 msgstr "по-малко подробности"
 
-#: parse-options.h:259
+#: parse-options.h:269
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1"
 
@@ -17755,8 +19119,8 @@
 msgstr "Прилагане на кръпка към файловете и/или индекса"
 
 #: command-list.h:54
-msgid "Import an Arch repository into Git"
-msgstr "Внасяне на хранилище на Arch в Git"
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Внасяне на хранилище на GNU Arch в Git"
 
 #: command-list.h:55
 msgid "Create an archive of files from a named tree"
@@ -17840,7 +19204,7 @@
 msgstr "Подаване на промени в хранилището"
 
 #: command-list.h:74
-msgid "Write and verify Git commit graph files"
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
 msgstr "Запис и проверка на файловете с гра̀фа на подаванията на Git"
 
 #: command-list.h:75
@@ -18067,328 +19431,332 @@
 msgstr "Извеждане на тройно сливане без промяна на индекса"
 
 #: command-list.h:128
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Запис и проверка на индексите за множество пакети"
+
+#: command-list.h:129
 msgid "Creates a tag object"
 msgstr "Създаване на обект-етикет"
 
-#: command-list.h:129
+#: command-list.h:130
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
 msgstr "Създаване на обект-дърво от текст във формат „ls-tree“"
 
-#: command-list.h:130
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Преместване или преименуване на файл, директория или символна връзка"
 
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
 msgid "Find symbolic names for given revs"
 msgstr "Откриване на имената дадени на версия"
 
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
 msgid "Add or inspect object notes"
 msgstr "Добавяне или преглед на бележки към обект"
 
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
 msgstr "Внасяне и подаване към хранилища на Perforce"
 
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
 msgid "Create a packed archive of objects"
 msgstr "Създаване на пакетиран архив от обекти"
 
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
 msgid "Find redundant pack files"
 msgstr "Намиране на повтарящи се пакетни файлове"
 
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
 msgstr "Пакетиране на върховете и етикетите за бърз достъп до хранилище"
 
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
 msgstr ""
 "Помощни програми за анализа на параметрите за достъп до отдалечено хранилище"
 
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
 msgid "Compute unique ID for a patch"
 msgstr "Генериране на уникален идентификатор на кръпка"
 
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
 msgstr "Окастряне на всички недостижими обекти в базата от данни за обектите"
 
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:141
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
 msgstr "Изтриване на допълнителните обекти, които вече са в пакетни файлове"
 
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Доставяне и внасяне на промените от друго хранилище или клон"
 
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновяване на отдалечените указатели и свързаните с тях обекти"
 
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:144
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
 msgstr "Прилагане на поредица от кръпки от quilt към текущия клон"
 
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:145
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
 msgstr "Сравняване на два диапазона от подавания (напр. две версии на клон)"
 
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
 msgid "Reads tree information into the index"
 msgstr "Изчитане на информация за обект-дърво в индекса"
 
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
 msgstr "Прилагане на подаванията върху друг връх"
 
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
 msgstr "Получаване на изтласканото в хранилището"
 
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
 msgid "Manage reflog information"
 msgstr "Управление на информацията в журнала на указателите"
 
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
 msgid "Manage set of tracked repositories"
 msgstr "Управление на набор от следени хранилища"
 
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
 msgstr "Пакетиране на непакетираните обекти в хранилище"
 
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
 msgstr "Създаване, извеждане, изтриване на указатели за замяна на обекти"
 
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
 msgid "Generates a summary of pending changes"
 msgstr "Обобщение на предстоящите промени"
 
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
 msgstr "Преизползване на вече запазено коригиране на конфликт при сливане"
 
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Привеждане на указателя „HEAD“ към зададеното състояние"
 
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
 msgid "Revert some existing commits"
 msgstr "Отменяне на съществуващи подавания"
 
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr "Извеждане на подаванията в обратна хронологическа подредба"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr "Избор и промяна на параметри"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Изтриване на файлове от работното дърво и индекса"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr "Изпращане на поредица от кръпки по е-поща"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr "Изтласкване на обекти по протокола на Git към друго хранилище"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr "Ограничена входна обвивка за достъп през SSH само до Git"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr "Обобщен изход от „git log“"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Извеждане на различните видове обекти в Git"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Извеждане на клоните и подаванията в тях"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show packed archive index"
 msgstr "Извеждане на индекса на пакетирания архив"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Извеждане на указателите в локално хранилище"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr "Настройки на Git за интернационализация на скриптовете на обвивката"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr "Настройки на Git за скриптовете на обвивката"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "Скатаване на неподадените промени в работното дърво"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Извеждане на състоянието на работното дърво"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Премахване на излишните знаци за интервали"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Инициализиране, обновяване или разглеждане на подмодули"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Двупосочна работа между хранилища под Subversion и Git"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Извеждане, промяна и изтриване на символни указатели"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Извеждане, създаване, изтриване, проверка на етикети подписани с GPG"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr "Създаване на временен файл със същото съдържание като обектът-BLOB"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr "Разпакетиране на обекти от пакетиран архив"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Регистриране на съдържанието на файловете от работното дърво в индекса"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr "Безопасно обновяване на името на обект в указател"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr ""
 "Обновяване на файла с допълнителна информация в помощ на опростените сървъри"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Изпращане на архива обратно към „git-archive“"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Изпращане на пакетираните обекти обратно към „git-fetch-pack“"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Извеждане на логическа променлива на Git"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "Проверка на подписите GPG върху подаванията"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Проверка на пакетираните архивни файлове на Git"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Проверка на подписите GPG върху етикетите"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Уеб интерфейс на Git"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Извеждане на журнал с разликите, въведени с всяко подаване"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Управление на множество работни дървета"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Създаване на обект-дърво от текущия индекс"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Указване на атрибути към път"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "Команден ред и конвенции на Git"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Въвеждащ урок в Git за разработчици"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "Git за потребители на CVS"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "Настройване на изгледа на разликите"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Полезен минимален набор от команди за ежедневната работа с Git"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "Речник с термините на Git"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Куки на Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Указване на неследени файлове, които да бъдат нарочно пренебрегвани"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Дефиниране на свойствата на подмодулите"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Пространства от имена на Git"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Устройство на хранилището на Git"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Указване на версии и диапазони в Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Въвеждащ урок за Git: втора част"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Въвеждащ урок за Git"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:208
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Общ преглед на препоръчваните начини за работа с Git"
 
-#: rerere.h:40
+#: rerere.h:44
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
 "при възможност преизползване на решението на конфликта за обновяване на "
@@ -18625,66 +19993,12 @@
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простото сливане не сработи, пробва се автоматично сливане."
 
-#: git-rebase.sh:61
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
-"abort\"."
-msgstr ""
-"След коригирането на конфликтите, отбележете решаването им чрез:\n"
-"„git add/rm ФАЙЛ_С_КОНФЛИКТ…“ и изпълнете „git rebase --continue“.\n"
-"Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „git rebase --skip“.\n"
-"За да откажете пребазирането и да се върнете към първоначалното състояние,\n"
-"изпълнете „git rebase --abort“."
-
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
+#: git-legacy-rebase.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Връщането към „${head_name}“ е невъзможно"
 
-#: git-rebase.sh:184
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Автоматично скатаното е приложено."
-
-#: git-rebase.sh:187
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "„${stash_sha1}“ не може да бъде запазен"
-
-#: git-rebase.sh:236
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането."
-
-#: git-rebase.sh:241
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr ""
-"Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“.  Не може да "
-"пребазирате в момента."
-
-#: git-rebase.sh:415
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране"
-
-#: git-rebase.sh:426
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr ""
-"Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране."
-
-#: git-rebase.sh:433
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
-
-#: git-rebase.sh:436
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr ""
-"Трябва да редактирате всички конфликти при сливането.  След това\n"
-"отбележете коригирането им чрез командата „git add“"
-
-#: git-rebase.sh:480
+#: git-legacy-rebase.sh:452
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -18705,97 +20019,65 @@
 "за\n"
 "да не загубите случайно промени."
 
-#: git-rebase.sh:545
+#: git-legacy-rebase.sh:517
 msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
 msgstr "грешка: опциите „--signoff“ и „--preserve-merges“ са несъвместими"
 
-#: git-rebase.sh:556
-msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr ""
-"грешка: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими"
-
-#: git-rebase.sh:562
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
-msgstr ""
-"грешка: опциите „--rebase_merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими"
-
-#: git-rebase.sh:564
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
-msgstr "грешка: опциите „--rebase_merges“ и „--strategy“ са несъвместими"
-
-#: git-rebase.sh:590
+#: git-legacy-rebase.sh:562
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
 msgstr "неправилна основа за сравнение „${upstream_name}“"
 
-#: git-rebase.sh:614
+#: git-legacy-rebase.sh:586
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr ""
 "указателят „${onto_name}“ може да сочи към повече от една основа за "
 "пребазирането"
 
-#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
+#: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "указателят „${onto_name}“ не сочи към никаква основа за пребазирането"
 
-#: git-rebase.sh:626
+#: git-legacy-rebase.sh:598
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Указателят „${onto_name}“ не сочи към подаване"
 
-#: git-rebase.sh:652
+#: git-legacy-rebase.sh:624
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
 msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „${branch_name}“"
 
-#: git-rebase.sh:685
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Не може да се скатае автоматично"
-
-#: git-rebase.sh:690
+#: git-legacy-rebase.sh:662
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Автоматично скатано: „${stash_abbrev}“"
 
-#: git-rebase.sh:694
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят."
-
-#: git-rebase.sh:717
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален"
-
-#: git-rebase.sh:719
+#: git-legacy-rebase.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален."
 
-#: git-rebase.sh:727
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален.  Пребазирането е принудително."
-
-#: git-rebase.sh:729
+#: git-legacy-rebase.sh:701
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr ""
 "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален.  Пребазирането е "
 "принудително."
 
-#: git-rebase.sh:741
+#: git-legacy-rebase.sh:713
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Промените от „${mb}“ към „${onto}“:"
 
-#: git-rebase.sh:750
+#: git-legacy-rebase.sh:722
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…"
 
-#: git-rebase.sh:760
+#: git-legacy-rebase.sh:732
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "Превъртане на „${branch_name}“ върху „${onto_name}“."
@@ -18950,30 +20232,30 @@
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(За да ги възстановите, изпълнете командата „git stash apply“)"
 
-#: git-submodule.sh:188
+#: git-submodule.sh:198
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
 "Относителен път може да се ползва само от основната директория на работното "
 "дърво"
 
-#: git-submodule.sh:198
+#: git-submodule.sh:208
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr ""
 "адрес на хранилище: „${repo}“ трябва или да е абсолютен, или да започва с "
 "„./“ или „../“"
 
-#: git-submodule.sh:217
+#: git-submodule.sh:227
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "„${sm_path}“ вече съществува в индекса"
 
-#: git-submodule.sh:220
+#: git-submodule.sh:230
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "„${sm_path}“ вече съществува в индекса и не е подмодул"
 
-#: git-submodule.sh:226
+#: git-submodule.sh:236
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -18984,24 +20266,24 @@
 "${sm_path}\n"
 "Използвайте опцията „-f“, ако за да го добавите наистина."
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:259
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавяне на съществуващото хранилище в „${sm_path}“ към индекса"
 
-#: git-submodule.sh:251
+#: git-submodule.sh:261
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "„${sm_path}“ съществува, а не е хранилище на Git"
 
-#: git-submodule.sh:259
+#: git-submodule.sh:269
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr ""
 "Открита е локална директория на Git — „${sm_name}“, която сочи към "
 "отдалечените хранилища:"
 
-#: git-submodule.sh:261
+#: git-submodule.sh:271
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -19018,37 +20300,37 @@
 "правилното хранилище или ако не знаете какво означава това, използвайте\n"
 "друго име като аргумент към опцията „--name“."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:277
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Активиране на локалното хранилище за подмодула „${sm_name}“ наново."
 
-#: git-submodule.sh:279
+#: git-submodule.sh:289
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Подмодулът „${sm_path}“ не може да бъде изтеглен"
 
-#: git-submodule.sh:284
+#: git-submodule.sh:294
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Неуспешно добавяне на подмодула „${sm_path}“"
 
-#: git-submodule.sh:293
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Неуспешно регистриране на подмодула „${sm_path}“"
 
-#: git-submodule.sh:565
+#: git-submodule.sh:563
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Текущата версия за подмодула в „${displaypath}“ липсва"
 
-#: git-submodule.sh:575
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Неуспешно доставяне в пътя към подмодул „${sm_path}“"
 
-#: git-submodule.sh:580
+#: git-submodule.sh:578
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -19057,12 +20339,12 @@
 "Текущата версия „${remote_name}/${branch}“ в пътя към подмодул „${sm_path}“ "
 "липсва"
 
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:596
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Неуспешно доставяне в пътя към подмодул „${displaypath}“"
 
-#: git-submodule.sh:609
+#: git-submodule.sh:602
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -19071,80 +20353,80 @@
 "Подмодулът в пътя „$displaypath“ е доставен, но не съдържа обекта със сума\n"
 "„$sha1“.  Директното доставяне на това подаване е неуспешно."
 
-#: git-submodule.sh:616
+#: git-submodule.sh:609
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Неуспешно изтегляне на версия „${sha1}“ в пътя към подмодул „${displaypath}“'"
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:610
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: изтеглена е версия „${sha1}“"
 
-#: git-submodule.sh:621
+#: git-submodule.sh:614
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Неуспешно пребазиране на версия „${sha1}“ в пътя към подмодул "
 "„${displaypath}“"
 
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:615
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: пребазиране върху версия „${sha1}“"
 
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Неуспешно сливане на версия „${sha1}“ в пътя към подмодул „${displaypath}“"
 
-#: git-submodule.sh:628
+#: git-submodule.sh:621
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: сливане с версия „${sha1}“"
 
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Неуспешно изпълнение на командата „${command} ${sha1}“ в пътя към подмодул "
 "„${displaypath}“"
 
-#: git-submodule.sh:634
+#: git-submodule.sh:627
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Път към подмодул „${displaypath}“: „${command} ${sha1}“"
 
-#: git-submodule.sh:665
+#: git-submodule.sh:658
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Неуспешна обработка на поддиректориите в пътя към подмодул „${displaypath}“"
 
-#: git-submodule.sh:761
+#: git-submodule.sh:754
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опциите „--cached“ и „--files“ са несъвместими"
 
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:806
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неочакван режим „${mod_dst}“"
 
-#: git-submodule.sh:833
+#: git-submodule.sh:826
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr ""
 "  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „${display_name}“ не съдържа подаването „${sha1_src}“"
 
-#: git-submodule.sh:836
+#: git-submodule.sh:829
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr ""
 "  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „${display_name}“ не съдържа подаването „${sha1_dst}“"
 
-#: git-submodule.sh:839
+#: git-submodule.sh:832
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr ""
@@ -19156,134 +20438,6 @@
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "За повече информация погледнете ръководството на „git-${cmd}(1)“"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:43
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Команди:\n"
-" p, pick — прилагане на подаването\n"
-" r, reword — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
-" e, edit — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n"
-" s, squash — вкарване на подаването в предходното му\n"
-" f, fixup —  вкарване на подаването в предходното му, без смяна на "
-"съобщението\n"
-" x, exec — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на реда\n"
-" d, drop — прескачане на подаването\n"
-" l, label ЕТИКЕТ — задаване на етикет на указаното от HEAD\n"
-" t, reset ЕТИКЕТ — занулявяне на HEAD към ЕТИКЕТа\n"
-" m, merge [-C ПОДАВАНЕ | -c ПОДАВАНЕ] ЕТИКЕТ [# ЕДИН_РЕД]\n"
-"        създаване на подаване със сливане със съобщението от първоначалното\n"
-"        подаване (или съобщението от ЕДИН_РЕД,  ако не е зададено подаване\n"
-"        със сливане.  С опцията „-c ПОДАВАНЕ“, може да смените съобщението.\n"
-"\n"
-"Може да променяте последователността на редовете — те се изпълняват\n"
-"последователно отгоре-надолу.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Не изтривайте редове.  Подаванията могат да се прескачат с командата "
-"„drop“.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ако изтриете ред, съответстващото му подаване ще бъде ИЗТРИТО.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "указателят „HEAD“ не може да се отдели"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"В момента редактирате файла с командите на текущото интерактивно "
-"пребазиране.\n"
-"За да продължите пребазирането след това, изпълнете:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Текстовият редактор не може да бъде стартиран"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "„$switch_to“ не може да се изтегли"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Липсва указател „HEAD“"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Временната директория „$state_dir“ не може да бъде създадена"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Пребазирането не е интерактивно"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] ""
-"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команда)"
-msgstr[1] ""
-"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команди)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:224
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"    Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n"
-"\n"
-"    "
-
-#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Празните подавания са коментирани"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:280
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Файлът с командите не може да се генерира"
-
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
@@ -19311,22 +20465,22 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "Команди:\n"
-" p, pick ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването\n"
+" p, pick ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването\n"
 " r, reword ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването, но смяна на съобщението му\n"
-" e, edit ПОДАВАНЕ — прилагане на подаването и спиране при него за още "
-"промени\n"
+" e, edit ПОДАВАНЕ   — прилагане на подаването и спиране при него за още промени\n"
 " s, squash ПОДАВАНЕ — вкарване на подаването в предходното му\n"
-" f, fixup ПОДАВАНЕ —  вкарване на подаването в предходното му, без смяна на "
-"съобщението\n"
-" x, exec ПОДАВАНЕ — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на "
-"реда\n"
-" d, drop ПОДАВАНЕ — прескачане на подаването\n"
-" l, label ЕТИКЕТ — задаване на етикет на указаното от HEAD\n"
-" t, reset ЕТИКЕТ — занулявяне на HEAD към ЕТИКЕТа\n"
+" f, fixup ПОДАВАНЕ  — вкарване на подаването в предходното му, без смяна на\n"
+"                      съобщението\n"
+" x, exec ПОДАВАНЕ   — изпълнение на команда към обвивката: останалата част на\n"
+"                      реда\n"
+" d, drop ПОДАВАНЕ   — прескачане на подаването\n"
+" l, label ЕТИКЕТ    — задаване на етикет на указаното от HEAD\n"
+" t, reset ЕТИКЕТ    — зануляване на HEAD към ЕТИКЕТа\n"
 " m, merge [-C ПОДАВАНЕ | -c ПОДАВАНЕ] ЕТИКЕТ [# ЕДИН_РЕД]\n"
-"        създаване на подаване със сливане със съобщението от първоначалното\n"
-"        подаване (или съобщението от ЕДИН_РЕД,  ако не е зададено подаване\n"
-"        със сливане.  С опцията „-c ПОДАВАНЕ“, може да смените съобщението.\n"
+"                    — създаване на подаване със сливане със съобщението от\n"
+"                      първоначалното подаване (или съобщението от ЕДИН_РЕД,\n"
+"                      ако не е зададено подаване със сливане.  С опцията\n"
+"                      „-c ПОДАВАНЕ“, може да смените съобщението.\n"
 "\n"
 "Може да променяте последователността на редовете — те се изпълняват\n"
 "последователно отгоре-надолу.\n"
@@ -19557,15 +20711,36 @@
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Промените в индекса не могат да бъдат подадени."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n"
-"\n"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Текстовият редактор не може да бъде стартиран"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "„$switch_to“ не може да се изтегли"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Липсва указател „HEAD“"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Временната директория „$state_dir“ не може да бъде създадена"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Пребазирането не е интерактивно"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] ""
+"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команда)"
+msgstr[1] ""
+"Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команди)"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
@@ -20191,41 +21366,41 @@
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "указан е неправилен аргумент „%s“, а се очаква „--“."
 
-#: git-send-email.perl:130
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr ""
 "разликата между местния часови пояс и GMT съдържа дробна част от минута\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "разликата между местния часовия пояс и GMT е 24 часа или повече\n"
 
-#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr ""
 "текстовият редактор приключи работата с грешка, всичко се преустановява"
 
-#: git-send-email.perl:294
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "„%s“ съдържа временна версия на подготвяното е-писмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:299
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "„%s.final“ съдържа подготвеното е-писмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "опцията „--dump-aliases“ е несъвместима с другите опции\n"
 
-#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Командата „git format-patch“ не може да се изпълни извън хранилище\n"
 
-#: git-send-email.perl:386
+#: git-send-email.perl:398
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
@@ -20233,40 +21408,40 @@
 "„batch-size“ и „relogin“ трябва да се указват заедно (или чрез командния "
 "ред, или чрез настройките)\n"
 
-#: git-send-email.perl:456
+#: git-send-email.perl:468
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Непознато поле за опцията „--suppress-cc“: „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:485
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Непозната стойност за „--confirm“: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:525
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: синоними за sendmail съдържащи кавички („\"“) не се "
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: псевдоними за sendmail съдържащи кавички („\"“) не се "
 "поддържат: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:515
+#: git-send-email.perl:527
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „:include:“ не се поддържа: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:517
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пренасочвания „/file“ или „|pipe“ не се поддържат: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:522
+#: git-send-email.perl:534
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: редът за „sendmail“ не е разпознат: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:604
+#: git-send-email.perl:616
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -20281,12 +21456,12 @@
 "    ● укажете „./%s“ за файл;\n"
 "    ● използвате опцията „--format-patch“ за диапазон.\n"
 
-#: git-send-email.perl:625
+#: git-send-email.perl:637
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Директорията „%s“ не може да се отвори: %s"
 
-#: git-send-email.perl:649
+#: git-send-email.perl:661
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -20295,7 +21470,7 @@
 "ФАТАЛНА ГРЕШКА: %s: %s\n"
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не са пратени никакви кръпки\n"
 
-#: git-send-email.perl:660
+#: git-send-email.perl:672
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -20305,17 +21480,17 @@
 "Не са указани кръпки!\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:673
+#: git-send-email.perl:685
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "В „%s“ липсва тема"
 
-#: git-send-email.perl:683
+#: git-send-email.perl:695
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори за запис: %s"
 
-#: git-send-email.perl:694
+#: git-send-email.perl:706
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -20330,27 +21505,27 @@
 "\n"
 "Изтрийте всичко, ако не искате да изпратите обобщаващо писмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:718
+#: git-send-email.perl:730
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s"
 
-#: git-send-email.perl:735
+#: git-send-email.perl:747
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "„%s.final“ не може да се отвори: %s"
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:790
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "Обобщаващото писмо е празно и се прескача\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:813
+#: git-send-email.perl:825
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да ползвате „%s“ [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:868
+#: git-send-email.perl:880
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
@@ -20358,11 +21533,11 @@
 "Следните файлове са 8 битови, но не са с обявена заглавна част „Content-"
 "Transfer-Encoding“.\n"
 
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:885
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Кое 8 битово кодиране се ползва [стандартно: UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:881
+#: git-send-email.perl:893
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -20375,22 +21550,22 @@
 "все още е с шаблонното заглавие „*** SUBJECT HERE ***“.  Ползвайте опцията\n"
 "„--force“, ако сте сигурни, че точно това искате да изпратите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:900
+#: git-send-email.perl:912
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "На кой да се пратят е-писмата (незадължително поле)"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:930
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
-msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: „%s“ е синоним на себе си\n"
+msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: „%s“ е псевдоним на себе си\n"
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:942
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 "Идентификатор на съобщение „Message-ID“, което да се използва за обявяването "
 "на отговор „In-Reply-To“ (незадължително поле)"
 
-#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
+#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ГРЕШКА: не може да се извлече адрес от „%s“\n"
@@ -20398,18 +21573,18 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1000
+#: git-send-email.perl:1012
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr ""
 "Какво да се направи с този адрес? „q“ (спиране), „d“ (изтриване), "
 "„e“ (редактиране): "
 
-#: git-send-email.perl:1317
+#: git-send-email.perl:1329
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "Пътят към сертификат „%s“ не съществува."
 
-#: git-send-email.perl:1400
+#: git-send-email.perl:1412
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -20437,132 +21612,132 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1415
+#: git-send-email.perl:1427
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr ""
 "Изпращане на е-писмото? „y“ (да), „n“ (не), „e“ (редактиране), „q“ (изход), "
 "„a“ (всичко): "
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1430
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Изискване на отговор към това е-писмо"
 
-#: git-send-email.perl:1446
+#: git-send-email.perl:1458
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Сървърът за SMTP не е настроен правилно."
 
-#: git-send-email.perl:1493
+#: git-send-email.perl:1505
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сървърът не поддържа „STARTTLS“! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
+#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Неуспешно изпълнение на STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1523
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Подсистемата за SMTP не може да се инициализира.  Проверете настройките и "
 "използвайте опцията: „--smtp-debug“."
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1541
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "„%s“ не може да бъде изпратен\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Проба за изпращане на „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Изпращане на „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Успех при пробата.  От журнала:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "Успех.  От журнала:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1558
 msgid "Result: "
 msgstr "Резултат: "
 
-#: git-send-email.perl:1549
+#: git-send-email.perl:1561
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Резултат: успех\n"
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1579
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
+#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1620
+#: git-send-email.perl:1632
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавяне на „до: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1673
+#: git-send-email.perl:1685
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(не-mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1698
+#: git-send-email.perl:1720
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(тяло) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1809
+#: git-send-email.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не може да бъде се изпълни „%s“"
 
-#: git-send-email.perl:1816
+#: git-send-email.perl:1838
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавяне на „%s: %s“ от: „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1820
+#: git-send-email.perl:1842
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) програмният канал не може да се затвори за изпълнението на „%s“"
 
-#: git-send-email.perl:1850
+#: git-send-email.perl:1872
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "съобщението не може да се изпрати чрез 7 битови знаци"
 
-#: git-send-email.perl:1858
+#: git-send-email.perl:1880
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "неправилно кодиране за пренос"
 
-#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
+#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1902
+#: git-send-email.perl:1924
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "„%s“: кръпката съдържа ред с над 988 знака"
 
-#: git-send-email.perl:1919
+#: git-send-email.perl:1941
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение за архивен файл: „%s“.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1923
+#: git-send-email.perl:1945
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 495a626..f473bb8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -23,6 +23,7 @@
 #   squelch          |  silenciar
 #   token            |  testimoni
 #   unset            |  desassignar
+#   upstream         |  font
 #
 # Alguns termes que són comandes específiques del git i d'àmbit molt tècnic
 # hem decidit no traduir-los per facilitar-ne la compressió a l'usuari i perquè
@@ -47,8 +48,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-16 07:29+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-29 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
@@ -58,37 +59,37 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
-#: advice.c:62
-#, c-format
-msgid "hint: %.*s\n"
+#: advice.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "pista: %.*s\n"
 
-#: advice.c:90
+#: advice.c:152
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Fer «cherry pick» no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:92
+#: advice.c:154
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Cometre no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:94
+#: advice.c:156
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Fusionar no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:96
+#: advice.c:158
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Baixar no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:98
+#: advice.c:160
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Revertir no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:100
+#: advice.c:162
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "No és possible %s perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:108
+#: advice.c:170
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -97,23 +98,23 @@
 "'git add/rm <fitxer>' segons sigui apropiat per a marcar la\n"
 "resolució i feu una comissió."
 
-#: advice.c:116
+#: advice.c:178
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "S'està sortint a causa d'un conflicte no resolt."
 
-#: advice.c:121 builtin/merge.c:1251
+#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "No heu conclòs la vostra fusió (MERGE_HEAD existeix)."
 
-#: advice.c:123
+#: advice.c:185
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Cometeu els vostres canvis abans de fusionar."
 
-#: advice.c:124
+#: advice.c:186
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "S'està sortint a causa d'una fusió no terminada."
 
-#: advice.c:130
+#: advice.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -140,98 +141,98 @@
 "\n"
 "  git checkout -b <nom-de-branca-nova>\n"
 
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "opció d'espai en blanc «%s» no reconeguda"
 
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "opció ignora l'espai en blanc «%s» no reconeguda"
 
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject i --3way no es poden usar junts."
 
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached i --3way no es poden usar junts."
 
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way fora d'un dipòsit"
 
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index fora d'un dipòsit"
 
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached fora d'un dipòsit"
 
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "No es pot preparar l'expressió regular de marca de temps %s"
 
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec ha retornat %d per l'entrada: %s"
 
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "no s'ha pogut trobar el nom de fitxer en el pedaç a la línia %d"
 
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: git-diff incorrecte - s'esperava /dev/null, s'ha rebut %s en la "
 "línia %d"
 
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: git-diff incorrecte - nom de fitxer nou inconsistent en la línia "
 "%d"
 
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: git-diff incorrecte - nom de fitxer antic inconsistent en la "
 "línia %d"
 
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: git-diff incorrecte - s'esperava /dev/null en la línia %d"
 
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "mode no vàlid en la línia %d: %s"
 
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1307
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "línies de capçalera %d i %d inconsistents"
 
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1479
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recompte: línia inesperada: %.*s"
 
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1548
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "fragment de pedaç sense capçalera a la línia %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -246,83 +247,83 @@
 "a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer en eliminar "
 "%d components de nom de camí inicial (línia %d)"
 
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1581
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr ""
 "a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer (línia %d)"
 
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1769
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "el fitxer nou depèn dels continguts antics"
 
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1771
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "el fitxer suprimit encara té continguts"
 
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1805
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "pedaç malmès a la línia %d"
 
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1842
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "el fitxer nou %s depèn dels continguts antics"
 
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1844
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "el fitxer suprimit %s encara té continguts"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** advertència: el fitxer %s queda buit però no se suprimeix"
 
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1994
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "pedaç binari malmès a la línia %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2031
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "pedaç binari no reconegut a la línia %d"
 
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2193
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "pedaç amb només escombraries a la línia %d"
 
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2279
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic %s"
 
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2283
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir %s"
 
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2942
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "inici de línia no vàlid: '%c'"
 
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "El tros #%d ha tingut èxit a %d (desplaçament d'%d línia)."
 msgstr[1] "El tros #%d ha tingut èxit a %d (desplaçament de %d línies)."
 
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3075
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "El context s'ha reduït a (%ld/%ld) per a aplicar el fragment a %d"
 
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3081
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -331,23 +332,23 @@
 "tot cercant:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3103
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "manquen les dades de pedaç binari de «%s»"
 
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3111
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "no es pot aplicar al revés un pedaç binari sense el tros revés a «%s»"
 
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3158
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "no es pot aplicar un pedaç binari a «%s» sense la línia d'índex completa"
 
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3168
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
@@ -355,288 +356,288 @@
 "el pedaç s'aplica a «%s» (%s), el qual no coincideix amb els continguts "
 "actuals."
 
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3176
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "el pedaç s'aplica a un «%s» buit però no és buit"
 
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3194
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "no es pot llegir la postimatge %s necessària per a «%s»"
 
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3207
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "el pedaç binari no s'aplica a «%s»"
 
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3213
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "el pedaç binari a «%s» crea un resultat incorrecte (s'esperava %s, s'ha "
 "rebut %s)"
 
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3234
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "el pedaç ha fallat: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3356
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "no es pot agafar %s"
 
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:277
+#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir %s"
 
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3416
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "s'està llegint de «%s» més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3445 apply.c:3688
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "el camí %s s'ha canviat de nom / s'ha suprimit"
 
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3531 apply.c:3703
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: no existeix en l'índex"
 
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3540 apply.c:3711
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: no coincideix amb l'índex"
 
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3575
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "al dipòsit li manca el blob necessari per a retrocedir a una fusió de 3 vies."
 
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3578
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "S'està retrocedint a una fusió de 3 vies...\n"
 
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3594 apply.c:3598
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "no es poden llegir els continguts actuals de «%s»"
 
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3610
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "S'ha produït un error en retrocedir a una fusió de 3 vies...\n"
 
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3624
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "S'ha aplicat el pedaç a «%s» amb conflictes.\n"
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3629
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "S'ha aplicat el pedaç a «%s» netament.\n"
 
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3655
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "el pedaç d'eliminació deixa els continguts dels fitxers"
 
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3728
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: tipus erroni"
 
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3730
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s és del tipus %o, s'esperava %o"
 
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3881 apply.c:3883
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "camí no vàlid: «%s»"
 
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3939
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: ja existeix en l'índex"
 
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3942
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: ja existeix en el directori de treball"
 
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3962
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o)"
 
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3967
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o) de %s"
 
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3987
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "el fitxer afectat «%s» és més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: el pedaç no s'aplica"
 
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:4006
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "S'està comprovant el pedaç %s..."
 
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4098
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "falta la informació sha1 o és inútil per al submòdul %s"
 
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4105
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "canvi de mode per a %s, el qual no està en la HEAD actual"
 
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4108
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "falta informació sha1 o és inútil (%s)."
 
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry ha fallat per al camí «%s»"
 
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4117
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut afegir %s a l'índex temporal"
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4127
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'índex temporal a %s"
 
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4265
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar %s de l'índex"
 
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4299
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "pedaç malmès per al submòdul %s"
 
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4305
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut fer stat al fitxer novament creat «%s»"
 
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4313
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut crear un magatzem de recolzament per al fitxer novament creat "
 "%s"
 
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4319 apply.c:4464
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "no s'ha pogut afegir una entrada de cau per a %s"
 
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4362
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
 
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "s'està tancant el fitxer «%s»"
 
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4436
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer «%s» mode %o"
 
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4534
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "El pedaç %s s'ha aplicat netament."
 
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4542
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4545
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "S'està aplicant el pedaç %%s amb %d rebuig..."
 msgstr[1] "S'està aplicant el pedaç %%s amb %d rebutjos..."
 
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4556
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "s'està truncant el nom del fitxer .rej a %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:775 builtin/fetch.c:1025
+#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no es pot obrir %s"
 
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4578
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "El tros #%d s'ha aplicat netament."
 
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "S'ha rebutjat el tros #%d."
 
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4692
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "S'ha omès el pedaç «%s»."
 
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4700
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "entrada no reconeguda"
 
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4719
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
 
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4874
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "no es pot obrir el pedaç «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4901
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "s'ha silenciat %d error d'espai en blanc"
 msgstr[1] "s'han silenciat %d errors d'espai en blanc"
 
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4907 apply.c:4922
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d línia afegeix errors d'espai en blanc."
 msgstr[1] "%d línies afegeixen errors d'espai en blanc."
 
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4915
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -645,264 +646,320 @@
 msgstr[1] ""
 "S'han aplicat %d línies després d'arreglar els errors d'espai en blanc."
 
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "No s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:118 builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:193
-#: builtin/submodule--helper.c:403 builtin/submodule--helper.c:1197
-#: builtin/submodule--helper.c:1200 builtin/submodule--helper.c:1567
-#: builtin/submodule--helper.c:1570 builtin/submodule--helper.c:1787
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262
+#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849
+#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "camí"
 
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4959
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "no apliquis els canvis que coincideixin amb el camí donat"
 
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4962
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "aplica els canvis que coincideixin amb el camí donat"
 
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218
 msgid "num"
 msgstr "número"
 
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4965
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 "elimina <nombre> barres obliqües inicials dels camins de diferència "
 "tradicionals"
 
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4968
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignora afegiments fets pel pedaç"
 
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4970
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 "en lloc d'aplicar el pedaç, emet les estadístiques de diferència de l'entrada"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4974
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "mostra el nombre de línies afegides i suprimides en notació decimal"
 
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4976
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, emet un resum de l'entrada"
 
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4978
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, veges si el pedaç és aplicable"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4980
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "assegura que el pedaç sigui aplicable a l'índex actual"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4982
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr ""
+
+#: apply.c:4984
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "aplica un pedaç sense tocar l'arbre de treball"
 
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4986
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "accepta un pedaç que toqui fora de l'àrea de treball"
 
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4989
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "aplica el pedaç també (useu amb --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4991
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "intenta una fusió de tres vies si el pedaç no s'aplica"
 
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4993
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "construeix un índex temporal basat en la informació d'índex incrustada"
 
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "els camins se separen amb el caràcter NUL"
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4998
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "assegura't que almenys <n> línies de context coincideixin"
 
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3035
+#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839
 msgid "action"
 msgstr "acció"
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:5000
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 "detecta les línies noves o modificades que tinguin errors d'espai en blanc"
 
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:5003 apply.c:5006
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignora els canvis d'espai en blanc en cercar context"
 
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:5009
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "aplica el pedaç al revés"
 
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:5011
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "no esperis almenys una línia de context"
 
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:5013
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "deixa els trossos rebutjats en fitxers *.rej corresponents"
 
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:5015
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "permet trossos encavalcants"
 
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:292 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1276 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:665
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125
+#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698
+#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/rebase--interactive.c:157
 msgid "be verbose"
 msgstr "sigues detallat"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:5018
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolera una línia nova incorrectament detectada al final del fitxer"
 
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:5021
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "no confiïs en els recomptes de línia en les capçaleres dels trossos"
 
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206
 msgid "root"
 msgstr "arrel"
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:5024
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "anteposa <arrel> a tots els noms de fitxer"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<opcions>] <arbre> [<camí>...]"
 
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr ""
 "git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> "
 "[<camí>...]"
 
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] --list"
 
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299
+#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "l'especificació de camí «%s» no ha coincidit amb cap fitxer"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:453
 msgid "fmt"
 msgstr "format"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:453
 msgid "archive format"
 msgstr "format d'arxiu"
 
-#: archive.c:437 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:454 builtin/log.c:1536
 msgid "prefix"
 msgstr "prefix"
 
-#: archive.c:438
+#: archive.c:455
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "anteposa el prefix a cada nom de camí en l'arxiu"
 
-#: archive.c:439 builtin/blame.c:702 builtin/blame.c:703 builtin/config.c:62
-#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:120
-#: parse-options.h:165
+#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562
+#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122
+#: parse-options.h:162
 msgid "file"
 msgstr "fitxer"
 
-#: archive.c:440 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:457 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "escriu l'arxiu a aquest fitxer"
 
-#: archive.c:442
+#: archive.c:459
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "llegeix .gitattributes en el directori de treball"
 
-#: archive.c:443
+#: archive.c:460
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "informa de fitxers arxivats en stderr"
 
-#: archive.c:444
+#: archive.c:461
 msgid "store only"
 msgstr "només emmagatzema"
 
-#: archive.c:445
+#: archive.c:462
 msgid "compress faster"
 msgstr "comprimeix més ràpidament"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:470
 msgid "compress better"
 msgstr "comprimeix millor"
 
-#: archive.c:456
+#: archive.c:473
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "llista els formats d'arxiu admesos"
 
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:108 builtin/clone.c:111
-#: builtin/submodule--helper.c:1209 builtin/submodule--helper.c:1576
+#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855
 msgid "repo"
 msgstr "dipòsit"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:476 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "recupera l'arxiu del dipòsit remot <dipòsit>"
 
-#: archive.c:460 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:496
 msgid "command"
 msgstr "ordre"
 
-#: archive.c:461 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "camí a l'ordre git-upload-archive remota"
 
-#: archive.c:468
+#: archive.c:485
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Opció inesperada --remote"
 
-#: archive.c:470
+#: archive.c:487
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "L'opció --exec només es pot usar juntament amb --remote"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Opció inesperada --output"
 
-#: archive.c:494
+#: archive.c:511
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Format d'arxiu desconegut «%s»"
 
-#: archive.c:501
+#: archive.c:518
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Paràmetre no admès per al format «%s»: -%d"
 
-#: attr.c:218
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "no es pot emmagatzemar %s"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "mode de fitxer no compatible: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "no es pot llegir «%s»"
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "no s'ha pogut iniciar el filtre «%s»"
+
+#: archive-tar.c:461
+#, fuzzy
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex"
+
+#: archive-tar.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "«%s» és fora del dipòsit"
+
+#: archive-zip.c:314
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr ""
+
+#: archive-zip.c:318
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr ""
+
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "error de deflació (%d)"
+
+#: archive-zip.c:609
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
+
+#: attr.c:212
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s no és un nom d'atribut vàlid"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:409
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -910,22 +967,22 @@
 "Els patrons negatius s'ignoren en els atributs de git\n"
 "Useu '\\!' per exclamació capdavantera literal."
 
-#: bisect.c:460
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Comentari amb cometes errònies en el fitxer «%s»: %s"
 
-#: bisect.c:668
+#: bisect.c:676
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "No podem bisecar més!\n"
 
-#: bisect.c:722
+#: bisect.c:730
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "No és un nom de comissió vàlid %s"
 
-#: bisect.c:746
+#: bisect.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
@@ -934,7 +991,7 @@
 "La base de fusió %s és errònia.\n"
 "Això vol dir que el defecte s'ha arreglat entre %s i [%s].\n"
 
-#: bisect.c:751
+#: bisect.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
@@ -943,7 +1000,7 @@
 "La base de fusió %s és nova.\n"
 "La propietat s'ha canviat entre %s i [%s].\n"
 
-#: bisect.c:756
+#: bisect.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
@@ -952,7 +1009,7 @@
 "La base de fusió %s és %s.\n"
 "Això vol dir que la primera comissió «%s» és entre %s i [%s].\n"
 
-#: bisect.c:764
+#: bisect.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -963,7 +1020,7 @@
 "git bisect no pot funcionar correctament en aquest cas.\n"
 "Potser heu confós les revisions %s i %s?\n"
 
-#: bisect.c:777
+#: bisect.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -975,36 +1032,36 @@
 "%s.\n"
 "Continuem de totes maneres."
 
-#: bisect.c:810
+#: bisect.c:818
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Bisecant: s'ha de provar una base de fusió\n"
 
-#: bisect.c:850
+#: bisect.c:858
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "es necessita una revisió %s"
 
-#: bisect.c:869 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:235
+#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer «%s»"
 
-#: bisect.c:920
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer «%s»"
 
-#: bisect.c:950
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "la lectura de les referències de bisecció ha fallat"
 
-#: bisect.c:969
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s era ambdós %s i %s\n"
 
-#: bisect.c:977
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -1013,7 +1070,7 @@
 "No s'ha trobat cap comissió comprovable.\n"
 "Potser heu començat amb paràmetres de camí incorrectes?\n"
 
-#: bisect.c:996
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1023,52 +1080,53 @@
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1002
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Bisecant: manca %d revisió a provar després d'aquesta %s\n"
 msgstr[1] "Bisecant: manquen %d revisions a provar després d'aquesta %s\n"
 
-#: blame.c:1758
+#: blame.c:1787
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents i --reverse no funcionen bé juntes."
 
-#: blame.c:1769
+#: blame.c:1801
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "no es pot usar --contents amb el nom d'objecte de la comissió final"
 
-#: blame.c:1789
+#: blame.c:1822
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "--reverse i --first-parent-together requereixen una última comissió "
 "especificada"
 
-#: blame.c:1798 bundle.c:160 ref-filter.c:1978 sequencer.c:1699
-#: sequencer.c:2901 builtin/commit.c:976 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:370
-#: builtin/shortlog.c:191
+#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963
+#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932
+#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406
+#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "la configuració del passeig per revisions ha fallat"
 
-#: blame.c:1816
+#: blame.c:1849
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "--reverse --first-parent junts requereixen un rang de la cadena de mares "
 "primeres"
 
-#: blame.c:1827
+#: blame.c:1860
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "no hi ha tal camí %s en %s"
 
-#: blame.c:1838
+#: blame.c:1871
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "no es pot llegir el blob %s per al camí %s"
 
-#: branch.c:53
+#: branch.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1081,97 +1139,97 @@
 "intentar corregir la informació de seguiment remot\n"
 "invocant \"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
 
-#: branch.c:67
+#: branch.c:66
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "No s'està establint la branca %s com a la seva pròpia font."
 
-#: branch.c:93
+#: branch.c:92
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
 msgstr ""
 "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca remota «%s» de «%s» "
 "fent «rebase»."
 
-#: branch.c:94
+#: branch.c:93
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
 msgstr ""
 "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca remota «%s» de «%s»."
 
-#: branch.c:98
+#: branch.c:97
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
 msgstr ""
 "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca local «%s» fent "
 "«rebase»."
 
-#: branch.c:99
+#: branch.c:98
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
 msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca local «%s»."
 
-#: branch.c:104
+#: branch.c:103
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
 msgstr ""
 "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència remota «%s» fent "
 "«rebase»."
 
-#: branch.c:105
+#: branch.c:104
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
 msgstr ""
 "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència remota «%s»."
 
-#: branch.c:109
+#: branch.c:108
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
 msgstr ""
 "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència local «%s» fent "
 "«rebase»."
 
-#: branch.c:110
+#: branch.c:109
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
 msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència local «%s»."
 
-#: branch.c:119
+#: branch.c:118
 msgid "Unable to write upstream branch configuration"
 msgstr "No es pot escriure la configuració de la branca font"
 
-#: branch.c:156
+#: branch.c:155
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "No seguint: informació ambigua per a la referència %s"
 
-#: branch.c:189
+#: branch.c:188
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» no és un nom de branca vàlid."
 
-#: branch.c:208
+#: branch.c:207
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Una branca amb nom «%s» ja existeix."
 
-#: branch.c:213
+#: branch.c:212
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "No es pot actualitzar la branca actual a la força."
 
-#: branch.c:233
+#: branch.c:232
 #, c-format
 msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr ""
 "No es pot configurar la informació de seguiment; el punt inicial «%s» no és "
 "una branca."
 
-#: branch.c:235
+#: branch.c:234
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branca font demanada «%s» no existeix"
 
-#: branch.c:237
+#: branch.c:236
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1192,95 +1250,101 @@
 "«git push -u» per a establir la configuració font\n"
 "mentre pugeu."
 
-#: branch.c:280
+#: branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "No és un nom d'objecte vàlid: «%s»."
 
-#: branch.c:300
+#: branch.c:299
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Nom d'objecte ambigu: «%s»."
 
-#: branch.c:305
+#: branch.c:304
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "No és un punt de ramificació vàlid: «%s»."
 
-#: branch.c:359
+#: branch.c:358
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» ja s'ha agafat a «%s»"
 
-#: branch.c:382
+#: branch.c:381
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD de l'arbre de treball %s no està actualitzat"
 
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
 msgstr "«%s» no sembla un fitxer de farcell v2"
 
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "capçalera no reconeguda: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:88 sequencer.c:1879 sequencer.c:2337 builtin/commit.c:750
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722
+#: builtin/commit.c:774
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»"
 
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Al dipòsit li manquen aquestes comissions prerequisits:"
 
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "El farcell conté aquesta referència:"
 msgstr[1] "El farcell conté aquestes %d referències:"
 
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "El farcell registra una història completa."
 
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "El farcell requereix aquesta referència:"
 msgstr[1] "El farcell requereix aquestes %d referències:"
 
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:267
+#, fuzzy
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex"
+
+#: bundle.c:274
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "No s'ha pogut executar el pack-objects"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:285
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "El pack-objects s'ha mort"
 
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:327
 msgid "rev-list died"
 msgstr "El rev-list s'ha mort"
 
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:376
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "les opcions de la llista de revisions exclouen la referència «%s»"
 
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:296
+#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
 
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:464
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "S'està refusant crear un farcell buit."
 
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:474
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "no es pot crear «%s»"
@@ -1294,18 +1358,51 @@
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "valor de color no vàlid: %.*s"
 
-#: commit.c:41 sequencer.c:2141 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072
+#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376
+#: builtin/replace.c:448
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar %s"
 
-#: commit.c:43
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s no és una comissió!"
 
-#: commit.c:1506
+#: commit.c:193
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr ""
+
+#: commit.c:1115
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "La comissió %s té una signatura GPG no fiable, suposadament de %s."
+
+#: commit.c:1118
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "La comissió %s té una signatura GPG incorrecta suposadament de %s."
+
+#: commit.c:1121
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "La comissió %s no té signatura GPG."
+
+#: commit.c:1124
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "La comissió %s té una signatura GPG bona de %s\n"
+
+#: commit.c:1378
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1316,178 +1413,412 @@
 "la variable de configuració i18n.commitencoding a la codificació que\n"
 "usi el vostre projecte.\n"
 
+#: commit-graph.c:108
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:115
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
+
+#: commit-graph.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
+
+#: commit-graph.c:153
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:189
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:308
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió %s"
+
+#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus de l'objecte: %s"
+
+#: commit-graph.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Annotating commits in commit graph"
+msgstr "masses comissions per escriure un graf"
+
+#: commit-graph.c:691
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852
+#, fuzzy
+msgid "Finding commits for commit graph"
+msgstr "masses comissions per escriure un graf"
+
+#: commit-graph.c:812
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "error en afegir paquet %s"
+
+#: commit-graph.c:814
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "s'ha produït un error en obrir l'índex per «%s»"
+
+#: commit-graph.c:868
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:895
+#, fuzzy
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "masses comissions per escriure un graf"
+
+#: commit-graph.c:902 midx.c:769
+#, c-format
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "no s'han pogut crear els directoris inicials de «%s»"
+
+#: commit-graph.c:1002
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1046
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr ""
+
 #: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memòria esgotada"
 
-#: config.c:186
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut expandir el camí d'inclusió «%s»"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "les inclusions de configuració relatives han de venir de fitxers"
+
+#: config.c:190
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
 "els condicionals d'inclusió de configuració relatius han de venir de fitxers"
 
-#: config.c:720
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "la clau no conté una secció: «%s»"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "la clau no conté un nom de variable: «%s»"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2296
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "clau no vàlida: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "clau no vàlida (línea nova): %s"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "paràmetre de configuració erroni: %s"
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "format erroni a %s"
+
+#: config.c:793
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en el blob %s"
 
-#: config.c:724
+#: config.c:797
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en el fitxer %s"
 
-#: config.c:728
+#: config.c:801
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en l'entrada estàndard"
 
-#: config.c:732
+#: config.c:805
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en el blob de submòdul %s"
 
-#: config.c:736
+#: config.c:809
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en la línia d'ordres %s"
 
-#: config.c:740
+#: config.c:813
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en %s"
 
-#: config.c:868
+#: config.c:952
 msgid "out of range"
 msgstr "fora de rang"
 
-#: config.c:868
+#: config.c:952
 msgid "invalid unit"
 msgstr "unitat no vàlida"
 
-#: config.c:874
+#: config.c:958
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "valor de configuració numèric erroni «%s» per «%s»: %s"
 
-#: config.c:879
+#: config.c:963
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "valor de configuració numèric erroni «%s» per «%s» en el blob %s: %s"
 
-#: config.c:882
+#: config.c:966
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en el fitxer %s: %s"
 
-#: config.c:885
+#: config.c:969
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en l'entrada estàndard: %s"
 
-#: config.c:888
+#: config.c:972
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "valor de configuració numèric «%s» erroni' per «%s» en el blob de submòdul "
 "%s: %s"
 
-#: config.c:891
+#: config.c:975
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 "valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en la línia d'ordres %s: "
 "%s"
 
-#: config.c:894
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "valor de configuració numèric incorrecte «%s» per «%s» en %s: %s"
 
-#: config.c:989
+#: config.c:1073
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en expandir el directori d'usuari en: «%s»"
 
-#: config.c:998
+#: config.c:1082
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» per a «%s» no és una marca de temps vàlida"
 
-#: config.c:1094 config.c:1105
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "nivell de compressió de zlib incorrecte %d"
 
-#: config.c:1225
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1323
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "mode de creació d'objecte no vàlid: %s"
 
-#: config.c:1386
+#: config.c:1395
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "valor no vàlid per a %s"
+
+#: config.c:1421
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "valor no vàlid per a %s: %s"
+
+#: config.c:1422
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "nivell de compressió de paquet %d Erroni"
 
-#: config.c:1582
+#: config.c:1602
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut carregar l'objecte blob de configuració «%s»"
+
+#: config.c:1605
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "la referència «%s» no assenyala a un blob"
+
+#: config.c:1622
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre el blob de configuració: «%s»"
+
+#: config.c:1652
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
+
+#: config.c:1705
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la configuració de la línia d'ordres"
 
-#: config.c:1914
+#: config.c:2037
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "un error desconegut ha ocorregut en llegir els fitxers de configuració"
 
-#: config.c:2101
+#: config.c:2207
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s no vàlid: «%s»"
 
-#: config.c:2144
+#: config.c:2250
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "valor «%s» a core.untrackedCache desconegut; utilitzant el valor per defecte "
 "«keep»"
 
-#: config.c:2170
+#: config.c:2276
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "valor «%d» a splitIndex.maxPercentChange ha d'estar entre 0 i 100"
 
-#: config.c:2195
+#: config.c:2319
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar «%s» de la configuració de la línia d'ordres"
 
-#: config.c:2197
+#: config.c:2321
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "variable de configuració «%s» errònia en el fitxer «%s» a la línia %d"
 
-#: config.c:2256
+#: config.c:2402
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "nom de secció no vàlid «%s»"
+
+#: config.c:2434
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s té múltiples valors"
 
-#: config.c:2599 config.c:2816
+#: config.c:2463
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "no es pot escriure un nou fitxer de configuració %s"
+
+#: config.c:2714 config.c:3038
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "no s'ha pogut blocar el fitxer de configuració %s"
+
+#: config.c:2725
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "s'està obrint %s"
+
+#: config.c:2760 builtin/config.c:327
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "patró no vàlid: %s"
+
+#: config.c:2785
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "fitxer de configuració vàlid %s"
+
+#: config.c:2798 config.c:3051
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "ha fallat fstat a %s"
 
-#: config.c:2706
+#: config.c:2809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut accedir a «%s»"
+
+#: config.c:2818 config.c:3056
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "ha fallat chmod a %s"
+
+#: config.c:2903 config.c:3153
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració «%s»"
+
+#: config.c:2937
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut establir «%s» a «%s»"
 
-#: config.c:2708 builtin/remote.c:776
+#: config.c:2939 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut desassignar «%s»"
 
-#: connect.c:52
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "El costat remot ha penjat en el moment de contacte inicial"
+#: config.c:3029
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "nom de secció no vàlida: %s"
 
-#: connect.c:54
+#: config.c:3196
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "falta el valor per «%s»"
+
+#: connect.c:61
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr "el costat remot ha penjat en el moment de contacte inicial"
+
+#: connect.c:63
 msgid ""
 "Could not read from remote repository.\n"
 "\n"
@@ -1499,52 +1830,294 @@
 "Assegureu-vos que tingueu els permisos\n"
 "d'accés correctes i que el dipòsit existeixi."
 
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:198 builtin/prune.c:144
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "el servidor no és compatible amb «%s»"
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "el servidor no es compatible amb la característica «%s»"
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "s'esperava shallow/unshallow, s'ha rebut %s"
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "error remot: %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "paquet no vàlid"
+
+#: connect.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "error de protocol: capçalera de paquet errònia"
+
+#: connect.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "referència no vàlida: %s"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "el protocol «%s» no és compatible"
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "S'està comprovant el pedaç %s..."
+
+#: connect.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "no s'ha pogut moure %s a %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut connectar a %s:\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "fet."
+
+#: connect.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "port desconegut %s"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "no es pot fer stat en «%s»"
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr "el destí receptor no admet pujar --signed"
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1307
+#, fuzzy
+msgid "unable to fork"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "S'està comprovant la connectivitat"
 
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "No s'ha pogut executar 'git rev-list'"
 
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "escriptura fallada al rev-list"
 
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "s'ha produït un error en tancar l'stdin del rev-list"
 
-#: convert.c:205
+#: convert.c:194
 #, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "LF reemplaçaria CRLF en %s."
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr ""
 
 #: convert.c:207
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr "LF reemplaçaria CRLF en %s."
+
+#: convert.c:209
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 "LF reemplaçarà CRLF en %s.\n"
 "El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre "
 "directori de treball."
 
-#: convert.c:215
+#: convert.c:217
 #, c-format
 msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
 msgstr "CRLF reemplaçaria LF en %s"
 
-#: convert.c:217
-#, c-format
+#: convert.c:219
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 "CRLF reemplaçarà LF en %s.\n"
 "El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre "
 "directori de treball."
 
+#: convert.c:280
+#, c-format
+msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
+"tree-encoding."
+msgstr ""
+
+#: convert.c:305
+#, c-format
+msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
+"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
+msgstr ""
+
+#: convert.c:425 convert.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
+msgstr "s'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»"
+
+#: convert.c:468
+#, c-format
+msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer de paquet existent «%s»"
+
+#: convert.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "no es poden llegir els continguts actuals de «%s»"
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "el filtre extern «%s» ha fallat %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "la lectura del filtre extern «%s» ha fallat"
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "el filtre extern «%s» ha fallat"
+
+#: convert.c:844
+#, fuzzy
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "final de fitxer inesperat"
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1228
+msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "la creació de «%s» ha fallat"
+
+#: convert.c:1476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "s'ha produït un error en actualitzar els fitxers"
+
 #: date.c:116
 msgid "in the future"
 msgstr "en el futur"
@@ -1613,47 +2186,83 @@
 msgstr[0] "fa %<PRIuMAX> any"
 msgstr[1] "fa %<PRIuMAX> anys"
 
+#: delta-islands.c:268
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
+
+#: delta-islands.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr "S'ha produït un error en cercar l'arbre de %s."
+
+#: delta-islands.c:386
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:462
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'ordres «%s»"
 
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "S'està realitzant una detecció inexacta de canvis de nom"
 
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
 #, c-format
 msgid "option '%s' requires a value"
 msgstr "l'opció «%s» requereix un valor"
 
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr ""
 "  S'ha produït un error en analitzar el percentatge limitant de dirstat "
 "«%s»\n"
 
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "  Paràmetre de dirstat desconegut «%s»\n"
 
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
+#, fuzzy
 msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
 msgstr ""
 "el paràmetre de color en moviment ha de ser «no», «default», «zebra», "
 "«dimmed_zebra» o «plain»"
 
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:394
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr ""
 "Valor desconegut de la variable de configuració de 'diff.submodule': «%s»"
 
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1662,24 +2271,24 @@
 "S'han trobat errors en la variable de configuració 'diff.dirstat':\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3822
+#: diff.c:4140
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "el diff external s'ha mort, s'està aturant a %s"
 
-#: diff.c:4146
+#: diff.c:4482
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check i -s són mútuament excloents"
 
-#: diff.c:4149
+#: diff.c:4485
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S and --find-object són mútuament excloents"
 
-#: diff.c:4237
+#: diff.c:4563
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow requereix exactament una especificació de camí"
 
-#: diff.c:4403
+#: diff.c:4729
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1688,22 +2297,22 @@
 "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre d'opció de --dirstat/-X:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4417
+#: diff.c:4743
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre d'opció de --submodule: «%s»"
 
-#: diff.c:5493
+#: diff.c:5823
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr "s'ha omès la detecció de canvi de nom a causa de massa fitxers."
 
-#: diff.c:5496
+#: diff.c:5826
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "només s'han trobat còpies des de camins modificats a causa de massa fitxers."
 
-#: diff.c:5499
+#: diff.c:5829
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -1711,243 +2320,326 @@
 "potser voleu establir la vostra variable %s a almenys %d i tornar a intentar "
 "l'ordre."
 
-#: dir.c:1866
+#: dir.c:576
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
+"l'especificació de camí «%s» no ha coincidit amb cap fitxer que git conegui"
+
+#: dir.c:965
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "no es pot usar  %s com a fitxer d'exclusió"
+
+#: dir.c:1880
 #, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el directori «%s»"
 
-#: dir.c:2108
+#: dir.c:2122
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "s'ha produït un error en obtenir el nombre i la informació del nucli"
 
-#: dir.c:2232
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
+#: dir.c:2246
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr ""
-"La memòria cau no seguida està inhabilitada en aquest sistema o ubicació."
+"la memòria cau no seguida està inhabilitada en aquest sistema o ubicació"
 
-#: dir.c:3024 dir.c:3029
+#: dir.c:3047
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "el fitxer d'índex al dipòsit %s és malmès"
+
+#: dir.c:3092 dir.c:3097
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr "no s'han pogut crear directoris per %s"
 
-#: dir.c:3054
+#: dir.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut migrar el directori de «%s» a «%s»"
 
-#: editor.c:61
+#: editor.c:73
 #, c-format
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr ""
 
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
 msgid "Filtering content"
 msgstr "S'està filtrant el contingut"
 
-#: entry.c:435
+#: entry.c:465
 #, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer «%s»"
 
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut establir GIT_DIR a «%s»"
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "hi ha massa arguments per a executar %s"
+
 #: fetch-object.c:17
 msgid "Remote with no URL"
 msgstr "Remot sense URL"
 
-#: fetch-pack.c:253
+#: fetch-pack.c:151
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
 msgstr "git fetch-pack: llista superficial esperada"
 
-#: fetch-pack.c:265
+#: fetch-pack.c:163
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
 msgstr "git fetch-pack: s'esperava ACK/NAK, s'ha rebut un paquet de neteja"
 
-#: fetch-pack.c:284 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "error remot: %s"
-
-#: fetch-pack.c:285
+#: fetch-pack.c:183
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack: s'esperava ACK/NAK, s'ha rebut «%s»"
 
-#: fetch-pack.c:337
+#: fetch-pack.c:253
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc requereix multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:428
+#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "línia de shallow no vàlida: %s"
 
-#: fetch-pack.c:434
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "línia d'unshallow no vàlida: %s"
 
-#: fetch-pack.c:436
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "objecte no trobat: %s"
 
-#: fetch-pack.c:439
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "error en objecte: %s"
 
-#: fetch-pack.c:441
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "no s'ha trobat cap shallow: %s"
 
-#: fetch-pack.c:444
+#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "s'esperava shallow/unshallow, s'ha rebut %s"
 
-#: fetch-pack.c:485
+#: fetch-pack.c:404
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "s'ha rebut %s %d %s"
 
-#: fetch-pack.c:499
+#: fetch-pack.c:421
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "comissió no vàlida %s"
 
-#: fetch-pack.c:532
+#: fetch-pack.c:452
 msgid "giving up"
 msgstr "s'està rendint"
 
-#: fetch-pack.c:542 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:464 progress.c:229
 msgid "done"
 msgstr "fet"
 
-#: fetch-pack.c:554
+#: fetch-pack.c:476
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "s'ha rebut %s (%d) %s"
 
-#: fetch-pack.c:600
+#: fetch-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "S'està marcant %s com a complet"
 
-#: fetch-pack.c:788
+#: fetch-pack.c:764
 #, c-format
 msgid "already have %s (%s)"
 msgstr "ja es té %s (%s)"
 
-#: fetch-pack.c:829
+#: fetch-pack.c:803
 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
 msgstr "fetch-pack: no s'ha pogut bifurcar del desmultiplexor de banda lateral"
 
-#: fetch-pack.c:837
+#: fetch-pack.c:811
 msgid "protocol error: bad pack header"
 msgstr "error de protocol: capçalera de paquet errònia"
 
-#: fetch-pack.c:895
+#: fetch-pack.c:879
 #, c-format
 msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
 msgstr "fetch-pack: no es pot bifurcar de %s"
 
-#: fetch-pack.c:911
+#: fetch-pack.c:895
 #, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "%s ha fallat"
 
-#: fetch-pack.c:913
+#: fetch-pack.c:897
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "error en desmultiplexor de banda lateral"
 
-#: fetch-pack.c:940
+#: fetch-pack.c:926
 msgid "Server does not support shallow clients"
 msgstr "El servidor no permet clients superficials"
 
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:930
 msgid "Server supports multi_ack_detailed"
 msgstr "El servidor accepta multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:947
+#: fetch-pack.c:933
 msgid "Server supports no-done"
 msgstr "El servidor accepta no-done"
 
-#: fetch-pack.c:953
+#: fetch-pack.c:939
 msgid "Server supports multi_ack"
 msgstr "El servidor accepta multi_ack"
 
-#: fetch-pack.c:957
+#: fetch-pack.c:943
 msgid "Server supports side-band-64k"
 msgstr "El servidor accepta side-band-64k"
 
-#: fetch-pack.c:961
+#: fetch-pack.c:947
 msgid "Server supports side-band"
 msgstr "El servidor accepta banda lateral"
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:951
 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
 msgstr "El servidor accepta allow-tip-sha1-in-want"
 
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:955
 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
 msgstr "El servidor accepta allow-reachable-sha1-in-want"
 
-#: fetch-pack.c:979
+#: fetch-pack.c:965
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr "El servidor accepta ofs-delta"
 
-#: fetch-pack.c:985
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158
 msgid "Server supports filter"
 msgstr "El servidor accepta filtre"
 
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:979
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "La versió del servidor és %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:999
+#: fetch-pack.c:985
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "El servidor no admet --shallow-since"
 
-#: fetch-pack.c:1003
+#: fetch-pack.c:989
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "El servidor no admet --shallow-exclude"
 
-#: fetch-pack.c:1005
+#: fetch-pack.c:991
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "El servidor no admet --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:1016
+#: fetch-pack.c:1008
 msgid "no common commits"
 msgstr "cap comissió en comú"
 
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: l'obtenció ha fallat."
 
-#: fetch-pack.c:1190
+#: fetch-pack.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "El servidor no permet clients superficials"
+
+#: fetch-pack.c:1199
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "error en llegir la capçalera de la secció «%s»"
+
+#: fetch-pack.c:1205
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "s'esperava «%s», s'ha rebut «%s»"
+
+#: fetch-pack.c:1244
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "error en llegir %s"
+
+#: fetch-pack.c:1259
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1261
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1298
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "s'esperava shallow/unshallow, s'ha rebut %s"
+
+#: fetch-pack.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "final de fitxer inesperat"
+
+#: fetch-pack.c:1328
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1642
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "no hi ha cap HEAD remot coincident"
 
-#: fetch-pack.c:1212
+#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "el remot no ha enviat tots els objectes necessaris"
+
+#: fetch-pack.c:1686
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "no existeix la referència remota %s"
 
-#: fetch-pack.c:1215
+#: fetch-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "El servidor no permet sol·licitar objectes no anunciats %s"
 
-#: gpg-interface.c:181
+#: gpg-interface.c:318
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg ha fallat en signar les dades"
 
-#: gpg-interface.c:211
+#: gpg-interface.c:344
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
 
-#: gpg-interface.c:214
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en escriure la signatura separada a «%s»"
@@ -1957,37 +2649,112 @@
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "ignora el color no vàlid «%.*s» en log.graphColors"
 
-#: grep.c:2022
+#: grep.c:2113
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "«%s»: no s'ha pogut llegir %s"
 
-#: grep.c:2039 setup.c:163 builtin/clone.c:407 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
 #: builtin/rm.c:134
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en fer stat a «%s»"
 
-#: grep.c:2050
+#: grep.c:2141
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "«%s»: lectura curta"
 
-#: help.c:179
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "començar una àrea de treball (vegeu també: git help tutorial)"
+
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "treballar en el canvi actual (vegeu també: git help everyday)"
+
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "examinar la història i l'estat (vegeu també: git help revisions)"
+
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "fer créixer, marcar i ajustar la vostra història comuna"
+
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "col·laborar (vegeu també: git help workflow)"
+
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr ""
+
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr ""
+
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr ""
+
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Interaccionar amb altres"
+
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr ""
+
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr ""
+
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr ""
+
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr ""
+
+#: help.c:296
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "ordres de git disponibles en «%s»"
 
-#: help.c:186
+#: help.c:303
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "ordres de git disponibles d'altres llocs en el vostre $PATH"
 
-#: help.c:217
+#: help.c:312
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr ""
 "Aquestes són ordres del Git habitualment usades en diverses situacions:"
 
-#: help.c:281
+#: help.c:361 git.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "versió d'índex no compatible %s"
+
+#: help.c:408
+#, fuzzy
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Les guies de Git comunes són:\n"
+
+#: help.c:517
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr ""
+
+#: help.c:522
+#, fuzzy
+msgid "External commands"
+msgstr "s'està executant $command"
+
+#: help.c:530
+msgid "Command aliases"
+msgstr ""
+
+#: help.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -1996,33 +2763,33 @@
 "«%s» sembla una ordre de git, però no hem pogut\n"
 "executar-la. Pot ser que git-%s estigui malmès?"
 
-#: help.c:336
+#: help.c:653
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Ai. El vostre sistema no informa de cap ordre de Git."
 
-#: help.c:358
+#: help.c:675
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
 msgstr ""
 "ADVERTÈNCIA: Heu invocat una ordre de Git amb nom «%s», la qual no existeix."
 
-#: help.c:363
+#: help.c:680
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr "El procés continuarà, pressuposant que volíeu dir «%s»."
 
-#: help.c:368
+#: help.c:685
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr ""
 "El procés continuarà en %0.1f segons, pressuposant que volíeu dir «%s»."
 
-#: help.c:376
+#: help.c:693
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: «%s» no és una ordre de git. Vegeu 'git --help'."
 
-#: help.c:380
+#: help.c:697
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -2036,16 +2803,16 @@
 "\n"
 "Les ordres més similar són"
 
-#: help.c:395
+#: help.c:712
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr "git version [<opcions>]"
 
-#: help.c:462
+#: help.c:780
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: help.c:466
+#: help.c:784
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -2059,7 +2826,7 @@
 "\n"
 "Volíeu dir un d'aquests?"
 
-#: ident.c:342
+#: ident.c:345
 msgid ""
 "\n"
 "*** Please tell me who you are.\n"
@@ -2084,49 +2851,54 @@
 "per a establir la identitat predeterminada del vostre compte.\n"
 "Ometeu --global per a establir la identitat només en aquest dipòsit.\n"
 
-#: ident.c:366
+#: ident.c:369
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
 msgstr ""
 "no s'ha proporcionat cap adreça electrònica i la detecció automàtica està "
 "inhabilitada"
 
-#: ident.c:371
+#: ident.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut detectar automàticament una adreça electrònica vàlida (s'ha "
 "rebut «%s»)"
 
-#: ident.c:381
+#: ident.c:384
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
 msgstr ""
 "no s'ha proporcionat cap nom i la detecció automàtica està inhabilitada"
 
-#: ident.c:387
+#: ident.c:390
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
 msgstr "no s'ha pogut detectar automàticament el nom (s'ha rebut «%s»)"
 
-#: ident.c:395
+#: ident.c:398
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
 msgstr "nom d'identitat buit (per <%s>) no és permès"
 
-#: ident.c:401
+#: ident.c:404
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "el nom conté només caràcters no permesos: %s"
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:582
+#: ident.c:419 builtin/commit.c:606
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "format de data no vàlid: %s"
 
-#: list-objects-filter-options.c:36
+#: list-objects-filter-options.c:35
 msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:126
+#: list-objects-filter-options.c:58
+#, fuzzy
+msgid "only 'tree:0' is supported"
+msgstr "el protocol «%s» no és compatible"
+
+#: list-objects-filter-options.c:137
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr ""
 
@@ -2155,82 +2927,152 @@
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear '%s.lock': %s"
 
-#: merge.c:74
+#: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir la memòria cau"
 
-#: merge.c:134 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:599 builtin/clone.c:759
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933
+#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: merge-recursive.c:235
+#: merge-recursive.c:323
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(comissió errònia)\n"
 
-#: merge-recursive.c:257 merge-recursive.c:265
-#, c-format
-msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
+#: merge-recursive.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
 msgstr "addinfo_cache ha fallat per al camí «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:329
+#: merge-recursive.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "addinfo_cache ha fallat per al camí «%s»"
+
+#: merge-recursive.c:435
 msgid "error building trees"
 msgstr "error en construir arbres"
 
-#: merge-recursive.c:771
+#: merge-recursive.c:906
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "s'ha produït un error en crear el camí «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:782
+#: merge-recursive.c:917
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "S'està eliminant %s per a fer espai per al subdirectori\n"
 
-#: merge-recursive.c:796 merge-recursive.c:815
+#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": potser un conflicte D/F?"
 
-#: merge-recursive.c:805
+#: merge-recursive.c:940
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "s'està refusant perdre el fitxer no seguit a «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:847 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "no es pot llegir l'objecte %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:849
+#: merge-recursive.c:984
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob esperat per a %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:873
+#: merge-recursive.c:1008
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»: %s"
 
-#: merge-recursive.c:884
+#: merge-recursive.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "s'ha produït un error en fer l'enllaç simbòlic «%s»: %s"
 
-#: merge-recursive.c:889
+#: merge-recursive.c:1024
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "no se sap què fer amb %06o %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1029
+#: merge-recursive.c:1212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'"
+
+#: merge-recursive.c:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'"
+
+#: merge-recursive.c:1226
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Avanç ràpid a $sha1"
+
+#: merge-recursive.c:1271
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'"
+
+#: merge-recursive.c:1276
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1279
+#, c-format
+msgid ""
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1288
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1358
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "S'ha produït un error en executar la fusió interna"
 
-#: merge-recursive.c:1034
+#: merge-recursive.c:1363
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "No s'ha pogut afegir %s a la base de dades"
 
-#: merge-recursive.c:1146
+#: merge-recursive.c:1395
+#, c-format
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "S'està autofusionant %s"
+
+#: merge-recursive.c:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "s'està refusant perdre el fitxer no seguit a «%s»"
+
+#: merge-recursive.c:1483
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2239,7 +3081,7 @@
 "CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s en %s. La versió %s de %s "
 "s'ha deixat en l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1151
+#: merge-recursive.c:1488
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2248,7 +3090,7 @@
 "CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s a %s en %s. La versió %s "
 "de %s s'ha deixat en l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1158
+#: merge-recursive.c:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2257,7 +3099,7 @@
 "CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s en %s. La versió %s de %s "
 "s'ha deixat en l'arbre a %s."
 
-#: merge-recursive.c:1163
+#: merge-recursive.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2266,20 +3108,33 @@
 "CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s a %s en %s. La versió %s "
 "de %s s'ha deixat en l'arbre a %s."
 
-#: merge-recursive.c:1197
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "rename"
 msgstr "canvi de nom"
 
-#: merge-recursive.c:1197
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "renamed"
 msgstr "canviat de nom"
 
-#: merge-recursive.c:1254
+#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369
+#: merge-recursive.c:3124
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "s'està refusant a perdre el fitxer brut a %s"
+
+#: merge-recursive.c:1602
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s és un directori en %s; s'està afegint com a %s en lloc d'això"
 
-#: merge-recursive.c:1279
+#: merge-recursive.c:1607
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr ""
+"s'està refusant perdre el fitxer no seguit a %s; en comptes, s'està afegint "
+"com a %s"
+
+#: merge-recursive.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2288,148 +3143,319 @@
 "CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom \"%s\"->\"%s\" en la "
 "branca \"%s\" canvi de nom \"%s\"->\"%s\" en \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1284
+#: merge-recursive.c:1638
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (deixat sense resolució)"
 
-#: merge-recursive.c:1346
+#: merge-recursive.c:1699
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom %s->%s en %s. Canvi de "
 "nom %s->%s en %s"
 
-#: merge-recursive.c:1379
+#: merge-recursive.c:1734
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "S'està canviant el nom de %s a %s i %s a %s en lloc d'això"
 
-#: merge-recursive.c:1582
+#: merge-recursive.c:1746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "s'està refusant perdre el fitxer no seguit a «%s»"
+
+#: merge-recursive.c:1952
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1984
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1994
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:2086
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
+">%s in %s"
+msgstr ""
+"CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom %s->%s en %s. Canvi de "
+"nom %s->%s en %s"
+
+#: merge-recursive.c:2331
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:2737
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "CONFLICTE (canvi de nom/afegiment): Canvi de nom %s->%s en %s. %s afegit en "
 "%s"
 
-#: merge-recursive.c:1597
+#: merge-recursive.c:2763
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "S'està afegint %s fusionat"
 
-#: merge-recursive.c:1604 merge-recursive.c:1834
+#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "S'està afegint com a %s en lloc d'això"
 
-#: merge-recursive.c:1661
+#: merge-recursive.c:2934
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "no es pot llegir l'objecte %s"
 
-#: merge-recursive.c:1664
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "l'objecte %s no és un blob"
 
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modify"
 msgstr "modificació"
 
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modified"
 msgstr "modificat"
 
-#: merge-recursive.c:1743
+#: merge-recursive.c:3017
 msgid "content"
 msgstr "contingut"
 
-#: merge-recursive.c:1750
+#: merge-recursive.c:3024
 msgid "add/add"
 msgstr "afegiment/afegiment"
 
-#: merge-recursive.c:1786
+#: merge-recursive.c:3071
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "S'ha omès %s (el fusionat és igual a l'existent)"
 
-#: merge-recursive.c:1800
-#, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "S'està autofusionant %s"
-
-#: merge-recursive.c:1804 git-submodule.sh:879
+#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858
 msgid "submodule"
 msgstr "submòdul"
 
-#: merge-recursive.c:1805
+#: merge-recursive.c:3094
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLICTE (%s): Conflicte de fusió en %s"
 
-#: merge-recursive.c:1899
+#: merge-recursive.c:3216
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "S'està eliminant %s"
 
-#: merge-recursive.c:1925
+#: merge-recursive.c:3242
 msgid "file/directory"
 msgstr "fitxer/directori"
 
-#: merge-recursive.c:1931
+#: merge-recursive.c:3248
 msgid "directory/file"
 msgstr "directori/fitxer"
 
-#: merge-recursive.c:1938
+#: merge-recursive.c:3255
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "CONFLICTE (%s): Hi ha un directori amb nom %s en %s. S'està afegint %s com a "
 "%s"
 
-#: merge-recursive.c:1947
+#: merge-recursive.c:3264
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "S'està afegint %s"
 
-#: merge-recursive.c:1987
-#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Índex brut: no es pot fusionar (bruts: %s)"
+#: merge-recursive.c:3300
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
+"fusionar:\n"
+"%%s"
 
-#: merge-recursive.c:1991
+#: merge-recursive.c:3311
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Ja està al dia!"
 
-#: merge-recursive.c:2000
+#: merge-recursive.c:3320
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "la fusió dels arbres %s i %s ha fallat"
 
-#: merge-recursive.c:2097
+#: merge-recursive.c:3419
 msgid "Merging:"
 msgstr "S'està fusionant:"
 
-#: merge-recursive.c:2110
+#: merge-recursive.c:3432
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "s'ha trobat %u avantpassat en comú:"
 msgstr[1] "s'han trobat %u avantpassats en comú:"
 
-#: merge-recursive.c:2149
+#: merge-recursive.c:3471
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "la fusió no ha retornat cap comissió"
 
-#: merge-recursive.c:2212
+#: merge-recursive.c:3537
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'objecte «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2228 builtin/merge.c:657 builtin/merge.c:816
+#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "No s'ha pogut escriure l'índex."
 
-#: notes-merge.c:272
+#: midx.c:65
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:81
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:86
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
+
+#: midx.c:105
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:129
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:142
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:144
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:146
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:148
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:162
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:205
+#, c-format
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:246
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:271
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'ordres «%s»"
+
+#: midx.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
+
+#: midx.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
+
+#: midx.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr "s'ha produït un error en netejar l'índex"
+
+#: midx.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:992
+#, c-format
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:996
+#, fuzzy
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr "S'estan escrivint els objectes"
+
+#: midx.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr "no s'ha pogut afegir una entrada de cau per a %s"
+
+#: midx.c:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'ordres «%s»"
+
+#: midx.c:1019
+#, c-format
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: name-hash.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: name-hash.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: name-hash.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: notes-merge.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2440,21 +3466,21 @@
 "Useu «git notes merge --commit» o «git notes merge --abort» per a cometre/"
 "avortar la fusió prèvia abans de començar una fusió de notes nova."
 
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:282
 #, c-format
 msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
 msgstr "No heu conclòs la vostra fusió de notes (%s existeix)."
 
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
 msgstr "No es pot cometre un arbre de notes no inicialitzat / no referenciat"
 
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
 #, c-format
 msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
 msgstr "Valor de notes.rewriteMode erroni: «%s»"
 
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
 #, c-format
 msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "S'està refusant reescriure les notes en %s (fora de refs/notes/)"
@@ -2463,37 +3489,57 @@
 #. the environment variable, the second %s is
 #. its value.
 #.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
 #, c-format
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Valor erroni de %s: «%s»"
 
-#: object.c:239
+#: object.c:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "objecte de blob no vàlid %s"
+
+#: object.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "l'objecte %s no és un blob"
+
+#: object.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "L'objecte %s no té cap nota\n"
+
+#: object.c:246
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
 
-#: packfile.c:561
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr ""
+
+#: packfile.c:607
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "desplaçament abans de la fi del fitxer de paquet (.idx trencat?)"
 
-#: packfile.c:1694
+#: packfile.c:1864
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr ""
 "desplaçament abans d'inici d'índex de paquet per a %s (índex corromput?)"
 
-#: packfile.c:1698
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
 "desplaçament més enllà de la fi d'índex de paquet per a %s (índex truncat?)"
 
-#: parse-options.c:619
+#: parse-options.c:672
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: parse-options.c:638
+#: parse-options.c:691
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "ús: %s"
@@ -2501,26 +3547,31 @@
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation.
 #.
-#: parse-options.c:644
+#: parse-options.c:697
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr " o: %s"
 
-#: parse-options.c:647
+#: parse-options.c:700
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "    %s"
 
-#: parse-options.c:686
+#: parse-options.c:739
 msgid "-NUM"
 msgstr "-NUM"
 
-#: parse-options-cb.c:108
+#: parse-options-cb.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr "full d'opcions mal format: «%s»"
+
+#: parse-options-cb.c:109
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "nom d'objecte mal format «%s»"
 
-#: path.c:891
+#: path.c:894
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "No s'ha pogut fer %s escrivible pel grup"
@@ -2603,11 +3654,94 @@
 msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "l'especificació de camí «%s» és més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
+#: pkt-line.c:104
+#, fuzzy
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+#, fuzzy
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+#, fuzzy
+msgid "packet write failed"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
+
+#: pkt-line.c:291
+#, fuzzy
+msgid "read error"
+msgstr "error de lectura d'entrada"
+
+#: pkt-line.c:299
+#, fuzzy
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "El costat remot ha penjat en el moment de contacte inicial"
+
+#: pkt-line.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "error de protocol: capçalera de paquet errònia"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "error de protocol: capçalera de paquet errònia"
+
+#: preload-index.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing index"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex"
+
+#: preload-index.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
 #: pretty.c:962
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el format --pretty"
 
-#: read-cache.c:1473
+#: range-diff.c:56
+#, fuzzy
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "no s'ha pogut fer stat a %s"
+
+#: range-diff.c:59
+#, fuzzy
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr "no s'ha pogut llegir la sortida de 'show'"
+
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió «%s»"
+
+#: range-diff.c:224
+#, fuzzy
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
+
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»"
+
+#: read-cache.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Refresh index"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex"
+
+#: read-cache.c:1604
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2616,7 +3750,7 @@
 "index.version està establerta, però el valor no és vàlid.\n"
 "S'està usant la versió %i"
 
-#: read-cache.c:1483
+#: read-cache.c:1614
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2625,221 +3759,456 @@
 "GIT_INDEX_VERSION està establerta, però el valor no és vàlid.\n"
 "S'està usant la versió %i"
 
-#: read-cache.c:2375 sequencer.c:3248 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1049
+#: read-cache.c:1792
+#, c-format
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458
+#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585
+#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "fitxer d'índex malmès"
+
+#: read-cache.c:2101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: read-cache.c:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: read-cache.c:2200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: read-cache.c:2227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»"
 
-#: read-cache.c:2448 sequencer.c:1900 sequencer.c:2627
+#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut fer stat a «%s»"
 
-#: read-cache.c:2461
+#: read-cache.c:3039
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el directori git: %s"
 
-#: read-cache.c:2473
+#: read-cache.c:3051
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "no s'ha pogut desenllaçar: %s"
 
-#: refs.c:706
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura"
+#: rebase-interactive.c:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ordres:\n"
+" p, pick = usa la comissió\n"
+" r, reword = usa la comissió, però edita el missatge de comissió\n"
+" e, edit = usa la comissió, però atura't per a esmenar\n"
+" s, squash = usa la comissió, però fusiona'l a la comissió prèvia\n"
+" f, fixup = com \"squash\", però descarta el missatge de registre d'aquesta "
+"comissió\n"
+" x, exec = executa l'ordre (la resta de la línia) usant l'intèrpret "
+"d'ordres\n"
+" d, drop = elimina la comissió\n"
+"\n"
+"Es pot canviar l'ordre d'aquestes línies; s'executen de dalt a baix.\n"
 
-#: refs.c:1850
+#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"No elimineu cap línia. Useu 'drop' explícitament per a eliminar una "
+"comissió.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Si elimineu una línia aquí, ES PERDRÀ AQUELLA COMISSIÓ.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Esteu editant el fitxer de coses a fer d'un «rebase» interactiu en marxa.\n"
+"Per a continuar el «rebase» després d'editar, executeu:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"No obstant, si elimineu tot, s'avortarà el «rebase».\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Nota que les comissions buides estan comentades"
+
+#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186
+#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»."
+
+#: refs.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "«%s» no assenyala una comissió"
+
+#: refs.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "s'està ignorant la referència trencada %s"
+
+#: refs.c:585 ref-filter.c:1951
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "s'està ignorant la referència trencada %s"
+
+#: refs.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura"
+
+#: refs.c:721 refs.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut llegir la referència %s"
+
+#: refs.c:727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "«%s» ja existeix"
+
+#: refs.c:732
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
+
+#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:728
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura"
+
+#: refs.c:774
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:905
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:911
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:969
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
+
+#: refs.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "s'està ignorant la referència amb nom malmès %s"
+
+#: refs.c:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»: %s"
+
+#: refs.c:1911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "nom d'identitat buit (per <%s>) no és permès"
+
+#: refs.c:1943
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "no està permès actualitzar les referències en un entorn de quarantena"
 
-#: refs/files-backend.c:1189
+#: refs.c:2039 refs.c:2069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "no es pot crear «%s»"
+
+#: refs.c:2045 refs.c:2080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr ""
+"No es poden actualitzar els camins i canviar a la branca «%s» a la vegada."
+
+#: refs/files-backend.c:1227
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar la referència %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1203 refs/packed-backend.c:1528
-#: refs/packed-backend.c:1538
+#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut suprimir la referència %s: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1206 refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "no s'han pogut suprimir les referències: %s"
 
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1842
+#: refspec.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "fitxer no vàlid: «%s»"
+
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855
 msgid "gone"
 msgstr "no hi és"
 
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "davant per %d"
 
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "darrere per %d"
 
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:42
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "davant per %d, darrere per %d"
 
-#: ref-filter.c:107
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "format esperat: %%(color:<color>)"
 
-#: ref-filter.c:109
+#: ref-filter.c:140
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "color no reconegut: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:129
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "valor enter esperat pel nom de referència:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:133
+#: ref-filter.c:166
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "valor enter esperat pel nom de referència:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:135
+#: ref-filter.c:168
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(%s) desconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:184
+#: ref-filter.c:223
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(subject) no accepta paràmetres"
+
+#: ref-filter.c:235
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) no accepta paràmetres"
+
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) no accepta paràmetres"
 
-#: ref-filter.c:191
+#: ref-filter.c:256
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) no accepta paràmetres"
 
-#: ref-filter.c:209
+#: ref-filter.c:278
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(trailers) desconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:232
+#: ref-filter.c:307
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "valor positiu esperat conté:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:234
+#: ref-filter.c:309
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(contents) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:247
+#: ref-filter.c:324
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "valor positiu esperat nom d'objecte:curt=%s"
 
-#: ref-filter.c:251
+#: ref-filter.c:328
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(objectname) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:278
+#: ref-filter.c:358
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "format esperat: %%(align:<amplada>,<posició>)"
 
-#: ref-filter.c:290
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "posició no reconeguda:%s"
 
-#: ref-filter.c:294
+#: ref-filter.c:377
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "amplada no reconeguda:%s"
 
-#: ref-filter.c:300
+#: ref-filter.c:386
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(align) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:304
+#: ref-filter.c:394
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "amplada positiva esperada amb l'àtom %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:319
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(if) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:409
+#: ref-filter.c:508
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "nom de camp mal format: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:435
+#: ref-filter.c:535
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "nom de camp desconegut: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:547
+#: ref-filter.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:663
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(if) sense un àtom %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:607
+#: ref-filter.c:726
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(then) sense un àtom %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:609
+#: ref-filter.c:728
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(then) més d'un cop"
 
-#: ref-filter.c:611
+#: ref-filter.c:730
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(then) després de %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:637
+#: ref-filter.c:758
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(else) sense un àtom %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:639
+#: ref-filter.c:760
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(else) sense un àtom %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:641
+#: ref-filter.c:762
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(else) més d'un cop"
 
-#: ref-filter.c:654
+#: ref-filter.c:777
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(end) sense l'àtom corresponent"
 
-#: ref-filter.c:709
+#: ref-filter.c:834
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "cadena de format mal format %s"
 
-#: ref-filter.c:1313
+#: ref-filter.c:1424
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(cap branca, s'està fent «rebase» %s)"
 
-#: ref-filter.c:1316
+#: ref-filter.c:1427
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(cap branca, s'està fent «rebase» d'un «HEAD» %s no adjuntat)"
+
+#: ref-filter.c:1430
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(cap branca, bisecció començada en %s)"
@@ -2847,7 +4216,7 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached at " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1324
+#: ref-filter.c:1438
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD separat a %s)"
@@ -2855,148 +4224,143 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached from " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1331
+#: ref-filter.c:1445
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD separat de %s)"
 
-#: ref-filter.c:1335
+#: ref-filter.c:1449
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(cap branca)"
 
-#: ref-filter.c:1364
+#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "manca l'objecte %s per a %s"
 
-#: ref-filter.c:1367
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer ha fallat en %s per a %s"
 
-#: ref-filter.c:1819
+#: ref-filter.c:1857
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "objecte mal format a «%s»"
 
-#: ref-filter.c:1886
+#: ref-filter.c:1946
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "s'està ignorant la referència amb nom malmès %s"
 
-#: ref-filter.c:1891
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "s'està ignorant la referència trencada %s"
-
-#: ref-filter.c:2152
+#: ref-filter.c:2232
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "format: manca l'àtom %%(end)"
 
-#: ref-filter.c:2246
+#: ref-filter.c:2338
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "nom d'objecte %s mal format"
 
-#: remote.c:795
+#: remote.c:607
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "No es poden obtenir ambdós %s i %s a %s"
 
-#: remote.c:799
+#: remote.c:611
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s generalment segueix %s, no %s"
 
-#: remote.c:803
+#: remote.c:615
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s segueix ambdós %s i %s"
 
-#: remote.c:811
+#: remote.c:623
 msgid "Internal error"
 msgstr "Error intern"
 
-#: remote.c:1726 remote.c:1828
+#: remote.c:1569 remote.c:1670
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD no assenyala cap branca"
 
-#: remote.c:1735
+#: remote.c:1578
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "no hi ha tal branca: «%s»"
 
-#: remote.c:1738
+#: remote.c:1581
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "cap font configurada per a la branca «%s»"
 
-#: remote.c:1744
+#: remote.c:1587
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "la branca font «%s» no s'emmagatzema com a branca amb seguiment remot"
 
-#: remote.c:1759
+#: remote.c:1602
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr ""
 "el destí de pujada «%s» en el remot «%s» no té cap branca amb seguiment remot"
 
-#: remote.c:1771
+#: remote.c:1614
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "la branca «%s» no té cap remot al qual pujar"
 
-#: remote.c:1782
+#: remote.c:1624
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "les especificacions de referència de «%s» no inclouen «%s»"
 
-#: remote.c:1795
+#: remote.c:1637
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "push no té destí (push.default és 'nothing')"
 
-#: remote.c:1817
+#: remote.c:1659
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "no es pot resoldre una pujada 'simple' a un sol destí"
 
-#: remote.c:2132
+#: remote.c:1935
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "La vostra branca està basada en «%s», però la font no hi és.\n"
 
-#: remote.c:2136
+#: remote.c:1939
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (useu \"git branch --unset-upstream\" per a arreglar)\n"
 
-#: remote.c:2139
+#: remote.c:1942
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr "La vostra branca està al dia amb «%s».\n"
 
-#: remote.c:2143
+#: remote.c:1946
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr "La vostra branca i «%s» es refereixen a diferents comissions.\n"
 
-#: remote.c:2146
+#: remote.c:1949
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:2150
+#: remote.c:1953
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "La vostra branca està davant de «%s» per %d comissió.\n"
 msgstr[1] "La vostra branca està davant de «%s» per %d comissions.\n"
 
-#: remote.c:2156
+#: remote.c:1959
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (useu \"git push\" per a publicar les vostres comissions locals)\n"
 
-#: remote.c:2159
+#: remote.c:1962
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -3008,11 +4372,11 @@
 "La vostra branca està darrere de «%s» per %d comissions, i pot avançar-se "
 "ràpidament.\n"
 
-#: remote.c:2167
+#: remote.c:1970
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr " (useu \"git pull\" per a actualitzar la vostra branca local)\n"
 
-#: remote.c:2170
+#: remote.c:1973
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3027,46 +4391,166 @@
 "La vostra branca i «%s» han divergit,\n"
 "i tenen %d i %d comissions distintes cada una, respectivament.\n"
 
-#: remote.c:2180
+#: remote.c:1983
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (useu \"git pull\" per a fusionar la branca remota a la vostra)\n"
 
-#: revision.c:2277
+#: replace-object.c:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
+
+#: replace-object.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
+
+#: replace-object.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "reemplaça l'etiqueta si existeix"
+
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+#, fuzzy
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
+
+#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
+
+#: rerere.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr "error en llegir %s"
+
+#: rerere.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en fer stat a «%s»"
+
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió «%s»"
+
+#: rerere.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
+
+#: rerere.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr "la creació de «%s» ha fallat"
+
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:753
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:788
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr "no es pot fer symlink en «%s» «%s»"
+
+#: rerere.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»"
+
+#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut crear el directori «%s»"
+
+#: rerere.c:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
+
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a «%s»"
+
+#: rerere.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr "no es pot fer readlink en «%s»"
+
+#: rerere.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
+
+#: rerere.c:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»"
+
+#: rerere.c:1199
+#, fuzzy
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'arbre cau"
+
+#: revision.c:2324
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "la vostra branca actual sembla malmesa"
 
-#: revision.c:2280
+#: revision.c:2327
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "la branca actual «%s» encara no té cap comissió"
 
-#: revision.c:2477
+#: revision.c:2523
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent és incompatible amb --bisect"
 
-#: run-command.c:731
+#: run-command.c:740
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir /dev/null"
 
-#: run-command.c:1274
+#: run-command.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
+
+#: run-command.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
 "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
 msgstr ""
 "paquet de neteja no esperat quan estava llegint l'estat del desempaquetament "
 "remot"
 
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
 #, c-format
 msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'estat del desempaquetament remot: %s"
 
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
 #, c-format
 msgid "remote unpack failed: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en el desempaquetament remot: %s"
@@ -3095,29 +4579,34 @@
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr "el destí receptor no admet opcions de pujada"
 
-#: sequencer.c:158
+#: sequencer.c:183
 #, c-format
 msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
 msgstr "mode de neteja «%s» no vàlid en la comissió del missatge"
 
-#: sequencer.c:267
+#: sequencer.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut suprimir %s"
+
+#: sequencer.c:313
 msgid "revert"
 msgstr "revertir"
 
-#: sequencer.c:269
+#: sequencer.c:315
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "cherry-pick"
 
-#: sequencer.c:271
+#: sequencer.c:317
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:273
-#, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
+#: sequencer.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown action: %d"
 msgstr "Acció desconeguda: %d"
 
-#: sequencer.c:330
+#: sequencer.c:376
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3125,7 +4614,7 @@
 "després de resoldre els conflictes, marqueu els camins\n"
 "corregits amb 'git add <camins>' o 'git rm <camins>'"
 
-#: sequencer.c:333
+#: sequencer.c:379
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3135,43 +4624,39 @@
 "corregits amb 'git add <camins>' o 'git rm <camins>'\n"
 "i cometeu el resultat amb 'git commit'"
 
-#: sequencer.c:346 sequencer.c:2245
+#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut bloquejar «%s»"
 
-#: sequencer.c:349 sequencer.c:2124 sequencer.c:2250 sequencer.c:2264
-#: sequencer.c:3246 sequencer.c:3310 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
-
-#: sequencer.c:353
+#: sequencer.c:399
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el terminador de línia a «%s»"
 
-#: sequencer.c:356 sequencer.c:2128 sequencer.c:2252
+#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2885
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en finalitzar «%s»"
 
-#: sequencer.c:379 sequencer.c:1340 sequencer.c:2148 builtin/am.c:259
-#: builtin/commit.c:722 builtin/merge.c:1047
+#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535
+#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746
+#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»"
 
-#: sequencer.c:405
+#: sequencer.c:453
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "els vostres canvis locals se sobreescriurien per %s."
 
-#: sequencer.c:409
+#: sequencer.c:457
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "cometeu els vostres canvis o feu un «stash» per a procedir."
 
-#: sequencer.c:438
+#: sequencer.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: avanç ràpid"
@@ -3179,20 +4664,70 @@
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:526
+#: sequencer.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: No s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: sequencer.c:542
-msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "no s'ha pogut resoldre la comissió HEAD"
-
-#: sequencer.c:562
+#: sequencer.c:591
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'arbre cau"
 
-#: sequencer.c:658
+#: sequencer.c:604
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre la comissió HEAD"
+
+#: sequencer.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar «%.*s»"
+
+#: sequencer.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a «%s»"
+
+#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719
+#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a lectura"
+
+#: sequencer.c:742
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:747
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:752
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr "Format d'arxiu desconegut «%s»"
+
+#: sequencer.c:761
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:763
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:765
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:825
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "format de data no vàlid: %s"
+
+#: sequencer.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3222,11 +4757,16 @@
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:915
+#: sequencer.c:935
+#, fuzzy
+msgid "writing root commit"
+msgstr "no hi ha res a cometre\n"
+
+#: sequencer.c:1142
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "el lligam «prepare-commit-msg» ha fallat"
 
-#: sequencer.c:922
+#: sequencer.c:1149
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3253,7 +4793,7 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:935
+#: sequencer.c:1162
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3279,328 +4819,340 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:975
+#: sequencer.c:1202
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió novament creada"
 
-#: sequencer.c:977
+#: sequencer.c:1204
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió novament creada"
 
-#: sequencer.c:1023
+#: sequencer.c:1250
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre HEAD després de crear la comissió"
 
-#: sequencer.c:1025
+#: sequencer.c:1252
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "HEAD separat"
 
-#: sequencer.c:1029
+#: sequencer.c:1256
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (comissió d'arrel)"
 
-#: sequencer.c:1050
+#: sequencer.c:1277
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar HEAD"
 
-#: sequencer.c:1052
+#: sequencer.c:1279
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s no és una comissió!"
 
-#: sequencer.c:1056 builtin/commit.c:1491
+#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió HEAD"
 
-#: sequencer.c:1107 sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'autor de la comissió"
 
-#: sequencer.c:1117 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:643
+#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree ha fallat en escriure un arbre"
 
-#: sequencer.c:1134 sequencer.c:1186
+#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió des de «%s»"
 
-#: sequencer.c:1154 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1594 builtin/merge.c:826
-#: builtin/merge.c:851
+#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858
+#: builtin/merge.c:883
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "s'ha produït un error en escriure l'objecte de comissió"
 
-#: sequencer.c:1213
+#: sequencer.c:1443
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió %s"
 
-#: sequencer.c:1218
+#: sequencer.c:1448
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió pare %s"
 
-#: sequencer.c:1347
-#, c-format
-msgid ""
-"unexpected 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr ""
-"Primera línia del missatge de «squash» no esperada:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-
-#: sequencer.c:1353
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr ""
-"Primera línia del missatge de «squash» no vàlida:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-
-#: sequencer.c:1359 sequencer.c:1384
-#, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "Això és una combinació de %d comissions."
-
-#: sequencer.c:1368 sequencer.c:3265
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "cal un HEAD per reparar-ho"
-
-#: sequencer.c:1370
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "no s'ha pogut llegir HEAD"
-
-#: sequencer.c:1372
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió de HEAD"
-
-#: sequencer.c:1378
-#, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "no es pot escriure «%s»"
-
-#: sequencer.c:1387 git-rebase--interactive.sh:452
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "Aquest és el 1r missatge de comissió:"
-
-#: sequencer.c:1395
-#, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
-
-#: sequencer.c:1402
-#, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "Aquest és el missatge de comissió #%d:"
-
-#: sequencer.c:1407
-#, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "El missatge de comissió núm. #%d s'ometrà:"
-
-#: sequencer.c:1412
+#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "ordre desconeguda: %d"
 
-#: sequencer.c:1479
+#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626
+#, c-format
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "Això és una combinació de %d comissions."
+
+#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "cal un HEAD per reparar-ho"
+
+#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "no s'ha pogut llegir HEAD"
+
+#: sequencer.c:1615
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió de HEAD"
+
+#: sequencer.c:1621
+#, c-format
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "no es pot escriure «%s»"
+
+#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Aquest és el 1r missatge de comissió:"
+
+#: sequencer.c:1636
+#, c-format
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
+
+#: sequencer.c:1643
+#, c-format
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Aquest és el missatge de comissió #%d:"
+
+#: sequencer.c:1649
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "El missatge de comissió núm. #%d s'ometrà:"
+
+#: sequencer.c:1732
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "el vostre fitxer d'índex està sense fusionar."
 
-#: sequencer.c:1498
+#: sequencer.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "no es pot trobar la comissió %s (%s)"
+
+#: sequencer.c:1758
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "la comissió %s és una fusió però no s'ha donat cap opció -m."
 
-#: sequencer.c:1506
+#: sequencer.c:1766
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "la comissió %s no té pare %d"
 
-#: sequencer.c:1510
+#: sequencer.c:1770
 #, c-format
 msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr ""
 "s'ha especificat la línia principal però la comissió %s no és una fusió."
 
-#: sequencer.c:1516
+#: sequencer.c:1776
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "no es pot obtenir el missatge de comissió de %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1795
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: no es pot analitzar la comissió pare %s"
 
-#: sequencer.c:1600 sequencer.c:2397
+#: sequencer.c:1860
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut canviar el nom «%s» a «%s»"
 
-#: sequencer.c:1654
+#: sequencer.c:1915
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "no s'ha pogut revertir %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1655
+#: sequencer.c:1916
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "no s'ha pogut aplicar %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1702
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "conjunt de comissions buit passat"
-
-#: sequencer.c:1712
+#: sequencer.c:1974
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: s'ha produït un error en llegir l'índex"
 
-#: sequencer.c:1718
+#: sequencer.c:1981
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: s'ha produït un error en actualitzar l'índex"
 
-#: sequencer.c:1792
+#: sequencer.c:2062
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s no accepta paràmetres: «%s»"
 
-#: sequencer.c:1801
+#: sequencer.c:2071
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "falten els arguments per %s"
 
-#: sequencer.c:1844
+#: sequencer.c:2130
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "línia no vàlida %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:1852
+#: sequencer.c:2138
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "No es pot «%s» sense una comissió prèvia"
 
-#: sequencer.c:1883 sequencer.c:3056 sequencer.c:3091
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»."
-
-#: sequencer.c:1906
+#: sequencer.c:2209
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "corregiu-ho usant «git rebase --edit-todo»."
 
-#: sequencer.c:1908
+#: sequencer.c:2211
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "full d'instruccions inusable: «%s»"
 
-#: sequencer.c:1913
+#: sequencer.c:2216
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "no s'ha analitzat cap comissió."
 
-#: sequencer.c:1924
+#: sequencer.c:2227
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "no es pot fer «cherry pick» durant una reversió."
 
-#: sequencer.c:1926
+#: sequencer.c:2229
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "no es pot revertir durant un «cherry pick»."
 
-#: sequencer.c:1993
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "clau no vàlida: %s"
-
-#: sequencer.c:1996
+#: sequencer.c:2299
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "valor no vàlid per a %s: %s"
 
-#: sequencer.c:2062
+#: sequencer.c:2380
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2396
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "full d'opcions mal format: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2100
+#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "conjunt de comissions buit passat"
+
+#: sequencer.c:2487
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "un «cherry pick» o una reversió ja està en curs"
 
-#: sequencer.c:2101
+#: sequencer.c:2488
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "intenteu \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 
-#: sequencer.c:2104
+#: sequencer.c:2491
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori de seqüenciador «%s»"
 
-#: sequencer.c:2118
+#: sequencer.c:2505
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut bloquejar HEAD"
 
-#: sequencer.c:2173 sequencer.c:2761
+#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "ni hi ha cap «cherry pick» ni cap reversió en curs"
 
-#: sequencer.c:2175
+#: sequencer.c:2562
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "no es pot resoldre HEAD"
 
-#: sequencer.c:2177 sequencer.c:2212
+#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "no es pot avortar des d'una branca que encara ha de nàixer"
 
-#: sequencer.c:2198 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "no es pot obrir «%s»"
 
-#: sequencer.c:2200
+#: sequencer.c:2587
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "no es pot llegir «%s»: %s"
 
-#: sequencer.c:2201
+#: sequencer.c:2588
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "final de fitxer inesperat"
 
-#: sequencer.c:2207
+#: sequencer.c:2594
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "el fitxer HEAD emmagatzemat abans de fer «cherry pick» «%s» és malmès"
 
-#: sequencer.c:2218
+#: sequencer.c:2605
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr "Sembla que heu mogut HEAD sense rebobinar, comproveu-ho HEAD"
 
-#: sequencer.c:2324 sequencer.c:2679
+#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: sequencer.c:2362 sequencer.c:2659
+#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "No es pot llegir HEAD"
 
-#: sequencer.c:2402 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»"
+
+#: sequencer.c:2770
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Podeu esmenar la comissió ara, amb\n"
+"\n"
+"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"Una vegada que estigueu satisfet amb els vostres canvis, executeu\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
+
+#: sequencer.c:2780
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "No s'ha pogut aplicar %s... %.*s"
+
+#: sequencer.c:2787
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "No s'ha pogut fusionar %.*s"
+
+#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»"
 
-#: sequencer.c:2421
+#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999
+#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404
 msgid "could not read index"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'índex"
 
-#: sequencer.c:2426
+#: sequencer.c:2829
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -3615,11 +5167,11 @@
 " git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2432
+#: sequencer.c:2835
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "i ha fet canvis a l'índex i/o l'arbre de treball\n"
 
-#: sequencer.c:2438
+#: sequencer.c:2841
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -3635,17 +5187,79 @@
 "\n"
 " git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2497
+#: sequencer.c:2902
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "nom d'etiqueta no permès: «%.*s»"
+
+#: sequencer.c:2954
+#, fuzzy
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "no hi ha res a cometre\n"
+
+#: sequencer.c:2959
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "S'ha produït un error en cercar l'arbre de %s."
+
+#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603
+msgid "could not write index"
+msgstr "no s'ha pogut escriure l'índex"
+
+#: sequencer.c:3042
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre «%s»"
+
+#: sequencer.c:3068
+#, fuzzy
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "No es pot «%s» sense una comissió prèvia"
+
+#: sequencer.c:3090
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar «%.*s»"
+
+#: sequencer.c:3099
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "no hi ha res per fusionar «%.*s»"
+
+#: sequencer.c:3111
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
+
+#: sequencer.c:3274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir «%s»"
+
+#: sequencer.c:3290
+#, fuzzy
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "%s: No s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
+
+#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "S'ha aplicat el «stash» automàticament.\n"
 
-#: sequencer.c:2509
+#: sequencer.c:3370
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "no es pot emmagatzemar %s"
 
-#: sequencer.c:2512 git-rebase.sh:178
+#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3656,52 +5270,85 @@
 "Els vostres canvis estan segurs en el «stash».\n"
 "Podeu executar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en qualsevol moment.\n"
 
-#: sequencer.c:2595
+#: sequencer.c:3427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr "no es pot agafar %s"
+
+#: sequencer.c:3441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr "«%s» no és un terme vàlid"
+
+#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "no s'ha pogut separar HEAD"
+
+#: sequencer.c:3461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr "Aturat a %s...  %.*s\n"
+
+#: sequencer.c:3463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr "Aturat a %s...  %.*s\n"
+
+#: sequencer.c:3471
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+"    %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+"    git rebase --edit-todo\n"
+"    git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3543
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Aturat a %s...  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:2637
+#: sequencer.c:3622
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "ordre %d desconeguda"
 
-#: sequencer.c:2667
+#: sequencer.c:3667
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "No s'ha pogut llegir orig-head"
 
-#: sequencer.c:2672 sequencer.c:3262
+#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir 'onto'"
 
-#: sequencer.c:2686
+#: sequencer.c:3686
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar HEAD a %s"
 
-#: sequencer.c:2770
+#: sequencer.c:3772
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "No es pot fer «rebase»: teniu canvis «unstaged»."
 
-#: sequencer.c:2775
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "No s'ha pogut eliminar CHERRY_PICK_HEAD"
-
-#: sequencer.c:2784
+#: sequencer.c:3781
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "no es pot esmenar una comissió no existent"
 
-#: sequencer.c:2786
+#: sequencer.c:3783
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "fitxer no vàlid: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2788
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "contingut no vàlid: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2791
+#: sequencer.c:3788
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -3711,38 +5358,47 @@
 "Teniu canvis no comesos en el vostre arbre de treball. \n"
 "Primer cometeu-los i després executeu 'git rebase --continue' de nou."
 
-#: sequencer.c:2801
+#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer «%s»"
+
+#: sequencer.c:3877
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar CHERRY_PICK_HEAD"
+
+#: sequencer.c:3884
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "No s'han pogut cometre els canvis «staged»."
 
-#: sequencer.c:2881
+#: sequencer.c:3982
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: no es pot fer «cherry pick» a %s"
 
-#: sequencer.c:2885
+#: sequencer.c:3986
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: revisió incorrecta"
 
-#: sequencer.c:2918
+#: sequencer.c:4021
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "no es pot revertir com a comissió inicial"
 
-#: sequencer.c:3023
+#: sequencer.c:4466
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: opcions no gestionades"
 
-#: sequencer.c:3026
+#: sequencer.c:4469
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: s'ha produït un error en preparar les revisions"
 
-#: sequencer.c:3060 sequencer.c:3095
+#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840
 #, c-format
 msgid "unusable todo list: '%s'"
 msgstr "llista per a fer inestable: «%s»"
 
-#: sequencer.c:3146
+#: sequencer.c:4620
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
@@ -3750,7 +5406,7 @@
 "No s'ha reconegut el paràmetre %s per rebase.missingCommitsCheck. S'està "
 "ignorant."
 
-#: sequencer.c:3212
+#: sequencer.c:4690
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -3760,7 +5416,7 @@
 "accidentalment.\n"
 "Les comissions descartades (més nova a més vella):\n"
 
-#: sequencer.c:3219
+#: sequencer.c:4697
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -3777,7 +5433,7 @@
 "d'advertències.\n"
 "Els comportaments possibles són: ignore, warn, error.\n"
 
-#: sequencer.c:3231
+#: sequencer.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -3787,27 +5443,43 @@
 "Podeu arreglar això amb 'git rebase --edit-todo' i després 'git rebase --"
 "continue'.\n"
 
-#: sequencer.c:3244 sequencer.c:3304 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura"
+#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886
+#, fuzzy
+msgid "nothing to do"
+msgstr "no hi ha res a cometre\n"
 
-#: sequencer.c:3285
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió «%s»"
+#: sequencer.c:4852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordre)"
+msgstr[1] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordres)"
 
-#: sequencer.c:3401
+#: sequencer.c:4864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»"
+
+#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897
+#, fuzzy
+msgid "could not transform the todo list"
+msgstr "no s'ha pogut escriure la llista per a fer"
+
+#: sequencer.c:4900
+#, fuzzy
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr "omet els «picks» no necessaris"
+
+#: sequencer.c:4983
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "l'script ja estava endreçat."
 
-#: setup.c:122
+#: setup.c:123
 #, c-format
 msgid "'%s' is outside repository"
 msgstr "«%s» és fora del dipòsit"
 
-#: setup.c:171
+#: setup.c:172
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no such path in the working tree.\n"
@@ -3817,7 +5489,7 @@
 "Useu 'git <ordre> -- <camí>...' per a especificar camins que no existeixin "
 "localment."
 
-#: setup.c:184
+#: setup.c:185
 #, c-format
 msgid ""
 "ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
@@ -3828,12 +5500,12 @@
 "Useu '--' per a separar els camins de les revisions, com això:\n"
 "'git <ordre> [<revisió>...] -- [<fitxer>...]'"
 
-#: setup.c:233
+#: setup.c:234
 #, c-format
 msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
 msgstr "l'opció «%s» ha de venir abans dels arguments opcionals"
 
-#: setup.c:252
+#: setup.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
@@ -3844,93 +5516,93 @@
 "Useu '--' per a separar els camins de les revisions, com això:\n"
 "'git <ordre> [<revisió>...] -- [<fitxer>...]'"
 
-#: setup.c:388
+#: setup.c:389
 msgid "unable to set up work tree using invalid config"
 msgstr ""
-"no s'ha configurar un arbre de treball utilitzant una configuració no vàlida"
+"no s'ha pogut configurar un arbre de treball utilitzant una configuració no vàlida"
 
-#: setup.c:395
+#: setup.c:393
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr "aquesta operació s'ha d'executar en un arbre de treball"
 
-#: setup.c:506
+#: setup.c:527
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr "S'esperava una versió de dipòsit de git <= %d, s'ha trobat %d"
 
-#: setup.c:514
+#: setup.c:535
 msgid "unknown repository extensions found:"
 msgstr "s'han trobat extensions de dipòsit desconegudes:"
 
-#: setup.c:533
+#: setup.c:554
 #, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
 
-#: setup.c:535
+#: setup.c:556
 #, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr "massa larg per a ser un fitxer .git: «%s»"
 
-#: setup.c:537
+#: setup.c:558
 #, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr "error en llegir %s"
 
-#: setup.c:539
+#: setup.c:560
 #, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr "format gitfile no vàlid: %s"
 
-#: setup.c:541
+#: setup.c:562
 #, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr "sense camí al gitfile: %s"
 
-#: setup.c:543
+#: setup.c:564
 #, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr "no és un dipòsit de git: %s"
 
-#: setup.c:642
+#: setup.c:663
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr "«$%s» massa gran"
 
-#: setup.c:656
+#: setup.c:677
 #, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr "no és un dipòsit de git: «%s»"
 
-#: setup.c:685 setup.c:687 setup.c:718
+#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr "no es pot canviar de directori a «%s»"
 
-#: setup.c:690 setup.c:746 setup.c:756 setup.c:795 setup.c:803 setup.c:818
+#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr "no es pot tornar al directori de treball actual"
 
-#: setup.c:816
+#: setup.c:837
 #, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr "no és un dipòsit de git (ni cap dels directoris pares): %s"
 
-#: setup.c:827
+#: setup.c:848
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en fer stat a «%*s%s%s»"
 
-#: setup.c:1057
+#: setup.c:1078
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el directori de treball actual"
 
-#: setup.c:1069 setup.c:1075
+#: setup.c:1090 setup.c:1096
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr "no es pot canviar a «%s»"
 
-#: setup.c:1088
+#: setup.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -3940,7 +5612,7 @@
 "S'atura a la frontera de sistema de fitxers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
 "no està establert)."
 
-#: setup.c:1172
+#: setup.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -3951,54 +5623,289 @@
 "El propietari dels fitxers sempre ha de tenir permisos de lectura i "
 "escriptura."
 
-#: setup.c:1215
+#: setup.c:1235
 msgid "open /dev/null or dup failed"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir /dev/null o dup"
 
-#: setup.c:1230
+#: setup.c:1250
 msgid "fork failed"
 msgstr "el «fork» ha fallat"
 
-#: setup.c:1235
+#: setup.c:1255
 msgid "setsid failed"
 msgstr "l'«stash» ha fallat"
 
-#: sha1_file.c:592
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
+
+#: sha1-file.c:565
+#, fuzzy
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "no s'han pogut escriure els paràmetres al fitxer de configuració"
+
+#: sha1-file.c:583
+#, fuzzy
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
+
+#: sha1-file.c:590
+#, fuzzy
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
+
+#: sha1-file.c:625
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist"
 msgstr "el camí «%s» no existeix"
 
-#: sha1_file.c:618
+#: sha1-file.c:651
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
 msgstr ""
 "Encara no se suporta el dipòsit de referència «%s» com a agafament enllaçat."
 
-#: sha1_file.c:624
+#: sha1-file.c:657
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "el dipòsit de referència «%s» no és un dipòsit local."
 
-#: sha1_file.c:630
+#: sha1-file.c:663
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "el dipòsit de referència «%s» és superficial"
 
-#: sha1_file.c:638
+#: sha1-file.c:671
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "el dipòsit de referència «%s» és empeltat"
 
-#: sha1_name.c:422
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:806
+#, fuzzy
+msgid "mmap failed"
+msgstr "%s ha fallat"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "tipus d'objecte"
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte «%s»"
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
+
+#: sha1-file.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "invalid object type"
+msgstr "el tipus d'objecte és incorrecte."
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "no s'han trobat les plantilles %s"
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "l'objecte local %s és malmès"
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "l'objecte local %s és malmès"
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre la revisió: %s"
+
+#: sha1-file.c:1550
+#, fuzzy
+msgid "file write error"
+msgstr "escriptura fallada al rev-list"
+
+#: sha1-file.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "no s'ha pogut crear un índex temporal"
+
+#: sha1-file.c:1661
+#, fuzzy
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "no s'ha pogut desinflar l'objecte annexat (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "ha fallat fstat a %s"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "no es pot llegir $file per a reproducció"
+
+#: sha1-file.c:1805
+#, fuzzy
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "autor corregit de la comissió"
+
+#: sha1-file.c:1813
+#, fuzzy
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "informa de les etiquetes"
+
+#: sha1-file.c:1912
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "error en llegir %s"
+
+#: sha1-file.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "no es pot llegir l'índex"
+
+#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "gpg ha fallat en signar les dades"
+
+#: sha1-file.c:2003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "versió d'índex no compatible %s"
+
+#: sha1-file.c:2027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "«%s» no és una terme vàlid"
+
+#: sha1-file.c:2029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "«%s» no és una terme vàlid"
+
+#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
+
+#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:2250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
+
+#: sha1-file.c:2255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
+
+#: sha1-file.c:2261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "no s'ha pogut llegir %s"
+
+#: sha1-file.c:2272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar el contacte: %s"
+
+#: sha1-name.c:476
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr "l'SHA1 %s curt és ambigu"
 
-#: sha1_name.c:433
+#: sha1-name.c:487
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Els candidats són:"
 
-#: sha1_name.c:693
+#: sha1-name.c:770
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4022,71 +5929,71 @@
 "suprimiu-les. Desactiveu aquest missatge executant\n"
 "«git config advice.objectNameWarning false»"
 
-#: submodule.c:96 submodule.c:130
+#: submodule.c:116 submodule.c:145
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
 "No es pot canviar un .gitmodules no fusionat, primer resoleu els conflictes "
 "de fusió"
 
-#: submodule.c:100 submodule.c:134
+#: submodule.c:120 submodule.c:149
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la secció en .gitmodules on path=%s"
 
-#: submodule.c:108
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'entrada de .gitmodules %s"
-
-#: submodule.c:141
+#: submodule.c:156
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'entrada de .gitmodules per a %s"
 
-#: submodule.c:152
+#: submodule.c:167
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "l'allistament del .gitmodules actualitzat ha fallat"
 
-#: submodule.c:312
+#: submodule.c:329
 #, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
 msgstr "al submòdul no populat «%s»"
 
-#: submodule.c:343
+#: submodule.c:360
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "L'especificació «%s» és en el submòdul «%.*s»"
 
-#: submodule.c:833
+#: submodule.c:857
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "l'entrada del submòdul «%s» (%s) és a %s, no és una comissió"
 
-#: submodule.c:1065 builtin/branch.c:648 builtin/submodule--helper.c:1724
+#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "S'ha produït un error en resoldre HEAD com a referència vàlida."
 
-#: submodule.c:1370
+#: submodule.c:1404
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "«%s» no reconegut com un dipòsit git"
 
-#: submodule.c:1508
+#: submodule.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut iniciar «git status» al submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:1521
+#: submodule.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut executar 'git status' al submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:1614
+#: submodule.c:1648
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "el submòdul «%s» té l'índex brut"
 
-#: submodule.c:1878
+#: submodule.c:1700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "Submòduls canviats però no actualitzats:"
+
+#: submodule.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4094,18 +6001,12 @@
 "no està admès relocate_gitdir per al submòdul «%s» amb més d'un arbre de "
 "treball"
 
-#: submodule.c:1890 submodule.c:1946
+#: submodule.c:1759 submodule.c:1815
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el nom pel submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:1894 builtin/submodule--helper.c:1246
-#: builtin/submodule--helper.c:1256
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut crear el directori «%s»"
-
-#: submodule.c:1897
+#: submodule.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4116,33 +6017,44 @@
 "«%s» a\n"
 "«%s»\n"
 
-#: submodule.c:1981
+#: submodule.c:1850
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al camí de submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:2025
+#: submodule.c:1894
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "no s'ha pogut iniciar ls-files a .."
 
-#: submodule.c:2045
-msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr "ERRADA: la cadena del camí retornada no coincideix amb cwd?"
-
-#: submodule.c:2064
+#: submodule.c:1933
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree ha retornat un codi de retorn %d no esperat"
 
-#: submodule-config.c:263
+#: submodule-config.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "s'està ignorant la referència amb nom malmès %s"
+
+#: submodule-config.c:296
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr "no es permeten els valors negatius a submodule.fetchjobs"
 
-#: submodule-config.c:436
+#: submodule-config.c:390
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
+
+#: submodule-config.c:479
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "valor no vàlid per a %s"
 
+#: submodule-config.c:754
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'entrada de .gitmodules %s"
+
 #: trailer.c:238
 #, c-format
 msgid "running trailer command '%s' failed"
@@ -4154,7 +6066,7 @@
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "valor desconegut «%s» per a la clau «%s»"
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:290
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "més d'un %s"
@@ -4173,41 +6085,69 @@
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "no s'ha pogut llegir des de stdin"
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47
 #, c-format
 msgid "could not stat %s"
 msgstr "no s'ha pogut fer stat a %s"
 
-#: trailer.c:1010
+#: trailer.c:1013
 #, c-format
 msgid "file %s is not a regular file"
 msgstr "el fitxer %s no és un fitxer regular"
 
-#: trailer.c:1012
+#: trailer.c:1015
 #, c-format
 msgid "file %s is not writable by user"
 msgstr "el fitxer %s no és gravable per l'usuari"
 
-#: trailer.c:1024
+#: trailer.c:1027
 msgid "could not open temporary file"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer temporal"
 
-#: trailer.c:1064
+#: trailer.c:1067
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary file to %s"
 msgstr "no s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal a %s"
 
-#: transport.c:63
+#: transport.c:116
 #, c-format
 msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
 msgstr "Canviaria la font de «%s» a «%s» de «%s»\n"
 
-#: transport.c:152
+#: transport.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer «%s»"
+
+#: transport.c:208
 #, c-format
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transport: opció de profunditat no vàlida «%s»"
 
-#: transport.c:916
+#: transport.c:616
+#, fuzzy
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar l'script d'autor"
+
+#: transport.c:689
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "valor desconegut «%s» per a la clau «%s»"
+
+#: transport.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "no s'ha trobat la branca «%s»."
+
+#: transport.c:936
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4216,7 +6156,7 @@
 "Els camins de submòdul següents contenen canvis que no\n"
 "es poden trobar en cap remot:\n"
 
-#: transport.c:920
+#: transport.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4242,32 +6182,211 @@
 "\n"
 "per a pujar-los a un remot.\n"
 
-#: transport.c:928
+#: transport.c:1043
 msgid "Aborting."
 msgstr "S'està avortant."
 
-#: transport-helper.c:1079
+#: transport.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al submòdul «%s»"
+
+#: transport.c:1315 transport-helper.c:643
+#, fuzzy
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "opció no admesa amb --recurse-submodules."
+
+#: transport.c:1419
 #, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+#, fuzzy
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "imprimeix l'estat des de l'ajudant remot"
+
+#: transport-helper.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a «%s»"
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "blob esperat per a %s «%s»"
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "%s també ha bloquejat %s"
+
+#: transport-helper.c:479
+#, fuzzy
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "no s'ha pogut executar «stash»."
+
+#: transport-helper.c:502
+#, fuzzy
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read ref %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir la referència %s"
 
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "opció desconeguda: %s\n"
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:600
+#, fuzzy
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "referència no vàlida: %s"
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr "blob esperat per a %s «%s»"
+
+#: transport-helper.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "ls-tree ha retornat un codi de retorn %d no esperat"
+
+#: transport-helper.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "El servidor no admet --deepen"
+
+#: transport-helper.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "El servidor no admet --shallow-since"
+
+#: transport-helper.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr "el destí receptor no admet pujar --signed"
+
+#: transport-helper.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "el destí receptor no admet opcions de pujada"
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr "El servidor no admet --deepen"
+
+#: transport-helper.c:984
+#, fuzzy
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "no s'ha pogut executar «stash»."
+
+#: transport-helper.c:989
+#, fuzzy
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "full d'opcions mal format: «%s»"
+
+#: transport-helper.c:1231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "%s ha fallat"
+
+#: transport-helper.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "%s ha fallat"
+
+#: transport-helper.c:1307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "%s ha fallat"
+
+#: transport-helper.c:1311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
+
+#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1371
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:1375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "%s ha fallat"
+
+#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
+
+#: tree-walk.c:33
 msgid "too-short tree object"
 msgstr "objecte d'arbre massa curt"
 
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
 msgid "malformed mode in tree entry"
 msgstr "mode mal format en entrada d'arbre"
 
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr "nom de fitxer buit en una entrada d'arbre"
 
-#: tree-walk.c:114
+#: tree-walk.c:115
 msgid "too-short tree file"
 msgstr "fitxer d'arbre massa curt"
 
-#: unpack-trees.c:108
+#: unpack-trees.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4277,7 +6396,7 @@
 "agafar:\n"
 "%%sCometeu els vostres canvis o feu «stash» abans de canviar de branca."
 
-#: unpack-trees.c:110
+#: unpack-trees.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4287,7 +6406,7 @@
 "agafar:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4297,7 +6416,7 @@
 "fusionar:\n"
 "%%sCometeu els vostres canvis o feu «stash» abans de fusionar."
 
-#: unpack-trees.c:115
+#: unpack-trees.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4307,7 +6426,7 @@
 "fusionar:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4316,7 +6435,7 @@
 "Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per %s:\n"
 "%%sCometeu els vostres canvis o feu «stash» abans de %s."
 
-#: unpack-trees.c:120
+#: unpack-trees.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4325,7 +6444,7 @@
 "Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per %s:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:125
+#: unpack-trees.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4334,7 +6453,7 @@
 "En actualitzar els directoris següents perdria fitxers no seguits en el:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:129
+#: unpack-trees.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4344,7 +6463,7 @@
 "agafar:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de canviar de branca."
 
-#: unpack-trees.c:131
+#: unpack-trees.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4354,7 +6473,7 @@
 "agafar:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4364,7 +6483,7 @@
 "fusionar:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de fusionar."
 
-#: unpack-trees.c:136
+#: unpack-trees.c:140
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4374,7 +6493,7 @@
 "fusionar:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4383,7 +6502,7 @@
 "Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per %s:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de %s."
 
-#: unpack-trees.c:141
+#: unpack-trees.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4392,31 +6511,31 @@
 "Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per %s:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by "
-"checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
-"agafar:\n"
-"%%sMoveu-los o elimineu-los abans de canviar de branca."
-
-#: unpack-trees.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by "
-"checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
-"agafar:\n"
-"%%s"
-
 #: unpack-trees.c:151
 #, c-format
 msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by "
+"checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr ""
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"agafar:\n"
+"%%sMoveu-los o elimineu-los abans de canviar de branca."
+
+#: unpack-trees.c:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by "
+"checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"agafar:\n"
+"%%s"
+
+#: unpack-trees.c:156
+#, c-format
+msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
 "%%sPlease move or remove them before you merge."
 msgstr ""
@@ -4424,7 +6543,7 @@
 "fusionar:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de fusionar."
 
-#: unpack-trees.c:153
+#: unpack-trees.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4434,7 +6553,7 @@
 "fusionar:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:156
+#: unpack-trees.c:161
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4444,7 +6563,7 @@
 "%s:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de %s."
 
-#: unpack-trees.c:158
+#: unpack-trees.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4454,12 +6573,12 @@
 "%s:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:165
+#: unpack-trees.c:171
 #, c-format
 msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
 msgstr "L'entrada «%s» encavalca amb «%s».  No es pot vincular."
 
-#: unpack-trees.c:168
+#: unpack-trees.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4469,7 +6588,7 @@
 "dia:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4480,7 +6599,7 @@
 "actualitzar l'agafament parcial:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:172
+#: unpack-trees.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4491,7 +6610,7 @@
 "l'agafament parcial:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:174
+#: unpack-trees.c:180
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update submodule:\n"
@@ -4500,15 +6619,22 @@
 "No es pot actualitzar el submòdul:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:251
+#: unpack-trees.c:254
 #, c-format
 msgid "Aborting\n"
 msgstr "S'està avortant\n"
 
-#: unpack-trees.c:333
+#: unpack-trees.c:336
 msgid "Checking out files"
 msgstr "S'estan agafant fitxers"
 
+#: unpack-trees.c:368
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
+
 #: urlmatch.c:163
 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
 msgstr "l'esquema d'URL no és vàlid o li manca el sufix '://'"
@@ -4538,32 +6664,32 @@
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "segment de camí '..' no vàlid"
 
-#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
+#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir «%s»"
 
-#: worktree.c:291
+#: worktree.c:295
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:302
+#: worktree.c:306
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:314
+#: worktree.c:318
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "«%s» no existeix"
 
-#: worktree.c:320
+#: worktree.c:324
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "«%s» no és un fitxer .git, codi d'error %d"
 
-#: worktree.c:328
+#: worktree.c:332
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "«%s» no assenyala de tornada a «%s»"
@@ -4573,12 +6699,6 @@
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a lectura i escriptura"
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1044
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a lectura"
-
 #: wrapper.c:424 wrapper.c:624
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
@@ -4588,155 +6708,155 @@
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual"
 
-#: wt-status.c:151
+#: wt-status.c:154
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Camins sense fusionar:"
 
-#: wt-status.c:178 wt-status.c:205
+#: wt-status.c:181 wt-status.c:208
 #, c-format
 msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (useu \"git reset %s <fitxer>...\" per a fer «unstage»)"
 
-#: wt-status.c:180 wt-status.c:207
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (useu \"git rm --cached <fitxer>...\" per a fer «unstage»)"
 
-#: wt-status.c:184
+#: wt-status.c:187
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (useu \"git add <fitxer>...\" per a senyalar resolució)"
 
-#: wt-status.c:186 wt-status.c:190
+#: wt-status.c:189 wt-status.c:193
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (useu \"git add/rm <fitxer>...\" segons sigui apropiat per a senyalar "
 "resolució)"
 
-#: wt-status.c:188
+#: wt-status.c:191
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (useu \"git rm <fitxer>...\" per a senyalar resolució)"
 
-#: wt-status.c:199 wt-status.c:1007
+#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Canvis a cometre:"
 
-#: wt-status.c:217 wt-status.c:1016
+#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Canvis no «staged» per a cometre:"
 
-#: wt-status.c:221
+#: wt-status.c:224
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (useu \"git add <fitxer>...\" per a actualitzar què es cometrà)"
 
-#: wt-status.c:223
+#: wt-status.c:226
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (useu \"git add/rm <fitxer>...\" per a actualitzar què es cometrà)"
 
-#: wt-status.c:224
+#: wt-status.c:227
 msgid ""
 "  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
 msgstr ""
 "  (useu \"git checkout -- <fitxer>...\" per a descartar els canvis en el "
 "directori de treball)"
 
-#: wt-status.c:226
+#: wt-status.c:229
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
 "  (cometeu o descarteu el contingut modificat o no seguit en els submòduls)"
 
-#: wt-status.c:238
+#: wt-status.c:241
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (useu \"git %s <fitxer>...\" per a incloure-ho en el qual es cometrà)"
 
-#: wt-status.c:253
+#: wt-status.c:256
 msgid "both deleted:"
 msgstr "suprimit per ambdós:"
 
-#: wt-status.c:255
+#: wt-status.c:258
 msgid "added by us:"
 msgstr "afegit per nosaltres:"
 
-#: wt-status.c:257
+#: wt-status.c:260
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "suprimit per ells:"
 
-#: wt-status.c:259
+#: wt-status.c:262
 msgid "added by them:"
 msgstr "afegit per ells:"
 
-#: wt-status.c:261
+#: wt-status.c:264
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "suprimit per nosaltres:"
 
-#: wt-status.c:263
+#: wt-status.c:266
 msgid "both added:"
 msgstr "afegit per ambdós:"
 
-#: wt-status.c:265
+#: wt-status.c:268
 msgid "both modified:"
 msgstr "modificat per ambdós:"
 
-#: wt-status.c:275
+#: wt-status.c:278
 msgid "new file:"
 msgstr "fitxer nou:"
 
-#: wt-status.c:277
+#: wt-status.c:280
 msgid "copied:"
 msgstr "copiat:"
 
-#: wt-status.c:279
+#: wt-status.c:282
 msgid "deleted:"
 msgstr "suprimit:"
 
-#: wt-status.c:281
+#: wt-status.c:284
 msgid "modified:"
 msgstr "modificat:"
 
-#: wt-status.c:283
+#: wt-status.c:286
 msgid "renamed:"
 msgstr "canviat de nom:"
 
-#: wt-status.c:285
+#: wt-status.c:288
 msgid "typechange:"
 msgstr "canviat de tipus:"
 
-#: wt-status.c:287
+#: wt-status.c:290
 msgid "unknown:"
 msgstr "desconegut:"
 
-#: wt-status.c:289
+#: wt-status.c:292
 msgid "unmerged:"
 msgstr "sense fusionar:"
 
-#: wt-status.c:369
+#: wt-status.c:372
 msgid "new commits, "
 msgstr "comissions noves, "
 
-#: wt-status.c:371
+#: wt-status.c:374
 msgid "modified content, "
 msgstr "contingut modificat, "
 
-#: wt-status.c:373
+#: wt-status.c:376
 msgid "untracked content, "
 msgstr "contingut no seguit, "
 
-#: wt-status.c:847
+#: wt-status.c:880
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "L'«stash» té actualment %d entrada"
 msgstr[1] "L'«stash» té actualment %d entrades"
 
-#: wt-status.c:879
+#: wt-status.c:912
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submòduls canviats però no actualitzats:"
 
-#: wt-status.c:881
+#: wt-status.c:914
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Canvis de submòdul a cometre:"
 
-#: wt-status.c:963
+#: wt-status.c:996
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -4744,109 +6864,109 @@
 "No modifiqueu o suprimiu la línia de dalt.\n"
 "Tot el que hi ha a sota s'ignorarà."
 
-#: wt-status.c:1076
+#: wt-status.c:1097
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Teniu camins sense fusionar."
 
-#: wt-status.c:1079
+#: wt-status.c:1100
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1081
+#: wt-status.c:1102
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (useu \"git merge --abort\" per a avortar la fusió)"
 
-#: wt-status.c:1086
+#: wt-status.c:1106
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tots els conflictes estan arreglats però encara esteu fusionant."
 
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1109
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (useu \"git commit\" per a concloure la fusió)"
 
-#: wt-status.c:1099
+#: wt-status.c:1118
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Esteu enmig d'una sessió am."
 
-#: wt-status.c:1102
+#: wt-status.c:1121
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "El pedaç actual està buit."
 
-#: wt-status.c:1106
+#: wt-status.c:1125
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i després executeu \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1108
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (useu \"git am --skip\" per a ometre aquest pedaç)"
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (useu \"git am --abort\" per a restaurar la branca original)"
 
-#: wt-status.c:1242
+#: wt-status.c:1260
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "Manca git-rebase-todo."
 
-#: wt-status.c:1244
+#: wt-status.c:1262
 msgid "No commands done."
 msgstr "No s'ha fet cap ordre."
 
-#: wt-status.c:1247
+#: wt-status.c:1265
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Última ordre feta (%d ordre feta):"
 msgstr[1] "Últimes ordres fetes (%d ordres fetes):"
 
-#: wt-status.c:1258
+#: wt-status.c:1276
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (vegeu més en el fitxer %s)"
 
-#: wt-status.c:1263
+#: wt-status.c:1281
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "No manca cap ordre."
 
-#: wt-status.c:1266
+#: wt-status.c:1284
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Ordre següent a fer (manca %d ordre):"
 msgstr[1] "Ordres següents a fer (manquen %d ordres):"
 
-#: wt-status.c:1274
+#: wt-status.c:1292
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (useu \"git rebase --edit-todo\" per a veure i editar)"
 
-#: wt-status.c:1287
+#: wt-status.c:1304
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Actualment esteu fent «rebase» de la branca «%s» en «%s»."
 
-#: wt-status.c:1292
+#: wt-status.c:1309
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Actualment esteu fent «rebase»."
 
-#: wt-status.c:1306
+#: wt-status.c:1322
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (arregleu els conflictes i després executeu \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1324
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (useu \"git rebase --skip\" per a ometre aquest pedaç)"
 
-#: wt-status.c:1310
+#: wt-status.c:1326
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (useu \"git rebase --abort\" per a agafar la branca original)"
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1333
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1320
+#: wt-status.c:1337
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -4854,132 +6974,132 @@
 "Actualment esteu dividint una comissió mentre es fa «rebase» de la branca "
 "«%s» en «%s»."
 
-#: wt-status.c:1325
+#: wt-status.c:1342
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Actualment esteu dividint una comissió durant un «rebase»."
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1345
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Una vegada que el vostre directori de treball sigui net, executeu \"git "
 "rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1332
+#: wt-status.c:1349
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Actualment esteu editant una comissió mentre es fa «rebase» de la branca "
 "«%s» en «%s»."
 
-#: wt-status.c:1337
+#: wt-status.c:1354
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Actualment esteu editant una comissió durant un «rebase»."
 
-#: wt-status.c:1340
+#: wt-status.c:1357
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (useu \"git commit --amend\" per a esmenar la comissió actual)"
 
-#: wt-status.c:1342
+#: wt-status.c:1359
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (useu \"git rebase --continue\" una vegada que estigueu satisfet amb els "
 "vostres canvis)"
 
-#: wt-status.c:1352
+#: wt-status.c:1368
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Actualment esteu fent «cherry pick» a la comissió %s."
 
-#: wt-status.c:1357
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1376
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git cherry-pick --continue"
 "\")"
 
-#: wt-status.c:1362
+#: wt-status.c:1378
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (useu \"git cherry-pick --abort\" per a cancel·lar l'operació de «cherry "
 "pick»)"
 
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Actualment esteu revertint la comissió %s."
 
-#: wt-status.c:1376
+#: wt-status.c:1391
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1379
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1396
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (useu \"git revert --abort\" per a cancel·lar l'operació de reversió)"
 
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Actualment esteu bisecant, heu començat des de la branca «%s»."
 
-#: wt-status.c:1396
+#: wt-status.c:1410
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Actualment esteu bisecant."
 
-#: wt-status.c:1399
+#: wt-status.c:1413
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (useu \"git bisect reset\" per a tornar a la branca original)"
 
-#: wt-status.c:1596
+#: wt-status.c:1611
 msgid "On branch "
 msgstr "En la branca "
 
-#: wt-status.c:1602
+#: wt-status.c:1618
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "«rebase» interactiu en curs; sobre "
 
-#: wt-status.c:1604
+#: wt-status.c:1620
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "«rebase» en curs; sobre "
 
-#: wt-status.c:1609
+#: wt-status.c:1625
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD separat a "
 
-#: wt-status.c:1611
+#: wt-status.c:1627
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD separat de "
 
-#: wt-status.c:1614
+#: wt-status.c:1630
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Actualment no s'és en cap branca."
 
-#: wt-status.c:1634
+#: wt-status.c:1647
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Comissió inicial"
 
-#: wt-status.c:1635
+#: wt-status.c:1648
 msgid "No commits yet"
 msgstr "No s'ha fet cap comissió encara."
 
-#: wt-status.c:1649
+#: wt-status.c:1662
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Fitxers no seguits"
 
-#: wt-status.c:1651
+#: wt-status.c:1664
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Fitxers ignorats"
 
-#: wt-status.c:1655
+#: wt-status.c:1668
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -4991,31 +7111,31 @@
 "oblidar-vos d'afegir fitxers nous vosaltres mateixos (vegeu\n"
 "'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1661
+#: wt-status.c:1674
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Els fitxers no seguits no estan llistats%s"
 
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1676
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (useu l'opció -u per a mostrar els fitxers no seguits)"
 
-#: wt-status.c:1669
+#: wt-status.c:1682
 msgid "No changes"
 msgstr "Sense canvis"
 
-#: wt-status.c:1674
+#: wt-status.c:1687
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "no hi ha canvis afegits a cometre (useu \"git add\" o \"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1677
+#: wt-status.c:1690
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "no hi ha canvis afegits a cometre\n"
 
-#: wt-status.c:1680
+#: wt-status.c:1693
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -5024,74 +7144,69 @@
 "no hi ha res afegit a cometre però hi ha fitxers no seguits (useu \"git add"
 "\" per a seguir-los)\n"
 
-#: wt-status.c:1683
+#: wt-status.c:1696
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "no hi ha res afegit a cometre però hi ha fitxers no seguits\n"
 
-#: wt-status.c:1686
+#: wt-status.c:1699
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "no hi ha res a cometre (creeu/copieu fitxers i useu \"git add\" per a seguir-"
 "los)\n"
 
-#: wt-status.c:1689 wt-status.c:1694
+#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "no hi ha res a cometre\n"
 
-#: wt-status.c:1692
+#: wt-status.c:1705
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "no hi ha res a cometre (useu -u per a mostrar els fitxers no seguits)\n"
 
-#: wt-status.c:1696
+#: wt-status.c:1709
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "no hi ha res a cometre, l'arbre de treball està net\n"
 
-#: wt-status.c:1809
+#: wt-status.c:1822
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "No s'ha fet cap comissió encara a "
 
-#: wt-status.c:1813
+#: wt-status.c:1826
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (sense branca)"
 
-#: wt-status.c:1844
+#: wt-status.c:1857
 msgid "different"
 msgstr "diferent"
 
-#: wt-status.c:1846 wt-status.c:1854
+#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867
 msgid "behind "
 msgstr "darrere "
 
-#: wt-status.c:1849 wt-status.c:1852
+#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865
 msgid "ahead "
 msgstr "davant per "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2358
+#: wt-status.c:2374
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "no es pot %s: Teniu canvis «unstaged»."
 
-#: wt-status.c:2364
+#: wt-status.c:2380
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "addicionalment, el vostre índex conté canvis sense cometre."
 
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2382
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "no es pot %s: El vostre índex conté canvis sense cometre."
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:440
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "s'ha produït un error en desenllaçar «%s»"
-
 #: builtin/add.c:24
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
@@ -5101,7 +7216,7 @@
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "estat de diff inesperat %c"
 
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:257
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284
 msgid "updating files failed"
 msgstr "s'ha produït un error en actualitzar els fitxers"
 
@@ -5114,7 +7229,7 @@
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Canvis «unstaged» després d'actualitzar l'índex:"
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:888
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "No s'ha pogut llegir l'índex"
 
@@ -5145,80 +7260,76 @@
 msgid "Could not apply '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut aplicar «%s»"
 
-#: builtin/add.c:271
+#: builtin/add.c:269
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 "Els camins següents s'ignoren per un dels vostres fitxers .gitignore:\n"
 
-#: builtin/add.c:291 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:146 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:207 builtin/push.c:541
-#: builtin/remote.c:1333 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:164
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "marxa en sec"
 
-#: builtin/add.c:294
+#: builtin/add.c:292
 msgid "interactive picking"
 msgstr "recull interactiu"
 
-#: builtin/add.c:295 builtin/checkout.c:1128 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "selecciona els trossos interactivament"
 
-#: builtin/add.c:296
+#: builtin/add.c:294
 msgid "edit current diff and apply"
 msgstr "edita la diferència actual i aplica-la"
 
-#: builtin/add.c:297
+#: builtin/add.c:295
 msgid "allow adding otherwise ignored files"
 msgstr "permet afegir fitxers que d'altra manera s'ignoren"
 
-#: builtin/add.c:298
+#: builtin/add.c:296
 msgid "update tracked files"
 msgstr "actualitza els fitxers seguits"
 
-#: builtin/add.c:299
+#: builtin/add.c:297
 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:300
+#: builtin/add.c:298
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
 msgstr "registra només el fet que el camí s'afegirà més tard"
 
-#: builtin/add.c:301
+#: builtin/add.c:299
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr "afegeix els canvis de tots els fitxers seguits i no seguits"
 
-#: builtin/add.c:304
+#: builtin/add.c:302
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr ""
 "ignora els camins eliminats en l'arbre de treball (el mateix que --no-all)"
 
-#: builtin/add.c:306
+#: builtin/add.c:304
 msgid "don't add, only refresh the index"
 msgstr "no afegeixis, només actualitza l'índex"
 
-#: builtin/add.c:307
+#: builtin/add.c:305
 msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
 msgstr "només omet els fitxers que no es poden afegir a causa d'errors"
 
-#: builtin/add.c:308
+#: builtin/add.c:306
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr ""
 "comproveu si els fitxers - fins i tot els absents - s'ignoren en marxa en sec"
 
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:964
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:965
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "passa per alt el bit executable dels fitxers llistats"
 
-#: builtin/add.c:311
+#: builtin/add.c:310
 msgid "warn when adding an embedded repository"
 msgstr "avisa'm quan s'afegeixi un dipòsit incrustat"
 
-#: builtin/add.c:326
+#: builtin/add.c:325
 #, c-format
 msgid ""
 "You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5237,29 +7348,29 @@
 msgstr ""
 "Heu afegit un altre dipòsit git dins del dipòsit actual.\n"
 "Els clons de dipòsits externs no contindran els continguts de\n"
-"del dipòsit incrustat i no saben com obtenir-ho.\n"
+"del dipòsit incrustat i no sabran com obtenir-ho.\n"
 "Si volíeu afegir un submòdul, useu:\n"
 "\n"
 "\tgit submodule add <url> %s\n"
 "\n"
 "Si heu afegit aquest camí per error, podeu suprimir-lo de\n"
-" l'índex amb:\n"
+"l'índex amb:\n"
 "\n"
 "\tgit rm --cached %s\n"
 "\n"
 "Vegeu \"git help submodule\" per a més informació."
 
-#: builtin/add.c:354
+#: builtin/add.c:353
 #, c-format
 msgid "adding embedded git repository: %s"
 msgstr "s'està afegint un dipòsit incrustat: %s"
 
-#: builtin/add.c:372
+#: builtin/add.c:371
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Useu -f si realment els voleu afegir.\n"
 
-#: builtin/add.c:380
+#: builtin/add.c:379
 msgid "adding files failed"
 msgstr "l'afegiment de fitxers ha fallat"
 
@@ -5286,117 +7397,114 @@
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Potser volíeu dir «git add .»?\n"
 
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:316
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:326
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "fitxer d'índex malmès"
-
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:363
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'script d'autor"
 
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:447
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "s'ha suprimit «%s» pel lligam applypatch-msg"
 
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:488
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Línia d'entrada mal formada: «%s»."
 
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:525
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»"
 
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:551
 msgid "fseek failed"
 msgstr "fseek ha fallat"
 
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:739
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el pedaç «%s»"
 
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:804
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Només una sèrie de pedaços StGIT es pot aplicar a la vegada"
 
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:852
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "marca de temps no vàlida"
 
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "línia Date no vàlida"
 
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:864
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "desplaçament de zona de temps no vàlid"
 
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:957
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "La detecció de format de pedaç ha fallat."
 
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:405
+#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en crear el directori «%s»"
 
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:967
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "S'ha produït un error en dividir els pedaços."
 
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:342
+#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1111
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Quan hàgiu resolt aquest problema, executeu \"%s --continue\"."
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1112
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr ""
 "Si preferiu ometre aquest pedaç, executeu \"%s --skip\" en lloc d'això."
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1113
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Per a restaurar la branca original i deixar d'apedaçar, executeu \"%s --abort"
 "\"."
 
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1196
+msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1224
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "El pedaç està buit."
 
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "línia d'identitat no vàlida: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1312
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió %s"
 
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1508
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Al dipòsit li manquen els blobs necessaris per a retrocedir a una fusió de 3 "
 "vies."
 
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1510
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "S'està usant la informació d'índex per a reconstruir un arbre base..."
 
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1529
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5404,29 +7512,29 @@
 "Heu editat el vostre pedaç a mà?\n"
 "No s'aplica als blobs recordats en el seu índex."
 
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1535
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "S'està retrocedint a apedaçar la base i una fusió de 3 vies..."
 
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1561
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "S'ha produït un error en fusionar els canvis."
 
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1593
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "s'està aplicant a una història buida"
 
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "no es pot reprendre: %s no existeix."
 
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1659
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "no es pot ser interactiu sense que stdin estigui connectada a un terminal."
 
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1664
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "El cos de la comissió és:"
 
@@ -5434,36 +7542,36 @@
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1674
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 "Voleu aplicar-lo? [y]es/[n]o/[e]dita/[v]isualitza el pedaç/[a]ccepta'ls "
 "tots: "
 
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1724
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Índex brut: no es poden aplicar pedaços (bruts: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "S'està aplicant: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1781
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Sense canvis -- El pedaç ja s'ha aplicat."
 
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1787
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "El pedaç ha fallat a %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1838
+#: builtin/am.c:1791
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1882
+#: builtin/am.c:1835
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -5473,7 +7581,7 @@
 "Si no hi ha res per fer «stage», probablement alguna altra cosa ja ha\n"
 "introduït els mateixos canvis; potser voleu ometre aquest pedaç."
 
-#: builtin/am.c:1889
+#: builtin/am.c:1842
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -5486,17 +7594,17 @@
 "Podeu executar `git rm` en un fitxer per acceptar \"suprimit per ells\" pel "
 "fitxer."
 
-#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
-#: builtin/reset.c:332
+#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328
+#: builtin/reset.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'objecte «%s»."
 
-#: builtin/am.c:2048
+#: builtin/am.c:2001
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "s'ha produït un error en netejar l'índex"
 
-#: builtin/am.c:2083
+#: builtin/am.c:2036
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -5504,142 +7612,144 @@
 "Sembla que heu mogut HEAD després de l'última fallada de 'am'.\n"
 "No s'està rebobinant a ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2174
+#: builtin/am.c:2129
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Valor no vàlid per a --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2210
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<opcions>] [(<bústia> | <directori-de-correu>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2211
+#: builtin/am.c:2166
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<opcions>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2217
+#: builtin/am.c:2172
 msgid "run interactively"
 msgstr "executa interactivament"
 
-#: builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2174
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "opció històrica -- no-op"
 
-#: builtin/am.c:2221
+#: builtin/am.c:2176
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "permet retrocedir a una fusió de 3 vies si és necessari"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "be quiet"
 msgstr "silenciós"
 
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2179
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "afegeix una línia «Signed-off-by» al missatge de comissió"
 
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2182
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "recodifica en utf8 (per defecte)"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2184
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "passa l'indicador -k a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2186
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "passa l'indicador -b a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2188
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "passa l'indicador -m a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2190
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "passa l'indicador --keep-cr a git-mailsplit per al format mbox"
 
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2193
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independent d'am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2241
+#: builtin/am.c:2196
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "elimina tot abans d'una línia de tisores"
 
-#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
-#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207
+#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2225
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "passa-ho a través de git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668
-#: builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145 builtin/pull.c:203
-#: builtin/repack.c:191 builtin/repack.c:195 builtin/repack.c:197
-#: builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:382
-#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:257
+#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239
+#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
+#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:445 builtin/tag.c:418 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2222
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "el format en el qual estan els pedaços"
 
-#: builtin/am.c:2273
+#: builtin/am.c:2228
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "passa per alt el missatge d'error si falla l'aplicació del pedaç"
 
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2230
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "segueix aplicant pedaços després de resoldre un conflicte"
 
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2233
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "sinònims de --continue"
 
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2236
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "omet el pedaç actual"
 
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr "restaura la branca original i avorta l'operació d'apedaçament."
 
-#: builtin/am.c:2287
+#: builtin/am.c:2242
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2290
+#: builtin/am.c:2245
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "mostra el pedaç que s'està aplicant."
 
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2249
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "menteix sobre la data del comitent"
 
-#: builtin/am.c:2296
+#: builtin/am.c:2251
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "usa el marc de temps actual per la data d'autor"
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1431 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:398
+#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183
+#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402
 msgid "key-id"
 msgstr "ID de clau"
 
-#: builtin/am.c:2299
+#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "signa les comissions amb GPG"
 
-#: builtin/am.c:2302
+#: builtin/am.c:2257
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(ús intern per a git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2275
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -5647,18 +7757,18 @@
 "Fa molt que l'opció -b/--binary no ha fet res, i\n"
 "s'eliminarà. No l'useu més."
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2282
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir l'índex"
 
-#: builtin/am.c:2342
+#: builtin/am.c:2297
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "un directori de «rebase» anterior %s encara existeix però s'ha donat una "
 "bústia."
 
-#: builtin/am.c:2366
+#: builtin/am.c:2321
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -5667,7 +7777,7 @@
 "S'ha trobat un directori %s extraviat.\n"
 "Useu \"git am --abort\" per a eliminar-lo."
 
-#: builtin/am.c:2372
+#: builtin/am.c:2327
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Una operació de resolució no està en curs; no reprenem."
 
@@ -5720,7 +7830,7 @@
 #: builtin/bisect--helper.c:46
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid term"
-msgstr "«%s» no és una terme vàlid"
+msgstr "«%s» no és un terme vàlid"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:50
 #, c-format
@@ -5768,121 +7878,148 @@
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/blame.c:27
+#: builtin/blame.c:31
 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
 msgstr "git blame [<opcions>] [<opcions-de-revisió>] [<revisió>] [--] fitxer"
 
-#: builtin/blame.c:32
+#: builtin/blame.c:36
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "es documenten les <opcions-de-revisió> en git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:677
+#: builtin/blame.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "respecta els colors del format"
+
+#: builtin/blame.c:413
+msgid "must end with a color"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr "ignora el color no vàlid «%.*s» en log.graphColors"
+
+#: builtin/blame.c:718
+#, fuzzy
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr "valor no vàlid per a --missing"
+
+#: builtin/blame.c:793
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Mostra les entrades «blame» mentre les trobem, incrementalment"
 
-#: builtin/blame.c:678
+#: builtin/blame.c:794
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr ""
 "Mostra un SHA-1 en blanc per les comissions de frontera (Per defecte: "
 "desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:679
+#: builtin/blame.c:795
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 "No tractis les comissions d'arrel com a límits (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:680
+#: builtin/blame.c:796
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Mostra les estadístiques de preu de treball"
 
-#: builtin/blame.c:681
+#: builtin/blame.c:797
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Força l'informe de progrés"
 
-#: builtin/blame.c:682
+#: builtin/blame.c:798
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Mostra la puntuació de sortida de les entrades «blame»"
 
-#: builtin/blame.c:683
+#: builtin/blame.c:799
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Mostra el nom de fitxer original (Per defecte: automàtic)"
 
-#: builtin/blame.c:684
+#: builtin/blame.c:800
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Mostra el número de línia original (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:685
+#: builtin/blame.c:801
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Presenta en un format dissenyat per consumpció per màquina"
 
-#: builtin/blame.c:686
+#: builtin/blame.c:802
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Mostra el format de porcellana amb informació de comissió per línia"
 
-#: builtin/blame.c:687
+#: builtin/blame.c:803
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 "Usa el mateix mode de sortida que git-annotate (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:688
+#: builtin/blame.c:804
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Mostra la marca de temps crua (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:689
+#: builtin/blame.c:805
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Mostra l'SHA1 de comissió llarg (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:690
+#: builtin/blame.c:806
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Omet el nom d'autor i la marca de temps (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:691
+#: builtin/blame.c:807
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 "Mostra l'adreça electrònica de l'autor en lloc del nom (Per defecte: "
 "desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:692
+#: builtin/blame.c:808
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignora les diferències d'espai en blanc"
 
-#: builtin/blame.c:699
+#: builtin/blame.c:809
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:810
+msgid "color lines by age"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:817
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Usa un heurístic experimental per a millorar les diferències"
 
-#: builtin/blame.c:701
+#: builtin/blame.c:819
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Gasta cicles extres per a trobar una coincidència millor"
 
-#: builtin/blame.c:702
+#: builtin/blame.c:820
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Usa les revisions de <fitxer> en lloc d'invocar git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:703
+#: builtin/blame.c:821
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Usa els continguts de <fitxer> com a la imatge final"
 
-#: builtin/blame.c:704 builtin/blame.c:705
+#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823
 msgid "score"
 msgstr "puntuació"
 
-#: builtin/blame.c:704
+#: builtin/blame.c:822
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Troba còpies de línia dins i a través dels fitxers"
 
-#: builtin/blame.c:705
+#: builtin/blame.c:823
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Troba moviments de línia dins i a través dels fitxers"
 
-#: builtin/blame.c:706
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:706
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Processa només el rang de línies n,m, comptant des d'1"
 
-#: builtin/blame.c:753
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 "no es pot usar --progress amb els formats --incremental o de porcellana"
@@ -5895,50 +8032,50 @@
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:924
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "fa 4 anys i 11 mesos"
 
-#: builtin/blame.c:890
+#: builtin/blame.c:1011
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "el fitxer %s té només %lu línia"
 msgstr[1] "el fitxer %s té només %lu línies"
 
-#: builtin/blame.c:936
+#: builtin/blame.c:1057
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "S'està fent un «blame»"
 
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [<opcions>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr "git branch [<opcions>] [-l] [-f] <nom-de-branca> [<punt-inicial>]"
 
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:31
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [<opcions>] [-r] (-d | -D) <nom-de-branca>..."
 
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<opcions>] (-m | -M) [<branca-antiga>] <branca-nova>"
 
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<opcions>] (-c | -C) [<branca-antiga>] <branca-nova>"
 
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<opcions>] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:35
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<opcions>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -5948,7 +8085,7 @@
 "         fusionat a «%s», però encara no\n"
 "         s'ha fusionat a HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -5958,12 +8095,12 @@
 "         s'ha fusionat a «%s», encara que està\n"
 "         fusionada a HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte de comissió de «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -5972,116 +8109,116 @@
 "La branca «%s» no està totalment fusionada.\n"
 "Si esteu segur que la voleu suprimir, executeu 'git branch -D %s'."
 
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "L'actualització del fitxer de configuració ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "no es pot usar -a amb -d"
 
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte de comissió de HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "No es pot suprimir la branca «%s» agafada a «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "no s'ha trobat la branca amb seguiment remot «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "no s'ha trobat la branca «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Error en suprimir la branca amb seguiment remot «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Error en suprimir la branca «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "S'ha suprimit la branca amb seguiment remot %s (era %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "S'ha suprimit la branca %s (era %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:417 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la cadena de format"
 
-#: builtin/branch.c:450
+#: builtin/branch.c:458
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "S'està fent «rebase» en la branca %s a %s"
 
-#: builtin/branch.c:454
+#: builtin/branch.c:462
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "La branca %s s'està bisecant a %s"
 
-#: builtin/branch.c:471
+#: builtin/branch.c:479
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr "no es pot copiar branca actual mentre no s'és a cap."
 
-#: builtin/branch.c:473
+#: builtin/branch.c:481
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "no es pot canviar el nom de la branca actual mentre no s'és a cap."
 
-#: builtin/branch.c:484
+#: builtin/branch.c:492
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Nom de branca no vàlid: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:511
+#: builtin/branch.c:519
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "El canvi de nom de branca ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:513
+#: builtin/branch.c:521
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "La còpia de la branca ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:517
+#: builtin/branch.c:525
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "S'ha creat una còpia d'una branca mal anomenada «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:528
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "S'ha canviat el nom de la branca mal anomenada «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:526
+#: builtin/branch.c:534
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "S'ha canviat el nom de la branca a %s, però HEAD no està actualitzat!"
 
-#: builtin/branch.c:535
+#: builtin/branch.c:543
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "La branca està canviada de nom, però l'actualització del fitxer de "
 "configuració ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:537
+#: builtin/branch.c:545
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "La branca està copiada, però l'actualització del fitxer de configuració ha "
 "fallat"
 
-#: builtin/branch.c:553
+#: builtin/branch.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -6092,220 +8229,222 @@
 "  %s\n"
 "S'eliminaran les línies que comencin amb '%c'.\n"
 
-#: builtin/branch.c:586
+#: builtin/branch.c:594
 msgid "Generic options"
 msgstr "Opcions genèriques"
 
-#: builtin/branch.c:588
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "mostra el hash i l'assumpte, doneu dues vegades per la branca font"
 
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:597
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "omet els missatges informatius"
 
-#: builtin/branch.c:590
+#: builtin/branch.c:598
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "configura el mode de seguiment (vegeu git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:600
 msgid "do not use"
 msgstr "no usar"
 
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180
 msgid "upstream"
 msgstr "font"
 
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:602
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "canvia la informació de font"
 
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:603
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Desassigna la informació de font"
 
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:604
 msgid "use colored output"
 msgstr "usa sortida colorada"
 
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:605
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "actua en branques amb seguiment remot"
 
-#: builtin/branch.c:599 builtin/branch.c:601
+#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les branques que continguin la comissió"
 
-#: builtin/branch.c:600 builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les branques que no continguin la comissió"
 
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:613
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Accions de git-branch específiques:"
 
-#: builtin/branch.c:606
+#: builtin/branch.c:614
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "llista les branques amb seguiment remot i les locals"
 
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:616
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "suprimeix la branca si està completament fusionada"
 
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:617
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "suprimeix la branca (encara que no estigui fusionada)"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "mou/canvia de nom una branca i el seu registre de referència"
 
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:619
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "mou/canvia de nom una branca, encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "copia una branca i el seu registre de referència"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "copia una branca, encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "list branch names"
 msgstr "llista els noms de branca"
 
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:623
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "crea el registre de referència de la branca"
 
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:625
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "edita la descripció de la branca"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "força creació, moviment/canvi de nom, supressió"
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "imprimeix només les branques que s'han fusionat"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "imprimeix només les branques que no s'han fusionat"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "llista les branques en columnes"
 
-#: builtin/branch.c:622 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:411
+#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "key"
 msgstr "clau"
 
-#: builtin/branch.c:623 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "nom del camp en el qual ordenar"
 
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581
+#: builtin/tag.c:418
 msgid "object"
 msgstr "objecte"
 
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "imprimeix només les branques de l'objecte"
 
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:421
+#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "l'ordenació i el filtratge distingeixen entre majúscules i minúscules"
 
-#: builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:419
+#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format a usar en la sortida"
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/clone.c:735
+#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD no trobat sota refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:675
+#: builtin/branch.c:683
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column i --verbose són incompatibles"
 
-#: builtin/branch.c:690 builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758
 msgid "branch name required"
 msgstr "cal el nom de branca"
 
-#: builtin/branch.c:718
+#: builtin/branch.c:725
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "No es pot donar descripció a un HEAD separat"
 
-#: builtin/branch.c:723
+#: builtin/branch.c:730
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "no es pot editar la descripció de més d'una branca"
 
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:737
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Encara no hi ha cap comissió en la branca «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:740
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "No hi ha cap branca amb nom «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:748
+#: builtin/branch.c:755
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "hi ha massa branques per a una operació de còpia"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:764
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "hi ha massa arguments per a una operació remota"
 
-#: builtin/branch.c:762
+#: builtin/branch.c:769
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "hi ha massa arguments per a establir una nova font"
 
-#: builtin/branch.c:766
+#: builtin/branch.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "no s'ha pogut establir la font de HEAD com a %s quan no assenyala cap branca."
 
-#: builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:807
+#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "no hi ha tal branca «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:773
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branca «%s» no existeix"
 
-#: builtin/branch.c:785
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "hi ha massa arguments per a desassignar la font"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:796
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "no s'ha pogut desassignar la font de HEAD perquè no assenyala cap branca."
 
-#: builtin/branch.c:795
+#: builtin/branch.c:802
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "La branca «%s» no té informació de font"
 
-#: builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "les opcions -a i -r a 'git branch' no tenen sentit amb un nom de branca"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:815
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -6326,7 +8465,7 @@
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Cal un dipòsit per a desfer un farcell."
 
-#: builtin/cat-file.c:523
+#: builtin/cat-file.c:587
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6334,7 +8473,7 @@
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <tipus> | --textconv | --filters [--path=<camí>]) <objecte>"
 
-#: builtin/cat-file.c:524
+#: builtin/cat-file.c:588
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -6342,69 +8481,78 @@
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:561
+#: builtin/cat-file.c:609
+#, fuzzy
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr "Cap nom de branca especificat"
+
+#: builtin/cat-file.c:627
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<tipus> pot ser un de: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:562
+#: builtin/cat-file.c:628
 msgid "show object type"
 msgstr "mostra el tipus de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:629
 msgid "show object size"
 msgstr "mostra la mida de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:631
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "surt amb zero quan no hi ha error"
 
-#: builtin/cat-file.c:566
+#: builtin/cat-file.c:632
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "imprimeix bellament el contingut de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "en els objectes de blob, executa textconv en el contingut de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr ""
 "en els objectes de blob, executa els filtres en el contingut de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:571 git-submodule.sh:878
+#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "usa un camí específic per a --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:640
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "permet que -s i -t funcionin amb objectes trencats/malmesos"
 
-#: builtin/cat-file.c:575
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "posa la sortida de --batch en memòria intermèdia"
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "mostra la informació i contingut dels objectes rebuts de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/cat-file.c:580
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "mostra informació sobre els objectes rebuts de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/cat-file.c:583
+#: builtin/cat-file.c:651
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "segueix els enllaços simbòlics en l'arbre (s'usa amb --batch o --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:653
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "mostra tots els objectes amb --batch o --batch-check"
 
+#: builtin/cat-file.c:655
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr ""
+
 #: builtin/check-attr.c:12
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | <atribut>...] [--] <nom-de-camí>..."
@@ -6421,7 +8569,7 @@
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "usa .gitattributes només des de l'índex"
 
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "llegeix els noms de fitxer de stdin"
 
@@ -6429,7 +8577,8 @@
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "acaba els registres d'entrada i de sortida amb un caràcter NUL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1106 builtin/gc.c:358
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517
+#: builtin/worktree.c:495
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "omet els informes de progrés"
 
@@ -6486,162 +8635,162 @@
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git checkout-index [<opcions>] [--] [<fitxer>...]"
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
+#: builtin/checkout-index.c:145
 msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
 msgstr "«stage» ha de ser entre 1 i 3 o all"
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
+#: builtin/checkout-index.c:161
 msgid "check out all files in the index"
 msgstr "agafa tots els fitxers en l'índex"
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
+#: builtin/checkout-index.c:162
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr "força la sobreescriptura de fitxers existents"
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
+#: builtin/checkout-index.c:164
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr ""
 "cap advertència per a fitxers existents i fitxers que no siguin a l'índex"
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
+#: builtin/checkout-index.c:166
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr "no agafis fitxers nous"
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
+#: builtin/checkout-index.c:168
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr "actualitza la informació d'estadístiques en el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
+#: builtin/checkout-index.c:172
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr "llegeix la llista de camins des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
+#: builtin/checkout-index.c:174
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "escriu el contingut a fitxers temporals"
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1203 builtin/submodule--helper.c:1206
-#: builtin/submodule--helper.c:1212 builtin/submodule--helper.c:1574
-#: builtin/worktree.c:570
+#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/worktree.c:668
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
+#: builtin/checkout-index.c:176
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr "en crear fitxers, anteposa <cadena>"
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
+#: builtin/checkout-index.c:178
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "copia els fitxers des de «stage» amb nom"
 
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<opcions>] <branca>"
 
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<opcions>] [<branca>] -- <fitxer>..."
 
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "el camí «%s» no té la nostra versió"
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
 
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:162
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "el camí «%s» no té totes les versions necessàries"
 
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:206
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "el camí «%s» no té les versions necessàries"
 
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:224
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "camí «%s»: no es pot fusionar"
 
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:271
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "«%s» no es pot usar amb actualització de camins"
 
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "«%s» no es pot usar amb %s"
 
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:280
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "No es poden actualitzar els camins i canviar a la branca «%s» a la vegada."
 
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "el camí «%s» està sense fusionar"
 
-#: builtin/checkout.c:505
+#: builtin/checkout.c:608
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "heu de primer resoldre el vostre índex actual"
 
-#: builtin/checkout.c:636
+#: builtin/checkout.c:745
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "No es pot fer reflog per a «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:677
+#: builtin/checkout.c:786
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD ara és a"
 
-#: builtin/checkout.c:681 builtin/clone.c:689
+#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar HEAD"
 
-#: builtin/checkout.c:685
+#: builtin/checkout.c:794
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Restableix la branca «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:688
+#: builtin/checkout.c:797
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Ja en «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:801
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "S'ha canviat i restablert a la branca «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:694 builtin/checkout.c:1039
+#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "S'ha canviat a la branca nova «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:696
+#: builtin/checkout.c:805
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "S'ha canviat a la branca «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:747
+#: builtin/checkout.c:856
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... i %d més.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:753
+#: builtin/checkout.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -6664,7 +8813,7 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:772
+#: builtin/checkout.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -6691,162 +8840,163 @@
 " git branch <nom-de-branca-nova> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:804
+#: builtin/checkout.c:913
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "error intern en el passeig per revisions"
 
-#: builtin/checkout.c:808
+#: builtin/checkout.c:917
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "La posició de HEAD anterior era"
 
-#: builtin/checkout.c:836 builtin/checkout.c:1034
+#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Sou en una branca que encara ha de néixer"
 
-#: builtin/checkout.c:940
+#: builtin/checkout.c:1066
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "s'esperava només una referència, s'han donat %d."
 
-#: builtin/checkout.c:980 builtin/worktree.c:249
+#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "referència no vàlida: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1009
+#: builtin/checkout.c:1136
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "la referència no és un arbre: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1048
+#: builtin/checkout.c:1175
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "els camins no es poden usar amb canvi de branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1051 builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "«%s» no es pot usar amb canvi de branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1059 builtin/checkout.c:1062 builtin/checkout.c:1067
-#: builtin/checkout.c:1070
+#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194
+#: builtin/checkout.c:1197
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "«%s» no es pot usar amb «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1075
+#: builtin/checkout.c:1202
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "No es pot canviar la branca a la no comissió «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1107 builtin/checkout.c:1109 builtin/clone.c:116
-#: builtin/remote.c:166 builtin/remote.c:168 builtin/worktree.c:387
-#: builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488
+#: builtin/worktree.c:490
 msgid "branch"
 msgstr "branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1108
+#: builtin/checkout.c:1236
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "crea i agafa una branca nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1110
+#: builtin/checkout.c:1238
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "crea/restableix i agafa una branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1111
+#: builtin/checkout.c:1239
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "crea un registre de referència per a la branca nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1112 builtin/worktree.c:391
+#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "separa HEAD a la comissió anomenada"
 
-#: builtin/checkout.c:1113
+#: builtin/checkout.c:1241
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "estableix la informació de font de la branca nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new-branch"
 msgstr "branca-nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "branca òrfena nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1116
+#: builtin/checkout.c:1245
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "agafa la versió nostra dels fitxers sense fusionar"
 
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1248
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "agafa la versió seva dels fitxers sense fusionar"
 
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1250
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "agafa a la força (descarta qualsevol modificació local)"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "realitza una fusió de 3 vies amb la branca nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/merge.c:239
+#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "actualitza els fitxers ignorats (per defecte)"
 
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/log.c:1499 parse-options.h:263
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274
 msgid "style"
 msgstr "estil"
 
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1257
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "estil de conflicte (fusió o diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1130
+#: builtin/checkout.c:1260
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "no limitis les especificacions de camí només a entrades disperses"
 
-#: builtin/checkout.c:1132
+#: builtin/checkout.c:1262
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "dubta 'git checkout <cap-branca-així>'"
 
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1264
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr "no comprovis si altre arbre de treball té la referència donada"
 
-#: builtin/checkout.c:1138 builtin/clone.c:83 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:123 builtin/push.c:556
-#: builtin/send-pack.c:173
+#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572
+#: builtin/send-pack.c:174
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "força l'informe de progrés"
 
-#: builtin/checkout.c:1168
+#: builtin/checkout.c:1298
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B i --orphan són mútuament excloents"
 
-#: builtin/checkout.c:1185
+#: builtin/checkout.c:1315
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track necessita un nom de branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1190
-msgid "Missing branch name; try -b"
+#: builtin/checkout.c:1320
+#, fuzzy
+msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "Manca el nom de branca; proveu -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1226
+#: builtin/checkout.c:1357
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "especificació de camí no vàlida"
 
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1364
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr ""
 "«%s» no és una comissió i la branca «%s» no es pot crear a partir d'aquesta "
 "comissió"
 
-#: builtin/checkout.c:1237
+#: builtin/checkout.c:1368
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach no accepta un paràmetre de camí «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1241
+#: builtin/checkout.c:1372
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -6854,38 +9004,55 @@
 "git checkout: --ours/--theirs, --force i --merge són incompatibles en\n"
 "agafar de l'índex."
 
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1392
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:27
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
 msgstr ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patró>] [-x | -X] [--] <camins>..."
 
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "S'està eliminant %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
 #, c-format
 msgid "Would remove %s\n"
 msgstr "Eliminaria %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
 #, c-format
 msgid "Skipping repository %s\n"
 msgstr "S'està ometent el dipòsit %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
 #, c-format
 msgid "Would skip repository %s\n"
 msgstr "Ometria el dipòsit %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
 #, c-format
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "s'ha produït un error en eliminar %s"
 
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:572
+#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -6898,7 +9065,7 @@
 "foo        - selecciona un ítem basat en un prefix únic\n"
 "           - (buit) no seleccionis res\n"
 
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:581
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -6919,38 +9086,38 @@
 "*          - tria tots els ítems\n"
 "           - (buit) finalitza la selecció\n"
 
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:547
-#: git-add--interactive.perl:552
+#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Perdó (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:660
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Introduïu els patrons a ignorar>> "
 
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ADVERTÈNCIA: No es poden trobar ítems que coincideixin amb: %s"
 
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:718
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Selecciona els ítems a suprimir"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:759
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Voleu eliminar %s [y/N]? "
 
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1710
+#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Adeu.\n"
 
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:792
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -6968,64 +9135,64 @@
 "help                - aquesta pantalla\n"
 "?                   - ajuda de selecció de l'avís"
 
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1786
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Ordres ***"
 
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1783
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790
 msgid "What now"
 msgstr "I ara què"
 
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:828
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Eliminaria l'ítem següent:"
 msgstr[1] "Eliminaria els ítems següents:"
 
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:844
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "No hi ha més fitxers a netejar; s'està sortint."
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:906
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "no imprimeixis els noms dels fitxers eliminats"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "force"
 msgstr "força"
 
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:909
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "neteja interactiva"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "elimina directoris sencers"
 
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168
+#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "pattern"
 msgstr "patró"
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "afegiu <patró> per a ignorar les regles"
 
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:914
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "elimina els fitxers ignorats, també"
 
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "elimina només els fitxers ignorats"
 
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:934
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x i -X no es poden usar junts"
 
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:938
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -7033,7 +9200,7 @@
 "clean.requireForce està establerta en cert i ni -i, -n ni -f s'han indicat; "
 "refusant netejar"
 
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:941
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -7041,145 +9208,147 @@
 "clean.requireForce és per defecte cert i ni -i, -n ni -f s'han indicat; "
 "refusant netejar"
 
-#: builtin/clone.c:40
+#: builtin/clone.c:43
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<opcions>] [--] <dipòsit> [<directori>]"
 
-#: builtin/clone.c:85
+#: builtin/clone.c:88
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "no facis cap agafament"
 
-#: builtin/clone.c:86 builtin/clone.c:88 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "crea un dipòsit nu"
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "crea un dipòsit mirall (implica bare)"
 
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:95
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "per a clonar des d'un dipòsit local"
 
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:97
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "no usis enllaços durs locals, sempre copia"
 
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:99
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "configura com a dipòsit compartit"
 
-#: builtin/clone.c:98 builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
 msgid "pathspec"
 msgstr "especificació de camí"
 
-#: builtin/clone.c:98 builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "inicialitza els submòduls en el clon"
 
-#: builtin/clone.c:105
+#: builtin/clone.c:108
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "nombre de submòduls clonats en paral·lel"
 
-#: builtin/clone.c:106 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478
 msgid "template-directory"
 msgstr "directori-de-plantilla"
 
-#: builtin/clone.c:107 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "directori des del qual s'usaran les plantilles"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/clone.c:111 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1577
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1856
 msgid "reference repository"
 msgstr "dipòsit de referència"
 
-#: builtin/clone.c:113
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "usa --reference només en clonar"
 
-#: builtin/clone.c:114 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: builtin/clone.c:115
+#: builtin/clone.c:118
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "usa <nom> en lloc de 'origin' per a seguir la font"
 
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:120
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "agafa <branca> en lloc de la HEAD del remot"
 
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:122
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "camí a git-upload-pack en el remot"
 
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:151 builtin/grep.c:813
-#: builtin/pull.c:211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825
+#: builtin/pull.c:217
 msgid "depth"
 msgstr "profunditat"
 
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:124
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "crea un clon superficial de tal profunditat"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:153 builtin/pack-objects.c:3017
-#: parse-options.h:154
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "time"
 msgstr "hora"
 
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:126
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "crea un clon superficial des d'una hora específica"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:813
 msgid "revision"
 msgstr "revisió"
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:156
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial, excloent una revisió"
 
-#: builtin/clone.c:127
+#: builtin/clone.c:130
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "clona només una branca, HEAD o --branch"
 
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:132
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr ""
 "no cloneu cap etiqueta, i feu que els «fetch» següents no els segueixen"
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:134
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "qualsevol submòdul clonat serà superficial"
 
-#: builtin/clone.c:132 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487
 msgid "gitdir"
 msgstr "directori de git"
 
-#: builtin/clone.c:133 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "separa el directori de git de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/clone.c:134
+#: builtin/clone.c:137
 msgid "key=value"
 msgstr "clau=valor"
 
-#: builtin/clone.c:135
+#: builtin/clone.c:138
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "estableix la configuració dins del dipòsit nou"
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:224
-#: builtin/push.c:567
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230
+#: builtin/push.c:583
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "usa només adreces IPv4"
 
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:227
-#: builtin/push.c:569
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233
+#: builtin/push.c:585
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "usa només adreces IPv6"
 
-#: builtin/clone.c:276
+#: builtin/clone.c:279
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -7187,42 +9356,47 @@
 "No s'ha pogut endevinar cap nom de directori.\n"
 "Especifiqueu un directori en la línia d'ordres"
 
-#: builtin/clone.c:329
+#: builtin/clone.c:332
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr "info: No s'ha pogut afegir un alternatiu per a «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:401
+#: builtin/clone.c:404
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:409
+#: builtin/clone.c:412
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s existeix i no és directori"
 
-#: builtin/clone.c:423
+#: builtin/clone.c:426
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en fer stat a '%s'\n"
 
-#: builtin/clone.c:445
+#: builtin/clone.c:443
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en desenllaçar «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:448
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en crear l'enllaç «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:449
+#: builtin/clone.c:452
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en copiar el fitxer a «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:475
+#: builtin/clone.c:478
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "fet.\n"
 
-#: builtin/clone.c:489
+#: builtin/clone.c:492
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7233,101 +9407,97 @@
 "'git status' i tornar a intentar l'agafament amb\n"
 "'git checkout -f HEAD'\n"
 
-#: builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "No s'ha pogut trobar la branca remota %s per a clonar."
 
-#: builtin/clone.c:661
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "el remot no ha enviat tots els objectes necessaris"
-
-#: builtin/clone.c:677
+#: builtin/clone.c:680
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: builtin/clone.c:726
+#: builtin/clone.c:730
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "la HEAD remot es refereix a una referència que no existeix; no s'ha pogut "
 "agafar.\n"
 
-#: builtin/clone.c:756
+#: builtin/clone.c:761
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "no s'ha pogut agafar l'arbre de treball"
 
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:806
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "no s'han pogut escriure els paràmetres al fitxer de configuració"
 
-#: builtin/clone.c:864
+#: builtin/clone.c:869
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "no es pot reempaquetar per a netejar"
 
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:871
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "no es pot desenllaçar el fitxer d'alternatives temporal"
 
-#: builtin/clone.c:906 builtin/receive-pack.c:1946
+#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Hi ha massa paràmetres."
 
-#: builtin/clone.c:910
+#: builtin/clone.c:915
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Heu d'especificar un dipòsit per a clonar."
 
-#: builtin/clone.c:923
+#: builtin/clone.c:928
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "les opcions --bare i --origin %s són incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:926
+#: builtin/clone.c:931
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "--bare i --separate-git-dir són incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:939
+#: builtin/clone.c:944
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "el dipòsit «%s» no existeix"
 
-#: builtin/clone.c:945 builtin/fetch.c:1455
+#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "la profunditat %s no és nombre positiu"
 
-#: builtin/clone.c:955
+#: builtin/clone.c:960
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "el camí destí «%s» ja existeix i no és un directori buit."
 
-#: builtin/clone.c:965
+#: builtin/clone.c:970
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "l'arbre de treball «%s» ja existeix."
 
-#: builtin/clone.c:980 builtin/clone.c:1001 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:255 builtin/worktree.c:285
+#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "no s'han pogut crear els directoris inicials de «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:985
+#: builtin/clone.c:990
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori d'arbre de treball «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:1005
+#: builtin/clone.c:1010
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "S'està clonant al dipòsit nu «%s»...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1007
+#: builtin/clone.c:1012
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "S'està clonant a «%s»...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1031
+#: builtin/clone.c:1036
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
@@ -7335,38 +9505,38 @@
 "clone --recursive no és compatible amb ambdós --reference i --reference-if-"
 "able"
 
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1097
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1099
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-since s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1101
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1103
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--filter s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1106
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "el dipòsit font és superficial, s'està ignorant --local"
 
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1111
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local s'ignora"
 
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "La branca remota %s no es troba en la font %s"
 
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1192
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sembla que heu clonat un dipòsit buit."
 
@@ -7398,19 +9568,19 @@
 msgid "Padding space between columns"
 msgstr "Espai d'encoixinada entre columnes"
 
-#: builtin/column.c:52
+#: builtin/column.c:51
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "--command ha de ser el primer paràmetre"
 
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:40
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
 
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:45
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
 
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:50
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7420,7 +9590,7 @@
 "deixaria buida. Podeu repetir la vostra ordre amb --allow-empty, o\n"
 "podeu eliminar la comissió per complet amb \"git reset HEAD^\".\n"
 
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:55
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7435,11 +9605,11 @@
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:62
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr "D'altra manera, useu «git reset»\n"
 
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:65
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -7455,61 +9625,61 @@
 "Llavors \"git cherry-pick --continue\" reprendrà\n"
 "com a «cherry pick» les comissions restants.\n"
 
-#: builtin/commit.c:284
+#: builtin/commit.c:311
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "s'ha produït un error en desempaquetar l'objecte d'arbre HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:325
+#: builtin/commit.c:352
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut crear un índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:331
+#: builtin/commit.c:358
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "l'afegiment interactiu ha fallat"
 
-#: builtin/commit.c:344
+#: builtin/commit.c:371
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:346
+#: builtin/commit.c:373
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar l'arbre principal de memòria cau"
 
-#: builtin/commit.c:371 builtin/commit.c:395 builtin/commit.c:444
+#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer new_index"
 
-#: builtin/commit.c:427
+#: builtin/commit.c:450
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "no es pot fer una comissió parcial durant una fusió."
 
-#: builtin/commit.c:429
+#: builtin/commit.c:452
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "no es pot fer una comissió parcial durant un «cherry pick»."
 
-#: builtin/commit.c:437
+#: builtin/commit.c:460
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "no es pot llegir l'índex"
 
-#: builtin/commit.c:456
+#: builtin/commit.c:479
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:553
+#: builtin/commit.c:577
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "a la comissió «%s» li manca la capçalera d'autor"
 
-#: builtin/commit.c:555
+#: builtin/commit.c:579
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "la comissió «%s» té una línia d'autor mal formada"
 
-#: builtin/commit.c:574
+#: builtin/commit.c:598
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "paràmetre --author mal format"
 
-#: builtin/commit.c:626
+#: builtin/commit.c:650
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -7517,38 +9687,38 @@
 "no es pot seleccionar un caràcter de comentari que\n"
 "no sigui usat en el missatge de comissió actual"
 
-#: builtin/commit.c:663 builtin/commit.c:696 builtin/commit.c:1024
+#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió %s"
 
-#: builtin/commit.c:675 builtin/shortlog.c:309
+#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(s'està llegint el missatge de registre des de l'entrada estàndard)\n"
 
-#: builtin/commit.c:677
+#: builtin/commit.c:701
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el registre des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/commit.c:681
+#: builtin/commit.c:705
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:710 builtin/commit.c:718
+#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "no s'ha pogut llegir SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:715
+#: builtin/commit.c:739
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "no s'ha pogut llegir MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:769
+#: builtin/commit.c:793
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "no s'ha pogut escriure la plantilla de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:787
+#: builtin/commit.c:811
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7563,7 +9733,7 @@
 "\t%s\n"
 "i intenteu-ho de nou.\n"
 
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:816
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7578,7 +9748,7 @@
 "\t%s\n"
 "i intenteu-ho de nou.\n"
 
-#: builtin/commit.c:805
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7588,7 +9758,7 @@
 "S'ignoraran les línies començant amb '%c', i un missatge de\n"
 "comissió buit avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/commit.c:813
+#: builtin/commit.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7600,149 +9770,150 @@
 "vosaltres\n"
 "mateixos si voleu. Un missatge buit avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/commit.c:830
+#: builtin/commit.c:854
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutor:    %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:838
+#: builtin/commit.c:862
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sData:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:845
+#: builtin/commit.c:869
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sComitent: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:862
+#: builtin/commit.c:887
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "No es pot llegir l'índex"
 
-#: builtin/commit.c:928
+#: builtin/commit.c:953
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Error en construir arbres"
 
-#: builtin/commit.c:942 builtin/tag.c:256
+#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Especifiqueu el missatge usant l'opció -m o l'opció -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:986
+#: builtin/commit.c:1011
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author «%s» no és «Nom <adreça-electrònica>» i no coincideix amb\n"
 "cap autor existent"
 
-#: builtin/commit.c:1000
+#: builtin/commit.c:1025
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "mode ignorat no vàlid «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1014 builtin/commit.c:1264
+#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Mode de fitxers no seguits no vàlid «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1052
+#: builtin/commit.c:1077
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long i -z són incompatibles"
 
-#: builtin/commit.c:1085
+#: builtin/commit.c:1110
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Usar ambdós --reset-author i --author no té sentit"
 
-#: builtin/commit.c:1094
+#: builtin/commit.c:1119
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "No teniu res a esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:1122
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Esteu enmig d'una fusió -- no es pot esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1124
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Esteu enmig d'un «cherry pick» -- no es pot esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1127
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Les opcions --squash i --fixup no es poden usar juntes"
 
-#: builtin/commit.c:1112
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Només un de -c/-C/-F/--fixup es pot usar."
 
-#: builtin/commit.c:1114
+#: builtin/commit.c:1139
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "L'opció -m no es pot combinar amb -c/-C/-F/."
 
-#: builtin/commit.c:1122
+#: builtin/commit.c:1147
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author només es pot usar amb -C, -c o --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1139
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr "Només un de --include/--only/--all/--interactive/--patch es pot usar."
 
-#: builtin/commit.c:1141
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "--include/--only no té sentit sense camí."
 
-#: builtin/commit.c:1155 builtin/tag.c:542
+#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Mode de neteja no vàlid %s"
 
-#: builtin/commit.c:1160
+#: builtin/commit.c:1185
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "-a no té sentit amb camins."
 
-#: builtin/commit.c:1278 builtin/commit.c:1443
+#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495
 msgid "show status concisely"
 msgstr "mostra l'estat concisament"
 
-#: builtin/commit.c:1280 builtin/commit.c:1445
+#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497
 msgid "show branch information"
 msgstr "mostra la informació de branca"
 
-#: builtin/commit.c:1282
+#: builtin/commit.c:1315
 msgid "show stash information"
 msgstr "mostra la informació de «stash»"
 
-#: builtin/commit.c:1284 builtin/commit.c:1447
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1286
+#: builtin/commit.c:1319
 msgid "version"
 msgstr "versió"
 
-#: builtin/commit.c:1286 builtin/commit.c:1449 builtin/push.c:542
-#: builtin/worktree.c:541
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558
+#: builtin/worktree.c:639
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortida llegible per màquina"
 
-#: builtin/commit.c:1289 builtin/commit.c:1451
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "mostra l'estat en format llarg (per defecte)"
 
-#: builtin/commit.c:1292 builtin/commit.c:1454
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "acaba les entrades amb NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1294 builtin/commit.c:1298 builtin/commit.c:1457
-#: builtin/fast-export.c:999 builtin/fast-export.c:1002 builtin/tag.c:396
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892
+#: builtin/tag.c:400
 msgid "mode"
 msgstr "mode"
 
-#: builtin/commit.c:1295 builtin/commit.c:1457
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "mostra els fitxers no seguits, modes opcionals: all, normal, no. (Per "
 "defecte: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1299
+#: builtin/commit.c:1332
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -7750,11 +9921,11 @@
 "mostra els fitxers ignorats, modes opcionals: traditional, matching, no. "
 "(Per defecte: traditional, matching, no.)"
 
-#: builtin/commit.c:1301 parse-options.h:167
+#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164
 msgid "when"
 msgstr "quan"
 
-#: builtin/commit.c:1302
+#: builtin/commit.c:1335
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -7762,189 +9933,199 @@
 "ignora els canvis als submòduls, opcional quan: all, dirty, untracked. (Per "
 "defecte: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1304
+#: builtin/commit.c:1337
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "mostra els fitxers no seguits en columnes"
 
-#: builtin/commit.c:1323
+#: builtin/commit.c:1338
+#, fuzzy
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "no consultis els remots"
+
+#: builtin/commit.c:1340
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1413
+#: builtin/commit.c:1465
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "omet el resum després d'una comissió reeixida"
 
-#: builtin/commit.c:1414
+#: builtin/commit.c:1466
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "mostra la diferència en la plantilla de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1416
+#: builtin/commit.c:1468
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Opcions de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1417 builtin/tag.c:393
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397
 msgid "read message from file"
 msgstr "llegiu el missatge des d'un fitxer"
 
-#: builtin/commit.c:1418
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: builtin/commit.c:1418
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "override author for commit"
 msgstr "autor corregit de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1419 builtin/gc.c:359
+#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: builtin/commit.c:1419
+#: builtin/commit.c:1471
 msgid "override date for commit"
 msgstr "data corregida de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1420 builtin/merge.c:226 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:391
+#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409
+#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395
 msgid "message"
 msgstr "missatge"
 
-#: builtin/commit.c:1420
+#: builtin/commit.c:1472
 msgid "commit message"
 msgstr "missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1421 builtin/commit.c:1422 builtin/commit.c:1423
-#: builtin/commit.c:1424 parse-options.h:269 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280
 msgid "commit"
 msgstr "comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1421
+#: builtin/commit.c:1473
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "reusa i edita el missatge de la comissió especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1422
+#: builtin/commit.c:1474
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "reusa el missatge de la comissió especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1423
+#: builtin/commit.c:1475
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "usa el missatge formatat de «squash» automàtic per a corregir la comissió "
 "especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1424
+#: builtin/commit.c:1476
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "usa el missatge formatat de «squash» automàtic per a «squash» a la comissió "
 "especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1425
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "l'autor de la comissió ja soc jo (s'usa amb -C/-c/--amend)"
+msgstr "l'autor de la comissió ja sóc jo (s'usa amb -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1426 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:240
-#: builtin/pull.c:149 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276
+#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "afegeix Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1427
+#: builtin/commit.c:1479
 msgid "use specified template file"
 msgstr "usa el fitxer de plantilla especificat"
 
-#: builtin/commit.c:1428
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "força l'edició de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1429
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid "default"
 msgstr "per defecte"
 
-#: builtin/commit.c:1429 builtin/tag.c:397
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "com suprimir els espais i #comentaris del missatge"
 
-#: builtin/commit.c:1430
+#: builtin/commit.c:1482
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inclou l'estat en la plantilla de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1432 builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:179
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "signa la comissió amb GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1435
+#: builtin/commit.c:1487
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Opcions dels continguts de les comissions"
 
-#: builtin/commit.c:1436
+#: builtin/commit.c:1488
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "comet tots els fitxers canviats"
 
-#: builtin/commit.c:1437
+#: builtin/commit.c:1489
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "afegeix els fitxers especificats a l'índex per a cometre"
 
-#: builtin/commit.c:1438
+#: builtin/commit.c:1490
 msgid "interactively add files"
 msgstr "afegeix els fitxers interactivament"
 
-#: builtin/commit.c:1439
+#: builtin/commit.c:1491
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "afegeix els canvis interactivament"
 
-#: builtin/commit.c:1440
+#: builtin/commit.c:1492
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "comet només els fitxers especificats"
 
-#: builtin/commit.c:1441
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "evita els lligams de precomissió i missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1442
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "mostra què es cometria"
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "esmena la comissió anterior"
 
-#: builtin/commit.c:1456
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "evita el lligam de post escriptura"
 
-#: builtin/commit.c:1461
+#: builtin/commit.c:1513
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "està bé registrar un canvi buit"
 
-#: builtin/commit.c:1463
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "està bé registrar un canvi amb missatge buit"
 
-#: builtin/commit.c:1536
+#: builtin/commit.c:1588
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Fitxer MERGE_HEAD malmès (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1543
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "no s'ha pogut llegir MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1562
+#: builtin/commit.c:1614
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1625
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "S'està avortant la comissió a causa d'un missatge de comissió buit.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1578
+#: builtin/commit.c:1630
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "S'està avortant la comissió; no heu editat el missatge.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1665
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
 "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
 msgstr ""
@@ -7953,150 +10134,267 @@
 "que la quota no estigui excedida, i després\n"
 "«git reset HEAD» per a recuperar."
 
-#: builtin/config.c:10
+#: builtin/commit-graph.c:10
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1540
+msgid "dir"
+msgstr "directori"
+
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79
+#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:135
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:137
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:139
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:141
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:150
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:11
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<opcions>]"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
+
+#: builtin/config.c:115
+#, fuzzy
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "emet només coincidències exactes"
+
+#: builtin/config.c:124
 msgid "Config file location"
 msgstr "Ubicació del fitxer de configuració"
 
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:125
 msgid "use global config file"
 msgstr "usa el fitxer de configuració global"
 
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:126
 msgid "use system config file"
 msgstr "usa el fitxer de configuració del sistema"
 
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:127
 msgid "use repository config file"
 msgstr "usa el fitxer de configuració del dipòsit"
 
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:128
+#, fuzzy
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr "usa el fitxer de configuració del dipòsit"
+
+#: builtin/config.c:129
 msgid "use given config file"
 msgstr "usa el fitxer de configuració donat"
 
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:130
 msgid "blob-id"
 msgstr "ID de blob"
 
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:130
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "llegeix la configuració de l'objecte de blob donat"
 
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:131
 msgid "Action"
 msgstr "Acció"
 
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:132
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "obtén valor: nom [regex-de-valors]"
 
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:133
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "obtén tots els valors: clau [regex-de-valors]"
 
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:134
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "obtén valors de regexp: regex-de-noms [regex-de-valors]"
 
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:135
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "obtén el valor específic per a l'URL: secció[.variable] URL"
 
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:136
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr ""
 "reemplaça totes les variables que coincideixen: nom valor [regex_de_valors]"
 
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:137
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "afegeix una variable nova: nom valor"
 
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:138
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "elimina una variable: nom [regex-de-valors]"
 
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:139
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "elimina totes les coincidències: nom [regex-de-valors]"
 
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:140
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "canvia el nom de secció: nom-antic nom-nou"
 
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:141
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "elimina una secció: nom"
 
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:142
 msgid "list all"
 msgstr "llista tots"
 
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:143
 msgid "open an editor"
 msgstr "obre un editor"
 
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:144
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "troba el color configurat: ranura [per defecte]"
 
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:145
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "troba el paràmetre de color: ranura [stdout-és-tty]"
 
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:146
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:147
+#, fuzzy
+msgid "value is given this type"
+msgstr "el valor és una data de venciment"
+
+#: builtin/config.c:148
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "el valor és \"true\" o \"false\""
 
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:149
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "el valor és un nombre decimal"
 
-#: builtin/config.c:82
+#: builtin/config.c:150
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "el valor és --bool o --int"
 
-#: builtin/config.c:83
+#: builtin/config.c:151
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "el valor és un camí (nom de fitxer o directori)"
 
-#: builtin/config.c:84
+#: builtin/config.c:152
 msgid "value is an expiry date"
 msgstr "el valor és una data de venciment"
 
-#: builtin/config.c:85
+#: builtin/config.c:153
 msgid "Other"
 msgstr "Altre"
 
-#: builtin/config.c:86
+#: builtin/config.c:154
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "acaba els valors amb un octet NUL"
 
-#: builtin/config.c:87
+#: builtin/config.c:155
 msgid "show variable names only"
 msgstr "mostra només els noms de variable"
 
-#: builtin/config.c:88
+#: builtin/config.c:156
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "respecta les directives d'inclusió en cercar"
 
-#: builtin/config.c:89
+#: builtin/config.c:157
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 "mostra l'origen de la configuració (fitxer, entrada estàndard, blob, línia "
 "d'ordres)"
 
-#: builtin/config.c:335
+#: builtin/config.c:158
+msgid "value"
+msgstr "valor"
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:171
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:173
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:307
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "patró de la clau no vàlid: %s"
+
+#: builtin/config.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr "s'ha produït un error en crear el fitxer %s"
+
+#: builtin/config.c:400
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "no es pot analitzar el color «%s»"
+
+#: builtin/config.c:442
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el valor de color per defecte"
 
-#: builtin/config.c:479
+#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741
+#, fuzzy
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "no és en un dipòsit de git"
+
+#: builtin/config.c:498
+#, fuzzy
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "No s'admet una profunditat negativa en --deepen"
+
+#: builtin/config.c:501
+#, fuzzy
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "avís: el sobrenom de sendmail amb cometes no està suportat: %s\n"
+
+#: builtin/config.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8111,16 +10409,79 @@
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:507
+#: builtin/config.c:610
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:615
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
 msgstr "--local només es pot usar dins d'un dipòsit git"
 
-#: builtin/config.c:632
+#: builtin/config.c:618
+#, fuzzy
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr "--local només es pot usar dins d'un dipòsit git"
+
+#: builtin/config.c:637
+#, fuzzy
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "no usar"
+
+#: builtin/config.c:657
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:687
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:692
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:705
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:711
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:717
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de signatura «%s»"
+
+#: builtin/config.c:733
+#, fuzzy
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "usa el fitxer de configuració del dipòsit"
+
+#: builtin/config.c:743
+#, fuzzy
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "No s'admet una profunditat negativa en --deepen"
+
+#: builtin/config.c:745
+#, fuzzy
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "No s'admet una profunditat negativa en --deepen"
+
+#: builtin/config.c:759
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "no es pot crear el fitxer de configuració %s"
 
-#: builtin/config.c:645
+#: builtin/config.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8129,65 +10490,70 @@
 "no es poden sobreescriure múltiples valors amb un sol valor\n"
 "       Useu una expressió regular, --add o --replace-all per a canviar %s."
 
-#: builtin/count-objects.c:88
+#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "no hi ha tal referència %s"
+
+#: builtin/count-objects.c:90
 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 
-#: builtin/count-objects.c:98
+#: builtin/count-objects.c:100
 msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "imprimeix les mides en un format llegible pels humans"
 
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
 msgstr "git describe [<opcions>] [<comissió>...]"
 
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
 msgid "git describe [<options>] --dirty"
 msgstr "git describe [<opcions>] --dirty"
 
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
 msgid "head"
 msgstr "davant per"
 
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
 msgid "lightweight"
 msgstr "lleuger"
 
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
 msgid "annotated"
 msgstr "anotat"
 
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
 #, c-format
 msgid "annotated tag %s not available"
 msgstr "l'etiqueta anotada %s no és disponible"
 
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
 #, c-format
 msgid "annotated tag %s has no embedded name"
 msgstr "l'etiqueta anotada %s no té nom incrustat"
 
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
 #, c-format
 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
 msgstr "l'etiqueta «%s» realment és «%s» aquí"
 
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
 #, c-format
 msgid "no tag exactly matches '%s'"
 msgstr "cap etiqueta coincideix exactament amb «%s»"
 
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
 #, c-format
 msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
 #, c-format
 msgid "finished search at %s\n"
 msgstr "s'ha finalitzat la cerca a %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
 #, c-format
 msgid ""
 "No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8196,7 +10562,7 @@
 "Cap etiqueta anotada pot descriure «%s».\n"
 "No obstant, hi havia etiquetes no anotades: proveu --tags."
 
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
 #, c-format
 msgid ""
 "No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8205,12 +10571,12 @@
 "Cap etiqueta pot descriure «%s».\n"
 "Proveu --always, o creeu algunes etiquetes."
 
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
 #, c-format
 msgid "traversed %lu commits\n"
 msgstr "%lu comissions travessades\n"
 
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8219,90 +10585,90 @@
 "s'han trobat més de %i etiquetes: s'han llistat les %i més recents\n"
 "s'ha renunciat la cerca a %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
 #, c-format
 msgid "describe %s\n"
 msgstr "descriu %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "%s no és un nom d'objecte vàlid"
 
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
 #, c-format
 msgid "%s is neither a commit nor blob"
 msgstr "%s no és una comissió o un blob"
 
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
 msgid "find the tag that comes after the commit"
 msgstr "troba l'etiqueta que vingui després de la comissió"
 
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
 msgid "debug search strategy on stderr"
 msgstr "estratègia de cerca de depuració en stderr"
 
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
 msgid "use any ref"
 msgstr "usa qualsevol referència"
 
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
 msgid "use any tag, even unannotated"
 msgstr "usa qualsevol etiqueta, fins i tot aquelles sense anotar"
 
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
 msgid "always use long format"
 msgstr "sempre usa el format llarg"
 
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
 msgid "only follow first parent"
 msgstr "només segueix la primera mare"
 
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
 msgid "only output exact matches"
 msgstr "emet només coincidències exactes"
 
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
 msgstr "considera les <n> etiquetes més recents (per defecte: 10)"
 
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
 msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "només considera les etiquetes que coincideixen amb <patró>"
 
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "no consideris les etiquetes que no coincideixen amb <patró>"
 
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "mostra l'objecte de comissió abreviat com a sistema alternatiu"
 
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
 msgid "mark"
 msgstr "marca"
 
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
 msgstr "annexa <marca> en l'arbre de treball brut (per defecte: \"-dirty\")"
 
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
 msgstr "annexa <marca> en l'arbre de treball brut (per defecte: \"-broken\")"
 
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
 msgstr "--long és incompatible amb --abbrev=0"
 
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
 msgid "No names found, cannot describe anything."
 msgstr "No s'ha trobat cap nom, no es pot descriure res."
 
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "--dirty és incompatible amb les comissions"
 
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "--broken és incompatible amb les comissions"
 
@@ -8316,50 +10682,50 @@
 msgid "invalid option: %s"
 msgstr "opció no vàlida: %s"
 
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
 msgid "Not a git repository"
 msgstr "No és un dipòsit de git"
 
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
 #, c-format
 msgid "invalid object '%s' given."
 msgstr "s'ha donat un objecte no vàlid «%s»."
 
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
 #, c-format
 msgid "more than two blobs given: '%s'"
 msgstr "s'ha donat més de dos blobs: «%s»"
 
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
 #, c-format
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "s'ha donat l'objecte no gestionat «%s»."
 
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opcions>] [<commit> [<commit>]] [--] [<camí>...]"
 
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
 #, c-format
 msgid "failed: %d"
 msgstr "ha fallat: %d"
 
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic %s"
 
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
 #, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'enllaç simbòlic %s"
 
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
 #, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
 msgstr "No es pot llegir l'objecte %s per l'enllaç simbòlic %s"
 
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
 msgid ""
 "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
 "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -8367,33 +10733,33 @@
 "els formats de diff combinats ('-c' and '--cc') no són admesos \n"
 "en el mode diff per directoris ('-d' and '--dir-diff')."
 
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
 msgstr "s'han modificat ambdós fitxers: «%s» i «%s»."
 
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
 msgid "working tree file has been left."
 msgstr "s'ha deixat un fitxer de l'arbre de treball."
 
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
 #, c-format
 msgid "temporary files exist in '%s'."
 msgstr "existeix un fitxer temporal a %s'."
 
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
 msgid "you may want to cleanup or recover these."
 msgstr "podeu netejar o recuperar-los."
 
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
 msgstr "utilitza `diff.guitool` en comptes de `diff.tool`"
 
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
 msgid "perform a full-directory diff"
 msgstr "fes un diff de tot el directori"
 
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
 msgid "do not prompt before launching a diff tool"
 msgstr "no preguntis abans d'executar l'eina diff"
 
@@ -8402,7 +10768,8 @@
 msgstr "utilitza enllaços simbòlics en mode dir-diff"
 
 #: builtin/difftool.c:706
-msgid "<tool>"
+#, fuzzy
+msgid "tool"
 msgstr "<tool>"
 
 #: builtin/difftool.c:707
@@ -8422,10 +10789,6 @@
 "fes que 'git-difftool' surti quan l'eina de diff invocada torna un codi de "
 "sortida diferent de zero"
 
-#: builtin/difftool.c:714
-msgid "<command>"
-msgstr "<command>"
-
 #: builtin/difftool.c:715
 msgid "specify a custom command for viewing diffs"
 msgstr "especifiqueu una ordre personalitzada per veure diffs"
@@ -8438,151 +10801,148 @@
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "no s'ha proporcionat <cmd> per --extcmd=<cmd>"
 
-#: builtin/fast-export.c:26
+#: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [opcions-de-llista-de-revisions]"
 
-#: builtin/fast-export.c:998
+#: builtin/fast-export.c:1006
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "mostra el progrés després de <n> objectes"
 
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1008
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "selecciona la gestió de les etiquetes signades"
 
-#: builtin/fast-export.c:1003
+#: builtin/fast-export.c:1011
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "selecciona la gestió de les etiquetes que etiquetin objectes filtrats"
 
-#: builtin/fast-export.c:1006
+#: builtin/fast-export.c:1014
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Bolca les marques a aquest fitxer"
 
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1016
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Importa les marques d'aquest fitxer"
 
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1018
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Fingeix un etiquetador quan els en manca un a les etiquetes"
 
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1020
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Imprimeix l'arbre complet de cada comissió"
 
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1022
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Usa la característica done per a acabar el corrent"
 
-#: builtin/fast-export.c:1015
+#: builtin/fast-export.c:1023
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Omet l'emissió de dades de blob"
 
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588
 msgid "refspec"
 msgstr "especificació de referència"
 
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1025
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Aplica l'especificació de referència a les referències exportades"
 
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1026
 msgid "anonymize output"
 msgstr "anonimitza la sortida"
 
-#: builtin/fetch.c:25
+#: builtin/fetch.c:28
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:29
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<opcions>] <grup>"
 
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<opcions>] [(<dipòsit> | <grup>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<opcions>]"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:188
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "obtén de tots els remots"
 
-#: builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:191
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "annexa a .git/FETCH_HEAD en lloc de sobreescriure"
 
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:194
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "camí al qual pujar el paquet al costat remot"
 
-#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:196
-msgid "force overwrite of local branch"
+#: builtin/fetch.c:120
+#, fuzzy
+msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "força la sobreescriptura de la branca local"
 
-#: builtin/fetch.c:131
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "obtén de múltiples remots"
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/pull.c:198
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "obtén totes les etiquetes i tots els objectes associats"
 
-#: builtin/fetch.c:135
+#: builtin/fetch.c:126
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "no obtinguis les etiquetes (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:137
+#: builtin/fetch.c:128
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "nombre de submòduls obtinguts en paral·lel"
 
-#: builtin/fetch.c:139 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "poda les branques amb seguiment remot que ja no estiguin en el remot"
 
-#: builtin/fetch.c:141
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:142 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:126
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132
 msgid "on-demand"
 msgstr "sota demanda"
 
-#: builtin/fetch.c:143
+#: builtin/fetch.c:134
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "controla l'obtenció recursiva de submòduls"
 
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:209
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "retén el paquet baixat"
 
-#: builtin/fetch.c:149
+#: builtin/fetch.c:140
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "permet l'actualització de la referència HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:152 builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:145
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial basat en temps"
 
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "converteix en un dipòsit complet"
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/log.c:1466
-msgid "dir"
-msgstr "directori"
-
-#: builtin/fetch.c:163
+#: builtin/fetch.c:154
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "anteposa això a la sortida de camí del submòdul"
 
-#: builtin/fetch.c:166
+#: builtin/fetch.c:157
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -8590,90 +10950,108 @@
 "per defecte per a l'obtenció recursiva de submòduls (prioritat més baixa que "
 "els fitxers de configuració)"
 
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:218
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "accepta les referències que actualitzin .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226
 msgid "refmap"
 msgstr "mapa de referències"
 
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:221
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "mostra el mapa de referències d'obtenció"
 
-#: builtin/fetch.c:431
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "específic al servidor"
+
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "opció a transmetre"
+
+#: builtin/fetch.c:170
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:470
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la referència HEAD remota"
 
-#: builtin/fetch.c:549
+#: builtin/fetch.c:609
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "la configuració fetch.output conté un valor no vàlid %s"
 
-#: builtin/fetch.c:642
+#: builtin/fetch.c:702
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objecte %s no trobat"
 
-#: builtin/fetch.c:646
+#: builtin/fetch.c:706
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[al dia]"
 
-#: builtin/fetch.c:659 builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[rebutjat]"
 
-#: builtin/fetch.c:660
+#: builtin/fetch.c:720
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "no es pot obtenir en la branca actual"
 
-#: builtin/fetch.c:669
+#: builtin/fetch.c:730
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[actualització d'etiqueta]"
 
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:703 builtin/fetch.c:719
-#: builtin/fetch.c:734
+#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar la referència local"
 
-#: builtin/fetch.c:689
+#: builtin/fetch.c:735
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:757
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[etiqueta nova]"
 
-#: builtin/fetch.c:692
+#: builtin/fetch.c:760
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[branca nova]"
 
-#: builtin/fetch.c:695
+#: builtin/fetch.c:763
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[referència nova]"
 
-#: builtin/fetch.c:734
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "forced update"
 msgstr "actualització forçada"
 
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:807
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "sense avanç ràpid"
 
-#: builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:853
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s no ha enviat tots els objectes necessaris\n"
 
-#: builtin/fetch.c:804
+#: builtin/fetch.c:874
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "rebutja %s perquè no es permet que les arrels superficials s'actualitzin"
 
-#: builtin/fetch.c:892 builtin/fetch.c:988
+#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "De %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:903
+#: builtin/fetch.c:974
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -8683,55 +11061,55 @@
 " intenteu executar 'git remote prune %s' per a eliminar\n"
 " qualsevol branca antiga o conflictiva"
 
-#: builtin/fetch.c:958
+#: builtin/fetch.c:1055
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s es tornarà penjant)"
 
-#: builtin/fetch.c:959
+#: builtin/fetch.c:1056
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s s'ha tornat penjant)"
 
-#: builtin/fetch.c:991
+#: builtin/fetch.c:1088
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[suprimit]"
 
-#: builtin/fetch.c:992 builtin/remote.c:1024
+#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(cap)"
 
-#: builtin/fetch.c:1015
+#: builtin/fetch.c:1112
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "S'està refusant obtenir en la branca actual %s d'un dipòsit no nu"
 
-#: builtin/fetch.c:1034
+#: builtin/fetch.c:1131
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "L'opció \"%s\" amb valor \"%s\" no és vàlida per a %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1037
+#: builtin/fetch.c:1134
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "S'ignora l'opció \"%s\" per a %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1277
+#: builtin/fetch.c:1433
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "S'està obtenint %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1279 builtin/remote.c:97
+#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1325 builtin/fetch.c:1498
+#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1350
+#: builtin/fetch.c:1504
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -8739,66 +11117,66 @@
 "Cap dipòsit remot especificat. Especifiqueu un URL o\n"
 "un nom remot del qual es deuen obtenir les revisions noves."
 
-#: builtin/fetch.c:1394
+#: builtin/fetch.c:1541
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Necessiteu especificar un nom d'etiqueta."
 
-#: builtin/fetch.c:1439
+#: builtin/fetch.c:1590
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "No s'admet una profunditat negativa en --deepen"
 
-#: builtin/fetch.c:1441
+#: builtin/fetch.c:1592
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen i --depth són mútuament excloents"
 
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1597
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth i --unshallow no es poden usar junts"
 
-#: builtin/fetch.c:1448
+#: builtin/fetch.c:1599
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow en un dipòsit complet no té sentit"
 
-#: builtin/fetch.c:1464
+#: builtin/fetch.c:1615
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all no accepta un paràmetre de dipòsit"
 
-#: builtin/fetch.c:1466
+#: builtin/fetch.c:1617
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all no té sentit amb especificacions de referència"
 
-#: builtin/fetch.c:1475
+#: builtin/fetch.c:1626
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "No hi ha tal remot ni tal grup remot: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1482
+#: builtin/fetch.c:1633
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Obtenir un grup i especificar referències no té sentit"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m <missatge>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fitxer>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "emplena el registre amb <n> entrades del registre curt com a màxim"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "àlies per --log (en desús)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "usa <text> com a inici de missatge"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
 msgid "file to read from"
 msgstr "fitxer del qual llegir"
 
@@ -8840,7 +11218,7 @@
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "mostra només <n> referències coincidents"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:420
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424
 msgid "respect format colors"
 msgstr "respecta els colors del format"
 
@@ -8864,81 +11242,86 @@
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les referències que no continguin la comissió"
 
-#: builtin/fsck.c:568
+#: builtin/fsck.c:598
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "S'estan comprovant els directoris d'objecte"
 
-#: builtin/fsck.c:660
+#: builtin/fsck.c:693
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<opcions>] [<objecte>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:666
+#: builtin/fsck.c:699
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "mostra els objectes inabastables"
 
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:700
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "mostra els objectes penjants"
 
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:701
 msgid "report tags"
 msgstr "informa de les etiquetes"
 
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:702
 msgid "report root nodes"
 msgstr "informa dels nodes d'arrel"
 
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:703
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "fes els objectes d'índex nodes de cap"
 
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:704
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "fes que els registres de referències siguin nodes de cap (per defecte)"
 
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:705
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "també considera els paquets i els objectes alternatius"
 
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:706
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "comprova només la connectivitat"
 
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:707
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "habilita la comprovació més estricta"
 
-#: builtin/fsck.c:676
+#: builtin/fsck.c:709
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "escriu objectes penjants a .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:677 builtin/prune.c:108
+#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110
 msgid "show progress"
 msgstr "mostra el progrés"
 
-#: builtin/fsck.c:678
+#: builtin/fsck.c:711
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "mostra els noms detallats dels objectes abastables"
 
-#: builtin/fsck.c:742
+#: builtin/fsck.c:776
 msgid "Checking objects"
 msgstr "S'estan comprovant els objectes"
 
-#: builtin/gc.c:27
+#: builtin/gc.c:34
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<opcions>]"
 
-#: builtin/gc.c:80
+#: builtin/gc.c:90
 #, c-format
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en fer fstat %s: %s"
 
-#: builtin/gc.c:312
+#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "No es pot fer stat en %s"
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "no es pot fer stat en «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:321
+#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "no es pot llegir «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -8953,68 +11336,77 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: builtin/gc.c:360
+#: builtin/gc.c:519
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "poda objectes sense referència"
 
-#: builtin/gc.c:362
+#: builtin/gc.c:521
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "sigues més exhaustiu (el temps d'execució augmenta)"
 
-#: builtin/gc.c:363
+#: builtin/gc.c:522
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "habilita el mode de recollida d'escombraries automàtica"
 
-#: builtin/gc.c:366
+#: builtin/gc.c:525
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr "força l'execució de gc encara que hi pugui haver un altre gc executant"
 
-#: builtin/gc.c:384
-#, c-format
-msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
+#: builtin/gc.c:528
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el valor gc.logexpiry %s"
 
-#: builtin/gc.c:412
+#: builtin/gc.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el valor gc.logexpiry %s"
+
+#: builtin/gc.c:576
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "S'està empaquetant el dipòsit automàticament en el fons per rendiment "
 "òptim.\n"
 
-#: builtin/gc.c:414
+#: builtin/gc.c:578
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "S'està empaquetant automàticament el dipòsit per rendiment òptim.\n"
 
-#: builtin/gc.c:415
+#: builtin/gc.c:579
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Vegeu \"git help gc\" per neteja manual.\n"
 
-#: builtin/gc.c:440
+#: builtin/gc.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
 msgstr ""
 "gc ja s'està executant en la màquina «%s» pid %<PRIuMAX> (useu --force si no)"
 
-#: builtin/gc.c:487
+#: builtin/gc.c:670
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
 "Hi ha massa objectes solts inabastables; executeu 'git prune' per a eliminar-"
 "los."
 
-#: builtin/grep.c:27
+#: builtin/grep.c:28
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
 msgstr "git grep [<opcions>] [-e] <patró> [<revisió>...] [[--] <camí>...]"
 
-#: builtin/grep.c:225
+#: builtin/grep.c:224
 #, c-format
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr "grep: s'ha produït un error en crear fil: %s"
 
-#: builtin/grep.c:283
+#: builtin/grep.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
 msgstr "s'ha especificat un nombre de fils no vàlid (%d) per a %s"
@@ -9023,249 +11415,275 @@
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:292 builtin/index-pack.c:1523 builtin/index-pack.c:1712
+#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697
+#: builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "no hi ha suport de fils, s'està ignorant %s"
 
-#: builtin/grep.c:460 builtin/grep.c:580 builtin/grep.c:622
+#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:637
+#: builtin/grep.c:635
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "no es pot fer grep des d'un objecte de tipus %s"
 
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:701
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "l'opció «%c» espera un valor numèric"
 
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:800
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "cerca en l'índex en lloc de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:802
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "cerca en continguts no gestionats per git"
 
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:804
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "cerca tant en fitxers seguits com en no seguits"
 
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:806
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "ignora els fitxers especificats mitjançant '.gitignore'"
 
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:808
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "cerca recursivament a cada submòdul"
 
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:811
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "mostra les línies no coincidents"
 
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "coincidència insensible a majúscula i minúscula"
 
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "coincideix amb els patrons només als límits de paraula"
 
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "processa els fitxers binaris com a text"
 
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "no coincideixis amb els patrons en els fitxers binaris"
 
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:822
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "processa els fitxers binaris amb filtres de textconv"
 
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:824
+#, fuzzy
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr "poda les referències soltes (per defecte)"
+
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "descendeix com a màxim <profunditat> nivells"
 
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "usa les expressions regulars POSIX ampliades"
 
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:833
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "usa les expressions regulars POSIX bàsiques (per defecte)"
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:836
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "interpreta els patrons com a cadenes fixes"
 
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "usa les expressions regulars compatibles amb Perl"
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:842
 msgid "show line numbers"
 msgstr "mostra els números de línia"
 
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:843
+#, fuzzy
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "mostra només els noms dels fitxers sense coincidència"
+
+#: builtin/grep.c:844
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "no mostris els noms de fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:845
 msgid "show filenames"
 msgstr "mostra els noms de fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:847
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "mostra els noms de fitxer relatius al directori superior"
 
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "mostra només els noms de fitxer en lloc de les línies coincidents"
 
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:851
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "sinònim de --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:854
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "mostra només els noms dels fitxers sense coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "imprimeix NUL després dels noms de fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:859
+#, fuzzy
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "mostra les línies no coincidents"
+
+#: builtin/grep.c:861
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "mostra el nombre de coincidències en lloc de les línies coincidents"
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "highlight matches"
 msgstr "ressalta les coincidències"
 
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "imprimeix una línia buida entre coincidències de fitxers distints"
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:866
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "mostra el nom de fitxer només una vegada a dalt de les coincidències del "
 "mateix fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "mostra <n> línies de context abans i després d'una coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "mostra <n> línies de context abans d'una coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "mostra <n> línies de context després d'una coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "usa <n> fils de treball"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "drecera per -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:880
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "mostra una línia amb el nom de funció abans de les coincidències"
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "mostra la funció circumdant"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "llegeix els patrons des d'un fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "coincideix amb <patró>"
 
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "combina els patrons especificats amb -e"
 
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "indica coincidència amb estat de sortida sense sortida textual"
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:903
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "mostra només les coincidències dels fitxers que coincideixin amb tots els "
 "patrons"
 
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:905
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "mostra l'arbre d'anàlisi de l'expressió grep"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "pager"
 msgstr "paginador"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "mostra els fitxers coincidents en el paginador"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:913
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "permet la invocació de grep(1) (ignorat per aquesta compilació)"
 
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
+#: builtin/grep.c:977
+#, fuzzy
+msgid "no pattern given"
 msgstr "cap patró donat."
 
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1013
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index o --untracked no es pot usar amb revisions"
 
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1020
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la revisió: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1519
+#: builtin/grep.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr "no hi ha suport de fils, s'està ignorant --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "no hi ha suport de fils, s'està ignorant --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "s'ha especificat un nombre de fils no vàlid (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1041
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "no hi ha suport de fils, s'està ignorant --threads"
-
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1080
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager només funciona en l'arbre de treball"
 
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
+#: builtin/grep.c:1103
+#, fuzzy
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "opció no admesa amb --recurse-submodules."
 
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
+#: builtin/grep.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached o --untracked no es pot usar amb --no-index."
 
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
+#: builtin/grep.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard no es pot usar per als continguts seguits."
 
-#: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
+#: builtin/grep.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "s'han donat ambdós --caches i arbres."
 
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/hash-object.c:84
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <file>..."
@@ -9273,93 +11691,103 @@
 "git hash-object [-t <tipus>] [-w] [--path=<fitxer> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <fitxer>..."
 
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "type"
 msgstr "tipus"
 
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "object type"
 msgstr "tipus d'objecte"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "escriu l'objecte a la base de dades d'objectes"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "llegeix l'objecte des de stdin"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "emmagatzema el fitxer tal com és sense filtres"
 
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 msgstr ""
 "només suma qualsevol brossa aleatòria per a crear objectes malmesos per a "
 "depurar al Git"
 
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "processa el fitxer com si fos d'aquest camí"
 
-#: builtin/help.c:43
+#: builtin/help.c:46
 msgid "print all available commands"
 msgstr "imprimeix totes les ordres disponibles"
 
-#: builtin/help.c:44
+#: builtin/help.c:47
 msgid "exclude guides"
 msgstr "exclou guies"
 
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:48
 msgid "print list of useful guides"
 msgstr "imprimeix la llista de guies útils"
 
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:49
+#, fuzzy
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "no es pot crear el fitxer de configuració %s"
+
+#: builtin/help.c:51
 msgid "show man page"
 msgstr "mostra la pàgina de manual"
 
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:52
 msgid "show manual in web browser"
 msgstr "mostra la pàgina de manual en el navegador web"
 
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:54
 msgid "show info page"
 msgstr "mostra la pàgina d'informació"
 
-#: builtin/help.c:55
+#: builtin/help.c:56
+#, fuzzy
+msgid "print command description"
+msgstr "imprimeix els continguts de la comissió"
+
+#: builtin/help.c:61
 msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
 msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<ordre>]"
 
-#: builtin/help.c:67
+#: builtin/help.c:73
 #, c-format
 msgid "unrecognized help format '%s'"
 msgstr "format d'ajuda no reconegut «%s»"
 
-#: builtin/help.c:94
+#: builtin/help.c:100
 msgid "Failed to start emacsclient."
 msgstr "S'ha produït un error'ha produït un error en iniciar emacsclient."
 
-#: builtin/help.c:107
+#: builtin/help.c:113
 msgid "Failed to parse emacsclient version."
 msgstr "S'ha produït un error en analitzar la versió d'emacsclient."
 
-#: builtin/help.c:115
+#: builtin/help.c:121
 #, c-format
 msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
 msgstr "la versió d'emacsclient «%d» és massa vella (< 22)."
 
-#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:155 builtin/help.c:165 builtin/help.c:173
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to exec '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
 
-#: builtin/help.c:211
+#: builtin/help.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -9368,7 +11796,7 @@
 "«%s»: camí a un visualitzador de manuals no compatible.\n"
 "Considereu usar 'man.<eina>.cmd' en lloc d'això."
 
-#: builtin/help.c:223
+#: builtin/help.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -9377,160 +11805,128 @@
 "«%s»: ordre per a un visualitzador de manuals compatible.\n"
 "Considereu usar 'man.<eina>.path' en lloc d'això."
 
-#: builtin/help.c:340
+#: builtin/help.c:346
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "«%s»: visualitzador de manuals desconegut."
 
-#: builtin/help.c:357
+#: builtin/help.c:363
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "cap visualitzador de manuals ha gestionat la sol·licitud"
 
-#: builtin/help.c:365
+#: builtin/help.c:371
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "cap visualitzador d'informació ha gestionat la sol·licitud"
 
-#: builtin/help.c:407
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "La definició d'atributs per camí"
-
-#: builtin/help.c:408
-msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
-msgstr "Git quotidià amb més o menys 20 ordres"
-
-#: builtin/help.c:409
-msgid "A Git glossary"
-msgstr "Un glossari de Git"
-
-#: builtin/help.c:410
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Especifica els fitxers intencionalment no seguits a ignorar"
-
-#: builtin/help.c:411
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "La definició de les propietats de submòduls"
-
-#: builtin/help.c:412
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "L'especificació de revisions i rangs per al Git"
-
-#: builtin/help.c:413
-msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
-msgstr "Una introducció tutorial al Git (per a la versió 1.5.1 o més nova)"
-
-#: builtin/help.c:414
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Una visió de conjunt de fluxos de treball recomanats amb Git"
-
-#: builtin/help.c:426
-msgid "The common Git guides are:\n"
-msgstr "Les guies de Git comunes són:\n"
-
-#: builtin/help.c:444
+#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "«%s» és un àlies de «%s»"
 
-#: builtin/help.c:466 builtin/help.c:483
+#: builtin/help.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr "Cadena branch.%s.mergeoptions incorrecta: %s"
+
+#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "ús: %s%s"
 
-#: builtin/index-pack.c:157
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
+#: builtin/help.c:487
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:184
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "hi ha una discordança de tipus d'objecte a %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:227
+#: builtin/index-pack.c:204
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "no s'ha rebut l'objecte esperat %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:230
+#: builtin/index-pack.c:207
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "objecte %s: s'esperava el tipus %s, s'ha trobat %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:272
+#: builtin/index-pack.c:249
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "no es pot omplir %d octet"
 msgstr[1] "no es pot omplir %d octets"
 
-#: builtin/index-pack.c:282
+#: builtin/index-pack.c:259
 msgid "early EOF"
 msgstr "EOF prematur"
 
-#: builtin/index-pack.c:283
+#: builtin/index-pack.c:260
 msgid "read error on input"
 msgstr "error de lectura d'entrada"
 
-#: builtin/index-pack.c:295
+#: builtin/index-pack.c:272
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "s'han usat més octets que hi havia disponibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:302
+#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "paquet massa gran per a la definició actual d'off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:305 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "el paquet supera la mida màxima permesa"
 
-#: builtin/index-pack.c:320
+#: builtin/index-pack.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:326
+#: builtin/index-pack.c:303
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer de paquet «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:340
+#: builtin/index-pack.c:317
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "hi ha una discordança de signatura de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:342
+#: builtin/index-pack.c:319
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "la versió de paquet %<PRIu32> no és compatible"
 
-#: builtin/index-pack.c:360
+#: builtin/index-pack.c:337
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "el paquet té un objecte incorrecte a la posició %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:481
+#: builtin/index-pack.c:457
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "la inflació ha retornat %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:506
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr ""
 "desbordament de valor de desplaçament per a l'objecte base de diferències"
 
-#: builtin/index-pack.c:538
+#: builtin/index-pack.c:514
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "el desplaçament de base de diferències està fora de límits"
 
-#: builtin/index-pack.c:546
+#: builtin/index-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "tipus d'objecte desconegut %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:577
+#: builtin/index-pack.c:553
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "no es pot fer pread en el fitxer de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:579
+#: builtin/index-pack.c:555
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
@@ -9538,203 +11934,204 @@
 msgstr[1] ""
 "el final del fitxer de paquet és prematur, manquen %<PRIuMAX> octets"
 
-#: builtin/index-pack.c:605
+#: builtin/index-pack.c:581
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "hi ha una inconsistència seriosa d'inflació"
 
-#: builtin/index-pack.c:750 builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:779
-#: builtin/index-pack.c:818 builtin/index-pack.c:827
+#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "S'HA TROBAT UNA COL·LISIÓ SHA1 AMB %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:753 builtin/pack-objects.c:182
-#: builtin/pack-objects.c:276
+#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151
+#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:816
+#: builtin/index-pack.c:792
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "no es pot llegir la informació d'objecte existent %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:824
+#: builtin/index-pack.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "no es pot llegir l'objecte existent %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:838
+#: builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "objecte de blob no vàlid %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:853
+#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836
+#, fuzzy
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr "ignora els objectes empaquetats"
+
+#: builtin/index-pack.c:833
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s no vàlid"
 
-#: builtin/index-pack.c:856
-msgid "Error in object"
-msgstr "Error en objecte"
-
-#: builtin/index-pack.c:858
+#: builtin/index-pack.c:838
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "No tots els objectes fills de %s són abastables"
 
-#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:961
+#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "s'ha produït un error en aplicar la diferència"
 
-#: builtin/index-pack.c:1131
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "S'estan rebent objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1131
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "S'estan indexant objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1165
+#: builtin/index-pack.c:1143
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "el paquet és malmès (discordança SHA1)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
+#: builtin/index-pack.c:1148
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "no es pot fer fstat en el fitxer de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1173
+#: builtin/index-pack.c:1151
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "el paquet té brossa al seu final"
 
-#: builtin/index-pack.c:1185
+#: builtin/index-pack.c:1163
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "confusió més enllà de la bogeria en parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1208
+#: builtin/index-pack.c:1186
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "S'estan resolent les diferències"
 
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1261
+#: builtin/index-pack.c:1237
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "confusió més enllà de la bogeria"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1243
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "s'ha completat amb %d objecte local"
 msgstr[1] "s'ha completat amb %d objectes locals"
 
-#: builtin/index-pack.c:1279
+#: builtin/index-pack.c:1255
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Suma de verificació final no esperada per a %s (corrupció de disc?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1259
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "El paquet té %d diferència no resolta"
 msgstr[1] "El paquet té %d diferències no resoltes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1307
+#: builtin/index-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "no s'ha pogut desinflar l'objecte annexat (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1383
+#: builtin/index-pack.c:1360
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "l'objecte local %s és malmès"
 
-#: builtin/index-pack.c:1397
+#: builtin/index-pack.c:1374
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "el nom del fitxer de paquet «%s» no acaba amb '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1422
+#: builtin/index-pack.c:1399
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "no es pot escriure «%s» al fitxer «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1430
+#: builtin/index-pack.c:1407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "no es pot tancar el fitxer escrit a mantenir «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1454
+#: builtin/index-pack.c:1431
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1445
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "no es pot emmagatzemar el fitxer de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1476
+#: builtin/index-pack.c:1453
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "no es pot emmagatzemar el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/index-pack.c:1513
+#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> incorrecte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1581
+#: builtin/index-pack.c:1565
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer de paquet existent «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1583
+#: builtin/index-pack.c:1567
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer d'índex de paquets existent de «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1631
+#: builtin/index-pack.c:1615
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "sense diferències: %d objecte"
 msgstr[1] "sense diferències: %d objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1638
+#: builtin/index-pack.c:1622
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "longitud de cadena = %d: %lu objecte"
 msgstr[1] "longitud de cadena = %d: %lu objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1675
+#: builtin/index-pack.c:1659
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "No es pot tornar al directori de treball actual"
 
-#: builtin/index-pack.c:1724 builtin/index-pack.c:1727
-#: builtin/index-pack.c:1743 builtin/index-pack.c:1747
+#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711
+#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s incorrecte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1747
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin no es pot usar sense --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1765
+#: builtin/index-pack.c:1749
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin requereix un dipòsit git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1771
+#: builtin/index-pack.c:1755
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "s'ha donat --verify sense nom de fitxer de paquet"
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "no es pot fer stat en «%s»"
+#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580
+#, fuzzy
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr "error en objecte: %s"
 
 #: builtin/init-db.c:61
 #, c-format
@@ -9746,72 +12143,72 @@
 msgid "cannot opendir '%s'"
 msgstr "no es pot fer opendir en el directori «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
 #, c-format
 msgid "cannot readlink '%s'"
 msgstr "no es pot fer readlink en «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
 #, c-format
 msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
 msgstr "no es pot fer symlink en «%s» «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
 #, c-format
 msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
 msgstr "no es pot copiar «%s» a «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
 #, c-format
 msgid "ignoring template %s"
 msgstr "s'està ignorant la plantilla %s"
 
-#: builtin/init-db.c:120
-#, c-format
-msgid "templates not found %s"
+#: builtin/init-db.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "templates not found in %s"
 msgstr "no s'han trobat les plantilles %s"
 
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
 #, c-format
 msgid "not copying templates from '%s': %s"
 msgstr "no s'estan copiant plantilles de «%s»: %s"
 
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "no s'ha pogut gestionar el tipus de fitxer %d"
 
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "no s'ha pogut moure %s a %s"
 
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s ja existeix"
 
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha reinicialitzat el dipòsit compartit existent del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha reinicialitzat el dipòsit existent del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
 #, c-format
 msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha inicialitzat un dipòsit compartit buit del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
 #, c-format
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha inicialitzat un dipòsit buit del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:460
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -9819,25 +12216,25 @@
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directori-de-plantilla>] [--"
 "shared[=<permisos>]] [<directori>]"
 
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:483
 msgid "permissions"
 msgstr "permisos"
 
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:484
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "especifica que el dipòsit de git es compartirà entre diversos usuaris"
 
-#: builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "no es pot mkdir %s"
 
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:527
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "no es pot canviar de directori a %s"
 
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -9846,7 +12243,7 @@
 "no es permet %s (o --work-tree=<directori>) sense especificar %s (o --git-"
 "dir=<directori>)"
 
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:576
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "No es pot accedir a l'arbre de treball «%s»"
@@ -9859,172 +12256,176 @@
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<testimoni>[(=|:)<valor>])...] [<fitxer>...]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
 msgid "edit files in place"
 msgstr "edita els fitxers in situ"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "escurça els remolcs buits"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "on ubica"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "acció si el «trailer» ja existeix"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "acció si el «trailer» falta"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "mostra només els «trailer»"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "no apliquis les regles de configuració"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "uneix els valors continus amb espais en blanc"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "set parsing options"
 msgstr "estableix les opcions d'anàlisi"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr ""
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "trailer"
 msgstr "remolc"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "remolcs a afegir"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "--trailer amb --only-input no té sentit"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "no s'ha donat cap fitxer d'entrada per a edició in situ"
 
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:54
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<opcions>] [<rang-de-revisions>] [[--] <camí>...]"
 
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:55
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<opcions>] <objecte>..."
 
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:99
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "opció --decorate no vàlida: %s"
 
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:162
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "omet la sortida de diferències"
 
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:163
 msgid "show source"
 msgstr "mostra la font"
 
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:164
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Usa el fitxer de mapa de correu"
 
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:166
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "només decora les referències que coincideixin amb <patró>"
 
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:168
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "no decoris les referències que coincideixen amb <patró>"
 
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:169
 msgid "decorate options"
 msgstr "opcions de decoració"
 
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:172
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Processa el rang de línies n,m en el fitxer, comptant des d'1"
 
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:270
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Sortida final: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:522
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: fitxer incorrecte"
 
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "No es pot llegir l'objecte %s"
 
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:655
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Tipus desconegut: %d"
 
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:776
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers sense valor"
 
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:877
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "el nom del directori de sortida és massa llarg"
 
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer de pedaç %s"
 
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:910
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Cal exactament un rang."
 
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:920
 msgid "Not a range."
 msgstr "No és un rang."
 
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1043
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "La carta de presentació necessita el format de correu electrònic"
 
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1119
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "in-reply-to boig: %s"
 
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1146
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<opcions>] [<des-de> | <rang-de-revisions>]"
 
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1204
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Hi ha dos directoris de sortida?"
 
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Comissió desconeguda %s"
 
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:522
+#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida."
 
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1326
 msgid "Could not find exact merge base."
 msgstr "No s'ha pogut trobar la base exacta de fusió."
 
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1330
 msgid ""
 "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10036,228 +12437,281 @@
 "seguir una branca remota. O podeu especificar la comissió base manualment\n"
 "amb --base=<id-de-comissió-base>."
 
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1350
 msgid "Failed to find exact merge base"
 msgstr "S'ha produït un error en trobar la base exacta de fusió."
 
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1361
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "la comissió base ha de ser l'avantpassat de la llista de revisions"
 
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1365
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "la comissió base no ha de ser en la llista de revisions"
 
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1418
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "no es pot obtenir l'id del pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1470
+#, fuzzy
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
+
+#: builtin/log.c:1515
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "usa [PATCH n/m] fins i tot amb un sol pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1518
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "usa [PATCH] fins i tot amb múltiples pedaços"
 
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1522
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "imprimeix els pedaços a la sortida estàndard"
 
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1524
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "genera una carta de presentació"
 
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1526
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "usa una seqüència de números per als noms dels fitxers de sortida"
 
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1527
 msgid "sfx"
 msgstr "sufix"
 
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1528
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "usa <sufix> en lloc de '.patch'"
 
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1530
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "comença numerant els pedaços a <n> en lloc d'1"
 
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1532
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "marca la sèrie com a l'enèsima llançada"
 
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1534
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Usa [RFC PATCH] en lloc de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1537
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Usa [<prefix>] en lloc de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "emmagatzema els fitxers resultants a <directori>"
 
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1543
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "no despullis/afegeixis [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1546
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "no emetis diferències binàries"
 
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1548
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "emet un hash de tots zeros en la capçalera From"
 
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1550
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "no incloguis pedaços que coincideixin amb comissions a la font"
 
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1552
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr ""
 "mostra el format de pedaç en lloc del per defecte (pedaç + estadístiques)"
 
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1554
 msgid "Messaging"
 msgstr "Missatgeria"
 
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1555
 msgid "header"
 msgstr "capçalera"
 
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1556
 msgid "add email header"
 msgstr "afegeix una capçalera de correu electrònic"
 
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559
 msgid "email"
 msgstr "correu electrònic"
 
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1557
 msgid "add To: header"
 msgstr "afegeix la capçalera To:"
 
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1559
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "afegeix la capçalera Cc:"
 
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1561
 msgid "ident"
 msgstr "identitat"
 
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1562
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "estableix l'adreça From a <identitat> (o la identitat del comitent si manca)"
 
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1564
 msgid "message-id"
 msgstr "ID de missatge"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1565
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "fes que el primer missatge sigui una resposta a <ID de missatge>"
 
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569
 msgid "boundary"
 msgstr "límit"
 
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1567
 msgid "attach the patch"
 msgstr "adjunta el pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1570
 msgid "inline the patch"
 msgstr "posa el pedaç en el cos"
 
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1574
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "habilita l'enfilada de missatges, estils: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "signature"
 msgstr "signatura"
 
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1577
 msgid "add a signature"
 msgstr "afegeix una signatura"
 
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1578
 msgid "base-commit"
 msgstr "comissió base"
 
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "afegeix la informació d'arbre prerequerida a la sèrie de pedaços"
+msgstr "afegeix la informació d'arbre requerida a la sèrie de pedaços"
 
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1581
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "afegeix una signatura des d'un fitxer"
 
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1582
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "no imprimeixis els noms de fitxer del pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1584
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "mostra el progrés durant la generació de pedaços"
 
 #: builtin/log.c:1585
+msgid "rev"
+msgstr "rev"
+
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1589
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1666
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "línia d'identitat no vàlida: %s"
 
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
+#: builtin/log.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "-n i -k són mútuament excloents."
 
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
+#: builtin/log.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc i -k són mútuament excloents."
 
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1691
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only no té sentit"
 
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1693
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status no té sentit"
 
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1695
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check no té sentit"
 
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1727
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "sortida estàndard o directori, quin dels dos?"
 
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1729
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1816
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1820
+msgid "Interdiff:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1821
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1827
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1831
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1839
+msgid "Range-diff:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1840
+#, c-format
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1851
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de signatura «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1887
 msgid "Generating patches"
 msgstr "S'estan generant els pedaços"
 
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1931
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "S'ha produït un error en crear els fitxers de sortida"
 
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1989
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<font> [<cap> [<límit>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -10265,113 +12719,113 @@
 "No s'ha pogut trobar una branca remota seguida. Especifiqueu <font> "
 "manualment.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<opcions>] [<fitxer>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:525
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "identifica l'estat de fitxer amb etiquetes"
 
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:527
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "usa lletres minúscules per als fitxers 'assume unchanged'"
 
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:529
 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
 msgstr "usa lletres minúscules per als fitxers 'fsmonitor clean'"
 
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:531
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr ""
 "mostra en la sortida els fitxers desats en la memòria cau (per defecte)"
 
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:533
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "mostra en la sortida els fitxers suprimits"
 
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:535
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "mostra en la sortida els fitxers modificats"
 
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:537
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "mostra en la sortida els altres fitxers"
 
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:539
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "mostra en la sortida els fitxers ignorats"
 
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:542
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "mostra en la sortida el nom d'objecte dels continguts «stage»"
 
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:544
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "mostra els fitxers en el sistema de fitxers que s'han d'eliminar"
 
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:546
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "mostra només els noms dels directoris 'other'"
 
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:548
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "mostra els terminadors de línia dels fitxers"
 
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "no mostris els directoris buits"
 
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "mostra en la sortida els fitxers sense fusionar"
 
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:555
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "mostra la informació de resolució de desfet"
 
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:557
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "omet els fitxers coincidents amb el patró"
 
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:560
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "els patrons d'exclusió es llegeixen de <fitxer>"
 
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:563
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "llegeix els patrons addicionals d'exclusió per directori en <fitxer>"
 
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:565
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "afegeix les exclusions estàndards de git"
 
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:569
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "fes que la sortida sigui relativa al directori superior del projecte"
 
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:572
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "inclou recursivament als submòduls"
 
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:574
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "si qualsevol <fitxer> no és en l'índex, tracta-ho com a error"
 
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:575
 msgid "tree-ish"
 msgstr "arbre"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:576
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "pretén que els camins eliminats després de <arbre> encara siguin presents"
 
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:578
 msgid "show debugging data"
 msgstr "mostra les dades de depuració"
 
-#: builtin/ls-remote.c:7
+#: builtin/ls-remote.c:9
 msgid ""
 "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
 "                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
@@ -10382,75 +12836,75 @@
 "                     [--exit-code] [--get-url] [--symref]\n"
 "                     [<dipòsit> [<referències>...]]"
 
-#: builtin/ls-remote.c:52
+#: builtin/ls-remote.c:59
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "no imprimeixis l'URL remot"
 
-#: builtin/ls-remote.c:53 builtin/ls-remote.c:55
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885
 msgid "exec"
 msgstr "executable"
 
-#: builtin/ls-remote.c:54 builtin/ls-remote.c:56
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
 msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
 msgstr "camí a git-upload-pack en la màquina remota"
 
-#: builtin/ls-remote.c:58
+#: builtin/ls-remote.c:65
 msgid "limit to tags"
 msgstr "limita a etiquetes"
 
-#: builtin/ls-remote.c:59
+#: builtin/ls-remote.c:66
 msgid "limit to heads"
 msgstr "limita a caps"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60
+#: builtin/ls-remote.c:67
 msgid "do not show peeled tags"
 msgstr "no mostris les etiquetes pelades"
 
-#: builtin/ls-remote.c:62
+#: builtin/ls-remote.c:69
 msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
 msgstr "tingues en compte url.<base>.insteadOf"
 
-#: builtin/ls-remote.c:64
+#: builtin/ls-remote.c:73
 msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
 msgstr "surt amb codi de sortida 2 si no es troba cap referència coincident"
 
-#: builtin/ls-remote.c:67
+#: builtin/ls-remote.c:76
 msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
 msgstr "mostra la referència subjacent a més de l'objecte que senyali"
 
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git ls-tree [<opcions>] <arbre> [<camí>...]"
 
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
 msgid "only show trees"
 msgstr "mostra només els arbres"
 
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
 msgid "recurse into subtrees"
 msgstr "inclou recursivament als subarbres"
 
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
 msgid "show trees when recursing"
 msgstr "mostra els arbres quan es treballa recursivament"
 
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
 msgid "terminate entries with NUL byte"
 msgstr "acaba les entrades amb un octet NUL"
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
 msgid "include object size"
 msgstr "mida de l'objecte d'inclusió"
 
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
 msgid "list only filenames"
 msgstr "llista només els noms de fitxer"
 
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
 msgid "use full path names"
 msgstr "usa els noms de camí complets"
 
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
 msgstr ""
 "llista l'arbre sencer; no només el directori actual (implica --full-name)"
@@ -10460,183 +12914,183 @@
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "mbox buit: «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:49
+#: builtin/merge.c:52
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<opcions>] [<comissió>...]"
 
-#: builtin/merge.c:50
+#: builtin/merge.c:53
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:51
+#: builtin/merge.c:54
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:108
+#: builtin/merge.c:111
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "l'opció «m» requereix un valor"
 
-#: builtin/merge.c:145
+#: builtin/merge.c:177
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "No s'ha pogut trobar l'estratègia de fusió «%s».\n"
 
-#: builtin/merge.c:146
+#: builtin/merge.c:178
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Les estratègies disponibles són:"
 
-#: builtin/merge.c:151
+#: builtin/merge.c:183
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Les estratègies personalitzades disponibles són:"
 
-#: builtin/merge.c:201 builtin/pull.c:137
+#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "no mostris les estadístiques de diferència al final de la fusió"
 
-#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:140
+#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "mostra les estadístiques de diferència al final de la fusió"
 
-#: builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:143
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(sinònim de --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:146
+#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "afegeix (com a màxim <n>) entrades del registre curt al missatge de comissió "
 "de fusió"
 
-#: builtin/merge.c:210 builtin/pull.c:152
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "crea una única comissió en lloc de fusionar"
 
-#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:155
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "realitza una comissió si la fusió té èxit (per defecte)"
 
-#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:158
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "edita el missatge abans de cometre"
 
-#: builtin/merge.c:215
+#: builtin/merge.c:248
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "permet l'avanç ràpid (per defecte)"
 
-#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:164
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "avorta si l'avanç ràpid no és possible"
 
-#: builtin/merge.c:221 builtin/pull.c:167
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "verifica que la comissió anomenada tingui una signatura GPG vàlida"
 
-#: builtin/merge.c:222 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:171
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177
+#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
 msgid "strategy"
 msgstr "estratègia"
 
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "estratègia de fusió a usar"
 
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:175
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181
 msgid "option=value"
 msgstr "opció=valor"
 
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:176
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "opció per a l'estratègia de fusió seleccionada"
 
-#: builtin/merge.c:227
+#: builtin/merge.c:260
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr "missatge de comissió de fusió (per a una fusió no d'avanç ràpid)"
 
-#: builtin/merge.c:231
+#: builtin/merge.c:267
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "avorta la fusió en curs actual"
 
-#: builtin/merge.c:233
+#: builtin/merge.c:269
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "continua la fusió en curs actual"
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:183
+#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "permet fusionar històries no relacionades"
 
-#: builtin/merge.c:241
+#: builtin/merge.c:277
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "verifica el lligam de missatge de comissió"
 
-#: builtin/merge.c:266
+#: builtin/merge.c:302
 msgid "could not run stash."
 msgstr "no s'ha pogut executar «stash»."
 
-#: builtin/merge.c:271
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "stash failed"
 msgstr "l'«stash» ha fallat"
 
-#: builtin/merge.c:276
+#: builtin/merge.c:312
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "no és un objecte vàlid: %s"
 
-#: builtin/merge.c:298 builtin/merge.c:315
+#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree ha fallat"
 
-#: builtin/merge.c:345
+#: builtin/merge.c:381
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (res a fer «squash»)"
 
-#: builtin/merge.c:356
+#: builtin/merge.c:392
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Comissió «squash» -- no s'està actualitzant HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:406
+#: builtin/merge.c:442
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Cap missatge de fusió -- no s'està actualitzant HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:456
+#: builtin/merge.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "«%s» no assenyala una comissió"
 
-#: builtin/merge.c:546
+#: builtin/merge.c:580
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Cadena branch.%s.mergeoptions incorrecta: %s"
 
-#: builtin/merge.c:668
+#: builtin/merge.c:701
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "No s'està gestionant res a part de la fusió de dos caps."
 
-#: builtin/merge.c:682
+#: builtin/merge.c:715
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Opció desconeguda de merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:697
+#: builtin/merge.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure %s"
 
-#: builtin/merge.c:749
+#: builtin/merge.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut llegir de «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:758
+#: builtin/merge.c:791
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "No s'està cometent la fusió; useu 'git commit' per a completar la fusió.\n"
 
-#: builtin/merge.c:764
+#: builtin/merge.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -10652,70 +13106,70 @@
 "S'ignoraran les línies que comencin amb '%c', i un missatge buit\n"
 "avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/merge.c:800
+#: builtin/merge.c:833
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "El missatge de comissió és buit."
 
-#: builtin/merge.c:820
+#: builtin/merge.c:852
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Meravellós.\n"
 
-#: builtin/merge.c:873
+#: builtin/merge.c:905
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "La fusió automàtica ha fallat; arregleu els conflictes i després cometeu el "
 "resultat.\n"
 
-#: builtin/merge.c:912
+#: builtin/merge.c:944
 msgid "No current branch."
 msgstr "No hi ha cap branca actual."
 
-#: builtin/merge.c:914
+#: builtin/merge.c:946
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "No hi ha cap remot per a la branca actual."
 
-#: builtin/merge.c:916
+#: builtin/merge.c:948
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "No hi ha cap font per defecte definida per a la branca actual."
 
-#: builtin/merge.c:921
+#: builtin/merge.c:953
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "No hi ha cap branca amb seguiment remot per a %s de %s"
 
-#: builtin/merge.c:974
+#: builtin/merge.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Valor incorrecte «%s» en l'entorn «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1076
+#: builtin/merge.c:1113
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "no és quelcom que puguem fusionar en %s: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1147
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "no és quelcom que puguem fusionar"
 
-#: builtin/merge.c:1212
+#: builtin/merge.c:1250
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/merge.c:1216
+#: builtin/merge.c:1254
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "No hi ha fusió a avortar (manca MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1228
+#: builtin/merge.c:1266
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/merge.c:1232
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "No hi ha cap fusió en curs (manca MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1248
+#: builtin/merge.c:1286
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -10723,7 +13177,7 @@
 "No heu conclòs la vostra fusió (MERGE_HEAD existeix).\n"
 "Cometeu els vostres canvis abans de fusionar."
 
-#: builtin/merge.c:1255
+#: builtin/merge.c:1293
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -10731,157 +13185,137 @@
 "No heu conclòs el vostre «cherry pick» (CHERRY_PICK_HEAD existeix).\n"
 "Cometeu els vostres canvis abans de fusionar."
 
-#: builtin/merge.c:1258
+#: builtin/merge.c:1296
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "No heu conclòs el vostre «cherry pick» (CHERRY_PICK_HEAD existeix)."
 
-#: builtin/merge.c:1267
+#: builtin/merge.c:1305
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "No podeu combinar --squash amb --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1275
+#: builtin/merge.c:1313
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 "No hi ha una comissió especificada i merge.defaultToUpstream no està "
 "establert."
 
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1330
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Una comissió «squash» a un HEAD buit encara no es permet"
 
-#: builtin/merge.c:1294
+#: builtin/merge.c:1332
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Una comissió no d'avanç ràpid no té sentit a un HEAD buit"
 
-#: builtin/merge.c:1299
+#: builtin/merge.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - no és una cosa que puguem fusionar"
 
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/merge.c:1339
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Es pot fusionar només una comissió a un HEAD buit"
 
-#: builtin/merge.c:1335
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "La comissió %s té una signatura GPG no fiable, suposadament de %s."
-
-#: builtin/merge.c:1338
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "La comissió %s té una signatura GPG incorrecta suposadament de %s."
-
-#: builtin/merge.c:1341
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "La comissió %s no té signatura GPG."
-
-#: builtin/merge.c:1344
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "La comissió %s té una signatura GPG bona de %s\n"
-
-#: builtin/merge.c:1403
+#: builtin/merge.c:1421
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "s'està refusant fusionar històries no relacionades"
 
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1430
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Ja està al dia."
 
-#: builtin/merge.c:1422
+#: builtin/merge.c:1440
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "S'estan actualitzant %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1463
+#: builtin/merge.c:1482
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "S'està intentant una fusió molt trivial en l'índex...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1470
+#: builtin/merge.c:1489
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "No.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1495
+#: builtin/merge.c:1514
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Ja està al dia. Estupend!"
 
-#: builtin/merge.c:1501
+#: builtin/merge.c:1520
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "No és possible avançar ràpidament, s'està avortant."
 
-#: builtin/merge.c:1524 builtin/merge.c:1603
+#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "S'està rebobinant l'arbre a la pristina...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1528
+#: builtin/merge.c:1547
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "S'està intentant l'estratègia de fusió %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1594
+#: builtin/merge.c:1613
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Cap estratègia de fusió ha gestionat la fusió.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1596
+#: builtin/merge.c:1615
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "L'estratègia de fusió %s ha fallat.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1605
+#: builtin/merge.c:1624
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "S'està usant el %s per a preparar la resolució a mà.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1617
+#: builtin/merge.c:1636
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 "La fusió automàtica ha sortit bé; s'ha aturat abans de cometre com s'havia "
 "demanat\n"
 
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:32
 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] <comissió> <comissió>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:33
 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <comissió>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:34
 msgid "git merge-base --independent <commit>..."
 msgstr "git merge-base --independent <comissió>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:35
 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
 msgstr "git merge-base --is-ancestor <comissió> <comissió>"
 
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:36
 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 msgstr "git merge-base --fork-point <referència> [<comissió>]"
 
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:153
 msgid "output all common ancestors"
 msgstr "emet tots els avantpassats comuns"
 
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:155
 msgid "find ancestors for a single n-way merge"
 msgstr "troba els avantpassats per a una sola fusió d'n vies"
 
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:157
 msgid "list revs not reachable from others"
 msgstr "llista les revisions no abastables d'altres"
 
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:159
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
 msgstr "és la primera un avantpassat de l'altre?"
 
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:161
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
 msgstr ""
 "troba on <comissió> s'ha bifurcat del registre de referències de <referència>"
@@ -10894,35 +13328,35 @@
 "git merge-file [<opcions>] [-L <nom1> [-L <original> [-L <nom2>]]] <fitxer1> "
 "<fitxer-original> <fitxer2>"
 
-#: builtin/merge-file.c:33
+#: builtin/merge-file.c:35
 msgid "send results to standard output"
 msgstr "envia els resultats a la sortida estàndard"
 
-#: builtin/merge-file.c:34
+#: builtin/merge-file.c:36
 msgid "use a diff3 based merge"
 msgstr "usa una fusió basada en diff3"
 
-#: builtin/merge-file.c:35
+#: builtin/merge-file.c:37
 msgid "for conflicts, use our version"
 msgstr "en conflictes, usa la nostra versió"
 
-#: builtin/merge-file.c:37
+#: builtin/merge-file.c:39
 msgid "for conflicts, use their version"
 msgstr "en conflictes, usa la seva versió"
 
-#: builtin/merge-file.c:39
+#: builtin/merge-file.c:41
 msgid "for conflicts, use a union version"
 msgstr "en conflictes, usa una versió d'unió"
 
-#: builtin/merge-file.c:42
+#: builtin/merge-file.c:44
 msgid "for conflicts, use this marker size"
 msgstr "en conflictes, usa aquesta mida de marcador"
 
-#: builtin/merge-file.c:43
+#: builtin/merge-file.c:45
 msgid "do not warn about conflicts"
 msgstr "no avisis de conflictes"
 
-#: builtin/merge-file.c:45
+#: builtin/merge-file.c:47
 msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
 msgstr "estableix les etiquetes per a fitxer1/fitxer-original/fitxer2"
 
@@ -10957,47 +13391,64 @@
 msgid "Merging %s with %s\n"
 msgstr "S'està fusionant %s amb %s\n"
 
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
 msgid "input is NUL terminated"
 msgstr "l'entrada és acabada amb NUL"
 
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
 msgid "allow missing objects"
 msgstr "permet els objectes absents"
 
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "permet la creació de més d'un arbre"
 
+#: builtin/multi-pack-index.c:8
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:21
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:39
+msgid "too many arguments"
+msgstr "hi ha massa paràmetres"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:48
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
+
 #: builtin/mv.c:17
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
 msgstr "git mv [<opcions>] <font>... <destí>"
 
-#: builtin/mv.c:83
+#: builtin/mv.c:82
 #, c-format
 msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
 msgstr "El directori %s és en l'índex i no hi ha cap submòdul?"
 
-#: builtin/mv.c:85 builtin/rm.c:289
+#: builtin/mv.c:84
 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 "Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos "
 "per a procedir"
 
-#: builtin/mv.c:103
+#: builtin/mv.c:102
 #, c-format
 msgid "%.*s is in index"
 msgstr "%.*s és en l'índex"
 
-#: builtin/mv.c:125
+#: builtin/mv.c:124
 msgid "force move/rename even if target exists"
 msgstr "força el moviment / canvi de nom encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/mv.c:127
+#: builtin/mv.c:126
 msgid "skip move/rename errors"
 msgstr "omet els errors de moviment / canvi de nom"
 
@@ -11062,60 +13513,60 @@
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "S'està canviant el nom de %s a %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:712 builtin/repack.c:394
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "el canvi del nom de «%s» ha fallat"
 
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<opcions>] <comissió>..."
 
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<opcions>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [<opcions>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "imprimeix només els noms (sense SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "només usa les etiquetes per a anomenar les comissions"
 
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "només usa les referències que coincideixin amb <patró>"
 
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "ignora les referències que coincideixin amb <patró>"
 
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "llista totes les comissions abastables de totes les referències"
 
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
 msgid "read from stdin"
 msgstr "llegeix de stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "permet imprimir els noms `undefined` (per defecte)"
 
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "desreferencia les etiquetes en l'entrada (ús intern)"
 
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] [llista [<objecte>]]"
 
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
 "| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11123,12 +13574,12 @@
 "git notes [--ref <referència-de-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
 "<missatge> | -F <fitxer> | (-c | -C) <objecte>] [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <referència-de-notes>] copy [-f] <d'objecte> <a-objecte>"
 
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
 "(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11136,159 +13587,154 @@
 "git notes [--ref <referència-de-notes>] append [--allow-empty] [-m "
 "<missatge> | -F <fitxer> | (-c | -C) <objecte>] [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <referència-de-notes>] edit [--allow-empty] [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] show [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <referència-de-notes>] merge [-v | -q] [-s <estratègia>] "
 "<referència-de-notes>"
 
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
 msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
 msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] remove [<objecte>...]"
 
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
 msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] prune [-n] [-v]"
 
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
 msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
 msgid "git notes [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [llista [<objecte>]]"
 
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
 msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes add [<opcions>] [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
 msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
 msgstr "git notes copy [<opcions>] <d'objecte> <a-objecte>"
 
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
 msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
 msgstr "git notes copy --stdin [<d'objecte> <a-objecte>]..."
 
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
 msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes append [<opcions>] [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
 msgid "git notes edit [<object>]"
 msgstr "git notes edit [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
 msgid "git notes show [<object>]"
 msgstr "git notes show [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
 msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
 msgstr "git notes merge [<opcions>] <referència-de-notes>"
 
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
 msgid "git notes merge --commit [<options>]"
 msgstr "git notes merge --commit [<opcions>]"
 
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
 msgid "git notes merge --abort [<options>]"
 msgstr "git notes merge --abort [<opcions>]"
 
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
 msgid "git notes remove [<object>]"
 msgstr "git notes remove [<objecte>]"
 
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
 msgid "git notes prune [<options>]"
 msgstr "git notes prune [<opcions>]"
 
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
 msgid "git notes get-ref"
 msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
 msgid "Write/edit the notes for the following object:"
 msgstr "Escriviu/editeu les notes per l'objecte següent:"
 
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
 #, c-format
 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut iniciar 'show' per a l'objecte «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
 msgid "could not read 'show' output"
 msgstr "no s'ha pogut llegir la sortida de 'show'"
 
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
 #, c-format
 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en finalitzar 'show' per a l'objecte «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
 msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
 msgstr ""
 "especifiqueu el contingut de la nota fent servir l'opció -m o l'opció -F"
 
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
 msgid "unable to write note object"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
 
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
 #, c-format
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "s'han deixat els continguts de la nota en %s"
 
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "no es pot llegir «%s»"
-
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:509
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "s'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida."
 
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to read object '%s'."
 msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
 
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:268
 #, c-format
 msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "no es poden llegir les dades de node de l'objecte no de blob «%s»."
 
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:309
 #, c-format
 msgid "malformed input line: '%s'."
 msgstr "línia d'entrada mal formada: «%s»."
 
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»"
@@ -11296,47 +13742,47 @@
 #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
 #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
 #.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:356
 #, c-format
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "s'està refusant %s les notes en %s (fora de refs/notes/)"
 
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980
 msgid "too many parameters"
 msgstr "massa paràmetres"
 
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675
 #, c-format
 msgid "no note found for object %s."
 msgstr "no s'ha trobat cap nota per a l'objecte %s."
 
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "anota els continguts com a cadena"
 
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "anota els continguts en un fitxer"
 
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "reusa i edita l'objecte de nota especificat"
 
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "reusa l'objecte de nota especificat"
 
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "permet l'emmagatzematge d'una nota buida"
 
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "reemplaça les notes existents"
 
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11345,30 +13791,30 @@
 "No es poden afegir les notes. S'han trobat notes existents de l'objecte %s. "
 "Useu '-f' per a sobreescriure les notes existents."
 
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "S'estan sobreescrivint les notes existents de l'objecte %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "S'està eliminant la nota de l'objecte %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:495
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "llegeix els objectes des de stdin"
 
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:497
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 "carrega la configuració de reescriptura per a <ordre> (implica --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:515
 msgid "too few parameters"
 msgstr "hi ha massa pocs paràmetres"
 
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11377,12 +13823,12 @@
 "No es poden copiar les notes. S'han trobat notes existents de l'objecte %s. "
 "Useu '-f' per a sobreescriure les notes existents."
 
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:548
 #, c-format
 msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "manquen notes a l'objecte font %s. No es pot copiar."
 
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -11391,53 +13837,53 @@
 "Es desaconsellen les opcions -m/-F/-c/-C en favor de la subordre 'edit'.\n"
 "Useu «git notes add -f -m/-F/-c/-C» en lloc d'això.\n"
 
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:695
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "s'ha produït un error en suprimir la referència NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:697
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "s'ha produït un error en suprimir la referència NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:699
 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
 msgstr ""
 "s'ha produït un error en eliminar l'arbre de treball de 'git notes merge'"
 
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:719
 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir la referència NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:721
 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "no s'ha pogut trobar cap comissió de NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:723
 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió de NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:736
 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "s'ha produït un error en resoldre NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:739
 msgid "failed to finalize notes merge"
 msgstr "s'ha produït un error en finalitzar la fusió de notes"
 
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:765
 #, c-format
 msgid "unknown notes merge strategy %s"
 msgstr "estratègia de fusió de notes desconeguda %s"
 
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:781
 msgid "General options"
 msgstr "Opcions generals"
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:783
 msgid "Merge options"
 msgstr "Opcions de fusió"
 
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:785
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -11445,48 +13891,48 @@
 "resol els conflictes de nota usant l'estratègia donada (manual/ours/theirs/"
 "union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:787
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "S'estan cometent les notes sense fusionar"
 
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:789
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr "finalitza la fusió de notes cometent les notes sense fusionar"
 
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:791
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "S'està avortant la resolució de fusió de notes"
 
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:793
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "avorta la fusió de notes"
 
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:804
 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
 msgstr "no es pot combinar --commit, --abort i -s/--strategy"
 
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:809
 msgid "must specify a notes ref to merge"
 msgstr "cal especificar una referència de notes a fusionar"
 
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:833
 #, c-format
 msgid "unknown -s/--strategy: %s"
 msgstr "-s/--strategy desconeguda: %s"
 
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:870
 #, c-format
 msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr "una fusió de notes a %s ja està en curs a %s"
 
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
 msgstr ""
 "s'ha produït un error en emmagatzemar l'enllaç a la referència de notes "
 "actual (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -11497,334 +13943,528 @@
 "cometeu el resultat amb 'git notes merge --commit', o avorteu la fusió amb "
 "'git notes merge --abort'.\n"
 
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:897
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "L'objecte %s no té cap nota\n"
 
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:909
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "l'intent d'eliminar una nota no existent no és un error"
 
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:912
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "llegeix els noms d'objecte des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:160
+#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "no eliminis, només mostra"
 
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:951
 msgid "report pruned notes"
 msgstr "informa de notes podades"
 
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:993
 msgid "notes-ref"
 msgstr "referència de notes"
 
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:994
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "usa les notes de <referència-de-notes>"
 
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1029
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "subordre desconeguda: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:33
+#: builtin/pack-objects.c:51
 msgid ""
 "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [<opcions>...] [< <llista-de-referències> | < "
 "<llista-de-objectes>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:34
+#: builtin/pack-objects.c:52
 msgid ""
 "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [<opcions>...] <nom-base> [< <llista-de-referències> | < "
 "<llista-de-objectes>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:195 builtin/pack-objects.c:198
-#, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "error de deflació (%d)"
+#: builtin/pack-objects.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "ignora els objectes empaquetats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:791
+#: builtin/pack-objects.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "ignora els objectes empaquetats"
+
+#: builtin/pack-objects.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "no s'ha rebut l'objecte esperat %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:775
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "%s no vàlid"
+
+#: builtin/pack-objects.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:796
+#, fuzzy
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
+
+#: builtin/pack-objects.c:807
+#, fuzzy
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
+
+#: builtin/pack-objects.c:835
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, es divideixen els paquets "
 "a causa de pack.packSizeLimit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:804
+#: builtin/pack-objects.c:848
 msgid "Writing objects"
 msgstr "S'estan escrivint els objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1084
+#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "s'ha produït un error en fer stat a %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:963
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1157
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, perquè alguns objectes no "
 "s'empaqueten"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2454
+#: builtin/pack-objects.c:1585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "el desplaçament de base de diferències està fora de límits"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "el desplaçament de base de diferències està fora de límits"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1863
+msgid "Counting objects"
+msgstr "S'estan comptant els objectes"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "no s'ha pogut moure %s a %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099
+#: builtin/pack-objects.c:2109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "objecte %s no trobat"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2123
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2451
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr "inclou els objectes abastables de qualsevol referència"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2670
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "S'estan comprimint els objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2676
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2753
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2759
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2855
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "valor no vàlid per a --missing"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2928
+#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
+#, fuzzy
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "no es pot fer pread en el fitxer de paquet"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2945
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3030
+#, fuzzy
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "no es pot llegir «%s»"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3123
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "revisió incorrecte «%s»"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3148
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "no s'han pogut afegir els objectes recents"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3201
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "versió d'índex no compatible %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2932
+#: builtin/pack-objects.c:3205
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "versió d'índex incorrecta «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2962
+#: builtin/pack-objects.c:3235
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "no mostris l'indicador de progrés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2964
+#: builtin/pack-objects.c:3237
 msgid "show progress meter"
 msgstr "mostra l'indicador de progrés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2966
+#: builtin/pack-objects.c:3239
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "mostra l'indicador de progrés durant la fase d'escriptura d'objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2969
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "similar a --all-progress quan l'indicador de progrés es mostra"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2970
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "versió[,desplaçament]"
+#: builtin/pack-objects.c:3243
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr "<versió>[,<desplaçament>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2971
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "escriu el fitxer d'índex de paquet en la versió de format d'índex "
 "especificada"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2974
+#: builtin/pack-objects.c:3247
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "mida màxima de cada fitxer de paquet de sortida"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2976
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignora els objectes prestats d'un emmagatzematge d'objectes alternatiu"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2978
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignora els objectes empaquetats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2980
+#: builtin/pack-objects.c:3253
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "limita la finestra d'empaquetament per objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2982
+#: builtin/pack-objects.c:3255
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "limita la finestra d'empaquetament per memòria a més del límit d'objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2984
+#: builtin/pack-objects.c:3257
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "longitud màxima de la cadena de diferències permesa en el paquet resultant"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2986
+#: builtin/pack-objects.c:3259
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "reusa les diferències existents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2988
+#: builtin/pack-objects.c:3261
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "reusa els objectes existents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2990
+#: builtin/pack-objects.c:3263
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "usa objectes OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2992
+#: builtin/pack-objects.c:3265
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "usa fils en cercar les millores coincidències de diferències"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2994
+#: builtin/pack-objects.c:3267
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "no creïs una emissió de paquet buida"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2996
+#: builtin/pack-objects.c:3269
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "llegeix els paràmetres de revisió des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2998
+#: builtin/pack-objects.c:3271
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "limita els objectes als quals encara no s'hagin empaquetat"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3001
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inclou els objectes abastables de qualsevol referència"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3004
+#: builtin/pack-objects.c:3277
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 "inclou els objectes als quals facin referència les entrades del registre de "
 "referències"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3007
+#: builtin/pack-objects.c:3280
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "inclou els objectes als quals faci referència l'índex"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3010
+#: builtin/pack-objects.c:3283
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "emet el paquet a stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3012
+#: builtin/pack-objects.c:3285
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 "inclou els objectes d'etiqueta que facin referència als objectes a empaquetar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3014
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "retén els objectes inabastables"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3016
+#: builtin/pack-objects.c:3289
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "empaqueta els objectes inabastables solts"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3018
+#: builtin/pack-objects.c:3291
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "desempaqueta els objectes inabastables més nous que <hora>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3021
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "create thin packs"
 msgstr "crea paquets prims"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3023
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "crea paquets adequats per a les obtencions superficials"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignora els paquets que tinguin un fitxer .keep corresponent"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3027
+#: builtin/pack-objects.c:3300
+#, fuzzy
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "usa el paquet prim"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3302
 msgid "pack compression level"
 msgstr "nivell de compressió de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3029
+#: builtin/pack-objects.c:3304
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "no amaguis les comissions per empelt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3031
+#: builtin/pack-objects.c:3306
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "usa un índex de mapa de bits, si està disponible, per a accelerar el "
 "recompte d'objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3033
+#: builtin/pack-objects.c:3308
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "escriu un índex de mapa de bits juntament amb l'índex de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3036
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "gestió dels objectes absents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3039
+#: builtin/pack-objects.c:3314
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3178
-msgid "Counting objects"
-msgstr "S'estan comptant els objectes"
+#: builtin/pack-objects.c:3316
+#, fuzzy
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr "mida de la finestra que s'usa per a compressió de diferències"
 
-#: builtin/pack-refs.c:6
+#: builtin/pack-objects.c:3340
+#, c-format
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3345
+#, c-format
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3399
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3401
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3406
+#, fuzzy
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr "--fix-thin no es pot usar sense --stdin"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3409
+#, fuzzy
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable i -A són incompatibles"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3415
+#, fuzzy
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "no es pot usar -a amb -d"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3474
+#, fuzzy
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "S'estan escrivint els objectes"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3493
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-refs.c:7
 msgid "git pack-refs [<options>]"
 msgstr "git pack-refs [<opcions>]"
 
-#: builtin/pack-refs.c:14
+#: builtin/pack-refs.c:15
 msgid "pack everything"
 msgstr "empaqueta-ho tot"
 
-#: builtin/pack-refs.c:15
+#: builtin/pack-refs.c:16
 msgid "prune loose refs (default)"
 msgstr "poda les referències soltes (per defecte)"
 
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
 msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "S'estan eliminant objectes duplicats"
 
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
 msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <hora>] [--] [<head>...]"
 
-#: builtin/prune.c:107
+#: builtin/prune.c:109
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "informa d'objectes podats"
 
-#: builtin/prune.c:110
+#: builtin/prune.c:112
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "fes caducar els objectes més vells que <hora>"
 
-#: builtin/prune.c:112
+#: builtin/prune.c:114
 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:126
+#: builtin/prune.c:129
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "no es pot podar en un dipòsit d'objectes preciosos"
 
-#: builtin/pull.c:54 builtin/pull.c:56
+#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Valor no vàlid per a %s: %s"
 
-#: builtin/pull.c:76
+#: builtin/pull.c:82
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]"
 
-#: builtin/pull.c:127
+#: builtin/pull.c:133
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "controla l'obtenció recursiva de submòduls"
 
-#: builtin/pull.c:131
+#: builtin/pull.c:137
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Opcions relacionades amb fusionar"
 
-#: builtin/pull.c:134
+#: builtin/pull.c:140
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "incorpora els canvis fent «rebase» en lloc de fusionar"
 
-#: builtin/pull.c:161 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "permet l'avanç ràpid"
 
-#: builtin/pull.c:170
+#: builtin/pull.c:176
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr ""
 "fes «stash» i «stash pop» automàticament abans i després de fer «rebase»"
 
-#: builtin/pull.c:186
+#: builtin/pull.c:192
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Opcions relacionades amb obtenir"
 
-#: builtin/pull.c:204
+#: builtin/pull.c:202
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "força la sobreescriptura de la branca local"
+
+#: builtin/pull.c:210
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "nombre de submòduls baixats en paral·lel"
 
-#: builtin/pull.c:299
+#: builtin/pull.c:305
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Valor no vàlid per a pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:415
+#: builtin/pull.c:421
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -11832,13 +14472,13 @@
 "No hi ha cap candidat sobre el qual fer «rebase» entre les referències que "
 "acabeu d'obtenir."
 
-#: builtin/pull.c:417
+#: builtin/pull.c:423
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "No hi ha candidats per a fusionar entre les referències que acabeu d'obtenir."
 
-#: builtin/pull.c:418
+#: builtin/pull.c:424
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -11846,7 +14486,7 @@
 "Generalment això vol dir que heu proveït una especificació de\n"
 "referència de comodí que no tenia cap coincidència en el costat remot."
 
-#: builtin/pull.c:421
+#: builtin/pull.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -11857,44 +14497,44 @@
 "Perquè aquest no és el remot configurat per defecte per a la vostra\n"
 "branca actual, heu d'especificar una branca en la línia d'ordres."
 
-#: builtin/pull.c:426 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Actualment no sou en cap branca."
 
-#: builtin/pull.c:428 builtin/pull.c:443 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Especifiqueu sobre què branca voleu fer «rebase»."
 
-#: builtin/pull.c:430 builtin/pull.c:445 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Especifiqueu amb quina branca voleu fusionar."
 
-#: builtin/pull.c:431 builtin/pull.c:446
+#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Vegeu git-pull(1) per detalls."
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:448
-#: git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454
+#: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "<remot>"
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:453 git-rebase.sh:477
-#: git-parse-remote.sh:65
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459
+#: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<branca>"
 
-#: builtin/pull.c:441 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "No hi ha cap informació de seguiment per a la branca actual."
 
-#: builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 "Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho "
 "amb:"
 
-#: builtin/pull.c:455
+#: builtin/pull.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -11903,28 +14543,33 @@
 "La vostra configuració especifica fusionar amb la referència «%s»\n"
 "del remot, però no s'ha obtingut tal referència."
 
-#: builtin/pull.c:819
+#: builtin/pull.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió %s"
+
+#: builtin/pull.c:843
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "s'està ignorant --verify-signatures en fer «rebase»"
 
-#: builtin/pull.c:867
+#: builtin/pull.c:891
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "l'opció --[no-]-autostash és vàlid només amb --rebase."
 
-#: builtin/pull.c:875
+#: builtin/pull.c:899
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
 "S'està actualitzant una branca no nascuda amb canvis afegits a l'índex."
 
-#: builtin/pull.c:878
+#: builtin/pull.c:902
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "baixar fent «rebase»"
 
-#: builtin/pull.c:879
+#: builtin/pull.c:903
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "cometeu-los o emmagatzemeu-los."
 
-#: builtin/pull.c:904
+#: builtin/pull.c:928
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -11935,7 +14580,7 @@
 "s'està avançant ràpidament el vostre arbre de treball des de\n"
 "la comissió %s."
 
-#: builtin/pull.c:909
+#: builtin/pull.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -11953,33 +14598,33 @@
 "$ git reset --hard\n"
 "per a recuperar."
 
-#: builtin/pull.c:924
+#: builtin/pull.c:949
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "No es poden fusionar múltiples branques a un HEAD buit."
 
-#: builtin/pull.c:928
+#: builtin/pull.c:953
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "No es pot fer «rebase» sobre múltiples branques."
 
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:960
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "no es pot fer «rebase» amb modificacions als submòduls enregistrades "
 "localment"
 
-#: builtin/push.c:17
+#: builtin/push.c:19
 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git push [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]"
 
-#: builtin/push.c:92
+#: builtin/push.c:111
 msgid "tag shorthand without <tag>"
 msgstr "abreviatura d'etiqueta sense <tag>"
 
-#: builtin/push.c:102
+#: builtin/push.c:121
 msgid "--delete only accepts plain target ref names"
 msgstr "--delete només accepta noms de referència de destí senzills"
 
-#: builtin/push.c:146
+#: builtin/push.c:165
 msgid ""
 "\n"
 "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
@@ -11988,7 +14633,7 @@
 "Per a triar qualsevol opció permanentment, vegeu push.default a 'git help "
 "config'."
 
-#: builtin/push.c:149
+#: builtin/push.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "The upstream branch of your current branch does not match\n"
@@ -12013,7 +14658,7 @@
 "    git push %s %s\n"
 "%s"
 
-#: builtin/push.c:164
+#: builtin/push.c:183
 #, c-format
 msgid ""
 "You are not currently on a branch.\n"
@@ -12028,7 +14673,7 @@
 "\n"
 "    git push %s HEAD:<nom-de-branca-remota>\n"
 
-#: builtin/push.c:178
+#: builtin/push.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -12041,13 +14686,13 @@
 "\n"
 "    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/push.c:186
+#: builtin/push.c:205
 #, c-format
 msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
 msgstr ""
 "La branca actual %s té múltiples branques fonts, s'està refusant pujar."
 
-#: builtin/push.c:189
+#: builtin/push.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -12058,14 +14703,14 @@
 "branca actual «%s», sense dir-me què pujar per a actualitzar\n"
 "quina branca remota."
 
-#: builtin/push.c:248
+#: builtin/push.c:267
 msgid ""
 "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
 msgstr ""
 "No heu especificat cap especificació de referència a pujar, i push.default "
 "és \"nothing\"."
 
-#: builtin/push.c:255
+#: builtin/push.c:274
 msgid ""
 "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
 "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -12077,7 +14722,7 @@
 "els canvis remots (per exemple, 'git pull ...') abans de pujar de nou.\n"
 "Vegeu la 'Nota sobre avanços ràpids' a 'git push --help' per detalls."
 
-#: builtin/push.c:261
+#: builtin/push.c:280
 msgid ""
 "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
 "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -12090,7 +14735,7 @@
 "abans de pujar de nou.\n"
 "Vegeu la 'Nota sobre avanços ràpids' a 'git push --help' per detalls."
 
-#: builtin/push.c:267
+#: builtin/push.c:286
 msgid ""
 "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
 "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -12105,12 +14750,12 @@
 "pujar de nou.\n"
 "Vegeu la 'Nota sobre avanços ràpids' a 'git push --help' per detalls."
 
-#: builtin/push.c:274
+#: builtin/push.c:293
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
 msgstr ""
 "S'han rebutjat les actualitzacions perquè l'etiqueta ja existeix en el remot."
 
-#: builtin/push.c:277
+#: builtin/push.c:296
 msgid ""
 "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
 "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
@@ -12121,22 +14766,22 @@
 "fer que assenyali un objecte no de comissió, sense usar l'opció\n"
 "'--force'.\n"
 
-#: builtin/push.c:337
+#: builtin/push.c:357
 #, c-format
 msgid "Pushing to %s\n"
 msgstr "S'està pujant a %s\n"
 
-#: builtin/push.c:341
+#: builtin/push.c:361
 #, c-format
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en pujar algunes referències a «%s»"
 
-#: builtin/push.c:372
+#: builtin/push.c:395
 #, c-format
 msgid "bad repository '%s'"
 msgstr "dipòsit incorrecte «%s»"
 
-#: builtin/push.c:373
+#: builtin/push.c:396
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -12158,115 +14803,143 @@
 "\n"
 "    git push <nom>\n"
 
-#: builtin/push.c:391
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all i --tags són incompatibles"
-
-#: builtin/push.c:392
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all no es pot combinar amb especificacions de referència"
-
-#: builtin/push.c:397
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror i --tags són incompatibles"
-
-#: builtin/push.c:398
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror no es pot combinar amb especificacions de referència"
-
-#: builtin/push.c:403
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all i --mirror són incompatibles"
-
-#: builtin/push.c:535
+#: builtin/push.c:551
 msgid "repository"
 msgstr "dipòsit"
 
-#: builtin/push.c:536 builtin/send-pack.c:163
+#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164
 msgid "push all refs"
 msgstr "puja totes les referències"
 
-#: builtin/push.c:537 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "reflecteix totes les referències"
 
-#: builtin/push.c:539
+#: builtin/push.c:555
 msgid "delete refs"
 msgstr "suprimeix les referències"
 
-#: builtin/push.c:540
+#: builtin/push.c:556
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "puja les etiquetes (no es pot usar amb --all o --mirror)"
 
-#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:166
+#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167
 msgid "force updates"
 msgstr "força les actualitzacions"
 
-#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:180
-msgid "refname>:<expect"
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
+#, fuzzy
+msgid "<refname>:<expect>"
 msgstr "nom-de-referència>:<esperat"
 
-#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:181
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "requereix que el valor antic de la referència sigui d'aquest valor"
 
-#: builtin/push.c:549
+#: builtin/push.c:565
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "controla la pujada recursiva dels submòduls"
 
-#: builtin/push.c:551 builtin/send-pack.c:174
+#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175
 msgid "use thin pack"
 msgstr "usa el paquet prim"
 
-#: builtin/push.c:552 builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:160
-#: builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
 msgid "receive pack program"
 msgstr "programa que rep els paquets"
 
-#: builtin/push.c:554
+#: builtin/push.c:570
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "estableix la font per a git pull/status"
 
-#: builtin/push.c:557
+#: builtin/push.c:573
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "poda les referències eliminades localment"
 
-#: builtin/push.c:559
+#: builtin/push.c:575
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "evita el lligam de prepujada"
 
-#: builtin/push.c:560
+#: builtin/push.c:576
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "puja les etiquetes absents però rellevants"
 
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:168
+#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "signa la pujada amb GPG"
 
-#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:175
+#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176
 msgid "request atomic transaction on remote side"
 msgstr "demana una transacció atòmica al costat remot"
 
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:171
-msgid "server-specific"
-msgstr "específic al servidor"
-
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:172
-msgid "option to transmit"
-msgstr "opció a transmetre"
-
-#: builtin/push.c:583
+#: builtin/push.c:599
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "--delete és incompatible amb --all, --mirror i --tags"
 
-#: builtin/push.c:585
+#: builtin/push.c:601
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "--delete no té sentit sense referències"
 
 #: builtin/push.c:604
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all i --tags són incompatibles"
+
+#: builtin/push.c:606
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all no es pot combinar amb especificacions de referència"
+
+#: builtin/push.c:610
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "--mirror i --tags són incompatibles"
+
+#: builtin/push.c:612
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror no es pot combinar amb especificacions de referència"
+
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "--all i --mirror són incompatibles"
+
+#: builtin/push.c:634
 msgid "push options must not have new line characters"
 msgstr "les opcions de pujada no han de tenir caràcters de línia nova"
 
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+#, fuzzy
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git merge [<opcions>] [<comissió>...]"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+#, fuzzy
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git mv [<opcions>] <font>... <destí>"
+
+#: builtin/range-diff.c:21
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/range-diff.c:23
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "utilitza colors simples de diff"
+
+#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr "cap .. en rang: «%s»"
+
+#: builtin/range-diff.c:75
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "el format de l'argument únic ha de ser de rang simètric"
+
+#: builtin/range-diff.c:90
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "calen dos rangs de comissió"
+
 #: builtin/read-tree.c:40
 msgid ""
 "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -12277,123 +14950,705 @@
 "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
 "index-output=<fitxer>] (--empty | <arbre1> [<arbre2> [<arbre3>]])"
 
-#: builtin/read-tree.c:121
+#: builtin/read-tree.c:123
 msgid "write resulting index to <file>"
 msgstr "escriu l'índex resultant al <fitxer>"
 
-#: builtin/read-tree.c:124
+#: builtin/read-tree.c:126
 msgid "only empty the index"
 msgstr "només buida l'índex"
 
-#: builtin/read-tree.c:126
+#: builtin/read-tree.c:128
 msgid "Merging"
 msgstr "S'està fusionant"
 
-#: builtin/read-tree.c:128
+#: builtin/read-tree.c:130
 msgid "perform a merge in addition to a read"
 msgstr "realitza una fusió a més d'una lectura"
 
-#: builtin/read-tree.c:130
+#: builtin/read-tree.c:132
 msgid "3-way merge if no file level merging required"
 msgstr "fusió de 3 vies si no cal fusió a nivell de fitxers"
 
-#: builtin/read-tree.c:132
+#: builtin/read-tree.c:134
 msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
 msgstr "fusió de 3 vies en presència d'afegiments i eliminacions"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:136
 msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
 msgstr "el mateix que -m, però descarta les entrades no fusionades"
 
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:137
 msgid "<subdirectory>/"
 msgstr "<subdirectori>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:136
+#: builtin/read-tree.c:138
 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
 msgstr "llegiu l'arbre a l'índex sota <subdirectori>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:139
+#: builtin/read-tree.c:141
 msgid "update working tree with merge result"
 msgstr "actualitza l'arbre de treball amb el resultat de fusió"
 
-#: builtin/read-tree.c:141
+#: builtin/read-tree.c:143
 msgid "gitignore"
 msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/read-tree.c:142
+#: builtin/read-tree.c:144
 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
 msgstr "permet que els fitxers explícitament ignorats se sobreescriguin"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:147
 msgid "don't check the working tree after merging"
 msgstr "no comprovis l'arbre de treball després de fusionar"
 
-#: builtin/read-tree.c:146
+#: builtin/read-tree.c:148
 msgid "don't update the index or the work tree"
 msgstr "no actualitzis l'índex ni l'arbre de treball"
 
-#: builtin/read-tree.c:148
+#: builtin/read-tree.c:150
 msgid "skip applying sparse checkout filter"
 msgstr "omet l'aplicació del filtre d'agafament parcial"
 
-#: builtin/read-tree.c:150
+#: builtin/read-tree.c:152
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "depura unpack-trees"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
+#: builtin/rebase.c:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
+"git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> "
+"[<camí>...]"
+
+#: builtin/rebase.c:31
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:33
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+
+#: builtin/rebase.c:119
+#, c-format
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr "%s requereix un «rebase» interactiu"
+
+#: builtin/rebase.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut establir «%s» a «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr "fitxer no vàlid: «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:214
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:259
+#, c-format
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut llegir «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:277
+#, c-format
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr "No es pot emmagatzemar %s"
+
+#: builtin/rebase.c:337
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
+msgstr ""
+"Resoleu tots els conflictes manualment, marqueu-los com a resolts amb\n"
+"«git add/rm <fitxers amb conflicte>», llavors executeu «git rebase --"
+"continue».\n"
+"Podeu en comptes ometre aquesta comissió: executeu «git rebase --skip».\n"
+"Per a avortar i tornar a l'estat anterior abans de l'ordre «git rebase», "
+"executeu «git rebase --abort»."
+
+#: builtin/rebase.c:561
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr "no s'ha pogut determinar la revisió de HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr "Especifiqueu sobre què branca voleu fer «rebase»."
+
+#: builtin/rebase.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho "
+"amb:"
+
+#: builtin/rebase.c:814
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr "fes un «rebase» en la branca donada en comptes de la font"
+
+#: builtin/rebase.c:816
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr "permet al lligam pre-rebase executar-se"
+
+#: builtin/rebase.c:818
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr "silenciós. Implica --no-stat"
+
+#: builtin/rebase.c:821
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:824
+#, fuzzy
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr "no mostris les estadístiques de diferència al final de la fusió"
+
+#: builtin/rebase.c:827
+#, fuzzy
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr "afegeix una línia «Signed-off-by» al missatge de comissió"
+
+#: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr "passa-ho a «git am»"
+
+#: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr "passa-ho a «git-apply»"
+
+#: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr "«cherry pick» totes les comissions, inclús les no canviades"
+
+#: builtin/rebase.c:846
+msgid "continue"
+msgstr "continua"
+
+#: builtin/rebase.c:849
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr "omet el pedaç actual i continua"
+
+#: builtin/rebase.c:851
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr "interromp i agafa la branca original"
+
+#: builtin/rebase.c:854
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr "interromp però manté HEAD on és"
+
+#: builtin/rebase.c:855
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr "edita la llista de coses a fer durant un «rebase» interactiu"
+
+#: builtin/rebase.c:858
+#, fuzzy
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr "mostra el pedaç que s'està aplicant."
+
+#: builtin/rebase.c:861
+#, fuzzy
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr "estratègia de fusió a usar"
+
+#: builtin/rebase.c:865
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:869
+msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:873
+msgid "allow rerere to update index  with resolved conflict"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:876
+#, fuzzy
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr "preserva les comissions inicialment buides"
+
+#: builtin/rebase.c:878
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:884
+#, fuzzy
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
+"fes «stash» i «stash pop» automàticament abans i després de fer «rebase»"
+
+#: builtin/rebase.c:886
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:890
+#, fuzzy
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr "permet les comissions amb missatges buits"
+
+#: builtin/rebase.c:893
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:896
+#, fuzzy
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr "git merge-base --fork-point <referència> [<comissió>]"
+
+#: builtin/rebase.c:898
+#, fuzzy
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr "opció d'estratègia de fusió"
+
+#: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111
+msgid "option"
+msgstr "opció"
+
+#: builtin/rebase.c:901
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr "passa l'argument a l'estratègia de fussió"
+
+#: builtin/rebase.c:904
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr "fes «rebase» de totes les comissions accessibles fins l'arrel"
+
+#: builtin/rebase.c:920
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr "no s'ha pogut executar %s"
+
+#: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Sembla que «git am» està en curs. No es pot fer «rebase»."
+
+#: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "No hi ha un «rebase» en curs?"
+
+#: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "L'acció --edit-todo només es pot usar durant un «rebase» interactiu."
+
+#: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "No es pot llegir HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr ""
+"Heu d'editar tots els conflictes de fusió i després\n"
+"marcar-los com a resolts fent servir git add"
+
+#: builtin/rebase.c:1026
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr "no s'han pogut descartar els canvis de l'arbre de treball"
+
+#: builtin/rebase.c:1044
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr "no s'ha pogut tornar a %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
+"Sembla que ja hi ha un directori $state_dir_base, i\n"
+"em pregunto si esteu enmig d'un altre «rebase». Si aquest és el\n"
+"cas, proveu\n"
+"\t$cmd_live_rebase\n"
+"Si no és el cas, \n"
+"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
+"i executeu-me de nou. M'aturo per si encara hi teniu alguna cosa\n"
+"de valor."
+
+#: builtin/rebase.c:1102
+#, fuzzy
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr "l'opció «%c» espera un valor numèric"
+
+#: builtin/rebase.c:1139
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr "Mode desconegut: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1161
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr "--strategy requereix --merge o --interactive"
+
+#: builtin/rebase.c:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-"
+"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options "
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) "
+"with am options (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528
+msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "error: no es pot combinar «--preserve-merges» amb «--rebase-merges»"
+
+#: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "error: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy-option»"
+
+#: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr "error: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy»"
+
+#: builtin/rebase.c:1261
+#, c-format
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr "font no vàlida: «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:1267
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr "no s'ha pogut crear una comissió arrel nova"
+
+#: builtin/rebase.c:1285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr "Cal exactament un rang."
+
+#: builtin/rebase.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr "No assenyala una comissió vàlida: $onto_name"
+
+#: builtin/rebase.c:1317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr "fatal: no hi ha tal branca: $branch_name"
+
+#: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37
+#: builtin/submodule--helper.c:1930
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "No hi ha tal referència: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1337
+#, fuzzy
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre la comissió HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "No es pot emmagatzemar automàticament"
+
+#: builtin/rebase.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr "final de fitxer inesperat"
+
+#: builtin/rebase.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr "S'ha creat un magatzem automàtic: $stash_abbrev"
+
+#: builtin/rebase.c:1392
+#, fuzzy
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr "No s'ha pogut llegir orig-head"
+
+#: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD ara és a %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Cometeu-los o emmagatzemeu-los."
+
+#: builtin/rebase.c:1436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD està al dia."
+
+#: builtin/rebase.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr "La branca actual $branch_name està al dia."
+
+#: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699
+#, fuzzy, sh-format
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "La branca actual $branch_name està al dia; «rebase» forçat."
+
+#: builtin/rebase.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr "La branca actual $branch_name està al dia; «rebase» forçat."
+
+#: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "El lligam pre-«rebase» ha refusat a fer «rebase»."
+
+#: builtin/rebase.c:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr "Canvis de $mb a $onto:"
+
+#: builtin/rebase.c:1507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
+"Primer, s'està rebobinant HEAD per a reproduir el vostre treball al damunt..."
+
+#: builtin/rebase.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr "no s'ha pogut separar HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n"
+msgstr "Avanç ràpid a $sha1"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:24
+#, fuzzy
+msgid "no HEAD?"
+msgstr "No hi ha cap HEAD?"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:57
+#, fuzzy
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr "No s'ha pogut marcar com a interactiu"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:114
+#, fuzzy
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr "no s'ha pogut escriure la llista per a fer"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:129
+#, fuzzy
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
 msgstr "git rebase--helper [<opcions>]"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
+#: builtin/rebase--interactive.c:148
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "mantén les comissions buides"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "permet les comissions amb missatges buits"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
+#: builtin/rebase--interactive.c:151
+#, fuzzy
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr "etiqueta de fusió incorrecta en la comissió «%s»"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:153
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:155
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:156
+#, fuzzy
+msgid "sign commits"
+msgstr "signa les comissions amb GPG"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:158
 msgid "continue rebase"
 msgstr "continua el «rebase»"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:29
-msgid "abort rebase"
-msgstr "avorta el «rebase»"
+#: builtin/rebase--interactive.c:160
+#, fuzzy
+msgid "skip commit"
+msgstr "comissió"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "make rebase script"
-msgstr "fes un script de «rebase»"
+#: builtin/rebase--interactive.c:161
+#, fuzzy
+msgid "edit the todo list"
+msgstr "comprova la llista a fer"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:34
+#: builtin/rebase--interactive.c:163
+#, fuzzy
+msgid "show the current patch"
+msgstr "omet el pedaç actual"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:166
 msgid "shorten commit ids in the todo list"
 msgstr "escurça els ids de les comissions en la llista per a fer"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:36
+#: builtin/rebase--interactive.c:168
 msgid "expand commit ids in the todo list"
 msgstr "expandeix els ids de els comissions en la llista per a fer"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:38
+#: builtin/rebase--interactive.c:170
 msgid "check the todo list"
 msgstr "comprova la llista a fer"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:40
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "omet els «picks» no necessaris"
-
-#: builtin/rebase--helper.c:42
+#: builtin/rebase--interactive.c:172
 msgid "rearrange fixup/squash lines"
 msgstr "reorganitza les línies «fixup/pick»"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:44
+#: builtin/rebase--interactive.c:174
 msgid "insert exec commands in todo list"
 msgstr "expandeix les ordres exec en la llista per a fer"
 
-#: builtin/receive-pack.c:30
+#: builtin/rebase--interactive.c:175
+msgid "onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+#, fuzzy
+msgid "restrict-revision"
+msgstr "revisió"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+#, fuzzy
+msgid "restrict revision"
+msgstr "revisió"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:178
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:179
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:181
+#, fuzzy
+msgid "the upstream commit"
+msgstr "Desassigna la informació de font"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+#, fuzzy
+msgid "head-name"
+msgstr "canvi de nom"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+#, fuzzy
+msgid "head name"
+msgstr "davant per "
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:187
+#, fuzzy
+msgid "rebase strategy"
+msgstr "estratègia de fusió"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:188
+#, fuzzy
+msgid "strategy-opts"
+msgstr "estratègia"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:189
+#, fuzzy
+msgid "strategy options"
+msgstr "opcions de decoració"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:190
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:191
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+#, fuzzy
+msgid "onto-name"
+msgstr "nom"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+#, fuzzy
+msgid "onto name"
+msgstr "nom del remot"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+#, fuzzy
+msgid "cmd"
+msgstr "ordre"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+#, fuzzy
+msgid "the command to run"
+msgstr "No s'ha fet cap ordre."
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:220
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:226
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/receive-pack.c:33
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <git-dir>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:841
+#: builtin/receive-pack.c:830
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -12424,7 +15679,7 @@
 "predeterminat, establiu la variable de configuració\n"
 "'receive.denyCurrentBranch' a 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:861
+#: builtin/receive-pack.c:850
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -12446,24 +15701,24 @@
 "\n"
 "Per a silenciar aquest missatge, podeu establir-la a 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1934
+#: builtin/receive-pack.c:1929
 msgid "quiet"
 msgstr "silenciós"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1948
+#: builtin/receive-pack.c:1943
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Heu d'especificar un directori."
 
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» no és una marca de temps vàlida"
 
-#: builtin/remote.c:13
+#: builtin/remote.c:16
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:17
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -12471,82 +15726,82 @@
 "git remote add [-t <branca>] [-m <mestra>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:35
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <antic> <nou>"
 
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:40
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:45
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branca>)"
 
-#: builtin/remote.c:18
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:22
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <remot>)...]"
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <nom> <branca>..."
 
-#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:71
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:76
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <nom> <url-nou> [<url-antic>]"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <nom> <url-nou>"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <nom> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:30
+#: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<opcions>] <nom> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:50
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <nom> <branca>..."
 
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:54
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <nom> <branca>..."
 
-#: builtin/remote.c:56
+#: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<opcions>] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:61
+#: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<opcions>] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:66
+#: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<opcions>] [<grup> | <remot>]..."
 
-#: builtin/remote.c:95
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "S'està actualitzant %s"
 
-#: builtin/remote.c:127
+#: builtin/remote.c:130
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -12555,88 +15810,84 @@
 "\t useu --mirror=fetch o\n"
 "\t --mirror=push en lloc d'això"
 
-#: builtin/remote.c:144
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "paràmetre de reflexió desconegut: %s"
 
-#: builtin/remote.c:160
+#: builtin/remote.c:163
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "obtén les branques remotes"
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "en obtenir, importa totes les etiquetes i tots els objectes"
 
-#: builtin/remote.c:165
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "o no obtinguis cap etiqueta (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "branques a seguir"
 
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:171
 msgid "master branch"
 msgstr "branca mestra"
 
-#: builtin/remote.c:169
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr "estableix el remot com a mirall al qual pujar o del qual obtenir"
 
-#: builtin/remote.c:182
+#: builtin/remote.c:185
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "especificar una branca mestra no té sentit amb --mirror"
 
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr ""
 "especificar les branques a seguir té sentit només amb miralls d'obtenció"
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:631
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "el remot %s ja existeix."
 
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "«%s» no és un nom de remot vàlid"
 
-#: builtin/remote.c:235
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut configurar la mestra «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:337
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut obtenir el mapa d'obtenció de l'especificació de referència %s"
 
-#: builtin/remote.c:438 builtin/remote.c:446
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
 msgstr "(coincident)"
 
-#: builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:455
 msgid "(delete)"
 msgstr "(suprimir)"
 
-#: builtin/remote.c:624 builtin/remote.c:759 builtin/remote.c:858
-#, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "No hi ha tal remot: %s"
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr "No hi ha tal remot «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:641
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la secció de configuració «%s» a «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:661
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -12648,17 +15899,17 @@
 "\t%s\n"
 "\tActualitzeu la configuració manualment si és necessari."
 
-#: builtin/remote.c:697
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "la supressió de «%s» ha fallat"
 
-#: builtin/remote.c:731
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "la creació de «%s» ha fallat"
 
-#: builtin/remote.c:796
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -12673,113 +15924,118 @@
 "eliminat;\n"
 "per a suprimir-les, useu:"
 
-#: builtin/remote.c:810
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar la secció de configuració «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:911
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " nou (la pròxima obtenció emmagatzemarà a remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:920
 msgid " tracked"
 msgstr " seguit"
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:922
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " estancat (useu 'git remote prune' per a eliminar)"
 
-#: builtin/remote.c:918
+#: builtin/remote.c:924
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:959
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "branch.%s.merge no vàlid; no es pot fer «rebase» sobre > 1 branca"
 
-#: builtin/remote.c:967
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "es fa «rebase» interactivament sobre el remot %s"
 
-#: builtin/remote.c:968
+#: builtin/remote.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgstr "es fa «rebase» interactivament sobre el remot %s"
+
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "es fa «rebase» sobre el remot %s"
 
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr "es fusiona amb el remot %s"
 
-#: builtin/remote.c:974
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "es fusiona amb el remot %s"
 
-#: builtin/remote.c:977
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    i amb el remot %s\n"
 
-#: builtin/remote.c:1020
+#: builtin/remote.c:1032
 msgid "create"
 msgstr "crea"
 
-#: builtin/remote.c:1023
+#: builtin/remote.c:1035
 msgid "delete"
 msgstr "suprimeix"
 
-#: builtin/remote.c:1027
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "up to date"
 msgstr "al dia"
 
-#: builtin/remote.c:1030
+#: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "avanç ràpid possible"
 
-#: builtin/remote.c:1033
+#: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
 msgstr "local no actualitzat"
 
-#: builtin/remote.c:1040
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s força a %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1043
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s puja a %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1047
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s força a %s"
 
-#: builtin/remote.c:1050
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s puja a %s"
 
-#: builtin/remote.c:1118
+#: builtin/remote.c:1130
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "no consultis els remots"
 
-#: builtin/remote.c:1145
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* remot %s"
 
-#: builtin/remote.c:1146
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL d'obtenció: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1147 builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1302
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(sense URL)"
 
@@ -12787,194 +16043,194 @@
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 #.
-#: builtin/remote.c:1161 builtin/remote.c:1163
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL de pujada: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1165 builtin/remote.c:1167 builtin/remote.c:1169
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  Branca de HEAD: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1165
+#: builtin/remote.c:1177
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(no consultat)"
 
-#: builtin/remote.c:1167
+#: builtin/remote.c:1179
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(desconegut)"
 
-#: builtin/remote.c:1171
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr ""
 "  Branca de HEAD (la HEAD remot és ambigua, pot ser un dels següents):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1183
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Branca remota:%s"
 msgstr[1] "  Branques remotes:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (estat no consultat)"
 
-#: builtin/remote.c:1195
+#: builtin/remote.c:1207
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Branca local configurada per a «git pull»:"
 msgstr[1] "  Branques locals configurades per a «git pull»:"
 
-#: builtin/remote.c:1203
+#: builtin/remote.c:1215
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  «git push» reflectirà les referències locals"
 
-#: builtin/remote.c:1209
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Referència local configurada per a «git push»%s:"
 msgstr[1] "  Referències locals configurades per a «git push»%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1230
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "estableix refs/remotes/<name>/HEAD segons el remot"
 
-#: builtin/remote.c:1232
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "suprimeix refs/remotes/<name>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1247
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "No es pot determinar la HEAD remota"
 
-#: builtin/remote.c:1249
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Múltiples branques de HEAD remotes. Trieu-ne una explícitament amb:"
 
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "No s'ha pogut suprimir %s"
 
-#: builtin/remote.c:1267
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "No és una referència vàlida: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1269
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "No s'ha pogut configurar %s"
 
-#: builtin/remote.c:1287
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s es tornarà penjant!"
 
-#: builtin/remote.c:1288
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s s'ha tornat penjant!"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "S'està podant %s"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1315
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [podaria] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1318
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [podat] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1363
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "poda els remots després d'obtenir-los"
 
-#: builtin/remote.c:1426 builtin/remote.c:1480 builtin/remote.c:1548
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "No hi ha tal remot «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1442
+#: builtin/remote.c:1454
 msgid "add branch"
 msgstr "afegeix branca"
 
-#: builtin/remote.c:1449
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "no remote specified"
 msgstr "cap remot especificat"
 
-#: builtin/remote.c:1466
+#: builtin/remote.c:1478
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "consulta els URL de pujada en lloc dels URL d'obtenció"
 
-#: builtin/remote.c:1468
+#: builtin/remote.c:1480
 msgid "return all URLs"
 msgstr "retorna tots els URL"
 
-#: builtin/remote.c:1496
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "cap URL configurat per al remot «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1522
+#: builtin/remote.c:1534
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "manipula els URL de pujada"
 
-#: builtin/remote.c:1524
+#: builtin/remote.c:1536
 msgid "add URL"
 msgstr "afegeix URL"
 
-#: builtin/remote.c:1526
+#: builtin/remote.c:1538
 msgid "delete URLs"
 msgstr "suprimeix els URL"
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add --delete no té sentit"
 
-#: builtin/remote.c:1572
+#: builtin/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Patró d'URL antic no vàlid: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1580
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat tal URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1582
+#: builtin/remote.c:1594
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "No se suprimiran tots els URL no de pujada"
 
-#: builtin/remote.c:1598
+#: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "sigues detallat; s'ha de col·locar abans d'una subordre"
 
-#: builtin/remote.c:1629
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Subordre desconeguda: %s"
 
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<opcions>]"
 
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:27
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -12984,129 +16240,243 @@
 "--no-write-bitmap-index o inhabiliteu el paràmetre de configuració pack."
 "writebitmaps."
 
-#: builtin/repack.c:170
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "empaqueta-ho tot en un únic paquet"
 
-#: builtin/repack.c:172
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "el mateix que -a, i solta els objectes inabastables"
 
-#: builtin/repack.c:175
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "elimina els paquets redundants, i executeu git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:177
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "passa --no-reuse-delta a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:179
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "passa --no-reuse-object a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:181
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "no executis git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:184
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "passa --local a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:186
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "escriu índex de mapa de bits"
 
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:312
+#, fuzzy
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr "passa --local a git-pack-objects"
+
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "approxidate"
 msgstr "data aproximada"
 
-#: builtin/repack.c:188
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "amb -A, no soltis els objectes més vells que aquest"
 
-#: builtin/repack.c:190
+#: builtin/repack.c:316
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "amb -a, reempaqueta els objectes inabastables"
 
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/repack.c:318
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "mida de la finestra que s'usa per a compressió de diferències"
 
-#: builtin/repack.c:193 builtin/repack.c:199
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
 msgid "bytes"
 msgstr "octets"
 
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:320
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "el mateix que l'anterior, però limita la mida de memòria en lloc del nombre "
 "d'entrades"
 
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:322
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "limita la profunditat màxima de les diferències"
 
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:324
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "limita el nombre màxim de fils"
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:326
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "mida màxima de cada fitxer de paquet"
 
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:328
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "reempaqueta els objectes en paquets marcats amb .keep"
 
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:330
+#, fuzzy
+msgid "do not repack this pack"
+msgstr "crea paquets prims"
+
+#: builtin/repack.c:340
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "no es poden suprimir paquets en un dipòsit d'objectes preciosos"
 
-#: builtin/repack.c:216
+#: builtin/repack.c:344
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable i -A són incompatibles"
 
-#: builtin/repack.c:410 builtin/worktree.c:148
+#: builtin/repack.c:527
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en eliminar «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:20
+#: builtin/replace.c:22
 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
 msgstr "git replace [-f] <objecte> <reemplaçament>"
 
-#: builtin/replace.c:21
+#: builtin/replace.c:23
 msgid "git replace [-f] --edit <object>"
 msgstr "git replace [-f] --edit <objecte>"
 
-#: builtin/replace.c:22
+#: builtin/replace.c:24
 msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
 msgstr "git replace [-f] --graft <comissió> [<mare>...]"
 
-#: builtin/replace.c:23
+#: builtin/replace.c:25
+msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
+msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file"
+
+#: builtin/replace.c:26
 msgid "git replace -d <object>..."
 msgstr "git replace -d <objecte>..."
 
-#: builtin/replace.c:24
+#: builtin/replace.c:27
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<patró>]]"
 
-#: builtin/replace.c:331 builtin/replace.c:369 builtin/replace.c:397
+#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "s'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida"
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "no s'ha trobat la branca «%s»."
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "«%s» no és un nom de remot vàlid"
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "el destí «%s» ja existeix"
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura"
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir %s"
+
+#: builtin/replace.c:268
+#, fuzzy
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
+
+#: builtin/replace.c:272
+#, fuzzy
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
+
+#: builtin/replace.c:281
+#, fuzzy
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "la reversió ha fallat"
+
+#: builtin/replace.c:285
+#, fuzzy
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "el remot no ha enviat tots els objectes necessaris"
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
+
+#: builtin/replace.c:299
+#, fuzzy
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
 msgstr "No és un nom d'objecte vàlid: «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:361
+#: builtin/replace.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "no es pot fer grep des d'un objecte de tipus %s"
+
+#: builtin/replace.c:338
+#, fuzzy
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "la lectura de les referències de bisecció ha fallat"
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:407
 #, c-format
 msgid "bad mergetag in commit '%s'"
 msgstr "etiqueta de fusió incorrecta en la comissió «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:363
+#: builtin/replace.c:409
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
 msgstr "etiqueta de fusió mal formada en la comissió «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:374
+#: builtin/replace.c:421
 #, c-format
 msgid ""
 "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
@@ -13115,222 +16485,299 @@
 "la comissió original «%s» conté l'etiqueta de fusió «%s» que es descarta; "
 "useu --edit en lloc de --graft"
 
-#: builtin/replace.c:407
-#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
+#: builtin/replace.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
 msgstr "la comissió original «%s» té una signatura gpg."
 
-#: builtin/replace.c:408
+#: builtin/replace.c:461
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
 msgstr "s'eliminarà la signatura en la comissió de reemplaçament!"
 
-#: builtin/replace.c:414
+#: builtin/replace.c:471
 #, c-format
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure la comissió de reemplaçament per a: «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:438
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"could not convert the following graft(s):\n"
+"%s"
+msgstr "Eliminaria l'ítem següent:"
+
+#: builtin/replace.c:535
 msgid "list replace refs"
 msgstr "llista les referències reemplaçades"
 
-#: builtin/replace.c:439
+#: builtin/replace.c:536
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
 
-#: builtin/replace.c:440
+#: builtin/replace.c:537
 msgid "edit existing object"
 msgstr "edita un objecte existent"
 
-#: builtin/replace.c:441
+#: builtin/replace.c:538
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "canvia les mares d'una comissió"
 
-#: builtin/replace.c:442
+#: builtin/replace.c:539
+#, fuzzy
+msgid "convert existing graft file"
+msgstr "força la sobreescriptura de fitxers existents"
+
+#: builtin/replace.c:540
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "reemplaça la referència si existeix"
 
-#: builtin/replace.c:444
+#: builtin/replace.c:542
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "no imprimeixis bellament els continguts per a --edit"
 
-#: builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:543
 msgid "use this format"
 msgstr "usa aquest format"
 
+#: builtin/replace.c:556
+#, fuzzy
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "--fix-thin no es pot usar sense --stdin"
+
+#: builtin/replace.c:564
+#, fuzzy
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "-z només té sentit amb --stdin"
+
+#: builtin/replace.c:568
+#, fuzzy
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "-z només té sentit amb --stdin"
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:586
+#, fuzzy
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "Cal exactament un rang."
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:598
+#, fuzzy
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "--continue no accepta paràmetres"
+
+#: builtin/replace.c:604
+#, fuzzy
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "combina els patrons especificats amb -e"
+
 #: builtin/rerere.c:13
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clear | forget <camí>... | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:59
+#: builtin/rerere.c:60
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "registra les resolucions netes en l'índex"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rerere.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
+
+#: builtin/reset.c:31
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<comissió>]"
 
-#: builtin/reset.c:30
+#: builtin/reset.c:32
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] [<arbre>] [--] <camins>..."
 
-#: builtin/reset.c:31
+#: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [<arbre>] [--] [<camins>...]"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "mixed"
 msgstr "mixt"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "soft"
 msgstr "suau"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "hard"
 msgstr "dur"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "merge"
 msgstr "fusió"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "keep"
 msgstr "reteniment"
 
-#: builtin/reset.c:78
+#: builtin/reset.c:80
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "No teniu un HEAD vàlid."
 
-#: builtin/reset.c:80
+#: builtin/reset.c:82
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "S'ha produït un error en trobar l'arbre de HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/reset.c:88
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "S'ha produït un error en cercar l'arbre de %s."
 
-#: builtin/reset.c:111
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD ara és a %s"
-
-#: builtin/reset.c:189
+#: builtin/reset.c:192
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "No es pot fer un restabliment de %s enmig d'una fusió."
 
-#: builtin/reset.c:289
+#: builtin/reset.c:292
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "sigues silenciós, només informa d'errors"
 
-#: builtin/reset.c:291
+#: builtin/reset.c:294
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "restableix HEAD i l'índex"
 
-#: builtin/reset.c:292
+#: builtin/reset.c:295
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "restableix només HEAD"
 
-#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "restableix HEAD, l'índex i l'arbre de treball"
 
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:301
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "restableix HEAD però retén els canvis locals"
 
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:307
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr "registra només el fet que els camins eliminats s'afegiran després"
 
-#: builtin/reset.c:321
+#: builtin/reset.c:325
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s» com a revisió vàlida."
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s» com a arbre vàlid."
 
-#: builtin/reset.c:338
+#: builtin/reset.c:342
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch és incompatible amb --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:351
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
 "--mixed amb camins està en desús; useu 'git reset -- <camins>' en lloc "
 "d'això."
 
-#: builtin/reset.c:349
+#: builtin/reset.c:353
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "No es pot restablir de %s amb camins."
 
-#: builtin/reset.c:359
+#: builtin/reset.c:363
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "el restabliment de %s no es permet en un dipòsit nu"
 
-#: builtin/reset.c:363
+#: builtin/reset.c:367
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N només es pot usar amb --mixed"
 
-#: builtin/reset.c:380
+#: builtin/reset.c:387
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Canvis «unstaged» després del restabliment:"
 
-#: builtin/reset.c:386
+#: builtin/reset.c:390
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:400
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut restablir el fitxer d'índex a la revisió «%s»."
 
-#: builtin/reset.c:390
+#: builtin/reset.c:404
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer d'índex nou."
 
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:403
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:461
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "el filtratge d'objectes requereix --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:464
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "valor parcial no vàlid: «%s»"
 
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:505
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "el rev-list no permet mostrar notes"
 
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:508
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "no es pot combinar --use-bitmap-index amb el filtratge d'objectes"
 
-#: builtin/rev-parse.c:402
+#: builtin/rev-parse.c:407
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<opcions>] -- [<paràmetres>...]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:407
+#: builtin/rev-parse.c:412
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "retén el «--» passat com a paràmetre"
 
-#: builtin/rev-parse.c:409
+#: builtin/rev-parse.c:414
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "deixa d'analitzar després del primer paràmetre no d'opció"
 
-#: builtin/rev-parse.c:412
+#: builtin/rev-parse.c:417
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "emet en forma llarga enganxada"
 
-#: builtin/rev-parse.c:545
+#: builtin/rev-parse.c:550
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -13345,84 +16792,80 @@
 "Executeu \"git rev-parse --parseopt -h\" per més informació sobre l'ús "
 "inicial."
 
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
 msgstr "git revert [<opcions>] <comissió>..."
 
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
 msgid "git revert <subcommand>"
 msgstr "git revert <subordre>"
 
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
 msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
 msgstr "git cherry-pick [<opcions>] <comissió>..."
 
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
 msgid "git cherry-pick <subcommand>"
 msgstr "git cherry-pick <subordre>"
 
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: %s cannot be used with %s"
 msgstr "%s: %s no es pot usar amb %s"
 
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "acaba la seqüència de reversió o el «cherry pick»"
 
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "reprèn la seqüència de reversió o el «cherry pick»"
 
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "cancel·la la seqüència de reversió o el «cherry pick»"
 
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "no cometis automàticament"
 
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "edita el missatge de comissió"
 
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "parent-number"
 msgstr "número del pare"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "selecciona la línia principal del pare"
 
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
 msgid "merge strategy"
 msgstr "estratègia de fusió"
 
-#: builtin/revert.c:110
-msgid "option"
-msgstr "opció"
-
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "opció d'estratègia de fusió"
 
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
 msgid "append commit name"
 msgstr "nom de la comissió a annexar"
 
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "preserva les comissions inicialment buides"
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "retén les comissions redundants i buides"
 
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
 msgid "revert failed"
 msgstr "la reversió ha fallat"
 
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "el «cherry pick» ha fallat"
 
@@ -13472,42 +16915,44 @@
 msgstr[0] "el fitxer següent té modificacions locals:"
 msgstr[1] "els fitxers següents tenen modificacions locals:"
 
-#: builtin/rm.c:243
+#: builtin/rm.c:241
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "no llistis els fitxers eliminats"
 
-#: builtin/rm.c:244
+#: builtin/rm.c:242
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "només elimina de l'índex"
 
-#: builtin/rm.c:245
+#: builtin/rm.c:243
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "passa per alt la comprovació d'actualitat"
 
-#: builtin/rm.c:246
+#: builtin/rm.c:244
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "permet l'eliminació recursiva"
 
-#: builtin/rm.c:248
+#: builtin/rm.c:246
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "surt amb estat zero encara que res hagi coincidit"
 
-#: builtin/rm.c:307
+#: builtin/rm.c:288
+#, fuzzy
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos "
+"per a procedir"
+
+#: builtin/rm.c:306
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "no s'està eliminant «%s» recursivament sense -r"
 
-#: builtin/rm.c:346
+#: builtin/rm.c:345
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: no s'ha pogut eliminar %s"
 
-#: builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut suprimir «%s»"
-
-#: builtin/send-pack.c:19
+#: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
 "receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
@@ -13519,52 +16964,77 @@
 "[<màquina>:]<directori> [<referència>...]\n"
 "  --all i especificació <referència> explícita són mútuament excloents."
 
-#: builtin/send-pack.c:162
+#: builtin/send-pack.c:163
 msgid "remote name"
 msgstr "nom del remot"
 
-#: builtin/send-pack.c:176
+#: builtin/send-pack.c:177
 msgid "use stateless RPC protocol"
 msgstr "usa el protocol RPC sense estat"
 
-#: builtin/send-pack.c:177
+#: builtin/send-pack.c:178
 msgid "read refs from stdin"
 msgstr "llegeix les referències des de stdin"
 
-#: builtin/send-pack.c:178
+#: builtin/send-pack.c:179
 msgid "print status from remote helper"
 msgstr "imprimeix l'estat des de l'ajudant remot"
 
+#: builtin/serve.c:7
+#, fuzzy
+msgid "git serve [<options>]"
+msgstr "git repack [<opcions>]"
+
+#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "surt després d'un sol intercanvi de sol·licitud/resposta"
+
+#: builtin/serve.c:19
+#, fuzzy
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr "surt immediatament després de l'anunci inicial de referència"
+
 #: builtin/shortlog.c:14
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
+#, fuzzy
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git shortlog [<opcions>] [<rang-de-revisions>] [[--] [<camí>...]]"
 
-#: builtin/shortlog.c:263
+#: builtin/shortlog.c:15
+#, fuzzy
+msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<opcions>]"
+
+#: builtin/shortlog.c:264
 msgid "Group by committer rather than author"
 msgstr "Agrupa per «comitter» en comptes de per autor"
 
-#: builtin/shortlog.c:265
+#: builtin/shortlog.c:266
 msgid "sort output according to the number of commits per author"
 msgstr "ordena la sortida segons el nombre de comissions per autor"
 
-#: builtin/shortlog.c:267
+#: builtin/shortlog.c:268
 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
 msgstr ""
 "Omet les descripcions de comissió, només proveeix el recompte de comissions"
 
-#: builtin/shortlog.c:269
+#: builtin/shortlog.c:270
 msgid "Show the email address of each author"
 msgstr "Mostra l'adreça electrònica de cada autor"
 
-#: builtin/shortlog.c:270
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
-
 #: builtin/shortlog.c:271
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/shortlog.c:272
 msgid "Linewrap output"
 msgstr "Ajusta les línies de la sortida"
 
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/shortlog.c:299
+#, fuzzy
+msgid "too many arguments given outside repository"
+msgstr "hi ha massa arguments per a desassignar la font"
+
+#: builtin/show-branch.c:13
 msgid ""
 "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
 "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -13576,130 +17046,130 @@
 "\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
 "\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<revisió> | <glob>)...]"
 
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<referència>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
 #, c-format
 msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
 msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "s'està ignorant %s; no es pot gestionar més de %d referència"
 msgstr[1] "s'està ignorant %s; no es poden gestionar més de %d referències"
 
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "no hi ha referències coincidents amb %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "mostra les branques amb seguiment remot i les locals"
 
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "mostra les branques amb seguiment remot"
 
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:650
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "colora '*!+-' corresponent a la branca"
 
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "mostra <n> comissions després de l'avantpassat comú"
 
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "sinònim de more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "omet anomenar cadenes"
 
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "include the current branch"
 msgstr "inclou la branca actual"
 
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "anomena les comissions amb els seus noms d'objecte"
 
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "mostra les bases de fusió possibles"
 
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "mostra les referències inabastables de qualsevol altra referència"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "mostra les comissions en ordre topològic"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "mostra només les comissions que no siguin en la primera branca"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "mostra les fusions abastables de només una punta"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "ordena topològicament, mantenint l'ordre de dates on sigui possible"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<base>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "mostra les <n> entrades més recents començant a la base"
 
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:712
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "--reflog és incompatible amb --all, --remotes, --independent o --merge-base"
 
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:736
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "no s'ha donat cap branca, i HEAD no és vàlid"
 
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:739
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "l'opció --reflog necessita un nom de branca"
 
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "es pot mostrar només %d entrada a la vegada."
 msgstr[1] "es poden mostrar només %d entrades a la vegada."
 
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "no hi ha tal referència %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:830
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "no es pot gestionar més d'%d revisió."
 msgstr[1] "no es poden gestionar més de %d revisions."
 
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:834
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "«%s» no és una referència vàlida."
 
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:837
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "no es pot trobar la comissió %s (%s)"
 
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
 msgid ""
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
 "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -13707,41 +17177,41 @@
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
 "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<patró>...]"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<patró>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:161
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "mostra només les etiquetes (es pot combinar amb heads)"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "mostra només els caps (es pot combinar amb tags)"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr ""
 "comprovació de referència més estricta, requereix el camí de referència "
 "exacte"
 
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "mostra la referència HEAD, encara que es filtrés"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "desreferencia les etiquetes a ID d'objecte"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "mostra el hash SHA1 usant només <n> xifres"
 
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:176
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "no imprimeixis els resultats a stdout (útil amb --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "mostra les referències de stdin que no siguin en el dipòsit local"
 
@@ -13762,150 +17232,176 @@
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "anteposa el caràcter de comentari i un espai a cada línia"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:35 builtin/submodule--helper.c:1669
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "No hi ha tal referència: %s"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:42 builtin/submodule--helper.c:1678
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "S'espera un nom de referència ple, s'ha rebut %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:59
+#: builtin/submodule--helper.c:61
 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:96
+#: builtin/submodule--helper.c:99
 #, c-format
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "no es pot despullar un component de l'url «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1198
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "àncora alternativa per als camins relatius"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:409
+#: builtin/submodule--helper.c:412
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<camí>] [<camí>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:460 builtin/submodule--helper.c:483
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626
+#: builtin/submodule--helper.c:649
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "No s'ha trobat cap url per al camí de submòdul «%s» a .gitmodules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:498
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "s'està sobreescrivint «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
 #, c-format
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "Omet la sortida d'inicialitzar un submòdul"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "Inclou recursivament els submòduls imbrincats"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<camí>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
 "no s'ha pogut trobar la configuració «%s». S'assumeix que aquest dipòsit és "
 "el seu dipòsit font autoritzat."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:509
+#: builtin/submodule--helper.c:663
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en registrar l'url per al camí de submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:513
+#: builtin/submodule--helper.c:667
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "S'ha registrat el submòdul «%s» (%s) per al camí «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:523
+#: builtin/submodule--helper.c:677
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr ""
 "advertència: se suggereix el mode d'actualització per ordre per al submòdul "
 "«%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:530
+#: builtin/submodule--helper.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en registrar el mode d'actualització per al camí de "
 "submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:552
+#: builtin/submodule--helper.c:706
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Omet la sortida d'inicialitzar un submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:557
+#: builtin/submodule--helper.c:711
 msgid "git submodule--helper init [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<camí>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:625 builtin/submodule--helper.c:747
+#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "No s'ha trobat cap mapatge de submòdul a .gitmodules per al camí «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:660
+#: builtin/submodule--helper.c:822
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la referència a HEAD dins del submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:687 builtin/submodule--helper.c:856
+#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:711 builtin/submodule--helper.c:1021
+#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Suprimeix la sortida de l'estat del submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:712
+#: builtin/submodule--helper.c:874
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:713
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "inclou recursivament els submòduls imbrincats"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:718
+#: builtin/submodule--helper.c:880
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<camí>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:742
+#: builtin/submodule--helper.c:904
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <camí>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:806
+#: builtin/submodule--helper.c:968
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "S'està sincronitzant l'url del submòdul per a «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:812
+#: builtin/submodule--helper.c:974
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en registrar l'url per al camí del submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:826
+#: builtin/submodule--helper.c:988
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 "s'ha produït un error en obtenir el remot per defecte pel submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:837
+#: builtin/submodule--helper.c:999
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en actualitzar el remot pel submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:885
+#: builtin/submodule--helper.c:1046
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Omet la sortida de la sincronització de l'url del submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:887
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "Inclou recursivament els submòduls imbrincats"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:892
+#: builtin/submodule--helper.c:1053
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<camí>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:946
+#: builtin/submodule--helper.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -13914,7 +17410,7 @@
 "L'arbre de treball de submòdul «%s» conté un directori .git\n"
 "(useu 'rm -rf' si realment voleu eliminar-lo, incloent tota la seva història)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:958
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -13923,82 +17419,82 @@
 "L'arbre de treball del submòdul «%s» conté modificacions locals; useu '-f' "
 "per a descartar-les"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:1127
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "S'ha netejat el directori «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'arbre de treball de submòdul «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:977
+#: builtin/submodule--helper.c:1138
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori de submòdul buit %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:993
+#: builtin/submodule--helper.c:1154
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "S'ha desregistrat el submòdul «%s» (%s) per al camí «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1022
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 "Suprimeix els arbres de treball dels submòduls fins i tot si contenen canvis "
 "locals"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1023
+#: builtin/submodule--helper.c:1184
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Desregistra recursivament tots els submòduls"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1028
+#: builtin/submodule--helper.c:1189
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<camí>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1042
+#: builtin/submodule--helper.c:1203
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Useu '--all' si realment voleu desinicialitzar tots els submòduls"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1133 builtin/submodule--helper.c:1136
+#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "el submòdul «%s» no pot afegir un alternatiu: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1172
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "No es reconeix el valor «%s» per a submodule.alternateErrorStrategy"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1179
+#: builtin/submodule--helper.c:1343
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "No es reconeix el valor «%s» per a submodule.alternateLocation"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1201
+#: builtin/submodule--helper.c:1366
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "a on es clonarà el submòdul nou"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1204
+#: builtin/submodule--helper.c:1369
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "nom del submòdul nou"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1207
+#: builtin/submodule--helper.c:1372
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url del qual clonar el submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1213
+#: builtin/submodule--helper.c:1380
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "profunditat dels clons superficials"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1587
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "força el progrés del clonatge"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1221
+#: builtin/submodule--helper.c:1388
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14006,82 +17502,96 @@
 "git submodule--helper clone [--prefix=<camí>] [--quiet] [--reference "
 "<dipòsit>] [--name <nom>] [--depth <profunditat>] --url <url> --path <camí>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1252
+#: builtin/submodule--helper.c:1419
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "el clonatge de «%s» al camí de submòdul «%s» ha fallat"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1433
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de submòdul per a «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1332
+#: builtin/submodule--helper.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en registrar el mode d'actualització per al camí de "
+"submòdul «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en registrar el mode d'actualització per al camí de "
+"submòdul «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1566
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "El camí de submòdul «%s» no està inicialitzat"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Potser voleu usar 'update --init'?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1600
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "S'està ometent el submòdul no fusionat %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1394
+#: builtin/submodule--helper.c:1629
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "S'està ometent el submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1527
+#: builtin/submodule--helper.c:1773
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "S'ha produït un error en clonar «%s». S'ha programat un reintent"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1538
+#: builtin/submodule--helper.c:1784
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "S'ha produït un error per segon cop en clonar «%s», s'està avortant"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1568 builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "camí a l'arbre de treball"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1571
+#: builtin/submodule--helper.c:1850
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "camí a l'arbre de treball, a través de fronteres de submòduls niats"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1575
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout o none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1579
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Crea un clon superficial truncat al nombre de revisions especificat"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1582
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "tasques paral·leles"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1584
+#: builtin/submodule--helper.c:1865
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "si el clonatge inicial ha de seguir la recomanació de superficialitat"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1585
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "no imprimeixis el progrés del clonatge"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1873
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<camí>] [<camí>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1605
+#: builtin/submodule--helper.c:1886
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "valor incorrecte per al paràmetre update"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1673
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14090,20 +17600,46 @@
 "La branca de submòdul (%s) està configurada per a heretar la branca del "
 "superprojecte, però el superprojecte no és en cap branca"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1789
+#: builtin/submodule--helper.c:2057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr "no s'ha trobat el nom pel submòdul «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2090
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "inclou recursivament als submòduls"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1795
+#: builtin/submodule--helper.c:2096
 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<camí>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:2152
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2157
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper config name [value]"
+msgstr "git submodule--helper name <camí>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2158
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper init [<camí>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169
+#, fuzzy, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ""
+"Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos "
+"per a procedir"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s no admet --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1863
+#: builtin/submodule--helper.c:2231
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "«%s» no és una subordre vàlida de submodule--helper"
@@ -14128,15 +17664,15 @@
 msgid "shorten ref output"
 msgstr "escurça la sortida de referències"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
 msgid "reason"
 msgstr "raó"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
 msgid "reason of the update"
 msgstr "raó de l'actualització"
 
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
 msgid ""
 "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
 "[<head>]"
@@ -14144,11 +17680,11 @@
 "git tag [-a | -s | -u <id-de-clau>] [-f] [-m <missatge> | -F <fitxer>] <nom-"
 "d'etiqueta> [<cap>]"
 
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <nom-d'etiqueta>..."
 
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
@@ -14158,21 +17694,21 @@
 "[--points-at <objecte>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<comissió>]] [<patró>...]"
 
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<format>] <nom-d'etiqueta>..."
 
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "no s'ha trobat l'etiqueta «%s»."
 
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "S'ha suprimit l'etiqueta «%s» (era %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:131
+#: builtin/tag.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14185,7 +17721,7 @@
 "  %s\n"
 "Les línies que comencin amb '%c' s'ignoraran.\n"
 
-#: builtin/tag.c:135
+#: builtin/tag.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14200,151 +17736,151 @@
 "Les línies que comencin amb '%c' es retindran; podeu eliminar-les per vós "
 "mateix si voleu.\n"
 
-#: builtin/tag.c:189
+#: builtin/tag.c:191
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "no s'ha pogut signar l'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:191
+#: builtin/tag.c:193
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:216
+#: builtin/tag.c:218
 msgid "bad object type."
 msgstr "el tipus d'objecte és incorrecte."
 
-#: builtin/tag.c:265
+#: builtin/tag.c:267
 msgid "no tag message?"
 msgstr "no hi ha cap missatge d'etiqueta?"
 
-#: builtin/tag.c:272
+#: builtin/tag.c:274
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "S'ha deixat el missatge de l'etiqueta en %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:381
+#: builtin/tag.c:385
 msgid "list tag names"
 msgstr "llista els noms d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:387
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "imprimeix <n> línies de cada missatge d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:389
 msgid "delete tags"
 msgstr "suprimeix les etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:390
 msgid "verify tags"
 msgstr "verifica les etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:392
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Opcions de creació d'etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:394
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "etiqueta anotada, necessita un missatge"
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "tag message"
 msgstr "missatge d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:398
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "força l'edició del missatge de l'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:399
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "etiqueta anotada i signada per GPG"
 
-#: builtin/tag.c:399
+#: builtin/tag.c:403
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "usa una altra clau per a signar l'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "reemplaça l'etiqueta si existeix"
 
-#: builtin/tag.c:401 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "crea un registre de referències"
 
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Opcions de llistat d'etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:408
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "mostra la llista d'etiquetes en columnes"
 
-#: builtin/tag.c:405 builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que continguin la comissió"
 
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que no continguin la comissió"
 
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que s'han fusionat"
 
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que no s'han fusionat"
 
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes de l'objecte"
 
-#: builtin/tag.c:459
+#: builtin/tag.c:463
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column i -n són incompatibles"
 
-#: builtin/tag.c:481
+#: builtin/tag.c:485
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet l'opció -n només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:487
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet l'opció --contains només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:489
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet l'opció --no-contains només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:491
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet --points-at option només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:493
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "es permeten les opcions --merged i --no-merged només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:500
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "només es permet una opció -F o -m."
 
-#: builtin/tag.c:519
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "too many params"
 msgstr "massa paràmetres"
 
-#: builtin/tag.c:525
+#: builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "«%s» no és un nom d'etiqueta vàlid."
 
-#: builtin/tag.c:530
+#: builtin/tag.c:534
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "l'etiqueta «%s» ja existeix"
 
-#: builtin/tag.c:561
+#: builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Etiqueta «%s» actualitzada (era %s)\n"
 
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "S'estan desempaquetant els objectes"
 
@@ -14353,11 +17889,6 @@
 msgid "failed to create directory %s"
 msgstr "s'ha produït un error en crear el directori %s"
 
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "s'ha produït un error en fer stat a %s"
-
 #: builtin/update-index.c:98
 #, c-format
 msgid "failed to create file %s"
@@ -14413,148 +17944,148 @@
 msgid " OK"
 msgstr " D'acord"
 
-#: builtin/update-index.c:579
+#: builtin/update-index.c:588
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<opcions>] [--] [<fitxer>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:936
+#: builtin/update-index.c:961
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
 "continua l'actualització encara que l'índex necessiti una actualització"
 
-#: builtin/update-index.c:939
+#: builtin/update-index.c:964
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "actualitza: ignora els submòduls"
 
-#: builtin/update-index.c:942
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "no ignoris els fitxers nous"
 
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "deixa que els fitxers reemplacin els directoris i viceversa"
 
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "tingues en compte els fitxers absents de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/update-index.c:948
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "actualitza encara que l'índex contingui entrades no fusionades"
 
-#: builtin/update-index.c:951
+#: builtin/update-index.c:976
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "actualitza la informació d'estadístiques"
 
-#: builtin/update-index.c:955
+#: builtin/update-index.c:980
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "com --refresh, però ignora el paràmetre assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:984
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<mode>,<objecte>,<camí>"
 
-#: builtin/update-index.c:960
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "afegeix l'entrada especificada a l'índex"
 
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "marca els fitxers com a \"no canviant\""
 
-#: builtin/update-index.c:972
+#: builtin/update-index.c:997
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "neteja el bit assumed-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:975
+#: builtin/update-index.c:1000
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "marca els fitxers com a \"només índex\""
 
-#: builtin/update-index.c:978
+#: builtin/update-index.c:1003
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "neteja el bit skip-worktree"
 
-#: builtin/update-index.c:981
+#: builtin/update-index.c:1006
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 "només afegeix a l'índex; no afegeixis el contingut a la base de dades "
 "d'objectes"
 
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 "elimina els camins anomenats encara que estiguin presents en l'arbre de "
 "treball"
 
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:1010
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "amb --stdin: les línies d'entrada acaben amb octets nuls"
 
-#: builtin/update-index.c:987
+#: builtin/update-index.c:1012
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "llegeix la llista de camins a actualitzar des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1016
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "afegeix les entrades de l'entrada estàndard a l'índex"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1020
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "reemplena les «stage» #2 i #3 per als camins llistats"
 
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1024
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "només actualitza les entrades que difereixin de HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1028
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignora els fitxers absents de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/update-index.c:1006
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "informa de les accions en la sortida estàndard"
 
-#: builtin/update-index.c:1008
+#: builtin/update-index.c:1033
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(per a porcellanes) oblida't dels conflictes no resolts ni desats"
 
-#: builtin/update-index.c:1012
+#: builtin/update-index.c:1037
 msgid "write index in this format"
 msgstr "escriu l'índex en aquest format"
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "habilita o inhabilita l'índex dividit"
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1041
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "habilita/inhabilita la memòria cau no seguida"
 
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1043
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "prova si el sistema de fitxers admet la memòria cau no seguida"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1045
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "habilita la memòria cau no seguida sense provar el sistema de fitxers"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1047
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1049
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "habilita o inhabilita el monitor del sistema de fitxers"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1051
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "marca els fitxers com a vàlids pel fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1029
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "neteja el bit de validesa del fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1127
+#: builtin/update-index.c:1153
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
@@ -14562,7 +18093,7 @@
 "core.splitIndex està establert a fals; elimineu-lo o canviar-lo, si realment "
 "voleu habilitar l'índex dividit"
 
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1162
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
@@ -14570,7 +18101,7 @@
 "core.splitIndex està establert a cert; elimineu-lo o canvieu-lo, si realment "
 "voleu inhabilitar l'índex dividit"
 
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1173
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
@@ -14578,11 +18109,11 @@
 "core.untrackedCache està establert a cert; elimineu-lo o canvieu-lo, si "
 "realment voleu inhabilitar el cau no seguit"
 
-#: builtin/update-index.c:1151
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "La memòria cau no seguida està inhabilitada"
 
-#: builtin/update-index.c:1159
+#: builtin/update-index.c:1185
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
@@ -14590,29 +18121,29 @@
 "core.untrackedCache està establert a fals; elimineu-lo o canviar-lo, si "
 "realment voleu habilitar el cau no seguit"
 
-#: builtin/update-index.c:1163
+#: builtin/update-index.c:1189
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "La memòria cau no seguida està habilitada per a «%s»"
 
-#: builtin/update-index.c:1171
+#: builtin/update-index.c:1197
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor està establert a fals; establiu-lo a cert si realment voleu "
 "habilitar fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1175
+#: builtin/update-index.c:1201
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "fsmonitor habilitat"
 
-#: builtin/update-index.c:1178
+#: builtin/update-index.c:1204
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor està establert a cert; elimineu-lo si realment voleu "
 "inhabilitar fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1208
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "fsmonitor inhabilitat"
 
@@ -14629,19 +18160,19 @@
 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
 msgstr "git update-ref [<opcions>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
 msgid "delete the reference"
 msgstr "suprimeix la referència"
 
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
 msgid "update <refname> not the one it points to"
 msgstr "actualitza <nom de referència>, no la que assenyali"
 
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
 msgstr "stdin té paràmetres acabats amb NUL"
 
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
 msgid "read updates from stdin"
 msgstr "llegeix les actualitzacions des de stdin"
 
@@ -14653,15 +18184,32 @@
 msgid "update the info files from scratch"
 msgstr "actualitza els fitxers d'informació des de zero"
 
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/upload-pack.c:11
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<opcions>] <directori>"
+
+#: builtin/upload-pack.c:25
+msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
+msgstr "surt immediatament després de l'anunci inicial de referència"
+
+#: builtin/upload-pack.c:27
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr ""
+"no intentis <directori>/.git/ si <directori> no és cap directori del Git"
+
+#: builtin/upload-pack.c:29
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "interromp la transferència després de <n> segons d'inactivitat"
+
+#: builtin/verify-commit.c:20
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <comissió>..."
 
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
 msgid "print commit contents"
 msgstr "imprimeix els continguts de la comissió"
 
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr "imprimeix la sortida crua de l'estat gpg"
 
@@ -14713,22 +18261,27 @@
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <camí>"
 
-#: builtin/worktree.c:60
+#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
+
+#: builtin/worktree.c:79
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Eliminació de worktrees/%s: no és un directori vàlid"
 
-#: builtin/worktree.c:66
+#: builtin/worktree.c:85
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir no existeix"
 
-#: builtin/worktree.c:71 builtin/worktree.c:80
+#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Eliminació de worktrees/%s: no s'ha pogut llegir el fitxer gitdir (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:90
+#: builtin/worktree.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -14737,183 +18290,225 @@
 "S'estan suprimint els arbres de treball/%s: lectura curta (s'esperaven "
 "%<PRIuMAX> bytes, llegits %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/worktree.c:98
+#: builtin/worktree.c:117
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Eliminació de worktrees/%s: fitxer gitdir no vàlid"
 
-#: builtin/worktree.c:114
+#: builtin/worktree.c:126
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr ""
 "Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir es refereix a una ubicació no "
 "existent"
 
-#: builtin/worktree.c:161
+#: builtin/worktree.c:165
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "informa dels arbres de treball podats"
 
-#: builtin/worktree.c:163
+#: builtin/worktree.c:167
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "fes caducar els arbres de treball més vells que <hora>"
 
-#: builtin/worktree.c:238
+#: builtin/worktree.c:234
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "«%s» ja existeix"
 
-#: builtin/worktree.c:269
+#: builtin/worktree.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
+
+#: builtin/worktree.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear directori de «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:308
+#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434
 #, c-format
-msgid "Preparing %s (identifier %s)"
-msgstr "S'està preparant %s (identificador %s)"
+msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
+msgstr "S'està preparant l'arbre de treball (branca nova «%s»)"
 
-#: builtin/worktree.c:385
+#: builtin/worktree.c:430
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:439
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgstr "S'està preparant l'arbre de treball (s'està agafant «%s»)"
+
+#: builtin/worktree.c:445
+#,  c-format
+msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgstr "S'està preparant l'arbre de treball (HEAD %s separat)"
+
+#: builtin/worktree.c:486
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "agafa <branca> encara que sigui agafada en altre arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:388
+#: builtin/worktree.c:489
 msgid "create a new branch"
 msgstr "crea una branca nova"
 
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:491
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "crea o restableix una branca"
 
-#: builtin/worktree.c:392
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "emplena l'arbre de treball nou"
 
-#: builtin/worktree.c:393
+#: builtin/worktree.c:494
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "mantén l'arbre de treball nou bloquejat"
 
-#: builtin/worktree.c:395
+#: builtin/worktree.c:497
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "configura el mode de seguiment (vegeu git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:398
+#: builtin/worktree.c:500
 #, fuzzy
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "la branca font «%s» no s'emmagatzema com a branca amb seguiment remot"
 
-#: builtin/worktree.c:406
+#: builtin/worktree.c:508
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B i --detach són mútuament excloents"
 
-#: builtin/worktree.c:471
+#: builtin/worktree.c:569
 #, fuzzy
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--local només es pot usar dins d'un dipòsit git"
 
-#: builtin/worktree.c:571
+#: builtin/worktree.c:669
 msgid "reason for locking"
 msgstr "raó per bloquejar"
 
-#: builtin/worktree.c:583 builtin/worktree.c:616 builtin/worktree.c:670
-#: builtin/worktree.c:809
+#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772
+#: builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "«%s» no és un arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:585 builtin/worktree.c:618
+#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "No es pot bloquejar ni desbloquejar l'arbre de treball principal"
 
-#: builtin/worktree.c:590
+#: builtin/worktree.c:688
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "«%s» ja està bloquejat, raó: «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:592
+#: builtin/worktree.c:690
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "«%s» ja està bloquejat"
 
-#: builtin/worktree.c:620
+#: builtin/worktree.c:718
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "«%s» no està bloquejat"
 
-#: builtin/worktree.c:645
+#: builtin/worktree.c:743
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:672 builtin/worktree.c:811
+#: builtin/worktree.c:751
+#, fuzzy
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr "força el moviment / canvi de nom encara que el destí existeixi"
+
+#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "«%s» és un arbre de treball principal"
 
-#: builtin/worktree.c:677
+#: builtin/worktree.c:779
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut deduir el nom de destí des de «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:683
+#: builtin/worktree.c:785
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "el destí «%s» ja existeix"
 
-#: builtin/worktree.c:690
+#: builtin/worktree.c:793
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:795
 #, fuzzy
-msgid "cannot move a locked working tree"
-msgstr "No es pot registrar l'estat de l'arbre de treball"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:695
+#: builtin/worktree.c:798
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
-msgstr ""
+msgstr "la validació ha fallat, no es pot moure l'arbre de treball: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:700
+#: builtin/worktree.c:803
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en moure «%s» a «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:748
+#: builtin/worktree.c:851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:752
+#: builtin/worktree.c:855
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:757
+#: builtin/worktree.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "no s'ha pogut executar 'git status' al submòdul «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:768 builtin/worktree.c:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
-
-#: builtin/worktree.c:794
+#: builtin/worktree.c:883
 #, fuzzy
-msgid "force removing even if the worktree is dirty"
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "força el moviment / canvi de nom encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:906
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:817
+#: builtin/worktree.c:908
 #, fuzzy
-msgid "cannot remove a locked working tree"
-msgstr "No es pot registrar l'estat de l'arbre de treball"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:820
+#: builtin/worktree.c:911
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
@@ -14930,31 +18525,10 @@
 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
 msgstr "escriu l'objecte d'arbre per a un subdirectori <prefix>"
 
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "només útil per a la depuració"
 
-#: upload-pack.c:27
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<opcions>] <directori>"
-
-#: upload-pack.c:1070
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "surt després d'un sol intercanvi de sol·licitud/resposta"
-
-#: upload-pack.c:1072
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "surt immediatament després de l'anunci inicial de referència"
-
-#: upload-pack.c:1074
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr ""
-"no intentis <directori>/.git/ si <directori> no és cap directori del Git"
-
-#: upload-pack.c:1076
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "interromp la transferència després de <n> segons d'inactivitat"
-
 #: credential-cache--daemon.c:222
 #, c-format
 msgid ""
@@ -14973,16 +18547,27 @@
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "imprimeix els missatges de depuració a stderr"
 
-#: git.c:8
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr "la comissió %s no té pare %d"
+
+#: t/helper/test-reach.c:162
+#, fuzzy
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr "masses comissions per escriure un graf"
+
+#: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
 "           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-"           [-p | --paginate | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
+"bare]\n"
 "           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
 "           <command> [<args>]"
 msgstr ""
 
-#: git.c:15
+#: git.c:34
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
@@ -14992,65 +18577,95 @@
 "algunes guies de concepte. Vegeu 'git help <ordre>' o\n"
 "'git help <concepte>' per a llegir sobre una subordre o concepte específic."
 
-#: git.c:95
+#: git.c:173
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr "no s'ha especificat un directori per --git-dir\n"
 
-#: git.c:109
+#: git.c:187
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr "no s'ha especificat un nom d'espai per --namespace\n"
 
-#: git.c:123
+#: git.c:201
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr "no s'ha especificat un directori per --work-tree\n"
 
-#: git.c:137
+#: git.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr "%s no admet --super-prefix"
 
-#: git.c:159
+#: git.c:237
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr "-c espera una cadena de configuració\n"
 
-#: git.c:197
+#: git.c:275
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr "no s'ha especificat un directori per -C\n"
 
-#: git.c:212
+#: git.c:300
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "opció desconeguda: %s\n"
 
-#: git.c:687
+#: git.c:719
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:802
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:699
+#: git.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»: %s"
 
-#: http.c:342
+#: http.c:374
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr "valor negatiu per http.postbuffer; utilitzant el valor %d"
 
-#: http.c:363
+#: http.c:395
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "No s'admet el control de delegació amb el cURL < 7.22.0"
 
-#: http.c:372
+#: http.c:404
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "No s'admet l'enganx de clau pública amb cURL < 7.44.0"
 
-#: http.c:1857
+#: http.c:837
+#, fuzzy
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "No s'admet l'enganx de clau pública amb cURL < 7.44.0"
+
+#: http.c:910
+#, fuzzy
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr "No s'admet l'enganx de clau pública amb cURL < 7.44.0"
+
+#: http.c:1046
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1053
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr "No s'ha pogut tornar a $head_name"
+
+#: http.c:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -15061,148 +18676,731 @@
 "  petició: %s\n"
 "   redirecció: %s"
 
-#: remote-curl.c:345
+#: remote-curl.c:401
 #, c-format
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "s'està redirigint a %s"
 
-#: list-objects-filter-options.h:59
+#: list-objects-filter-options.h:60
 msgid "args"
 msgstr "args"
 
-#: list-objects-filter-options.h:60
+#: list-objects-filter-options.h:61
 #, fuzzy
 msgid "object filtering"
 msgstr "tipus d'objecte"
 
-#: common-cmds.h:9
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "començar una àrea de treball (vegeu també: git help tutorial)"
+#: parse-options.h:154
+msgid "expiry-date"
+msgstr "data-de-caducitat"
 
-#: common-cmds.h:10
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "treballar en el canvi actual (vegeu també: git help everyday)"
+#: parse-options.h:169
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "operació nul·la (per a compatibilitat amb versions anteriors)"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "examinar la història i l'estat (vegeu també: git help revisions)"
+#: parse-options.h:261
+msgid "be more verbose"
+msgstr "sigues més detallat"
 
-#: common-cmds.h:12
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "fer créixer, marcar i ajustar la vostra història comuna"
+#: parse-options.h:263
+msgid "be more quiet"
+msgstr "sigues més callat"
 
-#: common-cmds.h:13
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "col·laborar (vegeu també: git help workflow)"
+#: parse-options.h:269
+msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
+msgstr "usa <n> xifres per presentar els SHA-1"
 
-#: common-cmds.h:17
+#: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Afegeix els continguts dels fitxers a l'índex"
 
-#: common-cmds.h:18
+#: command-list.h:51
+msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
+msgstr "Aplica una sèrie de pedaços des d'una bústia de correu"
+
+#: command-list.h:52
+msgid "Annotate file lines with commit information"
+msgstr "Anota les línies del fitxer amb la informació de la comissió"
+
+#: command-list.h:53
+msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
+msgstr "Aplica un pedaç a fitxer i/o a l'índex"
+
+#: command-list.h:54
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Importa un dipòsit GNU Arch a Git"
+
+#: command-list.h:55
+msgid "Create an archive of files from a named tree"
+msgstr "Crea un arxiu de fitxers des d'un arbre amb nom"
+
+#: command-list.h:56
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
 msgstr "Troba per cerca binària el canvi que hagi introduït un defecte"
 
-#: common-cmds.h:19
+#: command-list.h:57
+msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
+msgstr "Mostra quina revisió i autor ha modificat per últim cop cada línia d'un fitxer"
+
+#: command-list.h:58
 msgid "List, create, or delete branches"
 msgstr "Llista, crea o suprimeix branques"
 
-#: common-cmds.h:20
+#: command-list.h:59
+msgid "Move objects and refs by archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:60
+msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
+msgstr "Proveeix contingut o informació del tipus i mida per als objectes del dipòsit"
+
+#: command-list.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Display gitattributes information"
+msgstr "usa .gitattributes només des de l'índex"
+
+#: command-list.h:62
+msgid "Debug gitignore / exclude files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
+msgstr "Mostra l'adreça electrònica de cada autor"
+
+#: command-list.h:64
 msgid "Switch branches or restore working tree files"
 msgstr "Canvia de branca o restaura els fitxers de l'arbre de treball"
 
-#: common-cmds.h:21
+#: command-list.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Copy files from the index to the working tree"
+msgstr "camí a l'arbre de treball"
+
+#: command-list.h:66
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:67
+msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:68
+msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:69
+msgid "Graphical alternative to git-commit"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Remove untracked files from the working tree"
+msgstr "Elimina fitxers de l'arbre de treball i de l'índex"
+
+#: command-list.h:71
 msgid "Clone a repository into a new directory"
 msgstr "Clona un dipòsit a un directori nou"
 
-#: common-cmds.h:22
+#: command-list.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Display data in columns"
+msgstr "llista les branques en columnes"
+
+#: command-list.h:73
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Registra els canvis al dipòsit"
 
-#: common-cmds.h:23
+#: command-list.h:74
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Create a new commit object"
+msgstr "s'ha produït un error en escriure l'objecte de comissió"
+
+#: command-list.h:76
+msgid "Get and set repository or global options"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:77
+msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:78
+msgid "Retrieve and store user credentials"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:79
+msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:80
+msgid "Helper to store credentials on disk"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:81
+msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:82
+msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:83
+msgid "A CVS server emulator for Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:84
+msgid "A really simple server for Git repositories"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:85
+msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:86
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 "Mostra els canvis entre comissions, la comissió i l'arbre de treball, etc."
 
-#: common-cmds.h:24
+#: command-list.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Compares files in the working tree and the index"
+msgstr "Elimina fitxers de l'arbre de treball i de l'índex"
+
+#: command-list.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Compare a tree to the working tree or index"
+msgstr "camí a l'arbre de treball"
+
+#: command-list.h:89
+msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:90
+msgid "Show changes using common diff tools"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:91
+msgid "Git data exporter"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:92
+msgid "Backend for fast Git data importers"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:93
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
 
-#: common-cmds.h:25
+#: command-list.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Receive missing objects from another repository"
+msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
+
+#: command-list.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite branches"
+msgstr "  Branca remota:%s"
+
+#: command-list.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Produce a merge commit message"
+msgstr "edita el missatge de comissió"
+
+#: command-list.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Output information on each ref"
+msgstr "actualitza la informació d'estadístiques en el fitxer d'índex"
+
+#: command-list.h:98
+msgid "Prepare patches for e-mail submission"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
+msgstr "escriu l'objecte a la base de dades d'objectes"
+
+#: command-list.h:100
+msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:101
+msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:102
 msgid "Print lines matching a pattern"
 msgstr "Imprimeix les línies coincidents amb un patró"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: command-list.h:103
+msgid "A portable graphical interface to Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:104
+msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:105
+msgid "Display help information about Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:106
+msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
+msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
+
+#: command-list.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
+msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
+
+#: command-list.h:109
+msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:110
+msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:111
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Crea un dipòsit de Git buit o reinicialitza un existent"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: command-list.h:112
+msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:113
+msgid "add or parse structured information in commit messages"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:114
+#, fuzzy
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr "no és un dipòsit de git: %s"
+
+#: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Mostra els registres de comissió"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: command-list.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Show information about files in the index and the working tree"
+msgstr "i ha fet canvis a l'índex o l'arbre de treball"
+
+#: command-list.h:117
+#, fuzzy
+msgid "List references in a remote repository"
+msgstr "dipòsit de referència"
+
+#: command-list.h:118
+#, fuzzy
+msgid "List the contents of a tree object"
+msgstr "imprimeix només les etiquetes de l'objecte"
+
+#: command-list.h:119
+msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:120
+msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Uneix dues o més històries de desenvolupament"
 
-#: common-cmds.h:29
+#: command-list.h:122
+#, fuzzy
+msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
+msgstr "troba els avantpassats per a una sola fusió d'n vies"
+
+#: command-list.h:123
+#, fuzzy
+msgid "Run a three-way file merge"
+msgstr "S'està retrocedint a una fusió de 3 vies...\n"
+
+#: command-list.h:124
+#, fuzzy
+msgid "Run a merge for files needing merging"
+msgstr "fusió de 3 vies si no cal fusió a nivell de fitxers"
+
+#: command-list.h:125
+msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:126
+msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:127
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:128
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:129
+#, fuzzy
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr "edita un objecte existent"
+
+#: command-list.h:130
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Mou o canvia de nom a un fitxer, directori o enllaç simbòlic"
 
-#: common-cmds.h:30
+#: command-list.h:132
+msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Add or inspect object notes"
+msgstr "no s'ha rebut l'objecte esperat %s"
+
+#: command-list.h:134
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Create a packed archive of objects"
+msgstr "ignora els objectes empaquetats"
+
+#: command-list.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Find redundant pack files"
+msgstr "no es pot fer pread en el fitxer de paquet"
+
+#: command-list.h:137
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:138
+msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:139
+msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgstr "Calcula un identificador única per a cada pedaç"
+
+#: command-list.h:140
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgstr "Poda tots els objectes no accessibles de la base de dades d'objectes"
+
+#: command-list.h:141
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Obtén i integra amb un altre dipòsit o una branca local"
 
-#: common-cmds.h:31
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr ""
 "Actualitza les referències remotes juntament amb els objectes associats"
 
-#: common-cmds.h:32
-msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Reaplica les comissions sobre un altre punt de basament"
+#: command-list.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgstr "No hi ha cap font per defecte definida per a la branca actual."
 
-#: common-cmds.h:33
+#: command-list.h:145
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:146
+#, fuzzy
+msgid "Reads tree information into the index"
+msgstr "actualitza la informació d'estadístiques en el fitxer d'índex"
+
+#: command-list.h:147
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgstr "Torna a aplicar les comissions sobre un altre punt de basament"
+
+#: command-list.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgstr "Registra els canvis al dipòsit"
+
+#: command-list.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Manage reflog information"
+msgstr "mostra la informació de resolució de desfet"
+
+#: command-list.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgstr "Registra els canvis al dipòsit"
+
+#: command-list.h:151
+#, fuzzy
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgstr "--cached fora d'un dipòsit"
+
+#: command-list.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgstr ""
+"Crea, llista, suprimeix o verifica un objecte d'etiqueta signat amb GPG"
+
+#: command-list.h:153
+msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:154
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Restableix la HEAD actual a l'estat especificat"
 
-#: common-cmds.h:34
+#: command-list.h:156
+#, fuzzy
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "no es pot esmenar una comissió no existent"
+
+#: command-list.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "mostra les comissions en ordre topològic"
+
+#: command-list.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "massa paràmetres"
+
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Elimina fitxers de l'arbre de treball i de l'índex"
 
-#: common-cmds.h:35
+#: command-list.h:160
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:161
+#, fuzzy
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
+
+#: command-list.h:162
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:163
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Mostra diversos tipus d'objectes"
 
-#: common-cmds.h:36
+#: command-list.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr "imprimeix només les branques que continguin la comissió"
+
+#: command-list.h:166
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:167
+#, fuzzy
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr "el dipòsit de referència «%s» no és un dipòsit local."
+
+#: command-list.h:168
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:169
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr "%s: ja existeix en el directori de treball"
+
+#: command-list.h:171
+#, fuzzy
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Afegeix els continguts dels fitxers a l'índex"
+
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Mostra l'estat de l'arbre de treball"
 
-#: common-cmds.h:37
+#: command-list.h:173
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr "Suprimeix l'espai en blanc innecessari"
+
+#: command-list.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr "s'ha produït un error en actualitzar el remot pel submòdul «%s»"
+
+#: command-list.h:175
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:176
+#, fuzzy
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr "suprimeix la referència simbòlica"
+
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr ""
 "Crea, llista, suprimeix o verifica un objecte d'etiqueta signat amb GPG"
 
-#: parse-options.h:157
-msgid "expiry-date"
-msgstr "data-de-caducitat"
+#: command-list.h:178
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgstr ""
 
-#: parse-options.h:172
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "operació nul·la (per a compatibilitat amb versions anteriors)"
+#: command-list.h:179
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgstr ""
 
-#: parse-options.h:250
-msgid "be more verbose"
-msgstr "sigues més detallat"
+#: command-list.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgstr "Elimina fitxers de l'arbre de treball i de l'índex"
 
-#: parse-options.h:252
-msgid "be more quiet"
-msgstr "sigues més callat"
+#: command-list.h:181
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgstr ""
 
-#: parse-options.h:258
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "usa <n> xifres per presentar els SHA-1"
+#: command-list.h:182
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgstr ""
 
-#: rerere.h:40
+#: command-list.h:183
+msgid "Send archive back to git-archive"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:184
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:185
+msgid "Show a Git logical variable"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgstr "signa la comissió amb GPG"
+
+#: command-list.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Validate packed Git archive files"
+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer d'arxiu «%s»"
+
+#: command-list.h:188
+msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:189
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:190
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:191
+msgid "Manage multiple working trees"
+msgstr "Gestiona múltiples arbres de treball"
+
+#: command-list.h:192
+#, fuzzy
+msgid "Create a tree object from the current index"
+msgstr "llegeix l'objecte des de stdin"
+
+#: command-list.h:193
+msgid "Defining attributes per path"
+msgstr "La definició d'atributs per camí"
+
+#: command-list.h:194
+msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:195
+msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:196
+msgid "Git for CVS users"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:197
+#, fuzzy
+msgid "Tweaking diff output"
+msgstr "omet la sortida de diferències"
+
+#: command-list.h:198
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:199
+msgid "A Git Glossary"
+msgstr "Un glossari de Git"
+
+#: command-list.h:200
+msgid "Hooks used by Git"
+msgstr "Lligams utilitzats pel Git"
+
+#: command-list.h:201
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgstr "Especifica els fitxers intencionalment no seguits a ignorar"
+
+#: command-list.h:202
+msgid "Defining submodule properties"
+msgstr "La definició de les propietats de submòduls"
+
+#: command-list.h:203
+msgid "Git namespaces"
+msgstr "Espais de noms del Git"
+
+#: command-list.h:204
+msgid "Git Repository Layout"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:205
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgstr "L'especificació de revisions i rangs per al Git"
+
+#: command-list.h:206
+#, fuzzy
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr "Una introducció tutorial al Git (per a la versió 1.5.1 o més nova)"
+
+#: command-list.h:207
+#, fuzzy
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr "Una introducció tutorial al Git (per a la versió 1.5.1 o més nova)"
+
+#: command-list.h:208
+msgid "An overview of recommended workflows with Git"
+msgstr "Una visió de conjunt de fluxos de treball recomanats amb Git"
+
+#: rerere.h:44
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
 "actualitza l'índex amb la resolució de conflicte reusada si és possible"
@@ -15431,65 +19629,12 @@
 msgstr ""
 "La fusió simple no ha funcionat, s'està intentant una fusió automàtica."
 
-#: git-rebase.sh:60
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
-"abort\"."
-msgstr ""
-"Resolgueu tots els conflictes manualment, marqueu-los com a resolts amb\n"
-"«git add/rm <fitxers amb conflicte>», llavors executeu «git rebase --"
-"continue».\n"
-"Podeu en comptes ometre aquesta comissió: executeu «git rebase --skip».\n"
-"Per a avortar i tornar a l'estat anterior abans de l'ordre «git rebase», "
-"executeu «git rebase --abort»."
-
-#: git-rebase.sh:163 git-rebase.sh:409
+#: git-legacy-rebase.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "No s'ha pogut tornar a $head_name"
 
-#: git-rebase.sh:174
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "S'ha aplicat el magatzem automàtic."
-
-#: git-rebase.sh:177
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "No es pot emmagatzemar $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:218
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "El lligam pre-«rebase» ha refusat a fer «rebase»."
-
-#: git-rebase.sh:223
-#, fuzzy
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Sembla que git-am està en curs. No es pot fer «rebase»."
-
-#: git-rebase.sh:370
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "No hi ha un «rebase» en curs?"
-
-#: git-rebase.sh:381
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "L'acció --edit-todo només es pot usar durant un «rebase» interactiu."
-
-#: git-rebase.sh:388
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "No es pot llegir HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:391
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr ""
-"Heu d'editar tots els conflictes de fusió i després\n"
-"marcar-los com a resolts fent servir git add"
-
-#: git-rebase.sh:435
+#: git-legacy-rebase.sh:452
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -15510,75 +19655,61 @@
 "i executeu-me de nou. M'aturo per si encara hi teniu alguna cosa\n"
 "de valor."
 
-#: git-rebase.sh:491
+#: git-legacy-rebase.sh:517
+msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
+msgstr ""
+
+#: git-legacy-rebase.sh:562
 #, fuzzy, sh-format
 msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
 msgstr "font no vàlida $upstream_name"
 
-#: git-rebase.sh:515
+#: git-legacy-rebase.sh:586
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name: ja hi ha més d'una base de fusió"
 
-#: git-rebase.sh:518 git-rebase.sh:522
+#: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name: no hi ha cap base de fusió"
 
-#: git-rebase.sh:527
+#: git-legacy-rebase.sh:598
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "No assenyala una comissió vàlida: $onto_name"
 
-#: git-rebase.sh:553
+#: git-legacy-rebase.sh:624
 #, fuzzy, sh-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
 msgstr "fatal: no hi ha tal branca: $branch_name"
 
-#: git-rebase.sh:586
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "No es pot emmagatzemar automàticament"
-
-#: git-rebase.sh:591
+#: git-legacy-rebase.sh:662
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "S'ha creat un magatzem automàtic: $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:595
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Cometeu-los o emmagatzemeu-los."
-
-#: git-rebase.sh:618
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD està al dia."
-
-#: git-rebase.sh:620
+#: git-legacy-rebase.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "La branca actual $branch_name està al dia."
 
-#: git-rebase.sh:628
-#, fuzzy, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "La branca actual $branch_name està al dia; «rebase» forçat."
-
-#: git-rebase.sh:630
+#: git-legacy-rebase.sh:701
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "La branca actual $branch_name està al dia; «rebase» forçat."
 
-#: git-rebase.sh:642
+#: git-legacy-rebase.sh:713
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Canvis de $mb a $onto:"
 
-#: git-rebase.sh:651
+#: git-legacy-rebase.sh:722
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Primer, s'està rebobinant HEAD per a reproduir el vostre treball al damunt..."
 
-#: git-rebase.sh:661
+#: git-legacy-rebase.sh:732
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "S'ha avançat $branch_name ràpidament a $onto_name."
@@ -15646,111 +19777,111 @@
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "S'han desat el directori de treball i l'estat d'índex $stash_msg"
 
-#: git-stash.sh:340
+#: git-stash.sh:342
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: git-stash.sh:488
+#: git-stash.sh:490
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "opció desconeguda: $opt"
 
-#: git-stash.sh:501
+#: git-stash.sh:503
 msgid "No stash entries found."
 msgstr "No s'ha trobat cap «stash»."
 
-#: git-stash.sh:508
+#: git-stash.sh:510
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "S'han especificat massa revisions: $REV"
 
-#: git-stash.sh:523
+#: git-stash.sh:525
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference no és una referència vàlida"
 
-#: git-stash.sh:551
+#: git-stash.sh:553
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "'$args' no és una comissió de tipus magatzem"
 
-#: git-stash.sh:562
+#: git-stash.sh:564
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "'$args' no és una referència de magatzem"
 
-#: git-stash.sh:570
+#: git-stash.sh:572
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex"
 
-#: git-stash.sh:574
+#: git-stash.sh:576
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "No es pot aplicar un magatzem enmig d'una fusió"
 
-#: git-stash.sh:582
+#: git-stash.sh:584
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Hi ha conflictes en l'índex. Proveu-ho sense --index."
 
-#: git-stash.sh:584
+#: git-stash.sh:586
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "No s'ha pogut desar l'arbre d'índex"
 
-#: git-stash.sh:593
+#: git-stash.sh:595
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "No s'han pogut restaurar els fitxers no seguits des del «stash»"
 
-#: git-stash.sh:618
+#: git-stash.sh:620
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "No es pot fer «unstage» dels fitxers modificats"
 
-#: git-stash.sh:633
+#: git-stash.sh:635
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "L'índex no estava sense emmagatzemar."
 
-#: git-stash.sh:647
+#: git-stash.sh:649
 msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
 msgstr "Es conserva l'entrada «stash» en cas que la necessiteu altra vegada."
 
-#: git-stash.sh:656
+#: git-stash.sh:658
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "${REV} ($s) descartada"
 
-#: git-stash.sh:657
+#: git-stash.sh:659
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: No s'ha pogut descartar l'entrada de magatzem"
 
-#: git-stash.sh:665
+#: git-stash.sh:667
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Cap nom de branca especificat"
 
-#: git-stash.sh:744
+#: git-stash.sh:746
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Per restaurar-les teclegeu \"git stash apply\")"
 
-#: git-submodule.sh:181
+#: git-submodule.sh:198
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
 "El camí relatiu només es pot usar des del nivell superior de l'arbre de "
 "treball"
 
-#: git-submodule.sh:191
+#: git-submodule.sh:208
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL de dipòsit: '$repo' ha de ser absolut o començar amb ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:210
+#: git-submodule.sh:227
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "'$sm_path' ja existeix en l'índex"
 
-#: git-submodule.sh:213
+#: git-submodule.sh:230
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "'$sm_path' ja existeix en l'índex i no és submòdul"
 
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:236
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -15761,23 +19892,23 @@
 "$sm_path\n"
 "Useu -f si realment voleu afegir-lo."
 
-#: git-submodule.sh:237
+#: git-submodule.sh:259
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "S'està afegint el dipòsit existent a '$sm_path' a l'índex"
 
-#: git-submodule.sh:239
+#: git-submodule.sh:261
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "'$sm_path' ja existeix i no és un dipòsit de git vàlid"
 
-#: git-submodule.sh:247
+#: git-submodule.sh:269
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr ""
 "Es troba un directori de git per a '$sm_name' localment amb els remots:"
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:271
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -15794,50 +19925,39 @@
 "o no esteu segur de què vol dir això, trieu un altre nom amb l'opció '--"
 "name'."
 
-#: git-submodule.sh:255
+#: git-submodule.sh:277
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr ""
 "S'està reactivant el directori de git local per al submòdul '$sm_name'."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:289
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "No s'ha pogut agafar el submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:272
+#: git-submodule.sh:294
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "S'ha produït un error en afegir el submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:281
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:342
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "S'està entrant '$displaypath'"
-
-#: git-submodule.sh:362
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr ""
-"S'està aturant a '$displaypath'; l'script ha retornat un estat no zero."
-
-#: git-submodule.sh:584
+#: git-submodule.sh:563
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut trobar la revisió actual en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:594
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir en el camí de submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:599
+#: git-submodule.sh:578
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -15846,12 +19966,12 @@
 "No s'ha pogut trobar la revisió actual de ${remote_name}/${branch} en el "
 "camí de submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:596
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:623
+#: git-submodule.sh:602
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -15860,76 +19980,76 @@
 "S'ha obtingut en el camí de submòdul '$displaypath', però no contenia $sha1. "
 "L'obtenció directa d'aquella comissió ha fallat."
 
-#: git-submodule.sh:630
+#: git-submodule.sh:609
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "No s'ha pogut agafar '$sha1' en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:631
+#: git-submodule.sh:610
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': s'ha agafat '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:635
+#: git-submodule.sh:614
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut fer «rebase» '$sha1' en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:636
+#: git-submodule.sh:615
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': s'ha fet «rebase» en '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:641
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "No s'ha pogut fusionar '$sha1' en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:642
+#: git-submodule.sh:621
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': s'ha fusionat en '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "L'execució de '$command $sha1' ha fallat en el camí de submòdul "
 "'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:648
+#: git-submodule.sh:627
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': '$command $sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:679
+#: git-submodule.sh:658
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en recorre recursivament dins del camí de submòdul "
 "'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:775
+#: git-submodule.sh:754
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "L'opció --cached no es pot usar amb l'opció --files"
 
-#: git-submodule.sh:827
+#: git-submodule.sh:806
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "mode inesperat $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:847
+#: git-submodule.sh:826
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Avís: $display_name no conté la comissió $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:850
+#: git-submodule.sh:829
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Avís: $display_name no conté la comissió $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:853
+#: git-submodule.sh:832
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Avís: $display_name no conté les comissions $sha1_src i $sha1_dst"
@@ -15939,22 +20059,29 @@
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Vegeu git-${cmd}(1) per detalls."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:140
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "S'està fent «rebase» ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:156
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
-"p, pick = use commit\n"
-"r, reword = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop = remove commit\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
 msgstr ""
@@ -15972,24 +20099,7 @@
 "\n"
 "Es pot canviar l'ordre d'aquestes línies; s'executen de dalt a baix.\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:171
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No elimineu cap línia. Useu 'drop' explícitament per a eliminar una "
-"comissió.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:175
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si elimineu una línia aquí, ES PERDRÀ AQUELLA COMISSIÓ.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:213
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -16008,83 +20118,83 @@
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:238
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: no és una comissió que es pugui escollir"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:277
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Nom de comissió no vàlid: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:319
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "No es pot escriure el sha1 reemplaçant de la comissió actual"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Avanç ràpid a $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:373
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "No es pot avançar ràpidament a $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:382
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "No es pot moure HEAD a $first_parent"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "S'està refusant fer «squash» a una fusió: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:405
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Error en refer la fusió $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:414
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "No s'ha pogut escollir $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:423
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Aquest és el missatge de comissió núm. ${n}:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "El missatge de comissió núm. ${n} s'ometrà:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:439
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
 msgstr[0] "Això és una combinació de $count comissió."
 msgstr[1] "Això és una combinació de $count comissions."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:448
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "No es pot escriure $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:451
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Això és una combinació de 2 comissions."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:492 git-rebase--interactive.sh:535
-#: git-rebase--interactive.sh:538
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "No s'ha pogut aplicar $sha1... $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:567
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -16100,31 +20210,31 @@
 "necessiteu resoldre el problema abans que pugueu canviar el missatge de\n"
 "comissió."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:582
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "S'ha aturat a $sha1_abbrev... $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:597
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "No es pot '$squash_style' sense una comissió prèvia"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:639
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "S'està executant: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:647
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "L'execució ha fallat: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:649
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "i ha fet canvis a l'índex o l'arbre de treball"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:651
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -16135,7 +20245,7 @@
 "\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:664
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -16150,29 +20260,25 @@
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:675
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Ordre desconeguda: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:676
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Corregiu-ho usant «git rebase --edit-todo»."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:711
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "S'ha fet «rebase» i actualitzat $head_name amb èxit."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:735
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "no s'ha pogut separar HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:771
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:776
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -16203,13 +20309,13 @@
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:793
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr ""
 "Hi ha hagut un error en intentar trobar la identitat d'autor per a esmenar "
 "la comissió"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:798
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -16217,74 +20323,42 @@
 "Teniu canvis no comesos en el vostre arbre de treball. \n"
 "Primer cometeu-los i després executeu «git rebase --continue» de nou."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:803 git-rebase--interactive.sh:807
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "No s'han pogut cometre els canvis «staged»."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:836
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Esteu editant el fitxer de coses a fer d'un «rebase» interactiu en marxa.\n"
-"Per a continuar el «rebase» després d'editar, executeu:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:844 git-rebase--interactive.sh:1008
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "No s'ha pogut executar l'editor"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:860
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "No s'ha pogut agafar $switch_to"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:865
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "No hi ha cap HEAD?"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:866
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "No s'ha pogut crear el $state_dir temporal"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:869
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "No s'ha pogut marcar com a interactiu"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:879 git-rebase--interactive.sh:884
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "No s'han pogut iniciar les comissions reescrites"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:910
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "no s'ha pogut escriure la llista per a fer"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:986
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
 msgstr[0] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordre)"
 msgstr[1] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordres)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:991
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No obstant, si elimineu tot, s'avortarà el «rebase».\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:998
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Nota que les comissions buides estan comentades"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+msgid "Could not init rewritten commits"
+msgstr "No s'han pogut iniciar les comissions reescrites"
 
 #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
 #, sh-format
@@ -16361,68 +20435,68 @@
 msgid "unstaged"
 msgstr "unstaged"
 
-#: git-add--interactive.perl:246 git-add--interactive.perl:271
+#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
 msgid "binary"
 msgstr "binari"
 
-#: git-add--interactive.perl:255 git-add--interactive.perl:309
+#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
 msgid "nothing"
 msgstr "res"
 
-#: git-add--interactive.perl:291 git-add--interactive.perl:306
+#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
 msgid "unchanged"
 msgstr "sense canvis"
 
-#: git-add--interactive.perl:602
+#: git-add--interactive.perl:609
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
 msgstr[0] "afegit %d camí\n"
 msgstr[1] "afegits %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:605
+#: git-add--interactive.perl:612
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
 msgstr[0] "actualitzat %d camí\n"
 msgstr[1] "actualitzats %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:608
+#: git-add--interactive.perl:615
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
 msgstr[0] "revertit %d camí\n"
 msgstr[1] "revertits %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:611
+#: git-add--interactive.perl:618
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
 msgstr[0] "modificat %d camí\n"
 msgstr[1] "modificat %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:620
+#: git-add--interactive.perl:627
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: git-add--interactive.perl:632
+#: git-add--interactive.perl:639
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverteix"
 
-#: git-add--interactive.perl:655
+#: git-add--interactive.perl:662
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "nota: %s està ara sense seguiment.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:666
+#: git-add--interactive.perl:673
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Afegeix sense seguiment"
 
-#: git-add--interactive.perl:672
+#: git-add--interactive.perl:679
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Sense fitxers no seguits.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1026
+#: git-add--interactive.perl:1033
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
@@ -16430,7 +20504,7 @@
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per «staging»."
 
-#: git-add--interactive.perl:1029
+#: git-add--interactive.perl:1036
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
@@ -16438,7 +20512,7 @@
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per «stashing»."
 
-#: git-add--interactive.perl:1032
+#: git-add--interactive.perl:1039
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
@@ -16446,7 +20520,7 @@
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per «unstaging»."
 
-#: git-add--interactive.perl:1035 git-add--interactive.perl:1044
+#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
@@ -16454,7 +20528,7 @@
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per aplicar-se."
 
-#: git-add--interactive.perl:1038 git-add--interactive.perl:1041
+#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
@@ -16462,17 +20536,17 @@
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per descartar-se."
 
-#: git-add--interactive.perl:1078
+#: git-add--interactive.perl:1085
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en escriure al fitxer d'edició del tros: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1079
+#: git-add--interactive.perl:1086
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr ""
 "Mode d'edició de trossos manual - vegeu més avall per una guia ràpida.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1085
+#: git-add--interactive.perl:1092
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -16486,7 +20560,7 @@
 "Les línies que comencin per %s seran suprimides.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1093
+#: git-add--interactive.perl:1100
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -16497,7 +20571,7 @@
 "s'avorta\n"
 "i el tros es deixa sense cap canvi.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1107
+#: git-add--interactive.perl:1114
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir al fitxer d'edició del tros: %s"
@@ -16508,14 +20582,14 @@
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1206
+#: git-add--interactive.perl:1213
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
 "El tros editat no s'aplica. Editeu-lo de nou (si responeu \"no\" es "
 "descartarà) [y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1215
+#: git-add--interactive.perl:1222
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -16529,7 +20603,7 @@
 "a - fes «stage» d'aquest tros i tota la resta de trossos del fitxer\n"
 "d - no facis «stage» d'aquest tros o de cap altre restant del fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1221
+#: git-add--interactive.perl:1228
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -16543,7 +20617,7 @@
 "a - fes «stash» d'aquest tros i tota la resta de trossos del fitxer\n"
 "d - no facis «stash» d'aquest tros o de cap altre restant del fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1227
+#: git-add--interactive.perl:1234
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -16557,7 +20631,7 @@
 "a - fes «unstage» d'aquest tros i tota la resta de trossos del fitxer\n"
 "d - no facis «unstage» d'aquest tros o de cap altre restant del fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1233
+#: git-add--interactive.perl:1240
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -16571,7 +20645,7 @@
 "a - aplica aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no apliquis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1239
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -16585,7 +20659,7 @@
 "a - descarta aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no descartis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1245
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -16599,7 +20673,7 @@
 "a - descarta aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no descartis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1251
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -16613,7 +20687,7 @@
 "a - aplica aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no apliquis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1266
+#: git-add--interactive.perl:1273
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -16635,216 +20709,216 @@
 "e - edita manualment el tros actual\n"
 "? - mostra l'ajuda\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1297
+#: git-add--interactive.perl:1304
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Els trossos seleccionats no apliquen a l'índex\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1298
+#: git-add--interactive.perl:1305
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Voleu aplicar-los igualment a l'arbre de treball? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1301
+#: git-add--interactive.perl:1308
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "No s'ha aplicat res.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1312
+#: git-add--interactive.perl:1319
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "s'està ignorant %s no fusionat\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1321
+#: git-add--interactive.perl:1328
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Només s'han canviat els fitxers binaris.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1323
+#: git-add--interactive.perl:1330
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Sense canvis.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1331
+#: git-add--interactive.perl:1338
 msgid "Patch update"
 msgstr "Actualització del pedaç"
 
-#: git-add--interactive.perl:1383
+#: git-add--interactive.perl:1390
 #, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Canvia el mode de «stage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1384
+#: git-add--interactive.perl:1391
 #, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Suprimeix «stage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1385
+#: git-add--interactive.perl:1392
 #, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Fer un «stage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1388
+#: git-add--interactive.perl:1395
 #, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Canvia el mode de «stash» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1389
+#: git-add--interactive.perl:1396
 #, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Suprimeix «stash» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1397
 #, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Fer un «stash» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1393
+#: git-add--interactive.perl:1400
 #, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Canvia el mode de «unstage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1394
+#: git-add--interactive.perl:1401
 #, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Suprimeix «Unstage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1402
 #, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Fer un «unstage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1398
+#: git-add--interactive.perl:1405
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica el canvi de mode a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1399
+#: git-add--interactive.perl:1406
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica l'esborrat a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1407
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica aquest tros a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1403
+#: git-add--interactive.perl:1410
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Descarta el canvi de mode des de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1404
+#: git-add--interactive.perl:1411
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Descarta l'esborrat des de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1412
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Descarta aquest tros des de l'arbre de treball  [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1408
+#: git-add--interactive.perl:1415
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Descarta el canvi de mode des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d"
 "%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1409
+#: git-add--interactive.perl:1416
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Descarta la supressió des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1417
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Descarta aquest tros des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1413
+#: git-add--interactive.perl:1420
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Aplica el canvi de mode a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1414
+#: git-add--interactive.perl:1421
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica la supressió a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1422
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica aquest tros a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1515
+#: git-add--interactive.perl:1522
 msgid "No other hunks to goto\n"
 msgstr "No hi ha altres trossos on anar-hi\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1529
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
-msgstr "ves a quin tros (<ret> per veure'n més)? "
+msgstr "vés a quin tros (<ret> per veure'n més)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1524
+#: git-add--interactive.perl:1531
 msgid "go to which hunk? "
-msgstr "ves a quin tros? "
+msgstr "vés a quin tros? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1533
+#: git-add--interactive.perl:1540
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Número no vàlid: '%s'\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1538
+#: git-add--interactive.perl:1545
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
 msgstr[0] "Només %d tros disponible.\n"
 msgstr[1] "Només %d trossos disponibles.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1564
+#: git-add--interactive.perl:1571
 msgid "No other hunks to search\n"
 msgstr "No hi ha cap altre tros a cercar\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1568
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "search for regex? "
 msgstr "Cerca per expressió regular? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1581
+#: git-add--interactive.perl:1588
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Expressió regular de cerca mal formada %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1591
+#: git-add--interactive.perl:1598
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "No hi ha trossos que coincideixin amb el patró donat\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1603 git-add--interactive.perl:1625
+#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Sense tros previ\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1612 git-add--interactive.perl:1631
+#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "No hi ha tros següent\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1637
+#: git-add--interactive.perl:1644
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
 msgstr "No es pot dividir aquest tros\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1643
+#: git-add--interactive.perl:1650
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
 msgstr[0] "Divideix en %d tros.\n"
 msgstr[1] "Divideix en %d trossos.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1653
+#: git-add--interactive.perl:1660
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
 msgstr "No es pot editar aquest tros\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1699
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Review diff"
 msgstr "Reviseu les diferències"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1718
+#: git-add--interactive.perl:1725
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -16863,90 +20937,90 @@
 "add untracked - afegeix el contingut dels fitxers no seguits al conjunt de "
 "canvis «staged»\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1735 git-add--interactive.perl:1740
-#: git-add--interactive.perl:1743 git-add--interactive.perl:1750
-#: git-add--interactive.perl:1754 git-add--interactive.perl:1760
+#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
+#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
+#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
 msgid "missing --"
 msgstr "manca --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1756
+#: git-add--interactive.perl:1763
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "desconegut --patch mode: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1762 git-add--interactive.perl:1768
+#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "argument %s no vàlid, s'esperava --"
 
-#: git-send-email.perl:130
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "la zona local difereix de GMT per un interval que no és de minuts\n"
 
-#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "el desplaçament de la zona local és més gran o igual a 24 hores\n"
 
-#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "l'editor no ha sortit correctament, avortant-ho tot"
 
-#: git-send-email.perl:294
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» conté una versió intermèdia del correu que estàveu redactant.\n"
 
-#: git-send-email.perl:299
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "'%s.final' conté el correu redactat.\n"
 
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases és incompatible amb altres opcions\n"
 
-#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "No es pot executar git format-patch des de fora del dipòsit\n"
 
-#: git-send-email.perl:386
+#: git-send-email.perl:398
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:456
+#: git-send-email.perl:468
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Camp --suppress-cc desconegut: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:485
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "--confirm setting desconegut: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:525
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "avís: el sobrenom de sendmail amb cometes no està suportat: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:515
+#: git-send-email.perl:527
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "avís: `:include:` no està suportat: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:517
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "avís: les redireccions `/file` or `|pipe no són admeses: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:522
+#: git-send-email.perl:534
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "avís: no es pot reconèixer la línia sendmail: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:604
+#: git-send-email.perl:616
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -16961,12 +21035,12 @@
 "    * Dient \"./%s\" si volíeu especificar aquest fitxer; o\n"
 "    * Proporcionant l'opció --format-patch si volíeu especificar un rang.\n"
 
-#: git-send-email.perl:625
+#: git-send-email.perl:637
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el directori %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:649
+#: git-send-email.perl:661
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -16975,7 +21049,7 @@
 "fatal: %s: %s\n"
 "avís: no s'han enviat pedaços\n"
 
-#: git-send-email.perl:660
+#: git-send-email.perl:672
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -16985,17 +21059,17 @@
 "No s'han especificat fitxers de pedaç\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:673
+#: git-send-email.perl:685
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Sense assumpte a %s?"
 
-#: git-send-email.perl:683
+#: git-send-email.perl:695
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir per escriptura %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:694
+#: git-send-email.perl:706
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -17009,27 +21083,27 @@
 "\n"
 "Netegeu el contingut del cos si no voleu enviar un resum.\n"
 
-#: git-send-email.perl:718
+#: git-send-email.perl:730
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:735
+#: git-send-email.perl:747
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:790
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "El correu electrònic de resum està buit, s'omet\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:813
+#: git-send-email.perl:825
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Esteu segur que voleu usar <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:868
+#: git-send-email.perl:880
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
@@ -17037,11 +21111,11 @@
 "Els fitxers següents són 8bit, però no declaren un Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:885
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Quina codificació de 8 bits hauria de declarar [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:881
+#: git-send-email.perl:893
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -17054,23 +21128,23 @@
 "perquè la plantilla té l'assumpte '*** SUBJECT HERE ***'. Passeu --force si "
 "realment voleu enviar-lo.\n"
 
-#: git-send-email.perl:900
+#: git-send-email.perl:912
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr ""
 "A qui s'haurien d'enviar els correus electrònics (si s'han d'enviar a algú)?"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:930
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "fatal: l'àlies «%s» s'expandeix a si mateix\n"
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:942
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 "S'ha d'usar el Message-ID com a In-Reply-To pel primer correu (si n'hi ha "
 "cap)? "
 
-#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
+#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "error: no s'ha pogut extreure una adreça vàlida de: %s\n"
@@ -17078,16 +21152,16 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1000
+#: git-send-email.perl:1012
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Què cal fer amb aquesta adreça? ([q]surt|[d]escarta|[e]dita): "
 
-#: git-send-email.perl:1317
+#: git-send-email.perl:1329
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "el camí CA \"%s\" no existeix"
 
-#: git-send-email.perl:1395
+#: git-send-email.perl:1412
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -17111,133 +21185,232 @@
 "    missatge, executeu 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
 "\n"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [q] [a] in your
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1410
-msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): "
+#: git-send-email.perl:1427
+#, fuzzy
+msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Voleu enviar aquest correu electrònic? ([y]sí|[n]o|[q]surt|[a]tot): "
 
-#: git-send-email.perl:1413
+#: git-send-email.perl:1430
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Requereix resposta en enviar el correu"
 
-#: git-send-email.perl:1439
+#: git-send-email.perl:1458
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "El servidor SMTP requerit no està correctament definit."
 
-#: git-send-email.perl:1486
+#: git-send-email.perl:1505
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "El servidor no admet STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1491 git-send-email.perl:1495
+#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "STARTTLS ha fallat! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1505
+#: git-send-email.perl:1523
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut inicialitzar SMTP correctament. Comproveu-ho la configuració i "
 "useu --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1523
+#: git-send-email.perl:1541
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "S'ha produït un error en enviar %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1526
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Simulació d'enviament %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1526
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Enviat %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1528
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Simulació de correcte. El registre diu:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1528
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "Correcte. El registre diu: \n"
 
-#: git-send-email.perl:1540
+#: git-send-email.perl:1558
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultat: "
 
-#: git-send-email.perl:1543
+#: git-send-email.perl:1561
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Resultat: correcte\n"
 
-#: git-send-email.perl:1556
+#: git-send-email.perl:1579
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer %s"
 
-#: git-send-email.perl:1603 git-send-email.perl:1623
+#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) S'està afegint cc: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1609
+#: git-send-email.perl:1632
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) S'està afegint a: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1657
+#: git-send-email.perl:1685
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(no mbox) S'està afegint cc: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1682
+#: git-send-email.perl:1720
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(cos) S'està afegint cc: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1788
+#: git-send-email.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) no s'ha pogut executar «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1795
+#: git-send-email.perl:1838
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) S'està afegint %s: %s des de: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1799
+#: git-send-email.perl:1842
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) s'ha produït un error en tancar el conducte «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1826
+#: git-send-email.perl:1872
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "no es pot enviar el missatge en 7 bits"
 
-#: git-send-email.perl:1834
+#: git-send-email.perl:1880
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "codificació de transferència no vàlida"
 
-#: git-send-email.perl:1872 git-send-email.perl:1923 git-send-email.perl:1933
+#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1875
+#: git-send-email.perl:1924
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: el pedaç conté una línia més gran de 998 caràcters"
 
-#: git-send-email.perl:1891
+#: git-send-email.perl:1941
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "S'està ometent %s amb el sufix de còpia de seguretat «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1895
+#: git-send-email.perl:1945
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Esteu segur que voleu enviar %s? [y|N]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+#~ msgstr "no s'ha pogut establir «%s» a «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+#~ msgstr "Valor erroni de %s: «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+#~ msgstr "no s'ha pogut executar 'git status' al submòdul «%s»"
+
+#~ msgid "Can't stat %s"
+#~ msgstr "No es pot fer stat en %s"
+
+#~ msgid "abort rebase"
+#~ msgstr "avorta el «rebase»"
+
+#~ msgid "make rebase script"
+#~ msgstr "fes un script de «rebase»"
+
+#~ msgid "No such remote: %s"
+#~ msgstr "No hi ha tal remot: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot move a locked working tree"
+#~ msgstr "No es pot registrar l'estat de l'arbre de treball"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot remove a locked working tree"
+#~ msgstr "No es pot registrar l'estat de l'arbre de treball"
+
+#~ msgid "Applied autostash."
+#~ msgstr "S'ha aplicat el magatzem automàtic."
+
+#~ msgid "Cannot store $stash_sha1"
+#~ msgstr "No es pot emmagatzemar $stash_sha1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "No obstant, si elimineu tot, s'avortarà el «rebase».\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+#~ msgstr "Índex brut: no es pot fusionar (bruts: %s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unexpected 1st line of squash message:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Primera línia del missatge de «squash» no esperada:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "invalid 1st line of squash message:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Primera línia del missatge de «squash» no vàlida:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t%.*s"
+
+#~ msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
+#~ msgstr "ERRADA: la cadena del camí retornada no coincideix amb cwd?"
+
+#~ msgid "(+/-)x"
+#~ msgstr "(+/-)x"
+
+#~ msgid "<command>"
+#~ msgstr "<command>"
+
+#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
+#~ msgstr "Git quotidià amb més o menys 20 ordres"
+
+#~ msgid "Error in object"
+#~ msgstr "Error en objecte"
+
+#~ msgid "push|fetch"
+#~ msgstr "push|fetch"
+
+#~ msgid "w[,i1[,i2]]"
+#~ msgstr "w[,i1[,i2]]"
+
+#~ msgid "Entering '$displaypath'"
+#~ msgstr "S'està entrant '$displaypath'"
+
+#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'està aturant a '$displaypath'; l'script ha retornat un estat no zero."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4798681..ae0bb34 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-31 23:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-28 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <>\n"
@@ -17,43 +17,43 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: advice.c:92
+#: advice.c:97
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sHinweis: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:137
+#: advice.c:150
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Cherry-Picken ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien "
 "haben."
 
-#: advice.c:139
+#: advice.c:152
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Committen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
 
-#: advice.c:141
+#: advice.c:154
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Mergen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
 
-#: advice.c:143
+#: advice.c:156
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Pullen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
 
-#: advice.c:145
+#: advice.c:158
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Reverten ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
 
-#: advice.c:147
+#: advice.c:160
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "%s ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
 
-#: advice.c:155
+#: advice.c:168
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -62,23 +62,23 @@
 "dann 'git add/rm <Datei>', um die Auflösung entsprechend zu markieren\n"
 "und zu committen."
 
-#: advice.c:163
+#: advice.c:176
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Beende wegen unaufgelöstem Konflikt."
 
-#: advice.c:168 builtin/merge.c:1249
+#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)."
 
-#: advice.c:170
+#: advice.c:183
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen."
 
-#: advice.c:171
+#: advice.c:184
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Beende wegen nicht abgeschlossenem Merge."
 
-#: advice.c:177
+#: advice.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -109,99 +109,99 @@
 "  git checkout -b <neuer-Branchname>\n"
 "\n"
 
-#: apply.c:58
+#: apply.c:59
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "nicht erkannte Whitespace-Option: '%s'"
 
-#: apply.c:74
+#: apply.c:75
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "nicht erkannte Option zum Ignorieren von Whitespace: '%s'"
 
-#: apply.c:122
+#: apply.c:125
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject und --3way können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: apply.c:124
+#: apply.c:127
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached und --3way können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: apply.c:127
+#: apply.c:130
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr ""
 "Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
 
-#: apply.c:138
+#: apply.c:141
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr ""
 "Die Option --index kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
 
-#: apply.c:141
+#: apply.c:144
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr ""
 "Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
 
-#: apply.c:821
+#: apply.c:826
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Kann regulären Ausdruck für Zeitstempel %s nicht verarbeiten"
 
-#: apply.c:830
+#: apply.c:835
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "Ausführung des regulären Ausdrucks gab %d zurück. Eingabe: %s"
 
-#: apply.c:904
+#: apply.c:909
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "Konnte keinen Dateinamen in Zeile %d des Patches finden."
 
-#: apply.c:942
+#: apply.c:947
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null, erhielt %s in Zeile "
 "%d"
 
-#: apply.c:948
+#: apply.c:953
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter neuer Dateiname in Zeile %d"
 
-#: apply.c:949
+#: apply.c:954
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter alter Dateiname in Zeile %d"
 
-#: apply.c:954
+#: apply.c:959
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d"
 
-#: apply.c:983
+#: apply.c:988
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "Ungültiger Modus in Zeile %d: %s"
 
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1306
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "Inkonsistente Kopfzeilen %d und %d."
 
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1478
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s"
 
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1547
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "Patch-Fragment ohne Kopfbereich bei Zeile %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -216,72 +216,72 @@
 "Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn "
 "%d vorangestellte Teile des Pfades entfernt werden (Zeile %d)"
 
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1580
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr ""
 "Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen (Zeile "
 "%d)"
 
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1768
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "neue Datei hängt von alten Inhalten ab"
 
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1770
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "entfernte Datei hat noch Inhalte"
 
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1804
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "fehlerhafter Patch bei Zeile %d"
 
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1841
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "neue Datei %s hängt von alten Inhalten ab"
 
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1843
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "entfernte Datei %s hat noch Inhalte"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1846
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** Warnung: Datei %s wird leer, aber nicht entfernt."
 
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1993
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "fehlerhafter Binär-Patch bei Zeile %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2030
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "nicht erkannter Binär-Patch bei Zeile %d"
 
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2190
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"
 
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2276
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2280
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen"
 
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2939
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'"
 
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3060
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -289,12 +289,12 @@
 msgstr[1] ""
 "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)"
 
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3072
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld), um Patch-Bereich bei %d anzuwenden"
 
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3078
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -303,25 +303,25 @@
 "bei der Suche nach:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3100
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'"
 
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3108
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "kann binären Patch nicht in umgekehrter Reihenfolge anwenden ohne einen\n"
 "umgekehrten Patch-Block auf '%s'"
 
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3154
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "kann binären Patch auf '%s' nicht ohne eine vollständige Index-Zeile anwenden"
 
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3164
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
@@ -329,554 +329,608 @@
 "der Patch wird angewendet auf '%s' (%s), was nicht den aktuellen Inhalten\n"
 "entspricht"
 
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3172
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "der Patch wird auf ein leeres '%s' angewendet, was aber nicht leer ist"
 
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "das erforderliche Postimage %s für '%s' kann nicht gelesen werden"
 
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3203
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden"
 
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3209
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)"
 
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3230
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3352
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kann %s nicht auschecken"
 
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
 
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3412
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "'%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
 
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3441 apply.c:3681
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht"
 
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3524 apply.c:3696
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s ist nicht im Index"
 
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3533 apply.c:3704
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s entspricht nicht der Version im Index"
 
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3568
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Dem Repository fehlt der notwendige Blob, um auf einen 3-Wege-Merge\n"
 "zurückzufallen."
 
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3571
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Falle zurück auf 3-Wege-Merge ...\n"
 
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3587 apply.c:3591
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "kann aktuelle Inhalte von '%s' nicht lesen"
 
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3603
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Fehler beim Zurückfallen auf 3-Wege-Merge...\n"
 
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3617
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Patch auf '%s' mit Konflikten angewendet.\n"
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3622
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Patch auf '%s' sauber angewendet.\n"
 
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3648
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte"
 
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3721
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: falscher Typ"
 
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3723
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o"
 
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3874 apply.c:3876
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "Ungültiger Pfad '%s'"
 
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3932
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s ist bereits bereitgestellt"
 
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3935
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis"
 
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3955
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)"
 
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3960
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
 
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3980
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
 
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3984
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
 
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:3999
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Prüfe Patch %s ..."
 
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4091
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "SHA-1 Information fehlt oder ist unbrauchbar für Submodul %s"
 
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4098
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "Modusänderung für %s, was sich nicht im aktuellen HEAD befindet"
 
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4101
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "SHA-1 Information fehlt oder ist unbrauchbar (%s)."
 
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4110
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "konnte %s nicht zum temporären Index hinzufügen"
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4120
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "konnte temporären Index nicht nach %s schreiben"
 
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4258
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "konnte %s nicht aus dem Index entfernen"
 
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4292
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
 
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4298
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4306
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen"
 
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4312 apply.c:4457
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen"
 
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4355
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach '%s'"
 
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4359
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "schließe Datei '%s'"
 
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4429
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben"
 
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4527
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s sauber angewendet"
 
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4535
 msgid "internal error"
 msgstr "interner Fehler"
 
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4538
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..."
 msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..."
 
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4549
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
+#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kann '%s' nicht öffnen"
 
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4571
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet."
 
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4575
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Patch-Block #%d zurückgewiesen."
 
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4685
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Patch '%s' ausgelassen."
 
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4693
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "nicht erkannte Eingabe"
 
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4712
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "Konnte Index-Datei nicht lesen"
 
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4849
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen: %s"
 
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4876
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
 msgstr[1] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
 
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4882 apply.c:4897
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d Zeile fügt Whitespace-Fehler hinzu."
 msgstr[1] "%d Zeilen fügen Whitespace-Fehler hinzu."
 
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4890
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d Zeile nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet."
 msgstr[1] "%d Zeilen nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet."
 
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
-#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
-#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
-#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
+#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
+#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4934
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "keine Änderungen im angegebenen Pfad anwenden"
 
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4937
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "Änderungen nur im angegebenen Pfad anwenden"
 
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
 msgid "num"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4940
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 "<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen Differenzpfaden "
 "entfernen"
 
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4943
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "hinzugefügte Zeilen des Patches ignorieren"
 
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4945
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, den \"diffstat\" für die Eingabe "
 "ausgegeben"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4949
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation anzeigen"
 
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4951
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, eine Zusammenfassung für die Eingabe "
 "ausgeben"
 
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4953
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4955
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr ""
 "sicherstellen, dass der Patch mit dem aktuellen Index angewendet werden kann"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4957
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "neue Dateien mit `git add --intent-to-add` markieren"
+
+#: apply.c:4959
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen"
 
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4961
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr ""
 "Patch anwenden, der Änderungen außerhalb des Arbeitsverzeichnisses vornimmt"
 
-#: apply.c:4950
+#: apply.c:4964
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "Patch anwenden (Benutzung mit --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4952
+#: apply.c:4966
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "versuche 3-Wege-Merge, wenn der Patch nicht angewendet werden konnte"
 
-#: apply.c:4954
+#: apply.c:4968
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "einen temporären Index, basierend auf den integrierten Index-Informationen, "
 "erstellen"
 
-#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4973
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr ""
 "sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
 
-#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
+#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
 #: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3202
 msgid "action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4975
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "neue oder geänderte Zeilen, die Whitespace-Fehler haben, ermitteln"
 
-#: apply.c:4964 apply.c:4967
+#: apply.c:4978 apply.c:4981
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "Änderungen im Whitespace bei der Suche des Kontextes ignorieren"
 
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4984
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "den Patch in umgekehrter Reihenfolge anwenden"
 
-#: apply.c:4972
+#: apply.c:4986
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "keinen Kontext erwarten"
 
-#: apply.c:4974
+#: apply.c:4988
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr ""
 "zurückgewiesene Patch-Blöcke in entsprechenden *.rej Dateien hinterlassen"
 
-#: apply.c:4976
+#: apply.c:4990
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "sich überlappende Patch-Blöcke erlauben"
 
-#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
-#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
+#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
 msgid "be verbose"
 msgstr "erweiterte Ausgaben"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4993
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende tolerieren"
 
-#: apply.c:4982
+#: apply.c:4996
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "den Zeilennummern im Kopf des Patch-Blocks nicht vertrauen"
 
-#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
 msgid "root"
 msgstr "Wurzelverzeichnis"
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4999
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "<Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen stellen"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<Optionen>] <Commit-Referenz> [<Pfad>...]"
 
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr ""
 "git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] [<Optionen>] <Commit-"
 "Referenz> [<Pfad>...]"
 
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] --list"
 
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:446
 msgid "fmt"
 msgstr "Format"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:446
 msgid "archive format"
 msgstr "Archivformat"
 
-#: archive.c:437 builtin/log.c:1462
+#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
 msgid "prefix"
 msgstr "Präfix"
 
-#: archive.c:438
+#: archive.c:448
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen"
 
-#: archive.c:439 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
-#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
+#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
 #: parse-options.h:165
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
 
-#: archive.c:440 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "das Archiv in diese Datei schreiben"
 
-#: archive.c:442
+#: archive.c:452
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr ".gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis lesen"
 
-#: archive.c:443
+#: archive.c:453
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe ausgeben"
 
-#: archive.c:444
+#: archive.c:454
 msgid "store only"
 msgstr "nur speichern"
 
-#: archive.c:445
+#: archive.c:455
 msgid "compress faster"
 msgstr "schneller komprimieren"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:463
 msgid "compress better"
 msgstr "besser komprimieren"
 
-#: archive.c:456
+#: archive.c:466
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "unterstützte Archivformate auflisten"
 
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
+#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
 msgid "repo"
 msgstr "Repository"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "Archiv vom Remote-Repository <Repository> abrufen"
 
-#: archive.c:460 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:491
 msgid "command"
 msgstr "Programm"
 
-#: archive.c:461 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
 
-#: archive.c:468
+#: archive.c:478
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Unerwartete Option --remote"
 
-#: archive.c:470
+#: archive.c:480
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Die Option --exec kann nur zusammen mit --remote verwendet werden."
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:482
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Unerwartete Option --output"
 
-#: archive.c:494
+#: archive.c:504
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Archivformat '%s'"
 
-#: archive.c:501
+#: archive.c:511
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
 
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "Kann Blob %s nicht streamen."
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "Nicht unterstützter Dateimodus: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "Kann %s nicht lesen."
+
+#: archive-tar.c:458
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "Konnte '%s' Filter nicht starten."
+
+#: archive-tar.c:461
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "Konnte Descriptor nicht umleiten."
+
+#: archive-tar.c:468
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "'%s' Filter meldete Fehler."
+
+#: archive-zip.c:313
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "Pfad ist kein gültiges UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:317
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "Pfad zu lang (%d Zeichen, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
+
+#: archive-zip.c:605
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "Timestamp zu groß für dieses System: %<PRIuMAX>"
+
 #: attr.c:218
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
@@ -890,22 +944,22 @@
 "Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert.\n"
 "Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen."
 
-#: bisect.c:461
+#: bisect.c:467
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Ungültiger Inhalt bzgl. Anführungsstriche in Datei '%s': %s"
 
-#: bisect.c:669
+#: bisect.c:675
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Keine binäre Suche mehr möglich!\n"
 
-#: bisect.c:723
+#: bisect.c:729
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "%s ist kein gültiger Commit-Name"
 
-#: bisect.c:747
+#: bisect.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
@@ -914,7 +968,7 @@
 "Die Merge-Basis %s ist fehlerhaft.\n"
 "Das bedeutet, der Fehler wurde zwischen %s und [%s] behoben.\n"
 
-#: bisect.c:752
+#: bisect.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
@@ -923,7 +977,7 @@
 "Die Merge-Basis %s ist neu.\n"
 "Das bedeutet, die Eigenschaft hat sich zwischen %s und [%s] geändert.\n"
 
-#: bisect.c:757
+#: bisect.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
@@ -932,7 +986,7 @@
 "Die Merge-Basis %s ist %s.\n"
 "Das bedeutet, der erste '%s' Commit befindet sich zwischen %s und [%s].\n"
 
-#: bisect.c:765
+#: bisect.c:771
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -943,7 +997,7 @@
 "git bisect kann in diesem Fall nicht richtig arbeiten.\n"
 "Vielleicht verwechselten Sie %s und %s Commits?\n"
 
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:784
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -955,36 +1009,36 @@
 "erste %s Commit zwischen %s und %s befindet.\n"
 "Es wird dennoch fortgesetzt."
 
-#: bisect.c:811
+#: bisect.c:817
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "binäre Suche: eine Merge-Basis muss geprüft werden\n"
 
-#: bisect.c:851
+#: bisect.c:857
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "ein %s Commit wird benötigt"
 
-#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
+#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
 
-#: bisect.c:921
+#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: bisect.c:951
+#: bisect.c:957
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "Lesen von Referenzen für binäre Suche fehlgeschlagen"
 
-#: bisect.c:970
+#: bisect.c:976
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s war sowohl %s als auch %s\n"
 
-#: bisect.c:978
+#: bisect.c:984
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -993,7 +1047,7 @@
 "Kein testbarer Commit gefunden.\n"
 "Vielleicht starteten Sie mit falschen Pfad-Parametern?\n"
 
-#: bisect.c:997
+#: bisect.c:1003
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1003,54 +1057,55 @@
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1009
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "binäre Suche: danach noch %d Commit zum Testen übrig %s\n"
 msgstr[1] "binäre Suche: danach noch %d Commits zum Testen übrig %s\n"
 
-#: blame.c:1756
+#: blame.c:1784
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents und --reverse funktionieren gemeinsam nicht."
 
-#: blame.c:1767
+#: blame.c:1798
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr ""
 "kann --contents nicht mit endgültigem Namen des Commit-Objektes benutzen"
 
-#: blame.c:1787
+#: blame.c:1819
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "--reverse und --first-parent zusammen erfordern die Angabe eines "
 "endgültigen\n"
 "Commits"
 
-#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1860
-#: sequencer.c:3631 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
-#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:371
+#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
+#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
+#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
+#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen"
 
-#: blame.c:1814
+#: blame.c:1846
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "--reverse und --first-parent zusammen erfordern einen Bereich entlang der\n"
 "\"first-parent\"-Kette"
 
-#: blame.c:1825
+#: blame.c:1857
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "Pfad %s nicht in %s"
 
-#: blame.c:1836
+#: blame.c:1868
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "kann Blob %s für Pfad '%s' nicht lesen"
 
-#: branch.c:54
+#: branch.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1064,89 +1119,89 @@
 "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"\n"
 "erneut setzen."
 
-#: branch.c:68
+#: branch.c:66
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "Branch %s kann nicht sein eigener Upstream-Branch sein."
 
-#: branch.c:94
+#: branch.c:92
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Branch '%s' von '%s' durch Rebase."
 
-#: branch.c:95
+#: branch.c:93
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Branch '%s' von '%s'."
 
-#: branch.c:99
+#: branch.c:97
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun lokalem Branch '%s' durch Rebase."
 
-#: branch.c:100
+#: branch.c:98
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun lokalem Branch '%s'."
 
-#: branch.c:105
+#: branch.c:103
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Referenz '%s' durch Rebase."
 
-#: branch.c:106
+#: branch.c:104
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun Remote-Referenz '%s'."
 
-#: branch.c:110
+#: branch.c:108
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun lokaler Referenz '%s' durch Rebase."
 
-#: branch.c:111
+#: branch.c:109
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
 msgstr "Branch '%s' folgt nun lokaler Referenz '%s'."
 
-#: branch.c:120
+#: branch.c:118
 msgid "Unable to write upstream branch configuration"
 msgstr "Konnte Konfiguration zu Upstream-Branch nicht schreiben."
 
-#: branch.c:157
+#: branch.c:155
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr ""
 "Konfiguration zum Folgen von Branch nicht eingerichtet. Referenz %s ist "
 "mehrdeutig."
 
-#: branch.c:190
+#: branch.c:188
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Branchname."
 
-#: branch.c:209
+#: branch.c:207
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Branch '%s' existiert bereits."
 
-#: branch.c:214
+#: branch.c:212
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Kann Aktualisierung des aktuellen Branches nicht erzwingen."
 
-#: branch.c:234
+#: branch.c:232
 #, c-format
 msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr ""
 "Kann Tracking-Informationen nicht einrichten; Startpunkt '%s' ist kein "
 "Branch."
 
-#: branch.c:236
+#: branch.c:234
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "der angeforderte Upstream-Branch '%s' existiert nicht"
 
-#: branch.c:238
+#: branch.c:236
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1167,100 +1222,100 @@
 "\"git push -u\" verwenden, um den Upstream-Branch beim \"push\"\n"
 "zu konfigurieren."
 
-#: branch.c:281
+#: branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "Ungültiger Objekt-Name: '%s'"
 
-#: branch.c:301
+#: branch.c:299
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "mehrdeutiger Objekt-Name: '%s'"
 
-#: branch.c:306
+#: branch.c:304
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Ungültiger Branchpunkt: '%s'"
 
-#: branch.c:360
+#: branch.c:358
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "'%s' ist bereits in '%s' ausgecheckt"
 
-#: branch.c:383
+#: branch.c:381
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD des Arbeitsverzeichnisses %s ist nicht aktualisiert."
 
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
 msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus"
 
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:88 sequencer.c:2080 sequencer.c:2557 builtin/commit.c:755
+#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
 
-#: bundle.c:139
+#: bundle.c:141
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Dem Repository fehlen folgende vorausgesetzte Commits:"
 
-#: bundle.c:190
+#: bundle.c:192
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "Das Paket enthält diese Referenz:"
 msgstr[1] "Das Paket enthält diese %d Referenzen:"
 
-#: bundle.c:197
+#: bundle.c:199
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Das Paket speichert eine komplette Historie."
 
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:"
 msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:"
 
-#: bundle.c:258
+#: bundle.c:260
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:271
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen"
 
-#: bundle.c:311
+#: bundle.c:313
 msgid "rev-list died"
 msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
 
-#: bundle.c:360
+#: bundle.c:362
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"
 
-#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
+#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
 
-#: bundle.c:458
+#: bundle.c:461
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen."
 
-#: bundle.c:470
+#: bundle.c:473
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht erstellen"
 
-#: bundle.c:498
+#: bundle.c:501
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
 
@@ -1269,19 +1324,19 @@
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "Ungültiger Farbwert: %.*s"
 
-#: commit.c:43 sequencer.c:2363 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
+#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
 #: builtin/replace.c:448
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "konnte %s nicht parsen"
 
-#: commit.c:45
+#: commit.c:50
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s ist kein Commit!"
 
-#: commit.c:182
+#: commit.c:191
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1302,7 +1357,7 @@
 "Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n"
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\" ausführen."
 
-#: commit.c:1537
+#: commit.c:1629
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1314,201 +1369,408 @@
 "Encoding,\n"
 "welches von ihrem Projekt verwendet wird.\n"
 
-#: commit-graph.c:669
+#: commit-graph.c:83
+#, c-format
+msgid "graph file %s is too small"
+msgstr "Graph-Datei %s ist zu klein."
+
+#: commit-graph.c:90
+#, c-format
+msgid "graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "Graph-Signatur %X stimmt nicht mit Signatur %X überein."
+
+#: commit-graph.c:97
+#, c-format
+msgid "graph version %X does not match version %X"
+msgstr "Graph-Version %X stimmt nicht mit Version %X überein."
+
+#: commit-graph.c:104
+#, c-format
+msgid "hash version %X does not match version %X"
+msgstr "Hash-Version %X stimmt nicht mit Version %X überein."
+
+#: commit-graph.c:128
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "Unzulässiger Chunk-Offset %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:164
+#, c-format
+msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "Chunk-Id %08x kommt mehrfach vor."
+
+#: commit-graph.c:261
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "Konnte Commit %s nicht finden."
+
+#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "Konnte Art von Objekt '%s' nicht bestimmen."
+
+#: commit-graph.c:730
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Paket %s."
+
+#: commit-graph.c:732
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "Fehler beim Öffnen des Index für %s."
+
+#: commit-graph.c:773
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr "Das Commit-Graph Format kann nicht %d Commits schreiben."
 
-#: commit-graph.c:696
+#: commit-graph.c:800
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "Zu viele Commits zum Schreiben des Graphen."
 
-#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
+#: commit-graph.c:806
 #, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
+
+#: commit-graph.c:904
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr "Die Commit-Graph-Datei hat eine falsche Prüfsumme und ist wahrscheinlich beschädigt."
 
 #: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Speicher verbraucht"
 
-#: config.c:187
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+"Maximale Include-Tiefe (%d) beim Einbinden von\n"
+"\t%s\n"
+"von\n"
+"\t%s\n"
+"überschritten.\n"
+"Das könnte durch zirkulare Includes entstanden sein."
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "Konnte Include-Pfad '%s' nicht erweitern."
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "Relative Includes von Konfigurationen müssen aus Dateien kommen."
+
+#: config.c:190
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
 "Bedingungen für das Einbinden von Konfigurationen aus relativen Pfaden "
 "müssen\n"
 "aus Dateien kommen."
 
-#: config.c:788
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr "Schlüssel enthält keine Sektion: %s"
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr "Schlüssel enthält keinen Variablennamen: %s"
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr "Ungültiger Schlüssel (neue Zeile): %s"
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr "Fehlerhafter Konfigurationsparameter: %s"
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr "Fehlerhaftes Format in %s"
+
+#: config.c:793
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Blob %s"
 
-#: config.c:792
+#: config.c:797
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Datei %s"
 
-#: config.c:796
+#: config.c:801
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Standard-Eingabe"
 
-#: config.c:800
+#: config.c:805
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Submodul-Blob %s"
 
-#: config.c:804
+#: config.c:809
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Kommandozeile %s"
 
-#: config.c:808
+#: config.c:813
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in %s"
 
-#: config.c:936
+#: config.c:952
 msgid "out of range"
 msgstr "Außerhalb des Bereichs"
 
-#: config.c:936
+#: config.c:952
 msgid "invalid unit"
 msgstr "Ungültige Einheit"
 
-#: config.c:942
+#: config.c:958
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s': %s"
 
-#: config.c:947
+#: config.c:963
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Blob %s: %s"
 
-#: config.c:950
+#: config.c:966
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr ""
 "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Datei %s: %s"
 
-#: config.c:953
+#: config.c:969
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Standard-Eingabe: "
 "%s"
 
-#: config.c:956
+#: config.c:972
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Submodul-Blob %s: "
 "%s"
 
-#: config.c:959
+#: config.c:975
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Befehlszeile %s: "
 "%s"
 
-#: config.c:962
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in %s: %s"
 
-#: config.c:1057
+#: config.c:1073
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "Fehler beim Erweitern des Nutzerverzeichnisses in: '%s'"
 
-#: config.c:1066
+#: config.c:1082
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Zeitstempel für '%s'"
 
-#: config.c:1171 config.c:1182
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "Länge für Abkürzung von Commit-IDs außerhalb des Bereichs: %d"
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "ungültiger zlib Komprimierungsgrad %d"
 
-#: config.c:1307
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr "core.commentChar sollte nur ein Zeichen sein"
+
+#: config.c:1323
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "Ungültiger Modus für Objekterstellung: %s"
 
-#: config.c:1473
+#: config.c:1403
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "Ungültiger Wert für %s."
+
+#: config.c:1429
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
+
+#: config.c:1430
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "Muss einer von diesen sein: nothing, matching, simple, upstream, current"
+
+#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "ungültiger Komprimierungsgrad (%d) für Paketierung"
 
-#: config.c:1681
+#: config.c:1610
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr "Konnte Blob-Objekt '%s' für Konfiguration nicht laden."
+
+#: config.c:1613
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr "Referenz '%s' zeigt auf keinen Blob."
+
+#: config.c:1630
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr "Konnte Blob '%s' für Konfiguration nicht auflösen."
+
+#: config.c:1660
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr "Fehler beim Parsen von %s."
+
+#: config.c:1700
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr ""
 "Konnte die über die Befehlszeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
 
-#: config.c:2013
+#: config.c:2032
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr ""
 "Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
 
-#: config.c:2200
+#: config.c:2202
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Ungültiger %s: '%s'"
 
-#: config.c:2243
+#: config.c:2245
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "Unbekannter Wert '%s' in core.untrackedCache; benutze Standardwert 'keep'"
 
-#: config.c:2269
+#: config.c:2271
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr ""
 "Der Wert '%d' von splitIndex.maxPercentChange sollte zwischen 0 und 100 "
 "liegen."
 
-#: config.c:2294
+#: config.c:2296
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 "Konnte Wert '%s' aus der über die Befehlszeile angegebenen Konfiguration\n"
 "nicht parsen."
 
-#: config.c:2296
+#: config.c:2298
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "ungültige Konfigurationsvariable '%s' in Datei '%s' bei Zeile %d"
 
-#: config.c:2402
+#: config.c:2379
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr "Ungültiger Sektionsname '%s'"
+
+#: config.c:2411
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s hat mehrere Werte"
 
-#: config.c:2766 config.c:3019
+#: config.c:2440
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr "Konnte neue Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben."
+
+#: config.c:2691 config.c:3015
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht sperren."
+
+#: config.c:2702
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr "Öffne %s"
+
+#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr "Ungültiges Muster: %s"
+
+#: config.c:2762
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei %s"
+
+#: config.c:2775 config.c:3028
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "fstat auf %s fehlgeschlagen"
 
-#: config.c:2905
+#: config.c:2786
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr "mmap für '%s' fehlgeschlagen"
+
+#: config.c:2795 config.c:3033
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr "chmod auf %s fehlgeschlagen"
+
+#: config.c:2880 config.c:3130
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr "Konnte Konfigurationsdatei %s nicht schreiben."
+
+#: config.c:2914
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' setzen."
 
-#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
+#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben."
 
-#: connect.c:60
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
+#: config.c:3006
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr "Ungültiger Sektionsname: %s"
+
+#: config.c:3173
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr "Fehlender Wert für '%s'"
+
+#: connect.c:61
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
 msgstr "Die Gegenseite hat nach dem ersten Kontakt abgebrochen."
 
-#: connect.c:62
+#: connect.c:63
 msgid ""
 "Could not read from remote repository.\n"
 "\n"
@@ -1521,58 +1783,211 @@
 "bestehen\n"
 "und das Repository existiert."
 
-#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr "Der Server unterstützt kein '%s'."
+
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr "Der Server unterstützt das Feature '%s' nicht."
+
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr "Erwartete Flush nach Fähigkeiten."
+
+#: connect.c:233
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr "Ignoriere Fähigkeiten nach der ersten Zeile '%s'."
+
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr "Protokollfehler: unerwartetes capabilities^{}"
+
+#: connect.c:273
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr "Protokollfehler: shallow SHA-1 erwartet, '%s' bekommen"
+
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr "Repository auf der Gegenseite kann keine unvollständige Historie (shallow) enthalten"
+
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "Fehler am anderen Ende: %s"
+
+#: connect.c:316
+msgid "invalid packet"
+msgstr "Ungültiges Paket."
+
+#: connect.c:336
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr "Protokollfehler: unerwartetes '%s'"
+
+#: connect.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr "Ungültige ls-refs Antwort: %s"
+
+#: connect.c:448
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr "Erwartete Flush nach Auflistung der Referenzen."
+
+#: connect.c:547
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr "Protokoll '%s' wird nicht unterstützt."
+
+#: connect.c:598
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr "Kann SO_KEEPALIVE bei Socket nicht setzen."
+
+#: connect.c:638 connect.c:701
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr "Suche nach %s ..."
+
+#: connect.c:642
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr "Fehler bei Suche nach %s (Port %s) (%s)."
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:646 connect.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+"Fertig.\n"
+"Verbinde nach %s (Port %s) ... "
+
+#: connect.c:668 connect.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Konnte nicht nach %s verbinden:\n"
+"%s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:674 connect.c:751
+msgid "done."
+msgstr "Fertig."
+
+#: connect.c:705
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr "Fehler bei der Suche nach %s (%s)"
+
+#: connect.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr "Unbekannter Port %s"
+
+#: connect.c:848 connect.c:1174
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr "Merkwürdigen Hostnamen '%s' blockiert."
+
+#: connect.c:850
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr "Merkwürdigen Port '%s' blockiert."
+
+#: connect.c:860
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr "Kann Proxy %s nicht starten."
+
+#: connect.c:927
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr "Kein Pfad angegeben; siehe 'git help pull' für eine gültige URL-Syntax."
+
+#: connect.c:1122
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt kein -4."
+
+#: connect.c:1134
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt kein -6."
+
+#: connect.c:1151
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt nicht das Setzen eines Ports."
+
+#: connect.c:1262
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr "Merkwürdigen Pfadnamen '%s' blockiert."
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr "Kann Prozess nicht starten."
+
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Prüfe Konnektivität"
 
-#: connected.c:78
+#: connected.c:80
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Konnte 'git rev-list' nicht ausführen"
 
-#: connected.c:98
+#: connected.c:100
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach rev-list"
 
-#: connected.c:105
+#: connected.c:107
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "Fehler beim Schließen von rev-list's Standard-Eingabe"
 
-#: convert.c:206
+#: convert.c:194
 #, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr "Unerlaubte crlf_action %d"
+
+#: convert.c:207
+#, c-format
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
 msgstr "CRLF würde in %s durch LF ersetzt werden."
 
-#: convert.c:208
+#: convert.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 "CRLF wird in %s durch LF ersetzt.\n"
 "Die Datei wird ihre ursprünglichen Zeilenenden im Arbeitsverzeichnis "
 "behalten."
 
-#: convert.c:216
+#: convert.c:217
 #, c-format
 msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
 msgstr "LF würde in %s durch CRLF ersetzt werden."
 
-#: convert.c:218
+#: convert.c:219
 #, c-format
 msgid ""
 "LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
+"The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 "LF wird in %s durch CRLF ersetzt.\n"
 "Die Datei wird ihre ursprünglichen Zeilenenden im Arbeitsverzeichnis "
 "behalten."
 
-#: convert.c:279
+#: convert.c:280
 #, c-format
 msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM ist in '%s' unzulässig, wenn als %s codiert."
 
-#: convert.c:286
+#: convert.c:287
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
@@ -1581,12 +1996,12 @@
 "Die Datei '%s' enthält ein Byte-Order-Mark (BOM). Bitte benutzen Sie UTF-%s\n"
 "als Codierung im Arbeitsverzeichnis."
 
-#: convert.c:304
+#: convert.c:305
 #, c-format
 msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM ist erforderlich in '%s', wenn als %s codiert."
 
-#: convert.c:306
+#: convert.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
@@ -1596,20 +2011,70 @@
 "oder UTF-%sLE (abhängig von der Byte-Reihenfolge) als Codierung im\n"
 "Arbeitsverzeichnis."
 
-#: convert.c:424
+#: convert.c:425 convert.c:496
 #, c-format
 msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Codieren von '%s' von %s nach %s."
 
-#: convert.c:467
+#: convert.c:468
 #, c-format
 msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
 msgstr "Die Codierung '%s' von %s nach %s und zurück ist nicht dasselbe."
 
-#: convert.c:1225
+#: convert.c:674
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr "Kann externen Filter '%s' nicht starten."
+
+#: convert.c:694
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr "Kann Eingaben nicht an externen Filter '%s' übergeben."
+
+#: convert.c:701
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr "Externer Filter '%s' fehlgeschlagen %d"
+
+#: convert.c:736 convert.c:739
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr "Lesen von externem Filter '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: convert.c:742 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr "Externer Filter '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr "Unerwartete Filterart."
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr "Pfadname zu lang für externen Filter."
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr "Externer Filter '%s' nicht mehr verfügbar. Nicht alle Pfade wurden gefiltert."
+
+#: convert.c:1228
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr "true/false sind keine gültigen Codierungen im Arbeitsverzeichnis."
 
+#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr "%s: clean-Filter '%s' fehlgeschlagen."
+
+#: convert.c:1480
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr "%s: smudge-Filter '%s' fehlgeschlagen."
+
 #: date.c:116
 msgid "in the future"
 msgstr "in der Zukunft"
@@ -1683,40 +2148,51 @@
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'."
 
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:536
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Führe Erkennung für ungenaue Umbenennung aus"
 
-#: diff.c:74
+#: diff.c:108
 #, c-format
 msgid "option '%s' requires a value"
 msgstr "Option '%s' erfordert einen Wert."
 
-#: diff.c:152
+#: diff.c:158
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr ""
 "  Fehler beim Parsen des abgeschnittenen \"dirstat\" Prozentsatzes '%s'\n"
 
-#: diff.c:157
+#: diff.c:163
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "  Unbekannter \"dirstat\" Parameter '%s'\n"
 
-#: diff.c:281
+#: diff.c:291
 msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
-"'plain'"
-msgstr ""
-"\"color moved\"-Einstellung muss eines von diesen sein: 'no', 'default', "
-"'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain'"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
+msgstr "\"color moved\"-Einstellung muss eines von diesen sein: 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain'"
 
-#: diff.c:341
+#: diff.c:316
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgstr "Ignoriere unbekannten 'color-moved-ws'-Modus '%s'."
+
+#: diff.c:323
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white "
+"space modes"
+msgstr ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change kann nicht mit anderen\n"
+"Whitespace-Modi kombiniert werden."
+
+#: diff.c:394
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'"
 
-#: diff.c:401
+#: diff.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -1725,25 +2201,25 @@
 "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3823
+#: diff.c:4096
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "externes Diff-Programm unerwartet beendet, angehalten bei %s"
 
-#: diff.c:4153
+#: diff.c:4427
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "--name-only, --name-status, --check und -s schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: diff.c:4156
+#: diff.c:4430
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S und --find-object schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: diff.c:4244
+#: diff.c:4508
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow erfordert genau eine Pfadspezifikation"
 
-#: diff.c:4410
+#: diff.c:4674
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -1752,22 +2228,22 @@
 "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4424
+#: diff.c:4688
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
 
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5766
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "Ungenaue Erkennung für Umbenennungen wurde aufgrund zu vieler Dateien\n"
 "übersprungen."
 
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5769
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr "nur Kopien von geänderten Pfaden, aufgrund zu vieler Dateien, gefunden"
 
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5772
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -1775,27 +2251,42 @@
 "Sie könnten die Variable %s auf mindestens %d setzen und den Befehl\n"
 "erneut versuchen."
 
-#: dir.c:1867
+#: dir.c:569
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen git-bekannten Dateien überein."
+
+#: dir.c:958
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "Kann %s nicht als exclude-Filter benutzen."
+
+#: dir.c:1873
 #, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht öffnen."
 
-#: dir.c:2109
+#: dir.c:2115
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel"
 
-#: dir.c:2233
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
+#: dir.c:2239
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
 "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
 
-#: dir.c:3075 dir.c:3080
+#: dir.c:3037
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "Index-Datei in Repository %s beschädigt."
+
+#: dir.c:3082 dir.c:3087
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen."
 
-#: dir.c:3109
+#: dir.c:3116
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren."
@@ -1805,218 +2296,272 @@
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr "Hinweis: Warte auf das Schließen der Datei durch Ihren Editor...%c"
 
-#: entry.c:177
+#: entry.c:178
 msgid "Filtering content"
 msgstr "Filtere Inhalt"
 
-#: entry.c:435
+#: entry.c:437
 #, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen."
 
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Git-Namespace-Pfad \"%s\""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "Konnte GIT_DIR nicht zu '%s' setzen."
+
+#: exec-cmd.c:361
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "Zu viele Argumente angegeben, um %s auszuführen."
+
 #: fetch-object.c:17
 msgid "Remote with no URL"
 msgstr "Remote-Repository ohne URL"
 
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:152
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
 msgstr "git fetch-pack: erwartete shallow-Liste"
 
-#: fetch-pack.c:266
+#: fetch-pack.c:164
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
 msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, Flush-Paket bekommen"
 
-#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "Fehler am anderen Ende: %s"
-
-#: fetch-pack.c:286
+#: fetch-pack.c:184
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, '%s' bekommen"
 
-#: fetch-pack.c:338
+#: fetch-pack.c:254
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc benötigt multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
+#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "Ungültige shallow-Zeile: %s"
 
-#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
+#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "Ungültige unshallow-Zeile: %s"
 
-#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
+#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "Objekt nicht gefunden: %s"
 
-#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "Fehler in Objekt: %s"
 
-#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "Kein shallow-Objekt gefunden: %s"
 
-#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "shallow/unshallow erwartet, %s bekommen"
 
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:399
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "%s %d %s bekommen"
 
-#: fetch-pack.c:500
+#: fetch-pack.c:416
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "Ungültiger Commit %s"
 
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:447
 msgid "giving up"
 msgstr "Gebe auf"
 
-#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
 msgid "done"
 msgstr "Fertig"
 
-#: fetch-pack.c:555
+#: fetch-pack.c:471
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "%s (%d) %s bekommen"
 
-#: fetch-pack.c:601
+#: fetch-pack.c:517
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "Markiere %s als vollständig"
 
-#: fetch-pack.c:828
+#: fetch-pack.c:764
 #, c-format
 msgid "already have %s (%s)"
 msgstr "habe %s (%s) bereits"
 
-#: fetch-pack.c:869
+#: fetch-pack.c:803
 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
 msgstr "fetch-pack: Fehler beim Starten des sideband demultiplexer"
 
-#: fetch-pack.c:877
+#: fetch-pack.c:811
 msgid "protocol error: bad pack header"
 msgstr "Protokollfehler: ungültiger Pack-Header"
 
-#: fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:879
 #, c-format
 msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
 msgstr "fetch-pack: konnte %s nicht starten"
 
-#: fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:895
 #, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "%s fehlgeschlagen"
 
-#: fetch-pack.c:962
+#: fetch-pack.c:897
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "Fehler in sideband demultiplexer"
 
-#: fetch-pack.c:989
+#: fetch-pack.c:926
 msgid "Server does not support shallow clients"
 msgstr "Server unterstützt keine shallow-Clients"
 
-#: fetch-pack.c:993
+#: fetch-pack.c:930
 msgid "Server supports multi_ack_detailed"
 msgstr "Server unterstützt multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:996
+#: fetch-pack.c:933
 msgid "Server supports no-done"
 msgstr "Server unterstützt no-done"
 
-#: fetch-pack.c:1002
+#: fetch-pack.c:939
 msgid "Server supports multi_ack"
 msgstr "Server unterstützt multi_ack"
 
-#: fetch-pack.c:1006
+#: fetch-pack.c:943
 msgid "Server supports side-band-64k"
 msgstr "Server unterstützt side-band-64k"
 
-#: fetch-pack.c:1010
+#: fetch-pack.c:947
 msgid "Server supports side-band"
 msgstr "Server unterstützt side-band"
 
-#: fetch-pack.c:1014
+#: fetch-pack.c:951
 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
 msgstr "Server unterstützt allow-tip-sha1-in-want"
 
-#: fetch-pack.c:1018
+#: fetch-pack.c:955
 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
 msgstr "Server unterstützt allow-reachable-sha1-in-want"
 
-#: fetch-pack.c:1028
+#: fetch-pack.c:965
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr "Server unterstützt ofs-delta"
 
-#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
 msgid "Server supports filter"
 msgstr "Server unterstützt Filter"
 
-#: fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:979
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "Server-Version ist %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:1048
+#: fetch-pack.c:985
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Server unterstützt kein --shallow-since"
 
-#: fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:989
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Server unterstützt kein --shallow-exclude"
 
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:991
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Server unterstützt kein --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:1065
+#: fetch-pack.c:1004
 msgid "no common commits"
 msgstr "keine gemeinsamen Commits"
 
-#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: Abholen fehlgeschlagen."
 
-#: fetch-pack.c:1199
+#: fetch-pack.c:1145
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Server unterstützt keine shallow-Anfragen."
 
-#: fetch-pack.c:1584
+#: fetch-pack.c:1191
+#, c-format
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr "Fehler beim Lesen von Sektionskopf '%s'."
+
+#: fetch-pack.c:1197
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr "'%s' erwartet, '%s' empfangen"
+
+#: fetch-pack.c:1236
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr "Unerwartete Acknowledgment-Zeile: '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1241
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten von ACKS: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1278
+#, c-format
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Shallow-Informationen: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1294
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr "wanted-ref erwartet, '%s' bekommen"
+
+#: fetch-pack.c:1304
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr "Unerwartetes wanted-ref: '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:1308
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten von wanted-refs: %d"
+
+#: fetch-pack.c:1603
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch"
 
-#: fetch-pack.c:1610
+#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
+
+#: fetch-pack.c:1647
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "keine solche Remote-Referenz %s"
 
-#: fetch-pack.c:1613
+#: fetch-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab."
 
-#: gpg-interface.c:185
+#: gpg-interface.c:253
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen"
 
-#: gpg-interface.c:210
+#: gpg-interface.c:279
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "konnte temporäre Datei nicht erstellen"
 
-#: gpg-interface.c:213
+#: gpg-interface.c:282
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der losgelösten Signatur nach '%s'"
@@ -2026,36 +2571,97 @@
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "Ignoriere ungültige Farbe '%.*s' in log.graphColors"
 
-#: grep.c:2020
+#: grep.c:2115
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s': konnte %s nicht lesen"
 
-#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
 #: builtin/rm.c:134
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
 
-#: grep.c:2048
+#: grep.c:2143
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "'%s': read() zu kurz"
 
-#: help.c:179
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "Arbeitsverzeichnis anlegen (siehe auch: git help tutorial)"
+
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "an aktuellen Änderungen arbeiten (siehe auch: git help everyday)"
+
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "Historie und Status untersuchen (siehe auch: git help revisions)"
+
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "Historie erweitern und bearbeiten"
+
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "mit anderen zusammenarbeiten (siehe auch: git help workflows)"
+
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Hauptbefehle"
+
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Nebenbefehle / Manipulationen"
+
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Nebenbefehle / Abfragen"
+
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "mit anderen interagieren"
+
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Systembefehle / Manipulationen"
+
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Systembefehle / Abfragen"
+
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr "Systembefehle / Repositories synchronisieren"
+
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Systembefehle / Interne Hilfsbefehle"
+
+#: help.c:293
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "Vorhandene Git-Befehle in '%s'"
 
-#: help.c:186
+#: help.c:300
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "Vorhandene Git-Befehle anderswo in Ihrem $PATH"
 
-#: help.c:217
+#: help.c:309
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Allgemeine Git-Befehle, verwendet in verschiedenen Situationen:"
 
-#: help.c:281
+#: help.c:358 git.c:90
+#, c-format
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "Nicht unterstützte Art zur Befehlsauflistung '%s'."
+
+#: help.c:405
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Die allgemeinen Git-Anleitungen sind:"
+
+#: help.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2064,32 +2670,32 @@
 "'%s' scheint ein git-Befehl zu sein, konnte aber\n"
 "nicht ausgeführt werden. Vielleicht ist git-%s fehlerhaft?"
 
-#: help.c:336
+#: help.c:611
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Uh oh. Keine Git-Befehle auf Ihrem System vorhanden."
 
-#: help.c:358
+#: help.c:633
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
 msgstr ""
 "WARNUNG: Sie haben Git-Befehl '%s' ausgeführt, welcher nicht existiert."
 
-#: help.c:363
+#: help.c:638
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr "Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' meinten."
 
-#: help.c:368
+#: help.c:643
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr "Setze in %0.1f Sekunden fort unter der Annahme, dass Sie '%s' meinten."
 
-#: help.c:376
+#: help.c:651
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: '%s' ist kein Git-Befehl. Siehe 'git --help'."
 
-#: help.c:380
+#: help.c:655
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -2103,16 +2709,16 @@
 "\n"
 "Die ähnlichsten Befehle sind"
 
-#: help.c:395
+#: help.c:670
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr "git version [<Optionen>]"
 
-#: help.c:462
+#: help.c:738
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: help.c:466
+#: help.c:742
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -2180,7 +2786,7 @@
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s"
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
+#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s"
@@ -2218,119 +2824,121 @@
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
 msgstr "Konnte '%s.lock' nicht erstellen: %s"
 
-#: merge.c:71
+#: merge.c:40
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
 
-#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
-#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
+#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
+#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: merge-recursive.c:298
+#: merge-recursive.c:303
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(ungültiger Commit)\n"
 
-#: merge-recursive.c:320
+#: merge-recursive.c:325
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
 msgstr "add_cacheinfo für Pfad '%s' fehlgeschlagen; Merge wird abgebrochen."
 
-#: merge-recursive.c:328
+#: merge-recursive.c:333
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
 msgstr ""
 "add_cacheinfo zur Aktualisierung für Pfad '%s' fehlgeschlagen;\n"
 "Merge wird abgebrochen."
 
-#: merge-recursive.c:410
+#: merge-recursive.c:415
 msgid "error building trees"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der \"Tree\"-Objekte"
 
-#: merge-recursive.c:881
+#: merge-recursive.c:886
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s"
 
-#: merge-recursive.c:892
+#: merge-recursive.c:897
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Entferne %s, um Platz für Unterverzeichnis zu schaffen\n"
 
-#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
+#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": vielleicht ein Verzeichnis/Datei-Konflikt?"
 
-#: merge-recursive.c:915
+#: merge-recursive.c:920
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "verweigere, da unversionierte Dateien in '%s' verloren gehen würden"
 
-#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
+#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen"
 
-#: merge-recursive.c:959
+#: merge-recursive.c:964
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "Blob erwartet für %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:983
+#: merge-recursive.c:988
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s': %s"
 
-#: merge-recursive.c:994
+#: merge-recursive.c:999
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s': %s"
 
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1004
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist"
 
-#: merge-recursive.c:1186
+#: merge-recursive.c:1191
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (nicht ausgecheckt)."
 
-#: merge-recursive.c:1193
+#: merge-recursive.c:1198
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits nicht vorhanden)."
 
-#: merge-recursive.c:1200
+#: merge-recursive.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits folgen keiner Merge-Basis)"
 
-#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
+#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Spule Submodul %s zu dem folgenden Commit vor:"
 
-#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
+#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
 #, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s to %s"
-msgstr "Spule Submodul %s vor zu %s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Spule Submodul %s vor"
 
-#: merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1250
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
-msgstr "Fehler beim Merge von Submodule %s (dem Merge nachfolgende Commits nicht gefunden)"
+msgstr ""
+"Fehler beim Merge von Submodule %s (dem Merge nachfolgende Commits nicht "
+"gefunden)"
 
-#: merge-recursive.c:1249
+#: merge-recursive.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (kein Vorspulen)"
 
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1255
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "Mögliche Auflösung des Merges für Submodul gefunden:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1253
+#: merge-recursive.c:1258
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2340,39 +2948,40 @@
 "\n"
 "which will accept this suggestion.\n"
 msgstr ""
-"Falls das korrekt ist, fügen Sie es einfach der Staging-Area, zum Beispiel mit:\n"
+"Falls das korrekt ist, fügen Sie es einfach der Staging-Area, zum Beispiel "
+"mit:\n"
 "\n"
 "  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
 "\n"
 "hinzu, um diesen Vorschlag zu akzeptieren.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1262
+#: merge-recursive.c:1267
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (mehrere Merges gefunden)"
 
-#: merge-recursive.c:1321
+#: merge-recursive.c:1326
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Fehler bei Ausführung des internen Merges"
 
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1331
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen"
 
-#: merge-recursive.c:1358
+#: merge-recursive.c:1363
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "automatischer Merge von %s"
 
-#: merge-recursive.c:1423
+#: merge-recursive.c:1434
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 "Fehler: Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren;\n"
 "schreibe stattdessen nach %s."
 
-#: merge-recursive.c:1475
+#: merge-recursive.c:1501
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2381,7 +2990,7 @@
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1480
+#: merge-recursive.c:1506
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2390,7 +2999,7 @@
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von "
 "%s wurde im Arbeitsbereich gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1487
+#: merge-recursive.c:1513
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2399,7 +3008,7 @@
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1492
+#: merge-recursive.c:1518
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2408,31 +3017,33 @@
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von "
 "%s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
 msgid "rename"
 msgstr "umbenennen"
 
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1552
 msgid "renamed"
 msgstr "umbenannt"
 
-#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
-#: merge-recursive.c:3086
+#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
+#: merge-recursive.c:3129
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Verweigere geänderte Datei bei %s zu verlieren."
 
-#: merge-recursive.c:1594
+#: merge-recursive.c:1620
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1625
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
-msgstr "Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren; füge stattdessen %s hinzu"
+msgstr ""
+"Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren; füge stattdessen %s "
+"hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1651
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -2441,59 +3052,65 @@
 "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\" "
 "und \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1630
+#: merge-recursive.c:1656
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (bleibt unaufgelöst)"
 
-#: merge-recursive.c:1694
+#: merge-recursive.c:1720
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s "
 "in %s"
 
-#: merge-recursive.c:1733
+#: merge-recursive.c:1759
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um"
 
-#: merge-recursive.c:1745
+#: merge-recursive.c:1771
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
-msgstr "Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren, auch wenn diese im Weg ist."
+msgstr ""
+"Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren, auch wenn diese im Weg "
+"ist."
 
-#: merge-recursive.c:1951
+#: merge-recursive.c:1977
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
 "directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
 "getting a majority of the files."
 msgstr ""
-"KONFLIKT (Aufteilung Verzeichnisumbenennung): Unklar, wo %s zu platzieren ist,\n"
-"weil Verzeichnis %s zu mehreren anderen Verzeichnissen umbenannt wurde, wobei\n"
+"KONFLIKT (Aufteilung Verzeichnisumbenennung): Unklar, wo %s zu platzieren "
+"ist,\n"
+"weil Verzeichnis %s zu mehreren anderen Verzeichnissen umbenannt wurde, "
+"wobei\n"
 "keines dieser Ziele die Mehrheit der Dateien erhielt."
 
-#: merge-recursive.c:1983
+#: merge-recursive.c:2009
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
 "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
 msgstr ""
-"KONFLIKT (implizite Verzeichnisumbenennung): Existierende Datei/Pfad bei %s im\n"
+"KONFLIKT (implizite Verzeichnisumbenennung): Existierende Datei/Pfad bei %s "
+"im\n"
 "Weg von impliziter Verzeichnisumbenennung, die versucht, einen oder mehrere\n"
 "Pfade dahin zu setzen: %s."
 
-#: merge-recursive.c:1993
+#: merge-recursive.c:2019
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
 "implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
 msgstr ""
-"KONFLIKT (implizite Verzeichnisumbenennung): Kann nicht mehr als ein Pfad zu\n"
+"KONFLIKT (implizite Verzeichnisumbenennung): Kann nicht mehr als ein Pfad "
+"zu\n"
 "%s mappen; implizite Verzeichnisumbenennungen versuchten diese Pfade dahin\n"
 "zu setzen: %s"
 
-#: merge-recursive.c:2085
+#: merge-recursive.c:2111
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -2502,134 +3119,141 @@
 "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s.\n"
 "Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s"
 
-#: merge-recursive.c:2330
+#: merge-recursive.c:2356
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
 "renamed."
-msgstr "WARNUNG: Vermeide Umbenennung %s -> %s von %s, weil %s selbst umbenannt wurde."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Vermeide Umbenennung %s -> %s von %s, weil %s selbst umbenannt "
+"wurde."
 
-#: merge-recursive.c:2736
+#: merge-recursive.c:2762
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in "
 "%s"
 
-#: merge-recursive.c:2751
+#: merge-recursive.c:2777
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Füge zusammengeführte Datei %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
+#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:2914
+#: merge-recursive.c:2941
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "kann Objekt %s nicht lesen"
 
-#: merge-recursive.c:2917
+#: merge-recursive.c:2944
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "Objekt %s ist kein Blob"
 
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
 msgid "modify"
 msgstr "ändern"
 
-#: merge-recursive.c:2986
+#: merge-recursive.c:3013
 msgid "modified"
 msgstr "geändert"
 
-#: merge-recursive.c:2997
+#: merge-recursive.c:3024
 msgid "content"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: merge-recursive.c:3004
+#: merge-recursive.c:3031
 msgid "add/add"
 msgstr "hinzufügen/hinzufügen"
 
-#: merge-recursive.c:3046
+#: merge-recursive.c:3076
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis des Merges existiert bereits)"
 
-#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
+#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
 msgid "submodule"
 msgstr "Submodul"
 
-#: merge-recursive.c:3056
+#: merge-recursive.c:3099
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "KONFLIKT (%s): Merge-Konflikt in %s"
 
-#: merge-recursive.c:3178
+#: merge-recursive.c:3221
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Entferne %s"
 
-#: merge-recursive.c:3204
+#: merge-recursive.c:3247
 msgid "file/directory"
 msgstr "Datei/Verzeichnis"
 
-#: merge-recursive.c:3210
+#: merge-recursive.c:3253
 msgid "directory/file"
 msgstr "Verzeichnis/Datei"
 
-#: merge-recursive.c:3217
+#: merge-recursive.c:3260
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s "
 "hinzu."
 
-#: merge-recursive.c:3226
+#: merge-recursive.c:3269
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Füge %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:3267
+#: merge-recursive.c:3303
 #, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Geänderter Index: kann nicht mergen (geändert: %s)"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+"Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden durch den Merge\n"
+"überschrieben werden:\n"
+"  %s"
 
-#: merge-recursive.c:3271
+#: merge-recursive.c:3314
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Bereits aktuell!"
 
-#: merge-recursive.c:3280
+#: merge-recursive.c:3323
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen"
 
-#: merge-recursive.c:3379
+#: merge-recursive.c:3422
 msgid "Merging:"
 msgstr "Merge:"
 
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3435
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorgänger-Commit gefunden"
 msgstr[1] "%u gemeinsame Vorgänger-Commits gefunden"
 
-#: merge-recursive.c:3431
+#: merge-recursive.c:3474
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "Merge hat keinen Commit zurückgegeben"
 
-#: merge-recursive.c:3495
+#: merge-recursive.c:3540
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
 
-#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:658 builtin/merge.c:815
+#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Konnte Index nicht schreiben."
 
-#: notes-merge.c:272
+#: notes-merge.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -2644,22 +3268,22 @@
 "Merge\n"
 "von Notizen beginnen."
 
-#: notes-merge.c:279
+#: notes-merge.c:281
 #, c-format
 msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
 msgstr "Sie haben Ihren Merge von Notizen nicht abgeschlossen (%s existiert)."
 
-#: notes-utils.c:43
+#: notes-utils.c:45
 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
 msgstr ""
 "Kann uninitialisiertes/unreferenziertes Notiz-Verzeichnis nicht committen."
 
-#: notes-utils.c:102
+#: notes-utils.c:104
 #, c-format
 msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
 msgstr "Ungültiger notes.rewriteMode Wert: '%s'"
 
-#: notes-utils.c:112
+#: notes-utils.c:114
 #, c-format
 msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr ""
@@ -2669,35 +3293,55 @@
 #. the environment variable, the second %s is
 #. its value.
 #.
-#: notes-utils.c:142
+#: notes-utils.c:144
 #, c-format
 msgid "Bad %s value: '%s'"
 msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'"
 
-#: object.c:242
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Objekttyp \"%s\""
+
+#: object.c:173
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "Objekt %s ist ein %s, kein %s"
+
+#: object.c:233
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "Objekt %s hat eine unbekannte Typ-Identifikation %d"
+
+#: object.c:246
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
 
+#: object.c:266 object.c:277
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch %s"
+msgstr "SHA-1 passt nicht zu %s"
+
 #: packfile.c:563
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"
 
-#: packfile.c:1742
+#: packfile.c:1745
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"
 
-#: packfile.c:1746
+#: packfile.c:1749
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"
 
-#: parse-options.c:621
+#: parse-options.c:672
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: parse-options.c:640
+#: parse-options.c:691
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "Verwendung: %s"
@@ -2705,17 +3349,17 @@
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation.
 #.
-#: parse-options.c:646
+#: parse-options.c:697
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr "      oder: %s"
 
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:700
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "    %s"
 
-#: parse-options.c:688
+#: parse-options.c:739
 msgid "-NUM"
 msgstr "-NUM"
 
@@ -2810,11 +3454,71 @@
 msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
 
+#: pkt-line.c:104
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr "Flush beim Schreiben des Pakets fehlgeschlagen."
+
+#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr "Protokollfehler: unmöglich lange Zeile"
+
+#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr "Schreiben des Pakets mit Format fehlgeschlagen."
+
+#: pkt-line.c:192
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr "Schreiben des Pakets fehlgeschlagen - Daten überschreiten maximale Paketgröße"
+
+#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
+msgid "packet write failed"
+msgstr "Schreiben des Pakets fehlgeschlagen."
+
+#: pkt-line.c:291
+msgid "read error"
+msgstr "Lesefehler"
+
+#: pkt-line.c:299
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr "Die Gegenseite hat unerwartet abgebrochen."
+
+#: pkt-line.c:327
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr "Protokollfehler: ungültiges Zeichen für Zeilenlänge: %.4s"
+
+#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr "Protokollfehler: ungültige Zeilenlänge %d"
+
 #: pretty.c:962
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "Konnte --pretty Format nicht parsen."
 
-#: read-cache.c:1500
+#: range-diff.c:48
+msgid "could not start `log`"
+msgstr "Konnte `log` nicht starten."
+
+#: range-diff.c:51
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr "Konnte Ausgabe von `log` nicht lesen."
+
+#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#, c-format
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
+
+#: range-diff.c:196
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr "Fehler beim Generieren des Diffs."
+
+#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#, c-format
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr "Konnte Log für '%s' nicht parsen."
+
+#: read-cache.c:1579
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2823,7 +3527,7 @@
 "index.version gesetzt, aber Wert ungültig.\n"
 "Verwende Version %i"
 
-#: read-cache.c:1510
+#: read-cache.c:1589
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2832,229 +3536,331 @@
 "GIT_INDEX_VERSION gesetzt, aber Wert ungültig.\n"
 "Verwende Version %i"
 
-#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4337 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1047
+#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht schließen"
 
-#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2101 sequencer.c:3233
+#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
 
-#: read-cache.c:2490
+#: read-cache.c:2666
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s"
 
-#: read-cache.c:2502
+#: read-cache.c:2678
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
 
-#: refs.c:732 sequencer.c:4333 sequencer.c:4392 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr "%s zeigt auf kein gültiges Objekt!"
+
+#: refs.c:579
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr "Ignoriere unreferenzierte symbolische Referenz %s"
+
+#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"
+
+#: refs.c:685
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen: %s"
+
+#: refs.c:695 refs.c:746
+#, c-format
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr "Konnte Referenz '%s' nicht lesen."
+
+#: refs.c:701
+#, c-format
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr "Referenz '%s' existiert bereits."
+
+#: refs.c:706
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr "Unerwartete Objekt-ID beim Schreiben von '%s'."
+
+#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
+#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: wrapper.c:656
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
+
+#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:780
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
 
-#: refs.c:1880
+#: refs.c:748
+#, c-format
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr "Unerwartete Objekt-ID beim Löschen von '%s'."
+
+#: refs.c:879
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr "Log für Referenz %s hat eine Lücke nach %s."
+
+#: refs.c:885
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr "Log für Referenz %s unerwartet bei %s beendet."
+
+#: refs.c:943
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr "Log für %s ist leer."
+
+#: refs.c:1035
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr "Verweigere Aktualisierung einer Referenz mit fehlerhaftem Namen '%s'."
+
+#: refs.c:1111
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr "update_ref für Referenz '%s' fehlgeschlagen: %s"
+
+#: refs.c:1853
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr "Mehrere Aktualisierungen für Referenz '%s' nicht erlaubt."
+
+#: refs.c:1885
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr ""
 "Aktualisierungen von Referenzen ist innerhalb der Quarantäne-Umgebung "
 "verboten."
 
+#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr "'%s' existiert; kann '%s' nicht erstellen"
+
+#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr "Kann '%s' und '%s' nicht zur selben Zeit verarbeiten."
+
 #: refs/files-backend.c:1191
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "Konnte Referenz %s nicht löschen"
 
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
-#: refs/packed-backend.c:1541
+#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "Konnte Referenz %s nicht entfernen: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
+#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "Konnte Referenzen nicht entfernen: %s"
 
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr "Ungültige Refspec '%s'"
+
+#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
 msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
-#: ref-filter.c:36
+#: ref-filter.c:39
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "%d voraus"
 
-#: ref-filter.c:37
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "%d hinterher"
 
-#: ref-filter.c:38
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "%d voraus, %d hinterher"
 
-#: ref-filter.c:121
+#: ref-filter.c:137
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "Erwartetes Format: %%(color:<Farbe>)"
 
-#: ref-filter.c:123
+#: ref-filter.c:139
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "nicht erkannte Farbe: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:145
+#: ref-filter.c:161
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "Positiver Wert erwartet refname:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:149
+#: ref-filter.c:165
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "Positiver Wert erwartet refname:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:151
+#: ref-filter.c:167
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:206
+#: ref-filter.c:222
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr "%%(objecttype) akzeptiert keine Argumente"
+
+#: ref-filter.c:234
+#, c-format
+msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
+msgstr "%%(objectsize) akzeptiert keine Argumente"
+
+#: ref-filter.c:246
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"
 
-#: ref-filter.c:215
+#: ref-filter.c:255
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente"
 
-#: ref-filter.c:235
+#: ref-filter.c:275
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "unbekanntes %%(trailers) Argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:264
+#: ref-filter.c:304
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:266
+#: ref-filter.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:281
+#: ref-filter.c:321
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s"
 
-#: ref-filter.c:285
+#: ref-filter.c:325
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(objectname) Argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:355
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "Erwartetes Format: %%(align:<Breite>,<Position>)"
 
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:367
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "nicht erkannte Position:%s"
 
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:374
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "nicht erkannte Breite:%s"
 
-#: ref-filter.c:343
+#: ref-filter.c:383
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:351
+#: ref-filter.c:391
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet"
 
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:409
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:464
+#: ref-filter.c:505
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:491
+#: ref-filter.c:532
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:608
+#: ref-filter.c:656
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
-#: ref-filter.c:671
+#: ref-filter.c:719
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
-#: ref-filter.c:673
+#: ref-filter.c:721
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet"
 
-#: ref-filter.c:675
+#: ref-filter.c:723
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet"
 
-#: ref-filter.c:703
+#: ref-filter.c:751
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet"
 
-#: ref-filter.c:705
+#: ref-filter.c:753
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet"
 
-#: ref-filter.c:707
+#: ref-filter.c:755
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet"
 
-#: ref-filter.c:722
+#: ref-filter.c:770
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet"
 
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:827
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s"
 
-#: ref-filter.c:1387
+#: ref-filter.c:1416
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(kein Branch, Rebase von Branch %s im Gange)"
 
-#: ref-filter.c:1390
+#: ref-filter.c:1419
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
 msgstr "(kein Branch, Rebase von losgelöstem HEAD %s)"
 
-#: ref-filter.c:1393
+#: ref-filter.c:1422
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)"
@@ -3062,7 +3868,7 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached at " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1401
+#: ref-filter.c:1430
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)"
@@ -3070,150 +3876,145 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached from " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1408
+#: ref-filter.c:1437
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD losgelöst von %s)"
 
-#: ref-filter.c:1412
+#: ref-filter.c:1441
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(kein Branch)"
 
-#: ref-filter.c:1442
+#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "Objekt %s fehlt für %s"
 
-#: ref-filter.c:1445
+#: ref-filter.c:1483
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen"
 
-#: ref-filter.c:1902
+#: ref-filter.c:1980
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'"
 
-#: ref-filter.c:1984
+#: ref-filter.c:2062
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s"
 
-#: ref-filter.c:1989
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s"
-
-#: ref-filter.c:2261
+#: ref-filter.c:2340
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt"
 
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2444
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "Missgebildeter Objektname %s"
 
-#: remote.c:605
+#: remote.c:606
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Kann 'fetch' nicht für sowohl %s als auch %s nach %s ausführen."
 
-#: remote.c:609
+#: remote.c:610
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s folgt üblicherweise %s, nicht %s"
 
-#: remote.c:613
+#: remote.c:614
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s folgt sowohl %s als auch %s"
 
-#: remote.c:621
+#: remote.c:622
 msgid "Internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: remote.c:1534 remote.c:1635
+#: remote.c:1536 remote.c:1637
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD zeigt auf keinen Branch"
 
-#: remote.c:1543
+#: remote.c:1545
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "Kein solcher Branch: '%s'"
 
-#: remote.c:1546
+#: remote.c:1548
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "Kein Upstream-Branch für Branch '%s' konfiguriert."
 
-#: remote.c:1552
+#: remote.c:1554
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "Upstream-Branch '%s' nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert"
 
-#: remote.c:1567
+#: remote.c:1569
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr ""
 "Ziel für \"push\" '%s' auf Remote-Repository '%s' hat keinen lokal gefolgten "
 "Branch"
 
-#: remote.c:1579
+#: remote.c:1581
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt"
 
-#: remote.c:1589
+#: remote.c:1591
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "Push-Refspecs für '%s' beinhalten nicht '%s'"
 
-#: remote.c:1602
+#: remote.c:1604
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "kein Ziel für \"push\" (push.default ist 'nothing')"
 
-#: remote.c:1624
+#: remote.c:1626
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "kann einzelnes Ziel für \"push\" im Modus 'simple' nicht auflösen"
 
-#: remote.c:1939
+#: remote.c:1951
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr ""
 "Ihr Branch basiert auf '%s', aber der Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
 
-#: remote.c:1943
+#: remote.c:1955
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
 
-#: remote.c:1946
+#: remote.c:1958
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr "Ihr Branch ist auf demselben Stand wie '%s'.\n"
 
-#: remote.c:1950
+#: remote.c:1962
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr "Ihr Branch und '%s' zeigen auf unterschiedliche Commits.\n"
 
-#: remote.c:1953
+#: remote.c:1965
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr "  (benutzen Sie \"%s\" für Details)\n"
 
-#: remote.c:1957
+#: remote.c:1969
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Ihr Branch ist %2$d Commit vor '%1$s'.\n"
 msgstr[1] "Ihr Branch ist %2$d Commits vor '%1$s'.\n"
 
-#: remote.c:1963
+#: remote.c:1975
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git push\", um lokale Commits zu publizieren)\n"
 
-#: remote.c:1966
+#: remote.c:1978
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -3223,12 +4024,12 @@
 msgstr[1] ""
 "Ihr Branch ist %2$d Commits hinter '%1$s', und kann vorgespult werden.\n"
 
-#: remote.c:1974
+#: remote.c:1986
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren lokalen Branch zu aktualisieren)\n"
 
-#: remote.c:1977
+#: remote.c:1989
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3243,22 +4044,37 @@
 "Ihr Branch und '%s' sind divergiert,\n"
 "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Commits.\n"
 
-#: remote.c:1987
+#: remote.c:1999
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
 "zusammenzuführen)\n"
 
-#: revision.c:2289
+#: replace-object.c:20
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr "ungültiger Name für ersetzende Referenz: %s"
+
+#: replace-object.c:29
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr "doppelte ersetzende Referenz: %s"
+
+#: replace-object.c:72
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr "Ersetzungstiefe zu hoch für Objekt %s"
+
+#: revision.c:2305
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein."
 
-#: revision.c:2292
+#: revision.c:2308
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits."
 
-#: revision.c:2489
+#: revision.c:2505
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel."
 
@@ -3276,30 +4092,30 @@
 "Sie können diese Warnung mit `git config advice.ignoredHook false` "
 "deaktivieren."
 
-#: send-pack.c:141
+#: send-pack.c:142
 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
 msgstr "Unerwartetes Flush-Paket beim Lesen des Remote-Unpack-Status."
 
-#: send-pack.c:143
+#: send-pack.c:144
 #, c-format
 msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
 msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s"
 
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
 #, c-format
 msgid "remote unpack failed: %s"
 msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s"
 
-#: send-pack.c:308
+#: send-pack.c:309
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zertifikates"
 
-#: send-pack.c:421
+#: send-pack.c:422
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr ""
 "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")"
 
-#: send-pack.c:423
+#: send-pack.c:424
 msgid ""
 "not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
 "signed push"
@@ -3307,42 +4123,42 @@
 "kein Versand des \"push\"-Zertifikates, da die Gegenseite keinen signierten\n"
 "Versand (\"--signed push\") unterstützt"
 
-#: send-pack.c:435
+#: send-pack.c:436
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")"
 
-#: send-pack.c:440
+#: send-pack.c:441
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr "die Gegenseite unterstützt keine Push-Optionen"
 
-#: sequencer.c:174
+#: sequencer.c:177
 #, c-format
 msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
 msgstr "Ungültiger \"cleanup\"-Modus '%s' für Commit-Beschreibungen."
 
-#: sequencer.c:274
+#: sequencer.c:278
 #, c-format
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht löschen."
 
-#: sequencer.c:300
+#: sequencer.c:304
 msgid "revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: sequencer.c:302
+#: sequencer.c:306
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "Cherry-Pick"
 
-#: sequencer.c:304
+#: sequencer.c:308
 msgid "rebase -i"
 msgstr "interaktives Rebase"
 
-#: sequencer.c:306
+#: sequencer.c:310
 #, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
+msgid "unknown action: %d"
 msgstr "Unbekannte Aktion: %d"
 
-#: sequencer.c:363
+#: sequencer.c:367
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -3350,7 +4166,7 @@
 "nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
 "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'"
 
-#: sequencer.c:366
+#: sequencer.c:370
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -3360,46 +4176,40 @@
 "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>' und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
 "'git commit' ein"
 
-#: sequencer.c:379 sequencer.c:2467
+#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht sperren"
 
-#: sequencer.c:381 sequencer.c:2345 sequencer.c:2471 sequencer.c:2485
-#: sequencer.c:2693 sequencer.c:4335 sequencer.c:4398 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
-
-#: sequencer.c:386
+#: sequencer.c:390
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "Konnte EOL nicht nach '%s' schreiben."
 
-#: sequencer.c:391 sequencer.c:2350 sequencer.c:2473 sequencer.c:2487
-#: sequencer.c:2701
+#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
+#: sequencer.c:2741
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "Fehler beim Fertigstellen von '%s'."
 
-#: sequencer.c:414 sequencer.c:803 sequencer.c:1492 sequencer.c:2370
-#: sequencer.c:2683 sequencer.c:2787 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
-#: builtin/merge.c:1045
+#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
+#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
+#: builtin/merge.c:1081
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
 
-#: sequencer.c:440
+#: sequencer.c:444
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden durch den %s überschrieben werden."
 
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:448
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr ""
 "Committen Sie Ihre Änderungen oder benutzen Sie \"stash\", um fortzufahren."
 
-#: sequencer.c:473
+#: sequencer.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: Vorspulen"
@@ -3407,20 +4217,35 @@
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:562
+#: sequencer.c:566
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben"
 
-#: sequencer.c:578
+#: sequencer.c:582
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren."
 
-#: sequencer.c:591
+#: sequencer.c:595
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht auflösen."
 
-#: sequencer.c:748
+#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgstr "Konnte '%s' nicht parsen (bei Suche nach '%s')."
+
+#: sequencer.c:731
+#, c-format
+msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgstr "Ungültiges Setzen von Anführungszeichen bei %s Wert in '%s'"
+
+#: sequencer.c:747
+#, c-format
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr "Ungültiges Datumsformat '%s' in '%s'"
+
+#: sequencer.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3451,15 +4276,15 @@
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:817
+#: sequencer.c:830
 msgid "writing root commit"
 msgstr "Root-Commit schreiben"
 
-#: sequencer.c:1042
+#: sequencer.c:1055
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "'prepare-commit-msg' Hook fehlgeschlagen."
 
-#: sequencer.c:1049
+#: sequencer.c:1062
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3487,7 +4312,7 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1062
+#: sequencer.c:1075
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3513,315 +4338,344 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1102
+#: sequencer.c:1115
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht nachschlagen."
 
-#: sequencer.c:1104
+#: sequencer.c:1117
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht analysieren."
 
-#: sequencer.c:1150
+#: sequencer.c:1163
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen, nachdem der Commit erstellt wurde."
 
-#: sequencer.c:1152
+#: sequencer.c:1165
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "losgelöster HEAD"
 
-#: sequencer.c:1156
+#: sequencer.c:1169
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (Basis-Commit)"
 
-#: sequencer.c:1177
+#: sequencer.c:1190
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "Konnte HEAD nicht parsen."
 
-#: sequencer.c:1179
+#: sequencer.c:1192
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s ist kein Commit!"
 
-#: sequencer.c:1183 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht analysieren."
 
-#: sequencer.c:1234 sequencer.c:1831
+#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "Konnte Commit-Autor nicht parsen."
 
-#: sequencer.c:1244 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:644
+#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines \"Tree\"-Objektes fehl"
 
-#: sequencer.c:1261 sequencer.c:1316
+#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von '%s' nicht lesen."
 
-#: sequencer.c:1283 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:824
-#: builtin/merge.c:849
+#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
+#: builtin/merge.c:880
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes."
 
-#: sequencer.c:1343
+#: sequencer.c:1356
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "Konnte Commit %s nicht parsen."
 
-#: sequencer.c:1348
+#: sequencer.c:1361
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "Konnte Eltern-Commit %s nicht parsen."
 
-#: sequencer.c:1499 sequencer.c:1524
-#, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "Das ist eine Kombination aus %d Commits."
-
-#: sequencer.c:1509 sequencer.c:4354
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "benötige HEAD für fixup"
-
-#: sequencer.c:1511 sequencer.c:2728
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "Konnte HEAD nicht lesen"
-
-#: sequencer.c:1513
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von HEAD nicht lesen"
-
-#: sequencer.c:1519
-#, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "kann '%s' nicht schreiben"
-
-#: sequencer.c:1526 git-rebase--interactive.sh:457
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "Das ist die erste Commit-Beschreibung:"
-
-#: sequencer.c:1534
-#, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von %s nicht lesen."
-
-#: sequencer.c:1541
-#, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "Das ist Commit-Beschreibung #%d:"
-
-#: sequencer.c:1547
-#, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "Die Commit-Beschreibung #%d wird ausgelassen:"
-
-#: sequencer.c:1552
+#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "Unbekannter Befehl: %d"
 
-#: sequencer.c:1630
+#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
+#, c-format
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "Das ist eine Kombination aus %d Commits."
+
+#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "benötige HEAD für fixup"
+
+#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "Konnte HEAD nicht lesen"
+
+#: sequencer.c:1526
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von HEAD nicht lesen"
+
+#: sequencer.c:1532
+#, c-format
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "kann '%s' nicht schreiben"
+
+#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Das ist die erste Commit-Beschreibung:"
+
+#: sequencer.c:1547
+#, c-format
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von %s nicht lesen."
+
+#: sequencer.c:1554
+#, c-format
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Das ist Commit-Beschreibung #%d:"
+
+#: sequencer.c:1560
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "Die Commit-Beschreibung #%d wird ausgelassen:"
+
+#: sequencer.c:1643
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "Ihre Index-Datei ist nicht zusammengeführt."
 
-#: sequencer.c:1637
+#: sequencer.c:1650
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "kann fixup nicht auf Root-Commit anwenden"
 
-#: sequencer.c:1656
+#: sequencer.c:1669
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "Commit %s ist ein Merge, aber die Option -m wurde nicht angegeben."
 
-#: sequencer.c:1664
+#: sequencer.c:1677
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "Commit %s hat keinen Eltern-Commit %d"
 
-#: sequencer.c:1668
+#: sequencer.c:1681
 #, c-format
 msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "Hauptlinie wurde spezifiziert, aber Commit %s ist kein Merge."
 
-#: sequencer.c:1674
+#: sequencer.c:1687
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "Kann keine Commit-Beschreibung für %s bekommen."
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1693
+#: sequencer.c:1706
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: kann Eltern-Commit %s nicht parsen"
 
-#: sequencer.c:1758
+#: sequencer.c:1771
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' umbenennen."
 
-#: sequencer.c:1812
+#: sequencer.c:1826
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "Konnte \"revert\" nicht auf %s... (%s) ausführen"
 
-#: sequencer.c:1813
+#: sequencer.c:1827
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "Konnte %s... (%s) nicht anwenden"
 
-#: sequencer.c:1863
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "leere Menge von Commits übergeben"
-
-#: sequencer.c:1873
+#: sequencer.c:1885
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: Fehler beim Lesen des Index"
 
-#: sequencer.c:1880
+#: sequencer.c:1892
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren des Index"
 
-#: sequencer.c:1960
+#: sequencer.c:1972
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s akzeptiert keine Argumente: '%s'"
 
-#: sequencer.c:1969
+#: sequencer.c:1981
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "Fehlende Argumente für %s."
 
-#: sequencer.c:2028
+#: sequencer.c:2040
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "Ungültige Zeile %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2036
+#: sequencer.c:2048
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "Kann '%s' nicht ohne vorherigen Commit ausführen"
 
-#: sequencer.c:2084 sequencer.c:4137 sequencer.c:4172
+#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."
 
-#: sequencer.c:2107
+#: sequencer.c:2119
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr ""
 "Bitte beheben Sie dieses, indem Sie 'git rebase --edit-todo' ausführen."
 
-#: sequencer.c:2109
+#: sequencer.c:2121
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: '%s'"
 
-#: sequencer.c:2114
+#: sequencer.c:2126
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "Keine Commits geparst."
 
-#: sequencer.c:2125
+#: sequencer.c:2137
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "Kann Cherry-Pick nicht während eines Reverts ausführen."
 
-#: sequencer.c:2127
+#: sequencer.c:2139
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "Kann Revert nicht während eines Cherry-Picks ausführen."
 
-#: sequencer.c:2194
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"
-
-#: sequencer.c:2197
+#: sequencer.c:2209
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
 
-#: sequencer.c:2268
+#: sequencer.c:2285
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "Unbenutzbares squash-onto."
 
-#: sequencer.c:2284
+#: sequencer.c:2301
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: '%s'"
 
-#: sequencer.c:2322
+#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "leere Menge von Commits übergeben"
+
+#: sequencer.c:2343
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang"
 
-#: sequencer.c:2323
+#: sequencer.c:2344
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 
-#: sequencer.c:2326
+#: sequencer.c:2347
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: sequencer.c:2340
+#: sequencer.c:2361
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "Konnte HEAD nicht sperren"
 
-#: sequencer.c:2395 sequencer.c:3402
+#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang"
 
-#: sequencer.c:2397
+#: sequencer.c:2418
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "kann HEAD nicht auflösen"
 
-#: sequencer.c:2399 sequencer.c:2434
+#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch nicht geboren ist"
 
-#: sequencer.c:2420 builtin/grep.c:720
+#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht öffnen"
 
-#: sequencer.c:2422
+#: sequencer.c:2443
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "Kann '%s' nicht lesen: %s"
 
-#: sequencer.c:2423
+#: sequencer.c:2444
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "Unerwartetes Dateiende"
 
-#: sequencer.c:2429
+#: sequencer.c:2450
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei '%s' ist beschädigt"
 
-#: sequencer.c:2440
+#: sequencer.c:2461
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Sie scheinen HEAD verändert zu haben. Keine Rückspulung, prüfen Sie HEAD."
 
-#: sequencer.c:2544 sequencer.c:3320
+#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren."
 
-#: sequencer.c:2582 sequencer.c:3300
+#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "Kann HEAD nicht lesen"
 
-#: sequencer.c:2617 sequencer.c:2621 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:2618
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr "Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren."
+
+#: sequencer.c:2626
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Sie können den Commit nun nachbessern mit:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Sobald Sie mit Ihren Änderungen zufrieden sind, führen Sie aus:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+
+#: sequencer.c:2636
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "Konnte %s... (%.*s) nicht anwenden"
+
+#: sequencer.c:2643
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr "Konnte \"%.*s\" nicht zusammenführen."
+
+#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren."
 
-#: sequencer.c:2640
+#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
 msgid "could not read index"
 msgstr "Konnte den Index nicht lesen."
 
-#: sequencer.c:2645
+#: sequencer.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -3837,11 +4691,11 @@
 "\n"
 "ausführen.\n"
 
-#: sequencer.c:2651
+#: sequencer.c:2691
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "Der Index und/oder das Arbeitsverzeichnis wurde geändert.\n"
 
-#: sequencer.c:2657
+#: sequencer.c:2697
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -3859,62 +4713,81 @@
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2770
+#: sequencer.c:2758
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr "Unerlaubter Beschriftungsname: '%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2810
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "unechten Root-Commit schreiben"
 
-#: sequencer.c:2775
+#: sequencer.c:2815
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "squash-onto schreiben"
 
-#: sequencer.c:2810
+#: sequencer.c:2850
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von %s."
 
-#: sequencer.c:2828
+#: sequencer.c:2868
 msgid "could not write index"
 msgstr "Konnte Index nicht schreiben."
 
-#: sequencer.c:2860
-msgid "cannot merge without a current revision"
-msgstr "Kann nicht ohne einen aktuellen Commit mergen."
-
-#: sequencer.c:2883
+#: sequencer.c:2895
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht auflösen."
 
-#: sequencer.c:2905
+#: sequencer.c:2921
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "Kann nicht ohne einen aktuellen Commit mergen."
+
+#: sequencer.c:2943
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr "Konnte '%.*s' nicht parsen."
+
+#: sequencer.c:2952
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr "Nichts zum Zusammenführen: '%.*s'"
+
+#: sequencer.c:2964
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr "Octupus-Merge kann nicht auf Basis von [neuem Root-Commit] ausgeführt werden."
+
+#: sequencer.c:2979
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "Konnte keine Commit-Beschreibung von '%s' bekommen."
 
-#: sequencer.c:2915 sequencer.c:2940
+#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
 #, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht schreiben."
 
-#: sequencer.c:3004
+#: sequencer.c:3127
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "Konnte nicht einmal versuchen '%.*s' zu mergen."
 
-#: sequencer.c:3020
+#: sequencer.c:3143
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "merge: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: sequencer.c:3087
+#: sequencer.c:3211
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Automatischen Stash angewendet.\n"
 
-#: sequencer.c:3099
+#: sequencer.c:3223
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "kann %s nicht speichern"
 
-#: sequencer.c:3102 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3925,7 +4798,7 @@
 "Ihre Änderungen sind im Stash sicher.\n"
 "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
 
-#: sequencer.c:3133
+#: sequencer.c:3257
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -3940,56 +4813,57 @@
 "Konnte TODO-Befehl nicht ausführen\n"
 "\n"
 "    %.*s\n"
-"Dieser wurde neu angesetzt; Um den Befehl zu bearbeiten, bevor fortgesetzt wird,\n"
+"Dieser wurde neu angesetzt; Um den Befehl zu bearbeiten, bevor fortgesetzt "
+"wird,\n"
 "bearbeiten Sie bitte zuerst die TODO-Liste:\n"
 "\n"
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3201
+#: sequencer.c:3325
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3263
+#: sequencer.c:3404
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "Unbekannter Befehl %d"
 
-#: sequencer.c:3308
+#: sequencer.c:3449
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "Konnte orig-head nicht lesen."
 
-#: sequencer.c:3313 sequencer.c:4351
+#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "Konnte 'onto' nicht lesen."
 
-#: sequencer.c:3327
+#: sequencer.c:3468
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "Konnte HEAD nicht auf %s aktualisieren."
 
-#: sequencer.c:3413
+#: sequencer.c:3554
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 "Rebase nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit\n"
 "vorgemerkt sind."
 
-#: sequencer.c:3422
+#: sequencer.c:3563
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "Kann nicht existierenden Commit nicht nachbessern."
 
-#: sequencer.c:3424
+#: sequencer.c:3565
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "Ungültige Datei: '%s'"
 
-#: sequencer.c:3426
+#: sequencer.c:3567
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "Ungültige Inhalte: '%s'"
 
-#: sequencer.c:3429
+#: sequencer.c:3570
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -4000,47 +4874,47 @@
 "committen Sie diese zuerst und führen Sie dann 'git rebase --continue'\n"
 "erneut aus."
 
-#: sequencer.c:3454 sequencer.c:3492
+#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "Konnte Datei nicht schreiben: '%s'"
 
-#: sequencer.c:3507
+#: sequencer.c:3648
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen."
 
-#: sequencer.c:3514
+#: sequencer.c:3655
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "Konnte Änderungen aus der Staging-Area nicht committen."
 
-#: sequencer.c:3611
+#: sequencer.c:3752
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden"
 
-#: sequencer.c:3615
+#: sequencer.c:3756
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: ungültiger Commit"
 
-#: sequencer.c:3648
+#: sequencer.c:3791
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Revert ausführen."
 
-#: sequencer.c:4097
+#: sequencer.c:4238
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: unbehandelte Optionen"
 
-#: sequencer.c:4100
+#: sequencer.c:4241
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: Fehler beim Vorbereiten der Commits"
 
-#: sequencer.c:4141 sequencer.c:4176
+#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
 #, c-format
 msgid "unusable todo list: '%s'"
 msgstr "Unbenutzbare TODO-Liste: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4235
+#: sequencer.c:4396
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
@@ -4048,7 +4922,7 @@
 "Nicht erkannte Einstellung %s für Option rebase.missingCommitsCheck. "
 "Ignoriere."
 
-#: sequencer.c:4301
+#: sequencer.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4057,7 +4931,7 @@
 "Warnung: Einige Commits könnten aus Versehen entfernt worden sein.\n"
 "Entfernte Commits (neu zu alt):\n"
 
-#: sequencer.c:4308
+#: sequencer.c:4473
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4074,7 +4948,7 @@
 "Warnungen zu ändern.\n"
 "Die möglichen Verhaltensweisen sind: ignore, warn, error.\n"
 
-#: sequencer.c:4320
+#: sequencer.c:4486
 #, c-format
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4085,12 +4959,7 @@
 "'git rebase --continue' aus.\n"
 "Oder Sie können den Rebase mit 'git rebase --abort' abbrechen.\n"
 
-#: sequencer.c:4374
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
-
-#: sequencer.c:4489
+#: sequencer.c:4660
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "Das Script wurde bereits umgeordnet."
 
@@ -4255,6 +5124,38 @@
 msgid "setsid failed"
 msgstr "setsid fehlgeschlagen"
 
+#: sha1-file.c:381
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr "Objektverzeichnis %s existiert nicht; prüfe .git/objects/info/alternates"
+
+#: sha1-file.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr "Konnte alternativen Objektpfad '%s' nicht normalisieren."
+
+#: sha1-file.c:503
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr "%s: ignoriere alternative Objektspeicher - Verschachtelung zu tief"
+
+#: sha1-file.c:510
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr "Konnte Objektverzeichnis '%s' nicht normalisieren."
+
+#: sha1-file.c:565
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr "Konnte fdopen nicht auf Lock-Datei für \"alternates\" aufrufen."
+
+#: sha1-file.c:583
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr "Konnte \"alternates\"-Datei nicht lesen."
+
+#: sha1-file.c:590
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr "Konnte neue \"alternates\"-Datei nicht übernehmen."
+
 #: sha1-file.c:625
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist"
@@ -4285,16 +5186,208 @@
 "Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") "
 "eingehängt."
 
-#: sha1-name.c:442
+#: sha1-file.c:781
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr "Versuche mmap %<PRIuMAX> über Limit %<PRIuMAX>."
+
+#: sha1-file.c:806
+msgid "mmap failed"
+msgstr "mmap fehlgeschlagen"
+
+#: sha1-file.c:973
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr "Objektdatei %s ist leer."
+
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr "Fehlerhaftes loses Objekt '%s'."
+
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr "Nutzlose Daten am Ende von losem Objekt '%s'."
+
+#: sha1-file.c:1137
+msgid "invalid object type"
+msgstr "ungültiger Objekt-Typ"
+
+#: sha1-file.c:1219
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht mit --allow-unknown-type entpacken."
+
+#: sha1-file.c:1222
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht entpacken."
+
+#: sha1-file.c:1228
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr "Konnte %s Kopfbereich mit --allow-unknown-type nicht parsen."
+
+#: sha1-file.c:1231
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht parsen."
+
+#: sha1-file.c:1422
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr "Konnte Objekt %s nicht lesen."
+
+#: sha1-file.c:1426
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr "Ersetzung %s für %s nicht gefunden."
+
+#: sha1-file.c:1430
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "Loses Objekt %s (gespeichert in %s) ist beschädigt."
+
+#: sha1-file.c:1434
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr "Gepacktes Objekt %s (gespeichert in %s) ist beschädigt."
+
+#: sha1-file.c:1536
+#, c-format
+msgid "unable to write sha1 filename %s"
+msgstr "Konnte SHA1-Dateiname %s nicht schreiben."
+
+#: sha1-file.c:1543
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr "Konnte Zugriffsberechtigung auf '%s' nicht setzen."
+
+#: sha1-file.c:1550
+msgid "file write error"
+msgstr "Fehler beim Schreiben einer Datei."
+
+#: sha1-file.c:1569
+msgid "error when closing sha1 file"
+msgstr "Fehler beim Schließen der SHA1-Datei."
+
+#: sha1-file.c:1635
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr "Unzureichende Berechtigung zum Hinzufügen eines Objektes zur Repository-Datenbank %s"
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr "Konnte temporäre Datei nicht erstellen."
+
+#: sha1-file.c:1661
+msgid "unable to write sha1 file"
+msgstr "Konnte SHA1-Datei nicht schreiben."
+
+#: sha1-file.c:1667
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr "Konnte neues Objekt %s (%d) nicht komprimieren."
+
+#: sha1-file.c:1671
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr "deflateEnd auf Objekt %s fehlgeschlagen (%d)"
+
+#: sha1-file.c:1675
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr "Fehler wegen instabilen Objektquelldaten für %s"
+
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#, c-format
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr "Fehler beim Aufruf von utime() auf '%s'."
+
+#: sha1-file.c:1760
+#, c-format
+msgid "cannot read sha1_file for %s"
+msgstr "Kann SHA1-Datei für %s nicht lesen."
+
+#: sha1-file.c:1805
+msgid "corrupt commit"
+msgstr "fehlerhafter Commit"
+
+#: sha1-file.c:1813
+msgid "corrupt tag"
+msgstr "fehlerhaftes Tag"
+
+#: sha1-file.c:1906
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr "Lesefehler beim Indizieren von '%s'."
+
+#: sha1-file.c:1909
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr "read() zu kurz beim Indizieren von '%s'."
+
+#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr "%s: Fehler beim Einfügen in die Datenbank"
+
+#: sha1-file.c:1995
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr "%s: nicht unterstützte Dateiart"
+
+#: sha1-file.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr "%s ist kein gültiges Objekt"
+
+#: sha1-file.c:2021
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt"
+
+#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kann %s nicht öffnen"
+
+#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#, c-format
+msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "SHA-1 für %s passen nicht zusammen (%s erwartet)"
+
+#: sha1-file.c:2241
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr "Konnte mmap nicht auf %s ausführen."
+
+#: sha1-file.c:2246
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr "Konnte Kopfbereich von %s nicht entpacken."
+
+#: sha1-file.c:2252
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr "Konnte Kopfbereich von %s nicht parsen."
+
+#: sha1-file.c:2263
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr "Konnte Inhalt von %s nicht entpacken."
+
+#: sha1-name.c:444
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr "Kurzer SHA-1 %s ist mehrdeutig."
 
-#: sha1-name.c:453
+#: sha1-name.c:455
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Die Kandidaten sind:"
 
-#: sha1-name.c:695
+#: sha1-name.c:699
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4354,36 +5447,46 @@
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'"
 
-#: submodule.c:837
+#: submodule.c:839
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "Submodul-Eintrag '%s' (%s) ist ein %s, kein Commit."
 
-#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
+#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen."
 
-#: submodule.c:1373
+#: submodule.c:1377
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt"
 
-#: submodule.c:1511
+#: submodule.c:1515
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten."
 
-#: submodule.c:1524
+#: submodule.c:1528
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen."
 
-#: submodule.c:1617
+#: submodule.c:1543
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr "Konnte core.worktree Einstellung in Submodul '%s' nicht aufheben."
+
+#: submodule.c:1633
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "Submodul '%s' hat einen geänderten Index."
 
-#: submodule.c:1716
+#: submodule.c:1685
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr "Submodule '%s' konnte nicht aktualisiert werden."
+
+#: submodule.c:1734
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -4391,18 +5494,18 @@
 "relocate_gitdir für Submodul '%s' mit mehr als einem Arbeitsverzeichnis\n"
 "wird nicht unterstützt"
 
-#: submodule.c:1728 submodule.c:1784
+#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen"
 
-#: submodule.c:1732 builtin/submodule--helper.c:1261
-#: builtin/submodule--helper.c:1271
+#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
+#: builtin/submodule--helper.c:1416
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: submodule.c:1735
+#: submodule.c:1753
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -4413,30 +5516,30 @@
 "'%s' nach\n"
 "'%s'\n"
 
-#: submodule.c:1819
+#: submodule.c:1837
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'"
 
-#: submodule.c:1863
+#: submodule.c:1881
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten"
 
-#: submodule.c:1902
+#: submodule.c:1920
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet"
 
-#: submodule-config.c:230
+#: submodule-config.c:231
 #, c-format
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr "Ignoriere verdächtigen Submodulnamen: %s"
 
-#: submodule-config.c:294
+#: submodule-config.c:295
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr "Negative Werte für submodule.fetchjobs nicht erlaubt."
 
-#: submodule-config.c:467
+#: submodule-config.c:468
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für %s"
@@ -4452,7 +5555,7 @@
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "unbekannter Wert '%s' für Schlüssel %s"
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "mehr als ein %s"
@@ -4471,7 +5574,7 @@
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
 #, c-format
 msgid "could not stat %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
@@ -4500,16 +5603,39 @@
 msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
 msgstr "Würde Upstream-Branch von '%s' zu '%s' von '%s' setzen\n"
 
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr "Konnte Paket '%s' nicht lesen."
+
 #: transport.c:208
 #, c-format
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transport: ungültige --depth Option '%s'"
 
-#: transport.c:584
+#: transport.c:586
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr "Konnte transport.color.* Konfiguration nicht parsen."
 
-#: transport.c:996
+#: transport.c:659
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr "Unterstützung für Protokoll v2 noch nicht implementiert."
+
+#: transport.c:785
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr "Unbekannter Wert für Konfiguration '%s': %s"
+
+#: transport.c:851
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr "Übertragungsart '%s' nicht erlaubt."
+
+#: transport.c:903
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr "git-over-rsync wird nicht länger unterstützt."
+
+#: transport.c:998
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -4518,7 +5644,7 @@
 "Die folgenden Submodul-Pfade enthalten Änderungen, die in keinem\n"
 "Remote-Repository gefunden wurden:\n"
 
-#: transport.c:1000
+#: transport.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4545,32 +5671,207 @@
 "zum Versenden zu einem Remote-Repository.\n"
 "\n"
 
-#: transport.c:1008
+#: transport.c:1010
 msgid "Aborting."
 msgstr "Abbruch."
 
-#: transport-helper.c:1087
+#: transport.c:1148
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr "Fehler beim Versand aller erforderlichen Submodule."
+
+#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr "Die Operation wird von dem Protokoll nicht unterstützt."
+
+#: transport.c:1352
 #, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "Ungültige Zeile beim Parsen alternativer Referenzen: %s"
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr "Vollständiges Schreiben zu Remote-Helper fehlgeschlagen."
+
+#: transport-helper.c:132
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr "Konnte Remote-Helper für '%s' nicht finden."
+
+#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr "Konnte dup() auf Dateideskriptor für Ausgaben des Remote-Helpers nicht ausführen."
+
+#: transport-helper.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+"Unbekannte erforderliche Fähigkeit %s; dieser Remote-Helper benötigt\n"
+"wahrscheinlich eine neuere Version von Git."
+
+#: transport-helper.c:205
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr "Dieser Remote-Helper sollte die \"refspec\"-Fähigkeit implementieren."
+
+#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr "unerwartete Ausgabe von %s: '%s'"
+
+#: transport-helper.c:401
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr "%s sperrte auch %s"
+
+#: transport-helper.c:479
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr "Konnte \"fast-import\" nicht ausführen."
+
+#: transport-helper.c:502
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von 'fast-import'."
+
+#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
 msgstr "Konnte Referenz %s nicht lesen."
 
-#: tree-walk.c:31
+#: transport-helper.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr "Unbekannte Antwort auf 'connect': %s"
+
+#: transport-helper.c:598
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr "Setzen des Remote-Service Pfads wird von dem Protokoll nicht unterstützt."
+
+#: transport-helper.c:600
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr "Ungültiger Remote-Service Pfad."
+
+#: transport-helper.c:646
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr "Kann keine Verbindung zu Subservice %s herstellen."
+
+#: transport-helper.c:713
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr "Erwartete ok/error, Remote-Helper gab '%s' aus."
+
+#: transport-helper.c:766
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr "Remote-Helper meldete unerwarteten Status von %s."
+
+#: transport-helper.c:827
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein Trockenlauf."
+
+#: transport-helper.c:830
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein --signed."
+
+#: transport-helper.c:833
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein --signed=if-asked."
+
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr "Remote-Helper %s unterstützt nicht 'push-option'."
+
+#: transport-helper.c:932
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr "Remote-Helper unterstützt kein Push; Refspec benötigt"
+
+#: transport-helper.c:937
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein 'force'."
+
+#: transport-helper.c:984
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr "Konnte \"fast-export\" nicht ausführen."
+
+#: transport-helper.c:989
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr "Fehler beim Ausführen von \"fast-export\"."
+
+#: transport-helper.c:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
+"Keine gemeinsamen Referenzen und nichts spezifiziert; keine Ausführung.\n"
+"Vielleicht sollten Sie einen Branch wie 'master' angeben.\n"
+
+#: transport-helper.c:1077
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr "Ungültige Antwort in Referenzliste: %s"
+
+#: transport-helper.c:1230
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen."
+
+#: transport-helper.c:1257
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr "Schreiben von %s fehlgeschlagen."
+
+#: transport-helper.c:1306
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr "Thread %s fehlgeschlagen."
+
+#: transport-helper.c:1310
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr "Fehler beim Beitreten zu Thread %s: %s"
+
+#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr "Kann Thread zum Kopieren von Daten nicht starten: %s"
+
+#: transport-helper.c:1370
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr "Fehler beim Warten von Prozess %s."
+
+#: transport-helper.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr "Prozess %s fehlgeschlagen"
+
+#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr "Kann Thread zum Kopieren von Daten nicht starten."
+
+#: tree-walk.c:33
 msgid "too-short tree object"
 msgstr "zu kurzes Tree-Objekt"
 
-#: tree-walk.c:37
+#: tree-walk.c:39
 msgid "malformed mode in tree entry"
 msgstr "fehlerhafter Modus in Tree-Eintrag"
 
-#: tree-walk.c:41
+#: tree-walk.c:43
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr "leerer Dateiname in Tree-Eintrag"
 
-#: tree-walk.c:113
+#: tree-walk.c:115
 msgid "too-short tree file"
 msgstr "zu kurze Tree-Datei"
 
-#: unpack-trees.c:111
+#: unpack-trees.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4581,7 +5882,7 @@
 "%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie Branches\n"
 "wechseln."
 
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
@@ -4591,7 +5892,7 @@
 "überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:116
+#: unpack-trees.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4601,7 +5902,7 @@
 "überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen."
 
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4611,7 +5912,7 @@
 "überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:121
+#: unpack-trees.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4621,7 +5922,7 @@
 "überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie %s ausführen."
 
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4630,7 +5931,7 @@
 "Ihre lokalen Änderungen würden durch %s überschrieben werden.\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:128
+#: unpack-trees.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
@@ -4640,7 +5941,7 @@
 "Dateien in diesen Verzeichnissen verloren gehen:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:132
+#: unpack-trees.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4650,7 +5951,7 @@
 "den Checkout entfernt werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie Branches wechseln."
 
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
@@ -4661,7 +5962,7 @@
 "Checkout entfernt werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:137
+#: unpack-trees.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4671,7 +5972,7 @@
 "den Merge entfernt werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie mergen."
 
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:140
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
@@ -4682,7 +5983,7 @@
 "Merge entfernt werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:142
+#: unpack-trees.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4692,7 +5993,7 @@
 "den %s entfernt werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen."
 
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
@@ -4702,7 +6003,7 @@
 "den %s entfernt werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:150
+#: unpack-trees.c:151
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4713,7 +6014,7 @@
 "den Checkout überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie Branches wechseln."
 
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:153
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by "
@@ -4725,7 +6026,7 @@
 "Checkout überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:155
+#: unpack-trees.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4735,7 +6036,7 @@
 "den Merge überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie mergen."
 
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4745,7 +6046,7 @@
 "den Merge überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:160
+#: unpack-trees.c:161
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4755,7 +6056,7 @@
 "den %s überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen."
 
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
@@ -4766,12 +6067,12 @@
 "%s überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
-#: unpack-trees.c:170
+#: unpack-trees.c:171
 #, c-format
 msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
 msgstr "Eintrag '%s' überschneidet sich mit '%s'. Kann nicht verbinden."
 
-#: unpack-trees.c:173
+#: unpack-trees.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
@@ -4781,7 +6082,7 @@
 "sind nicht aktuell:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
@@ -4792,7 +6093,7 @@
 "über einen partiellen Checkout überschrieben werden:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:177
+#: unpack-trees.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "The following working tree files would be removed by sparse checkout "
@@ -4803,7 +6104,7 @@
 "über einen partiellen Checkout entfernt werden:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:179
+#: unpack-trees.c:180
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update submodule:\n"
@@ -4812,12 +6113,12 @@
 "Kann Submodul nicht aktualisieren:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:254
 #, c-format
 msgid "Aborting\n"
 msgstr "Abbruch\n"
 
-#: unpack-trees.c:344
+#: unpack-trees.c:336
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Checke Dateien aus"
 
@@ -4885,8 +6186,8 @@
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen und Schreiben öffnen."
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1042
+#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen."
@@ -4935,7 +6236,7 @@
 
 #: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
 msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "zum Commit vorgemerkte Änderungen:"
+msgstr "Zum Commit vorgemerkte Änderungen:"
 
 #: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
 msgid "Changes not staged for commit:"
@@ -5242,7 +6543,7 @@
 #: wt-status.c:1379
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Sie sind gerade an einem Revert von Commit '%s'."
+msgstr "Sie sind gerade beim Revert von Commit '%s'."
 
 #: wt-status.c:1384
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
@@ -5409,23 +6710,23 @@
 msgstr "voraus "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2366
+#: wt-status.c:2376
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 "%s nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind."
 
-#: wt-status.c:2372
+#: wt-status.c:2382
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Zusätzlich enthält die Staging-Area nicht committete Änderungen."
 
-#: wt-status.c:2374
+#: wt-status.c:2384
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
 "%s nicht möglich: Die Staging-Area enthält nicht committete Änderungen."
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
@@ -5439,7 +6740,7 @@
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c"
 
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
 msgid "updating files failed"
 msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
 
@@ -5453,7 +6754,7 @@
 msgstr ""
 "Nicht zum Commit vorgemerkte Änderungen nach Aktualisierung der Staging-Area:"
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:888
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Konnte den Index nicht lesen"
 
@@ -5490,9 +6791,9 @@
 "Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien "
 "ignoriert:\n"
 
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "Probelauf"
 
@@ -5500,7 +6801,7 @@
 msgid "interactive picking"
 msgstr "interaktives Auswählen"
 
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "Blöcke interaktiv auswählen"
 
@@ -5549,19 +6850,15 @@
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr "prüfen ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden"
 
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben"
 
-#: builtin/add.c:309
+#: builtin/add.c:310
 msgid "warn when adding an embedded repository"
 msgstr "warnen wenn eingebettetes Repository hinzugefügt wird"
 
-#: builtin/add.c:324
+#: builtin/add.c:325
 #, c-format
 msgid ""
 "You've added another git repository inside your current repository.\n"
@@ -5595,159 +6892,159 @@
 "\n"
 "Siehe \"git help submodule\" für weitere Informationen."
 
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:353
 #, c-format
 msgid "adding embedded git repository: %s"
 msgstr "Füge eingebettetes Repository hinzu: %s"
 
-#: builtin/add.c:370
+#: builtin/add.c:371
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n"
 
-#: builtin/add.c:378
+#: builtin/add.c:379
 msgid "adding files failed"
 msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/add.c:416
+#: builtin/add.c:417
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel."
 
-#: builtin/add.c:423
+#: builtin/add.c:424
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr ""
 "Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden."
 
-#: builtin/add.c:427
+#: builtin/add.c:428
 #, c-format
 msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
 msgstr "--chmod Parameter '%s' muss entweder -x oder +x sein"
 
-#: builtin/add.c:442
+#: builtin/add.c:443
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n"
 
-#: builtin/add.c:443
+#: builtin/add.c:444
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Meinten Sie vielleicht 'git add .'?\n"
 
-#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
-#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
-#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
+#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
+#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "Index-Datei beschädigt"
 
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:415
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "konnte Autor-Skript nicht parsen"
 
-#: builtin/am.c:498
+#: builtin/am.c:499
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "'%s' wurde durch den applypatch-msg Hook entfernt"
 
-#: builtin/am.c:539
+#: builtin/am.c:540
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."
 
-#: builtin/am.c:576
+#: builtin/am.c:577
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'"
 
-#: builtin/am.c:602
+#: builtin/am.c:603
 msgid "fseek failed"
 msgstr "\"fseek\" fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/am.c:790
+#: builtin/am.c:791
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "konnte Patch '%s' nicht parsen"
 
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:856
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werden."
 
-#: builtin/am.c:903
+#: builtin/am.c:904
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "ungültiger Zeitstempel"
 
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
+#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "Ungültige \"Date\"-Zeile"
 
-#: builtin/am.c:915
+#: builtin/am.c:916
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "Ungültiger Offset in der Zeitzone"
 
-#: builtin/am.c:1008
+#: builtin/am.c:1009
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
+#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"
 
-#: builtin/am.c:1018
+#: builtin/am.c:1019
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Fehler beim Aufteilen der Patches."
 
-#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
+#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "Konnte Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/am.c:1162
+#: builtin/am.c:1163
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr ""
 "Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"%s --continue\" aus."
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1164
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr ""
 "Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --skip"
 "\" aus."
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1165
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der "
 "Patches abzubrechen, führen Sie \"%s --abort\" aus."
 
-#: builtin/am.c:1271
+#: builtin/am.c:1272
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "Patch ist leer."
 
-#: builtin/am.c:1337
+#: builtin/am.c:1338
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1359
+#: builtin/am.c:1360
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
 
-#: builtin/am.c:1554
+#: builtin/am.c:1556
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge "
 "zurückzufallen."
 
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1558
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Verwende Informationen aus der Staging-Area, um ein Basisverzeichnis "
 "nachzustellen ..."
 
-#: builtin/am.c:1575
+#: builtin/am.c:1577
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -5755,30 +7052,30 @@
 "Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n"
 "Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden."
 
-#: builtin/am.c:1581
+#: builtin/am.c:1583
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und zum 3-Wege-Merge ..."
 
-#: builtin/am.c:1606
+#: builtin/am.c:1608
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Merge der Änderungen fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1640
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "auf leere Historie anwenden"
 
-#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
+#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht"
 
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1706
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem "
 "Terminal verbunden ist."
 
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1711
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Commit-Beschreibung ist:"
 
@@ -5786,25 +7083,25 @@
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1718
+#: builtin/am.c:1721
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1771
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Geänderter Index: kann Patches nicht anwenden (geändert: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Wende an: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1828
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet."
 
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1834
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei %s %.*s"
@@ -5882,8 +7179,8 @@
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zurückfallen auf einen 3-Wege-Merge"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:192
+#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "be quiet"
 msgstr "weniger Ausgaben"
 
@@ -5925,17 +7222,17 @@
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "an git-apply übergeben"
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:207
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
-#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
-#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
+#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
+#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
 #: parse-options.h:146 parse-options.h:258
 msgid "n"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "Format"
 
@@ -5980,8 +7277,8 @@
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden"
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:238
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
+#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
 msgid "key-id"
 msgstr "GPG-Schlüsselkennung"
 
@@ -6120,146 +7417,146 @@
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state erwartet keine Argumente."
 
-#: builtin/blame.c:29
+#: builtin/blame.c:31
 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
 msgstr "git blame [<Optionen>] [<rev-opts>] [<Commit>] [--] <Datei>"
 
-#: builtin/blame.c:34
+#: builtin/blame.c:36
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<rev-opts> sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:404
+#: builtin/blame.c:406
 #, c-format
 msgid "expecting a color: %s"
 msgstr "Erwarte eine Farbe: %s"
 
-#: builtin/blame.c:411
+#: builtin/blame.c:413
 msgid "must end with a color"
 msgstr "Muss mit einer Farbe enden."
 
-#: builtin/blame.c:697
+#: builtin/blame.c:700
 #, c-format
 msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
 msgstr "Ungültige Farbe '%s' in color.blame.repeatedLines."
 
-#: builtin/blame.c:715
+#: builtin/blame.c:718
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "Ungültiger Wert für blame.coloring."
 
-#: builtin/blame.c:786
+#: builtin/blame.c:789
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "\"blame\"-Einträge schrittweise anzeigen, während wir sie generieren"
 
-#: builtin/blame.c:787
+#: builtin/blame.c:790
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "leere SHA-1 für Grenz-Commits anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:788
+#: builtin/blame.c:791
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Root-Commits nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:792
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Statistiken zum Arbeitsaufwand anzeigen"
 
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:793
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
 
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:794
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge anzeigen"
 
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:795
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "ursprünglichen Dateinamen anzeigen (Standard: auto)"
 
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:796
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "ursprüngliche Zeilennummer anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:797
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:798
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 "Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Commit-Informationen pro Zeile"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:799
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 "Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:800
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Unbearbeiteten Zeitstempel anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:801
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Langen Commit-SHA1 anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:802
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Den Namen des Autors und den Zeitstempel unterdrücken (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:803
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 "Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:804
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Unterschiede im Whitespace ignorieren"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:805
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr "redundante Metadaten der vorherigen Zeile unterschiedlich einfärben"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:806
 msgid "color lines by age"
 msgstr "Zeilen nach Alter einfärben"
 
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:813
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr ""
 "eine experimentelle Heuristik zur Verbesserung der Darstellung\n"
 "von Unterschieden verwenden"
 
-#: builtin/blame.c:812
+#: builtin/blame.c:815
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Länger arbeiten, um bessere Übereinstimmungen zu finden"
 
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:816
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Commits von <Datei> benutzen, anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"
 
-#: builtin/blame.c:814
+#: builtin/blame.c:817
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Inhalte der <Datei>en als endgültiges Abbild benutzen"
 
-#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
 msgid "score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:818
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
 
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:819
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
 
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:820
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "nur Zeilen im Bereich n,m verarbeiten, gezählt von 1"
 
-#: builtin/blame.c:866
+#: builtin/blame.c:869
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 "--progress kann nicht mit --incremental oder Formaten für Fremdprogramme\n"
@@ -6273,50 +7570,50 @@
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:917
+#: builtin/blame.c:920
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "vor 4 Jahren und 11 Monaten"
 
-#: builtin/blame.c:1003
+#: builtin/blame.c:1007
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "Datei %s hat nur %lu Zeile"
 msgstr[1] "Datei %s hat nur %lu Zeilen"
 
-#: builtin/blame.c:1049
+#: builtin/blame.c:1053
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Verarbeite Zeilen"
 
-#: builtin/branch.c:27
+#: builtin/branch.c:28
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-l] [-f] <Branchname> [<Startpunkt>]"
 
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r] (-d | -D) <Branchname>..."
 
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<Optionen>] (-m | -M) [<alter-Branch>] <neuer-Branch>"
 
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<Optionen>] (-c | -C) [<alter-Branch>] <neuer-Branch>"
 
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<Optionen>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:146
+#: builtin/branch.c:151
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -6325,7 +7622,7 @@
 "entferne Branch '%s', der zusammengeführt wurde mit\n"
 "         '%s', aber noch nicht mit HEAD zusammengeführt wurde."
 
-#: builtin/branch.c:150
+#: builtin/branch.c:155
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -6334,12 +7631,12 @@
 "entferne Branch '%s' nicht, der noch nicht zusammengeführt wurde mit\n"
 "         '%s', obwohl er mit HEAD zusammengeführt wurde."
 
-#: builtin/branch.c:164
+#: builtin/branch.c:169
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Konnte Commit-Objekt für '%s' nicht nachschlagen."
 
-#: builtin/branch.c:168
+#: builtin/branch.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -6349,119 +7646,119 @@
 "Wenn Sie sicher sind diesen Branch zu entfernen, führen Sie 'git branch -D "
 "%s' aus."
 
-#: builtin/branch.c:181
+#: builtin/branch.c:186
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/branch.c:212
+#: builtin/branch.c:217
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen"
 
-#: builtin/branch.c:218
+#: builtin/branch.c:223
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Konnte Commit-Objekt für HEAD nicht nachschlagen."
 
-#: builtin/branch.c:232
+#: builtin/branch.c:237
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "Kann Branch '%s' nicht entfernen, ausgecheckt in '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:247
+#: builtin/branch.c:252
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "Remote-Tracking-Branch '%s' nicht gefunden"
 
-#: builtin/branch.c:248
+#: builtin/branch.c:253
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "Branch '%s' nicht gefunden."
 
-#: builtin/branch.c:263
+#: builtin/branch.c:268
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Remote-Tracking-Branches '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:264
+#: builtin/branch.c:269
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Branches '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:271
+#: builtin/branch.c:276
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Remote-Tracking-Branch %s entfernt (war %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:272
+#: builtin/branch.c:277
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Branch %s entfernt (war %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "Konnte Formatierungsstring nicht parsen."
 
-#: builtin/branch.c:453
+#: builtin/branch.c:458
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "Branch %s wird auf %s umgesetzt"
 
-#: builtin/branch.c:457
+#: builtin/branch.c:462
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "Binäre Suche von Branch %s zu %s im Gange"
 
-#: builtin/branch.c:474
+#: builtin/branch.c:479
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "Kann den aktuellen Branch nicht kopieren, solange Sie sich auf keinem "
 "befinden."
 
-#: builtin/branch.c:476
+#: builtin/branch.c:481
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden."
 
-#: builtin/branch.c:487
+#: builtin/branch.c:492
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Ungültiger Branchname: '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:514
+#: builtin/branch.c:519
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Umbenennung des Branches fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/branch.c:516
+#: builtin/branch.c:521
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "Kopie des Branches fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/branch.c:520
+#: builtin/branch.c:525
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "Kopie eines falsch benannten Branches '%s' erstellt."
 
-#: builtin/branch.c:523
+#: builtin/branch.c:528
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "falsch benannten Branch '%s' umbenannt"
 
-#: builtin/branch.c:529
+#: builtin/branch.c:534
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Branch umbenannt zu %s, aber HEAD ist nicht aktualisiert!"
 
-#: builtin/branch.c:538
+#: builtin/branch.c:543
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "Branch ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist "
 "fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:545
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "Branch wurde kopiert, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist\n"
 "fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/branch.c:556
+#: builtin/branch.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -6472,187 +7769,191 @@
 "  %s\n"
 "Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden entfernt.\n"
 
-#: builtin/branch.c:589
+#: builtin/branch.c:602
 msgid "Generic options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:604
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "Hash und Betreff anzeigen; -vv: zusätzlich Upstream-Branch"
 
-#: builtin/branch.c:592
+#: builtin/branch.c:605
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "Informationsmeldungen unterdrücken"
 
-#: builtin/branch.c:593
+#: builtin/branch.c:606
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:608
 msgid "do not use"
 msgstr "nicht verwenden"
 
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
 msgid "upstream"
 msgstr "Upstream"
 
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:610
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "Informationen zum Upstream-Branch ändern"
 
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:611
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Informationen zum Upstream-Branch entfernen"
 
-#: builtin/branch.c:599
+#: builtin/branch.c:612
 msgid "use colored output"
 msgstr "farbige Ausgaben verwenden"
 
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:613
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "auf Remote-Tracking-Branches wirken"
 
-#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
-#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "nur Branches ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "spezifische Aktionen für \"git-branch\":"
 
-#: builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "Remote-Tracking und lokale Branches auflisten"
 
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:624
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "vollständig zusammengeführten Branch entfernen"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:625
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "Branch löschen (auch wenn nicht zusammengeführt)"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "einen Branch und dessen Reflog verschieben/umbenennen"
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr ""
 "einen Branch verschieben/umbenennen, auch wenn das Ziel bereits existiert"
 
-#: builtin/branch.c:615
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "einen Branch und dessen Reflog kopieren"
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "einen Branch kopieren, auch wenn das Ziel bereits existiert"
 
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:630
 msgid "list branch names"
 msgstr "Branchnamen auflisten"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:631
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "das Reflog des Branches erzeugen"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+msgstr "veraltetes Synonym für --create-reflog"
+
+#: builtin/branch.c:639
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "die Beschreibung für den Branch bearbeiten"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "Erstellung, Verschiebung/Umbenennung oder Löschung erzwingen"
 
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "nur zusammengeführte Branches ausgeben"
 
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:642
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "nur nicht zusammengeführte Branches ausgeben"
 
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "Branches in Spalten auflisten"
 
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "key"
 msgstr "Schüssel"
 
-#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "sortiere nach diesem Feld"
 
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:415
+#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:648
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "nur Branches von diesem Objekt ausgeben"
 
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
+#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "Sortierung und Filterung sind unabhängig von Groß- und Kleinschreibung"
 
-#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
+#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "für die Ausgabe zu verwendendes Format"
 
-#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
+#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
 
-#: builtin/branch.c:678
+#: builtin/branch.c:697
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --column und --verbose sind inkompatibel."
 
-#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
+#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
 msgid "branch name required"
 msgstr "Branchname erforderlich"
 
-#: builtin/branch.c:721
+#: builtin/branch.c:745
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "zu losgelöstem HEAD kann keine Beschreibung hinterlegt werden"
 
-#: builtin/branch.c:726
+#: builtin/branch.c:750
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "Beschreibung von mehr als einem Branch kann nicht bearbeitet werden"
 
-#: builtin/branch.c:733
+#: builtin/branch.c:757
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Noch kein Commit in Branch '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:736
+#: builtin/branch.c:760
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Branch '%s' nicht vorhanden."
 
-#: builtin/branch.c:751
+#: builtin/branch.c:775
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "zu viele Branches für eine Kopieroperation angegeben"
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:784
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "zu viele Argumente für eine Umbenennen-Operation angegeben"
 
-#: builtin/branch.c:765
+#: builtin/branch.c:789
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "zu viele Argumente angegeben, um Upstream-Branch zu setzen"
 
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -6660,40 +7961,40 @@
 "Konnte keinen neuen Upstream-Branch von HEAD zu %s setzen, da dieser auf\n"
 "keinen Branch zeigt."
 
-#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "Kein solcher Branch '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:800
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "Branch '%s' existiert nicht"
 
-#: builtin/branch.c:788
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr ""
 "zu viele Argumente angegeben, um Konfiguration zu Upstream-Branch zu "
 "entfernen"
 
-#: builtin/branch.c:792
+#: builtin/branch.c:816
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "Konnte Konfiguration zu Upstream-Branch von HEAD nicht entfernen, da dieser\n"
 "auf keinen Branch zeigt."
 
-#: builtin/branch.c:798
+#: builtin/branch.c:822
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:837
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem "
 "Branchnamen verwendet werden."
 
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:840
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -6714,7 +8015,7 @@
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Zum Entpacken wird ein Repository benötigt."
 
-#: builtin/cat-file.c:525
+#: builtin/cat-file.c:577
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -6722,7 +8023,7 @@
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <Art> | --textconv | --filters) [--path=<Pfad>] <Objekt>"
 
-#: builtin/cat-file.c:526
+#: builtin/cat-file.c:578
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -6730,71 +8031,75 @@
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:563
+#: builtin/cat-file.c:615
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:564
+#: builtin/cat-file.c:616
 msgid "show object type"
 msgstr "Objektart anzeigen"
 
-#: builtin/cat-file.c:565
+#: builtin/cat-file.c:617
 msgid "show object size"
 msgstr "Objektgröße anzeigen"
 
-#: builtin/cat-file.c:567
+#: builtin/cat-file.c:619
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn kein Fehler aufgetreten ist"
 
-#: builtin/cat-file.c:568
+#: builtin/cat-file.c:620
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes"
 
-#: builtin/cat-file.c:570
+#: builtin/cat-file.c:622
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen"
 
-#: builtin/cat-file.c:572
+#: builtin/cat-file.c:624
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr "für Blob-Objekte, Filter auf Objekt-Inhalte ausführen"
 
-#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
+#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
 msgid "blob"
 msgstr "Blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:574
+#: builtin/cat-file.c:626
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "einen bestimmten Pfad für --textconv/--filters verwenden"
 
-#: builtin/cat-file.c:576
+#: builtin/cat-file.c:628
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "-s und -t mit beschädigten Objekten erlauben"
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:629
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "Ausgabe von --batch puffern"
 
-#: builtin/cat-file.c:579
+#: builtin/cat-file.c:631
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-"
 "Eingabe"
 
-#: builtin/cat-file.c:582
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe"
 
-#: builtin/cat-file.c:585
+#: builtin/cat-file.c:637
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "symbolischen Verknüpfungen innerhalb des Repositories folgen (verwendet mit "
 "--batch oder --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:587
+#: builtin/cat-file.c:639
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "alle Objekte mit --batch oder --batch-check anzeigen"
 
+#: builtin/cat-file.c:641
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr "Ausgabe von --batch-all-objects nicht ordnen"
+
 #: builtin/check-attr.c:12
 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
 msgstr "git check-attr [-a | --all | <Attribut>...] [--] <Pfadname>..."
@@ -6811,7 +8116,7 @@
 msgid "use .gitattributes only from the index"
 msgstr "nur .gitattributes vom Index verwenden"
 
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
+#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
 msgid "read file names from stdin"
 msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen"
 
@@ -6819,7 +8124,8 @@
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen"
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
+#: builtin/worktree.c:447
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken"
 
@@ -6912,9 +8218,9 @@
 msgstr "den Inhalt in temporäre Dateien schreiben"
 
 #: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
-#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
-#: builtin/worktree.c:610
+#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
+#: builtin/worktree.c:620
 msgid "string"
 msgstr "Zeichenkette"
 
@@ -6927,114 +8233,114 @@
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "Dateien von dem benannten Stand kopieren"
 
-#: builtin/checkout.c:27
+#: builtin/checkout.c:29
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<Optionen>] <Branch>"
 
-#: builtin/checkout.c:28
+#: builtin/checkout.c:30
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<Optionen>] [<Branch>] -- <Datei>..."
 
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version."
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version."
 
-#: builtin/checkout.c:154
+#: builtin/checkout.c:156
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen."
 
-#: builtin/checkout.c:198
+#: builtin/checkout.c:200
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen."
 
-#: builtin/checkout.c:215
+#: builtin/checkout.c:217
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen"
 
-#: builtin/checkout.c:231
+#: builtin/checkout.c:233
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Konnte Merge-Ergebnis von '%s' nicht hinzufügen."
 
-#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
-#: builtin/checkout.c:262
+#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
+#: builtin/checkout.c:264
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "'%s' kann nicht mit der Aktualisierung von Pfaden verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:271
+#: builtin/checkout.c:273
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Branch '%s' wechseln"
 
-#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
+#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt."
 
-#: builtin/checkout.c:506
+#: builtin/checkout.c:508
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "Sie müssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index auflösen."
 
-#: builtin/checkout.c:643
+#: builtin/checkout.c:645
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:684
+#: builtin/checkout.c:686
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD ist jetzt bei"
 
-#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
+#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."
 
-#: builtin/checkout.c:692
+#: builtin/checkout.c:694
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Setze Branch '%s' neu\n"
 
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:697
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Bereits auf '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:699
+#: builtin/checkout.c:701
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
+#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:705
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:754
+#: builtin/checkout.c:756
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... und %d weitere.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:760
+#: builtin/checkout.c:762
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -7057,7 +8363,7 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:779
+#: builtin/checkout.c:781
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -7084,163 +8390,163 @@
 " git branch <neuer-Branchname> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:811
+#: builtin/checkout.c:813
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "interner Fehler im Revisionsgang"
 
-#: builtin/checkout.c:815
+#: builtin/checkout.c:817
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Vorherige Position von HEAD war"
 
-#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch nicht geboren ist"
 
-#: builtin/checkout.c:947
+#: builtin/checkout.c:952
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
 
-#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
+#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "Ungültige Referenz: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1016
+#: builtin/checkout.c:1022
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1055
+#: builtin/checkout.c:1061
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
-#: builtin/checkout.c:1077
+#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
+#: builtin/checkout.c:1083
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: builtin/checkout.c:1088
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln"
 
-#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
+#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:442
 msgid "branch"
 msgstr "Branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1115
+#: builtin/checkout.c:1122
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1117
+#: builtin/checkout.c:1124
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1118
+#: builtin/checkout.c:1125
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen"
 
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
+#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen"
 
-#: builtin/checkout.c:1120
+#: builtin/checkout.c:1127
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
 msgid "new-branch"
 msgstr "neuer Branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1129
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit"
 
-#: builtin/checkout.c:1123
+#: builtin/checkout.c:1131
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1134
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1136
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1138
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen"
 
-#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:240
+#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)"
 
-#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
 msgid "style"
 msgstr "Stil"
 
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1146
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1148
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 
-#: builtin/checkout.c:1141
+#: builtin/checkout.c:1150
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 "Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis "
 "ausgecheckt wurde, deaktivieren"
 
-#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
-#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
+#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
 #: builtin/send-pack.c:174
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
 
-#: builtin/checkout.c:1175
+#: builtin/checkout.c:1184
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1201
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "Bei der Option --track muss ein Branchname angegeben werden."
 
-#: builtin/checkout.c:1197
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Vermisse Branchnamen; versuchen Sie -b"
+#: builtin/checkout.c:1206
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "Kein Branchname; versuchen Sie -b."
 
-#: builtin/checkout.c:1233
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
 
-#: builtin/checkout.c:1240
+#: builtin/checkout.c:1250
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr ""
 "'%s' ist kein Commit und es kann kein Branch '%s' aus diesem erstellt werden."
 
-#: builtin/checkout.c:1244
+#: builtin/checkout.c:1254
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1258
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -7248,38 +8554,68 @@
 "git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n"
 "Sie aus dem Index auschecken."
 
-#: builtin/clean.c:26
+#: builtin/checkout.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+"'%s' entspricht mehr als einem Remote-Tracking-Branch.\n"
+"Wir fanden %d Remote-Repositories mit einer entsprechenden Referenz, also\n"
+"haben wir versucht, das Argument als Pfad aufzulösen, was auch schief ging!\n"
+"\n"
+"Falls Sie einen Remote-Tracking-Branch, z.B. von 'origin', auschecken wollten,\n"
+"können Sie das tun, indem Sie den vollständig qualifizierten Namen mit der\n"
+"--track Option angeben:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<Name>\n"
+"\n"
+"Falls Sie beim Auschecken mit mehrdeutigen <Namen> immer ein Remote-Repository\n"
+"bevorzugen möchten, z.B. 'origin', könnten Sie die Einstellung\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in Ihrer Konfiguration setzen."
+
+#: builtin/clean.c:27
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
 msgstr ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] <Pfade>..."
 
-#: builtin/clean.c:30
+#: builtin/clean.c:31
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Lösche %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:31
+#: builtin/clean.c:32
 #, c-format
 msgid "Would remove %s\n"
 msgstr "Würde %s löschen\n"
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/clean.c:33
 #, c-format
 msgid "Skipping repository %s\n"
 msgstr "Überspringe Repository %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/clean.c:34
 #, c-format
 msgid "Would skip repository %s\n"
 msgstr "Würde Repository %s überspringen\n"
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/clean.c:35
 #, c-format
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "Fehler beim Löschen von %s"
 
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -7292,7 +8628,7 @@
 "foo        - Element anhand eines eindeutigen Präfix auswählen\n"
 "           - (leer) nichts auswählen\n"
 
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -7313,38 +8649,38 @@
 "*          - alle Elemente auswählen\n"
 "           - (leer) Auswahl beenden\n"
 
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
 #: git-add--interactive.perl:559
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Wie bitte (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:664
+#: builtin/clean.c:659
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Ignorier-Muster eingeben>> "
 
-#: builtin/clean.c:701
+#: builtin/clean.c:696
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "WARNUNG: Kann keine Einträge finden die Muster entsprechen: %s"
 
-#: builtin/clean.c:722
+#: builtin/clean.c:717
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Wählen Sie Einträge zum Löschen"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: builtin/clean.c:758
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "'%s' löschen [y/N]? "
 
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Tschüss.\n"
 
-#: builtin/clean.c:796
+#: builtin/clean.c:791
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -7362,64 +8698,64 @@
 "help                - diese Meldung anzeigen\n"
 "?                   - Hilfe zur Auswahl mittels Eingabe anzeigen"
 
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Befehle ***"
 
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
 msgid "What now"
 msgstr "Was nun"
 
-#: builtin/clean.c:832
+#: builtin/clean.c:827
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Würde das folgende Element entfernen:"
 msgstr[1] "Würde die folgenden Elemente entfernen:"
 
-#: builtin/clean.c:848
+#: builtin/clean.c:843
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Keine Dateien mehr zum Löschen, beende."
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:905
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "keine Namen von gelöschten Dateien ausgeben"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:907
 msgid "force"
 msgstr "Aktion erzwingen"
 
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "interaktives Clean"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "ganze Verzeichnisse löschen"
 
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
-#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
+#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:177
 msgid "pattern"
 msgstr "Muster"
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:912
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "<Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzufügen"
 
-#: builtin/clean.c:918
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "auch ignorierte Dateien löschen"
 
-#: builtin/clean.c:920
+#: builtin/clean.c:915
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "nur ignorierte Dateien löschen"
 
-#: builtin/clean.c:938
+#: builtin/clean.c:933
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:937
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -7427,7 +8763,7 @@
 "clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -f gegeben; "
 "\"clean\" verweigert"
 
-#: builtin/clean.c:945
+#: builtin/clean.c:940
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -7435,152 +8771,152 @@
 "clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -"
 "f gegeben; \"clean\" verweigert"
 
-#: builtin/clone.c:42
+#: builtin/clone.c:43
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<Optionen>] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
 
-#: builtin/clone.c:87
+#: builtin/clone.c:88
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "kein Auschecken"
 
-#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "ein Bare-Repository erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:92
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert --bare)"
 
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:95
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "von einem lokalen Repository klonen"
 
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:97
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "lokal keine harten Verweise verwenden, immer Kopien"
 
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "als verteiltes Repository einrichten"
 
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
 msgid "pathspec"
 msgstr "Pfadspezifikation"
 
-#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "Submodule im Klon initialisieren"
 
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:108
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "Anzahl der parallel zu klonenden Submodule"
 
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
 msgid "template-directory"
 msgstr "Vorlagenverzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden"
 
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
-#: builtin/submodule--helper.c:1594
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
+#: builtin/submodule--helper.c:1739
 msgid "reference repository"
 msgstr "Repository referenzieren"
 
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1741
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "--reference nur während des Klonens benutzen"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
+#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:118
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "<Name> statt 'origin' für Upstream-Repository verwenden"
 
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "<Branch> auschecken, anstatt HEAD des Remote-Repositories"
 
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
 #: builtin/pull.c:216
 msgid "depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr ""
 "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) in dieser Tiefe erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
 #: parse-options.h:154
 msgid "time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr ""
 "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) seit einer bestimmten "
 "Zeit\n"
 "erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
 msgid "revision"
 msgstr "Commit"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr ""
 "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) mittels\n"
 "Ausschluss eines Commits vertiefen"
 
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:130
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch"
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr "keine Tags klonen, und auch bei späteren Abrufen nicht beachten"
 
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "jedes geklonte Submodul mit unvollständiger Historie (shallow)"
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
 msgid "gitdir"
 msgstr ".git-Verzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "Git-Verzeichnis vom Arbeitsverzeichnis separieren"
 
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
 msgid "key=value"
 msgstr "Schlüssel=Wert"
 
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:138
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "Konfiguration innerhalb des neuen Repositories setzen"
 
-#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
 #: builtin/push.c:583
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen"
 
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
 #: builtin/push.c:585
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen"
 
-#: builtin/clone.c:278
+#: builtin/clone.c:279
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -7588,42 +8924,42 @@
 "Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n"
 "Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an."
 
-#: builtin/clone.c:331
+#: builtin/clone.c:332
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr "info: Konnte Alternative für '%s' nicht hinzufügen: %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:403
+#: builtin/clone.c:404
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
 msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:411
+#: builtin/clone.c:412
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:425
+#: builtin/clone.c:426
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "Konnte %s nicht lesen\n"
 
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:448
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:451
+#: builtin/clone.c:452
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
 
-#: builtin/clone.c:477
+#: builtin/clone.c:478
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "Fertig.\n"
 
-#: builtin/clone.c:491
+#: builtin/clone.c:492
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -7633,101 +8969,97 @@
 "Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n"
 "und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n"
 
-#: builtin/clone.c:568
+#: builtin/clone.c:569
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
 
-#: builtin/clone.c:663
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
-
-#: builtin/clone.c:679
+#: builtin/clone.c:680
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "kann %s nicht aktualisieren"
 
-#: builtin/clone.c:728
+#: builtin/clone.c:730
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann "
 "nicht ausgecheckt werden.\n"
 
-#: builtin/clone.c:758
+#: builtin/clone.c:760
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
 
-#: builtin/clone.c:803
+#: builtin/clone.c:805
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"
 
-#: builtin/clone.c:866
+#: builtin/clone.c:868
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
 
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:870
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen"
 
-#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
+#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Zu viele Argumente."
 
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:914
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
 
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:927
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:930
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:943
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
 
-#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
+#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
 
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:959
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
 
-#: builtin/clone.c:966
+#: builtin/clone.c:969
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
 
-#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/clone.c:986
+#: builtin/clone.c:989
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1009
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1008
+#: builtin/clone.c:1011
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klone nach '%s' ...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1032
+#: builtin/clone.c:1035
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
@@ -7735,45 +9067,45 @@
 "'clone --recursive' ist nicht kompatibel mit --reference und --reference-if-"
 "able"
 
-#: builtin/clone.c:1093
+#: builtin/clone.c:1096
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
 "stattdessen file://"
 
-#: builtin/clone.c:1095
+#: builtin/clone.c:1098
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-since wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen "
 "file://"
 
-#: builtin/clone.c:1097
+#: builtin/clone.c:1100
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen "
 "file://"
 
-#: builtin/clone.c:1099
+#: builtin/clone.c:1102
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--filter wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen file://"
 
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1105
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),\n"
 "ignoriere --local"
 
-#: builtin/clone.c:1107
+#: builtin/clone.c:1110
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local wird ignoriert"
 
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
+#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden"
 
-#: builtin/clone.c:1180
+#: builtin/clone.c:1191
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben."
 
@@ -7809,15 +9141,15 @@
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen."
 
-#: builtin/commit.c:37
+#: builtin/commit.c:38
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
 
-#: builtin/commit.c:42
+#: builtin/commit.c:43
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
 
-#: builtin/commit.c:47
+#: builtin/commit.c:48
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -7827,7 +9159,7 @@
 "machen. Sie können Ihren Befehl mit --allow-empty wiederholen, oder diesen\n"
 "Commit mit \"git reset HEAD^\" vollständig entfernen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:52
+#: builtin/commit.c:53
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -7842,11 +9174,11 @@
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:59
+#: builtin/commit.c:60
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr "Andernfalls benutzen Sie bitte 'git reset'\n"
 
-#: builtin/commit.c:62
+#: builtin/commit.c:63
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -7862,62 +9194,62 @@
 "Benutzen Sie anschließend \"git cherry-pick --continue\", um die\n"
 "Cherry-Pick-Operation mit den verbleibenden Commits fortzusetzen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:293
+#: builtin/commit.c:306
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "Fehler beim Entpacken des \"Tree\"-Objektes von HEAD."
 
-#: builtin/commit.c:334
+#: builtin/commit.c:347
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "Konnte temporären Index nicht erstellen."
 
-#: builtin/commit.c:340
+#: builtin/commit.c:353
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:366
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "Konnte temporären Index nicht aktualisieren."
 
-#: builtin/commit.c:355
+#: builtin/commit.c:368
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Konnte Haupt-Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren"
 
-#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben"
 
-#: builtin/commit.c:432
+#: builtin/commit.c:445
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während ein Merge im Gange ist."
 
-#: builtin/commit.c:434
+#: builtin/commit.c:447
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr ""
 "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während \"cherry-pick\" im Gange ist."
 
-#: builtin/commit.c:442
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "Kann Index nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:461
+#: builtin/commit.c:474
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "Konnte temporäre Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/commit.c:558
+#: builtin/commit.c:571
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "Commit '%s' fehlt Autor-Kopfbereich"
 
-#: builtin/commit.c:560
+#: builtin/commit.c:573
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "Commit '%s' hat fehlerhafte Autor-Zeile"
 
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:592
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "Fehlerhafter --author Parameter"
 
-#: builtin/commit.c:631
+#: builtin/commit.c:644
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -7925,38 +9257,38 @@
 "Konnte kein Kommentar-Zeichen auswählen, das nicht in\n"
 "der aktuellen Commit-Beschreibung verwendet wird."
 
-#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
+#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "Konnte Commit %s nicht nachschlagen"
 
-#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
+#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n"
 
-#: builtin/commit.c:682
+#: builtin/commit.c:695
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen."
 
-#: builtin/commit.c:686
+#: builtin/commit.c:699
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
+#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:720
+#: builtin/commit.c:733
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:774
+#: builtin/commit.c:787
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "Konnte Commit-Vorlage nicht schreiben"
 
-#: builtin/commit.c:792
+#: builtin/commit.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7971,7 +9303,7 @@
 "\t%s\n"
 "und versuchen Sie es erneut.\n"
 
-#: builtin/commit.c:797
+#: builtin/commit.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7986,7 +9318,7 @@
 "\t%s\n"
 "und versuchen Sie es erneut.\n"
 
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -7996,7 +9328,7 @@
 "die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
 "bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -8009,110 +9341,110 @@
 "entfernen.\n"
 "Eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/commit.c:835
+#: builtin/commit.c:848
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutor:           %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:843
+#: builtin/commit.c:856
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:            %s"
 
-#: builtin/commit.c:850
+#: builtin/commit.c:863
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sCommit-Ersteller: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:880
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kann Index nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:933
+#: builtin/commit.c:946
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Tree\"-Objekte"
 
-#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
+#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr ""
 "Bitte liefern Sie eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:991
+#: builtin/commit.c:1004
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' ist nicht im Format 'Name <E-Mail>' und stimmt mit keinem "
 "vorhandenen Autor überein"
 
-#: builtin/commit.c:1005
+#: builtin/commit.c:1018
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Ungültiger ignored-Modus '%s'."
 
-#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unversionierte Dateien"
 
-#: builtin/commit.c:1057
+#: builtin/commit.c:1070
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel."
 
-#: builtin/commit.c:1090
+#: builtin/commit.c:1103
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr ""
 "Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet "
 "werden."
 
-#: builtin/commit.c:1099
+#: builtin/commit.c:1112
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Sie haben nichts für \"--amend\"."
 
-#: builtin/commit.c:1102
+#: builtin/commit.c:1115
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/commit.c:1104
+#: builtin/commit.c:1117
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/commit.c:1107
+#: builtin/commit.c:1120
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr ""
 "Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1130
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1119
+#: builtin/commit.c:1132
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F kombiniert werden."
 
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1140
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 "Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1157
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch "
 "verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1146
+#: builtin/commit.c:1159
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr ""
 "Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden "
 "verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
+#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s"
 
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1178
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Die Option -a kann nicht mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."
 
@@ -8137,7 +9469,7 @@
 msgstr "Version"
 
 #: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
+#: builtin/worktree.c:591
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
 
@@ -8150,7 +9482,7 @@
 msgstr "Einträge mit NUL-Zeichen abschließen"
 
 #: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
 msgid "mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -8209,7 +9541,7 @@
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Optionen für Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
+#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
 msgid "read message from file"
 msgstr "Beschreibung von Datei lesen"
 
@@ -8221,7 +9553,7 @@
 msgid "override author for commit"
 msgstr "Autor eines Commits überschreiben"
 
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
+#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
 msgid "date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -8229,8 +9561,8 @@
 msgid "override date for commit"
 msgstr "Datum eines Commits überschreiben"
 
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:227 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
+#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
+#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
 msgid "message"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -8267,8 +9599,8 @@
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "Sie als Autor des Commits setzen (verwendet mit -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:241
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
+#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
+#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "'Signed-off-by:'-Zeile hinzufügen"
 
@@ -8284,7 +9616,7 @@
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr ""
 "wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen"
@@ -8293,8 +9625,8 @@
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "Status in die Commit-Beschreibungsvorlage einfügen"
 
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "Commit mit GPG signieren"
 
@@ -8372,7 +9704,7 @@
 
 #: builtin/commit.c:1650
 msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
 "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
 msgstr ""
@@ -8381,45 +9713,56 @@
 "voll und Ihr Kontingent nicht aufgebraucht ist und führen Sie\n"
 "anschließend \"git reset HEAD\" zu Wiederherstellung aus."
 
-#: builtin/commit-graph.c:9
+#: builtin/commit-graph.c:10
 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph [--object-dir <Objektverzeichnis>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
 msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph read [--object-dir <Objektverzeichnis>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
-msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
-"stdin-commits]"
-msgstr "git commit-graph write [--object-dir <Objektverzeichnis>] [--append] [--stdin-packs|--stdin-commits]"
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <Objektverzeichnis>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
+"stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <Objektverzeichnis>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
+#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
+#: builtin/log.c:1477
 msgid "dir"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
-#: builtin/commit-graph.c:148
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "Das Objektverzeichnis zum Speichern des Graphen."
 
-#: builtin/commit-graph.c:95
+#: builtin/commit-graph.c:134
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "Durchlauf auf allen Referenzen beginnen"
+
+#: builtin/commit-graph.c:136
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr "durch Standard-Eingabe gelistete Pack-Indexe nach Commits scannen"
 
-#: builtin/commit-graph.c:97
+#: builtin/commit-graph.c:138
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr "Lauf bei Commits beginnen, die über die Standard-Eingabe gelistet sind"
 
-#: builtin/commit-graph.c:99
+#: builtin/commit-graph.c:140
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
-msgstr "alle Commits einschließen, die sich bereits in der Commit-Graph-Datei befinden"
+msgstr ""
+"alle Commits einschließen, die sich bereits in der Commit-Graph-Datei "
+"befinden"
 
-#: builtin/commit-graph.c:108
-msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
-msgstr "Kann nicht --stdin-commits und --stdin-packs benutzen."
+#: builtin/commit-graph.c:149
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "Benutzen Sie mindestens eins von --reachable, --stdin-commits, oder --stdin-packs."
 
 #: builtin/config.c:10
 msgid "git config [<options>]"
@@ -8430,162 +9773,198 @@
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "nicht erkanntes --type Argument, %s"
 
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:113
+msgid "only one type at a time"
+msgstr "nur ein Typ erlaubt"
+
+#: builtin/config.c:122
 msgid "Config file location"
 msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
 
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:123
 msgid "use global config file"
 msgstr "globale Konfigurationsdatei verwenden"
 
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:124
 msgid "use system config file"
 msgstr "systemweite Konfigurationsdatei verwenden"
 
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:125
 msgid "use repository config file"
 msgstr "Konfigurationsdatei des Repositories verwenden"
 
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:126
 msgid "use given config file"
 msgstr "die angegebene Konfigurationsdatei verwenden"
 
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
 msgid "blob-id"
 msgstr "Blob-Id"
 
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:127
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "Konfiguration von angegebenem Blob-Objekt lesen"
 
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:128
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:129
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "Wert zurückgeben: Name [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:130
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "alle Werte zurückgeben: Schlüssel [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:131
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "Werte für den regulären Ausdruck zurückgeben: Name-regex [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:132
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "Wert spezifisch für eine URL zurückgeben: section[.var] URL"
 
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:133
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr "alle passenden Variablen ersetzen: Name Wert [Wert-regex] "
 
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:134
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "neue Variable hinzufügen: Name Wert"
 
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:135
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "eine Variable entfernen: Name [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:136
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "alle Übereinstimmungen entfernen: Name [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:137
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "eine Sektion umbenennen: alter-Name neuer-Name"
 
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:138
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "eine Sektion entfernen: Name"
 
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:139
 msgid "list all"
 msgstr "alles auflisten"
 
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:140
 msgid "open an editor"
 msgstr "einen Editor öffnen"
 
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:141
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "die konfigurierte Farbe finden: Slot [Standard]"
 
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:142
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "die Farbeinstellung finden: Slot [Standard-Ausgabe-ist-Terminal]"
 
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:143
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:144
 msgid "value is given this type"
 msgstr "Wert ist mit diesem Typ angegeben"
 
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:145
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "Wert ist \"true\" oder \"false\""
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:146
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "Wert ist eine Dezimalzahl"
 
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:147
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "Wert ist --bool oder --int"
 
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:148
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "Wert ist ein Pfad (Datei oder Verzeichnisname)"
 
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:149
 msgid "value is an expiry date"
 msgstr "Wert ist ein Verfallsdatum"
 
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:150
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:151
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab"
 
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:152
 msgid "show variable names only"
 msgstr "nur Variablennamen anzeigen"
 
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:153
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:154
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 "Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, "
 "Befehlszeile)"
 
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
 msgid "value"
 msgstr "Wert"
 
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:155
 msgid "with --get, use default value when missing entry"
 msgstr "mit --get, benutze den Standardwert, wenn der Eintrag fehlt"
 
-#: builtin/config.c:332
+#: builtin/config.c:168
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr "Falsche Anzahl von Argumenten - sollte %d sein."
+
+#: builtin/config.c:170
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr "Falsche Anzahl von Argumenten - sollte zwischen %d und %d sein."
+
+#: builtin/config.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr "Ungültiges Schlüsselmuster: %s"
+
+#: builtin/config.c:340
 #, c-format
 msgid "failed to format default config value: %s"
 msgstr "Fehler beim Formatieren des Standardkonfigurationswertes: %s"
 
-#: builtin/config.c:431
+#: builtin/config.c:397
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr "Kann Farbe '%s' nicht parsen."
+
+#: builtin/config.c:439
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
 
-#: builtin/config.c:575
+#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+msgid "not in a git directory"
+msgstr "Nicht in einem Git-Repository."
+
+#: builtin/config.c:495
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr "Das Schreiben in die Standard-Eingabe wird nicht unterstützt."
+
+#: builtin/config.c:498
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr "Das Schreiben von Blob-Objekten für Konfigurationen wird nicht unterstützt."
+
+#: builtin/config.c:583
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -8600,20 +9979,67 @@
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:603
+#: builtin/config.c:606
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr "Nur eine Konfigurationsdatei zu einer Zeit möglich."
+
+#: builtin/config.c:611
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
 msgstr "--local kann nur innerhalb eines Git-Repositories verwendet werden."
 
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:614
 msgid "--blob can only be used inside a git repository"
 msgstr "--blob kann nur innerhalb eines Git-Repositories verwendet werden."
 
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:633
+msgid "$HOME not set"
+msgstr "$HOME nicht gesetzt."
+
+#: builtin/config.c:670
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr "Angabe von --get-color und Variablentyp sind ungültig."
+
+#: builtin/config.c:675
+msgid "only one action at a time"
+msgstr "Nur eine Aktion erlaubt."
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr "--name-only ist nur anwendbar auf --list oder --get-regexp"
+
+#: builtin/config.c:694
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr "--show-origin ist nur anwendbar auf --get, --get-all, --get-regexp und --list"
+
+#: builtin/config.c:700
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr "--default ist nur anwendbar auf --get"
+
+#: builtin/config.c:713
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht lesen."
+
+#: builtin/config.c:716
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Konfigurationsdatei(en)."
+
+#: builtin/config.c:726
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr "Das Bearbeiten der Standard-Eingabe wird nicht unterstützt."
+
+#: builtin/config.c:728
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr "Das Bearbeiten von Blobs wird nicht unterstützt."
+
+#: builtin/config.c:742
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/config.c:748
+#: builtin/config.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -8623,6 +10049,11 @@
 "       Benutzen Sie einen regulären Ausdruck, --add oder --replace, um %s\n"
 "       zu ändern."
 
+#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr "Keine solche Sektion: %s"
+
 #: builtin/count-objects.c:90
 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
@@ -8631,59 +10062,59 @@
 msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus"
 
-#: builtin/describe.c:22
+#: builtin/describe.c:26
 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
 msgstr "git describe [<Optionen>] [<Commit-Angabe>...]"
 
-#: builtin/describe.c:23
+#: builtin/describe.c:27
 msgid "git describe [<options>] --dirty"
 msgstr "git describe [<Optionen>] --dirty"
 
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
 msgid "head"
 msgstr "Branch"
 
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
 msgid "lightweight"
 msgstr "nicht-annotiert"
 
-#: builtin/describe.c:57
+#: builtin/describe.c:62
 msgid "annotated"
 msgstr "annotiert"
 
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/describe.c:272
 #, c-format
 msgid "annotated tag %s not available"
 msgstr "annotiertes Tag %s ist nicht verfügbar"
 
-#: builtin/describe.c:271
+#: builtin/describe.c:276
 #, c-format
 msgid "annotated tag %s has no embedded name"
 msgstr "annotiertes Tag %s hat keinen eingebetteten Namen"
 
-#: builtin/describe.c:273
+#: builtin/describe.c:278
 #, c-format
 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
 msgstr "Tag '%s' ist eigentlich '%s' hier"
 
-#: builtin/describe.c:317
+#: builtin/describe.c:322
 #, c-format
 msgid "no tag exactly matches '%s'"
 msgstr "kein Tag entspricht exakt '%s'"
 
-#: builtin/describe.c:319
+#: builtin/describe.c:324
 #, c-format
 msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
 msgstr ""
 "Keine exakte Übereinstimmung bei Referenzen oder Tags, Suche zum "
 "Beschreiben\n"
 
-#: builtin/describe.c:366
+#: builtin/describe.c:378
 #, c-format
 msgid "finished search at %s\n"
 msgstr "beendete Suche bei %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:392
+#: builtin/describe.c:404
 #, c-format
 msgid ""
 "No annotated tags can describe '%s'.\n"
@@ -8692,7 +10123,7 @@
 "Keine annotierten Tags können '%s' beschreiben.\n"
 "Jedoch gab es nicht-annotierte Tags: versuchen Sie --tags."
 
-#: builtin/describe.c:396
+#: builtin/describe.c:408
 #, c-format
 msgid ""
 "No tags can describe '%s'.\n"
@@ -8701,12 +10132,12 @@
 "Keine Tags können '%s' beschreiben.\n"
 "Versuchen Sie --always oder erstellen Sie einige Tags."
 
-#: builtin/describe.c:426
+#: builtin/describe.c:438
 #, c-format
 msgid "traversed %lu commits\n"
 msgstr "%lu Commits durchlaufen\n"
 
-#: builtin/describe.c:429
+#: builtin/describe.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "more than %i tags found; listed %i most recent\n"
@@ -8715,94 +10146,94 @@
 "mehr als %i Tags gefunden; führe die ersten %i auf\n"
 "Suche bei %s aufgegeben\n"
 
-#: builtin/describe.c:497
+#: builtin/describe.c:509
 #, c-format
 msgid "describe %s\n"
 msgstr "Beschreibe %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "%s ist kein gültiger Objekt-Name"
 
-#: builtin/describe.c:508
+#: builtin/describe.c:520
 #, c-format
 msgid "%s is neither a commit nor blob"
 msgstr "%s ist weder ein Commit, noch ein Blob."
 
-#: builtin/describe.c:522
+#: builtin/describe.c:534
 msgid "find the tag that comes after the commit"
 msgstr "das Tag finden, das nach dem Commit kommt"
 
-#: builtin/describe.c:523
+#: builtin/describe.c:535
 msgid "debug search strategy on stderr"
 msgstr "die Suchstrategie in der Standard-Fehlerausgabe protokollieren"
 
-#: builtin/describe.c:524
+#: builtin/describe.c:536
 msgid "use any ref"
 msgstr "alle Referenzen verwenden"
 
-#: builtin/describe.c:525
+#: builtin/describe.c:537
 msgid "use any tag, even unannotated"
 msgstr "jedes Tag verwenden, auch nicht-annotierte"
 
-#: builtin/describe.c:526
+#: builtin/describe.c:538
 msgid "always use long format"
 msgstr "immer langes Format verwenden"
 
-#: builtin/describe.c:527
+#: builtin/describe.c:539
 msgid "only follow first parent"
 msgstr "nur erstem Elternteil folgen"
 
-#: builtin/describe.c:530
+#: builtin/describe.c:542
 msgid "only output exact matches"
 msgstr "nur exakte Übereinstimmungen ausgeben"
 
-#: builtin/describe.c:532
+#: builtin/describe.c:544
 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
 msgstr "die jüngsten <n> Tags betrachten (Standard: 10)"
 
-#: builtin/describe.c:534
+#: builtin/describe.c:546
 msgid "only consider tags matching <pattern>"
 msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten"
 
-#: builtin/describe.c:536
+#: builtin/describe.c:548
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen"
 
-#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
+#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "gekürztes Commit-Objekt anzeigen, wenn sonst nichts zutrifft"
 
-#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
+#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
 msgid "mark"
 msgstr "Kennzeichen"
 
-#: builtin/describe.c:540
+#: builtin/describe.c:552
 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
 msgstr ""
 "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty"
 "\")"
 
-#: builtin/describe.c:543
+#: builtin/describe.c:555
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
 msgstr ""
 "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken"
 "\")"
 
-#: builtin/describe.c:561
+#: builtin/describe.c:573
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
 msgstr "Die Optionen --long und --abbrev=0 sind inkompatibel."
 
-#: builtin/describe.c:590
+#: builtin/describe.c:602
 msgid "No names found, cannot describe anything."
 msgstr "Keine Namen gefunden, kann nichts beschreiben."
 
-#: builtin/describe.c:640
+#: builtin/describe.c:652
 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
-#: builtin/describe.c:642
+#: builtin/describe.c:654
 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
 msgstr "Die Option --broken kann nicht mit Commits verwendet werden."
 
@@ -8816,50 +10247,50 @@
 msgid "invalid option: %s"
 msgstr "Ungültige Option: %s"
 
-#: builtin/diff.c:356
+#: builtin/diff.c:363
 msgid "Not a git repository"
 msgstr "Kein Git-Repository"
 
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/diff.c:407
 #, c-format
 msgid "invalid object '%s' given."
 msgstr "Objekt '%s' ist ungültig."
 
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:416
 #, c-format
 msgid "more than two blobs given: '%s'"
 msgstr "Mehr als zwei Blobs angegeben: '%s'"
 
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/diff.c:421
 #, c-format
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben"
 
-#: builtin/difftool.c:29
+#: builtin/difftool.c:30
 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<Optionen>] [<Commit> [<Commit>]] [--] [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:260
 #, c-format
 msgid "failed: %d"
 msgstr "fehlgeschlagen: %d"
 
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:304
 #, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
 msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:312
 #, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
 msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen."
 
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
 msgid ""
 "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
 "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -8867,33 +10298,33 @@
 "Kombinierte Diff-Formate('-c' und '--cc') werden im Verzeichnis-\n"
 "Diff-Modus('-d' und '--dir-diff') nicht unterstützt."
 
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
 msgstr "beide Dateien geändert: '%s' und '%s'."
 
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:635
 msgid "working tree file has been left."
 msgstr "Datei im Arbeitsverzeichnis belassen."
 
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:646
 #, c-format
 msgid "temporary files exist in '%s'."
 msgstr "Es existieren temporäre Dateien in '%s'."
 
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:647
 msgid "you may want to cleanup or recover these."
 msgstr "Sie könnten diese aufräumen oder wiederherstellen."
 
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:696
 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
 msgstr "`diff.guitool` anstatt `diff.tool` benutzen"
 
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:698
 msgid "perform a full-directory diff"
 msgstr "Diff über ganzes Verzeichnis ausführen"
 
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:700
 msgid "do not prompt before launching a diff tool"
 msgstr "keine Eingabeaufforderung vor Ausführung eines Diff-Tools"
 
@@ -8902,8 +10333,8 @@
 msgstr "symbolische Verknüpfungen im dir-diff Modus verwenden"
 
 #: builtin/difftool.c:706
-msgid "<tool>"
-msgstr "<Tool>"
+msgid "tool"
+msgstr "Tool"
 
 #: builtin/difftool.c:707
 msgid "use the specified diff tool"
@@ -8923,10 +10354,6 @@
 "Rückkehrwert\n"
 "verschieden 0 ausgeführt wurde"
 
-#: builtin/difftool.c:714
-msgid "<command>"
-msgstr "<Programm>"
-
 #: builtin/difftool.c:715
 msgid "specify a custom command for viewing diffs"
 msgstr "eigenen Befehl zur Anzeige von Unterschieden angeben"
@@ -8939,155 +10366,155 @@
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "kein <Programm> für --extcmd=<Programm> angegeben"
 
-#: builtin/fast-export.c:27
+#: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
 
-#: builtin/fast-export.c:1000
+#: builtin/fast-export.c:1006
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "Fortschritt nach <n> Objekten anzeigen"
 
-#: builtin/fast-export.c:1002
+#: builtin/fast-export.c:1008
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "Behandlung von signierten Tags wählen"
 
-#: builtin/fast-export.c:1005
+#: builtin/fast-export.c:1011
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "Behandlung von Tags wählen, die gefilterte Objekte markieren"
 
-#: builtin/fast-export.c:1008
+#: builtin/fast-export.c:1014
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Kennzeichen in diese Datei schreiben"
 
-#: builtin/fast-export.c:1010
+#: builtin/fast-export.c:1016
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Kennzeichen von dieser Datei importieren"
 
-#: builtin/fast-export.c:1012
+#: builtin/fast-export.c:1018
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "künstlich einen Tag-Ersteller erzeugen, wenn das Tag keinen hat"
 
-#: builtin/fast-export.c:1014
+#: builtin/fast-export.c:1020
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "für jeden Commit das gesamte Verzeichnis ausgeben"
 
-#: builtin/fast-export.c:1016
+#: builtin/fast-export.c:1022
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "die \"done\"-Funktion benutzen, um den Datenstrom abzuschließen"
 
-#: builtin/fast-export.c:1017
+#: builtin/fast-export.c:1023
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Ausgabe von Blob-Daten überspringen"
 
-#: builtin/fast-export.c:1018
+#: builtin/fast-export.c:1024
 msgid "refspec"
 msgstr "Refspec"
 
-#: builtin/fast-export.c:1019
+#: builtin/fast-export.c:1025
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Refspec auf exportierte Referenzen anwenden"
 
-#: builtin/fast-export.c:1020
+#: builtin/fast-export.c:1026
 msgid "anonymize output"
 msgstr "Ausgabe anonymisieren"
 
-#: builtin/fetch.c:26
+#: builtin/fetch.c:27
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<Optionen>] <Gruppe>"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<Optionen>] [(<Repository> | <Gruppe>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<Optionen>]"
 
-#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "fordert von allen Remote-Repositories an"
 
-#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "an .git/FETCH_HEAD anhängen, anstatt zu überschreiben"
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "Pfad des Programms zum Hochladen von Paketen auf der Gegenseite"
 
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "das Überschreiben von lokalen Branches erzwingen"
 
-#: builtin/fetch.c:130
+#: builtin/fetch.c:119
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "von mehreren Remote-Repositories anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "alle Tags und verbundene Objekte anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:123
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "nicht alle Tags anfordern (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:136
+#: builtin/fetch.c:125
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "Anzahl der parallel anzufordernden Submodule"
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 "Remote-Tracking-Branches entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository "
 "befinden"
 
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:129
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "lokale Tags entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository befinden, "
 "und geänderte Tags aktualisieren"
 
-#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
 msgid "on-demand"
 msgstr "bei-Bedarf"
 
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:131
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren"
 
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "heruntergeladenes Paket behalten"
 
-#: builtin/fetch.c:148
+#: builtin/fetch.c:137
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz erlauben"
 
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr ""
 "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) vertiefen"
 
-#: builtin/fetch.c:153
+#: builtin/fetch.c:142
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr ""
 "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) auf "
 "Zeitbasis\n"
 "vertiefen"
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "zu einem vollständigen Repository konvertieren"
 
-#: builtin/fetch.c:162
+#: builtin/fetch.c:151
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "dies an die Ausgabe der Submodul-Pfade voranstellen"
 
-#: builtin/fetch.c:165
+#: builtin/fetch.c:154
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -9095,101 +10522,106 @@
 "Standard für die rekursive Anforderung von Submodulen (geringere Priorität\n"
 "als Konfigurationsdateien)"
 
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "Referenzen, die .git/shallow aktualisieren, akzeptieren"
 
-#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
 msgid "refmap"
 msgstr "Refmap"
 
-#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "Refmap für 'fetch' angeben"
 
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "serverspezifisch"
 
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr "Option übertragen"
 
-#: builtin/fetch.c:442
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr "ausgeben, dass wir nur Objekte haben, die von diesem Objekt aus erreichbar sind"
+
+#: builtin/fetch.c:418
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Konnte Remote-Referenz von HEAD nicht finden."
 
-#: builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:552
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "Konfiguration fetch.output enthält ungültigen Wert %s"
 
-#: builtin/fetch.c:653
+#: builtin/fetch.c:645
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "Objekt %s nicht gefunden"
 
-#: builtin/fetch.c:657
+#: builtin/fetch.c:649
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[aktuell]"
 
-#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[zurückgewiesen]"
 
-#: builtin/fetch.c:671
+#: builtin/fetch.c:663
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "kann \"fetch\" im aktuellen Branch nicht ausführen"
 
-#: builtin/fetch.c:680
+#: builtin/fetch.c:672
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[Tag Aktualisierung]"
 
-#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
+#: builtin/fetch.c:739
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren"
 
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:694
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[neues Tag]"
 
-#: builtin/fetch.c:703
+#: builtin/fetch.c:697
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[neuer Branch]"
 
-#: builtin/fetch.c:706
+#: builtin/fetch.c:700
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[neue Referenz]"
 
-#: builtin/fetch.c:745
+#: builtin/fetch.c:739
 msgid "forced update"
 msgstr "Aktualisierung erzwungen"
 
-#: builtin/fetch.c:750
+#: builtin/fetch.c:744
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "kein Vorspulen"
 
-#: builtin/fetch.c:795
+#: builtin/fetch.c:790
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n"
 
-#: builtin/fetch.c:815
+#: builtin/fetch.c:811
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
-"%s wurde zurückgewiesen, da Root-Commits von Repositories mit unvollständiger\n"
+"%s wurde zurückgewiesen, da Root-Commits von Repositories mit "
+"unvollständiger\n"
 "Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen."
 
-#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
+#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Von %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:914
+#: builtin/fetch.c:911
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -9198,59 +10630,59 @@
 "Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuchen Sie\n"
 "'git remote prune %s', um jeden älteren, widersprüchlichen Branch zu löschen."
 
-#: builtin/fetch.c:969
+#: builtin/fetch.c:981
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s wird unreferenziert)"
 
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:982
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s wurde unreferenziert)"
 
-#: builtin/fetch.c:1002
+#: builtin/fetch.c:1014
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[gelöscht]"
 
-#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
+#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
 msgid "(none)"
 msgstr "(nichts)"
 
-#: builtin/fetch.c:1026
+#: builtin/fetch.c:1038
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr ""
 "Der \"fetch\" in den aktuellen Branch %s von einem Nicht-Bare-Repository "
 "wurde verweigert."
 
-#: builtin/fetch.c:1045
+#: builtin/fetch.c:1057
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1048
+#: builtin/fetch.c:1060
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1287
+#: builtin/fetch.c:1339
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Fordere an von %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
+#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Konnte nicht von %s anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
 msgstr ""
 "--filter kann nur mit den Remote-Repositories verwendet werden,\n"
 "die in core.partialClone konfiguriert sind."
 
-#: builtin/fetch.c:1358
+#: builtin/fetch.c:1410
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -9259,72 +10691,72 @@
 "oder den Namen des Remote-Repositories an, von welchem neue\n"
 "Commits angefordert werden sollen."
 
-#: builtin/fetch.c:1395
+#: builtin/fetch.c:1447
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Sie müssen den Namen des Tags angeben."
 
-#: builtin/fetch.c:1444
+#: builtin/fetch.c:1496
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Negative Tiefe wird von --deepen nicht unterstützt."
 
-#: builtin/fetch.c:1446
+#: builtin/fetch.c:1498
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen und --depth schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: builtin/fetch.c:1451
+#: builtin/fetch.c:1503
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr ""
 "Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1453
+#: builtin/fetch.c:1505
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr ""
 "Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger "
 "Historie verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1469
+#: builtin/fetch.c:1521
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all akzeptiert kein Repository als Argument"
 
-#: builtin/fetch.c:1471
+#: builtin/fetch.c:1523
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all kann nicht mit Refspecs verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1480
+#: builtin/fetch.c:1532
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Kein Remote-Repository (einzeln oder Gruppe): %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1487
+#: builtin/fetch.c:1539
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "Das Abholen einer Gruppe von Remote-Repositories kann nicht mit der Angabe\n"
 "von Refspecs verwendet werden."
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m <Beschreibung>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file "
 "<Datei>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "Historie mit höchstens <n> Einträgen von \"shortlog\" hinzufügen"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "Alias für --log (veraltet)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "<Text> als Beschreibungsanfang verwenden"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
 msgid "file to read from"
 msgstr "Datei zum Einlesen"
 
@@ -9364,7 +10796,7 @@
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "nur <n> passende Referenzen anzeigen"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
 msgid "respect format colors"
 msgstr "Formatfarben beachten"
 
@@ -9388,81 +10820,81 @@
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
-#: builtin/fsck.c:569
+#: builtin/fsck.c:574
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnisse"
 
-#: builtin/fsck.c:661
+#: builtin/fsck.c:666
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<Optionen>] [<Objekt>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:667
+#: builtin/fsck.c:672
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "unerreichbare Objekte anzeigen"
 
-#: builtin/fsck.c:668
+#: builtin/fsck.c:673
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "unreferenzierte Objekte anzeigen"
 
-#: builtin/fsck.c:669
+#: builtin/fsck.c:674
 msgid "report tags"
 msgstr "Tags melden"
 
-#: builtin/fsck.c:670
+#: builtin/fsck.c:675
 msgid "report root nodes"
 msgstr "Hauptwurzeln melden"
 
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:676
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "Index-Objekte in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen"
 
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:677
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "Reflogs in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen (Standard)"
 
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:678
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "ebenso Pakete und alternative Objekte betrachten"
 
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:679
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "nur Konnektivität prüfen"
 
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:680
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "genauere Prüfung aktivieren"
 
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:682
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben"
 
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
+#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
 msgid "show progress"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:684
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "ausführliche Namen für erreichbare Objekte anzeigen"
 
-#: builtin/fsck.c:745
+#: builtin/fsck.c:750
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Prüfe Objekte"
 
-#: builtin/gc.c:33
+#: builtin/gc.c:34
 msgid "git gc [<options>]"
 msgstr "git gc [<Optionen>]"
 
-#: builtin/gc.c:88
+#: builtin/gc.c:90
 #, c-format
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
-#: builtin/gc.c:452
+#: builtin/gc.c:455
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "Kann '%s' nicht lesen."
 
-#: builtin/gc.c:461
+#: builtin/gc.c:464
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -9478,58 +10910,58 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: builtin/gc.c:502
+#: builtin/gc.c:505
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "unreferenzierte Objekte entfernen"
 
-#: builtin/gc.c:504
+#: builtin/gc.c:507
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "mehr Gründlichkeit (erhöht Laufzeit)"
 
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:508
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "\"auto-gc\" Modus aktivieren"
 
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:511
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "Ausführung von \"git gc\" erzwingen, selbst wenn ein anderes\n"
 "\"git gc\" bereits ausgeführt wird"
 
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:514
 msgid "repack all other packs except the largest pack"
 msgstr "alle anderen Pakete, außer das größte Paket, neu packen"
 
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:531
 #, c-format
 msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "Fehler beim Parsen des Wertes '%s' von gc.logexpiry."
 
-#: builtin/gc.c:539
+#: builtin/gc.c:542
 #, c-format
 msgid "failed to parse prune expiry value %s"
 msgstr "Fehler beim Parsen des \"prune expiry\" Wertes %s"
 
-#: builtin/gc.c:559
+#: builtin/gc.c:562
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Die Datenbank des Repositories wird für eine optimale Performance im\n"
 "Hintergrund komprimiert.\n"
 
-#: builtin/gc.c:561
+#: builtin/gc.c:564
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Die Datenbank des Projektarchivs wird für eine optimale Performance "
 "komprimiert.\n"
 
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:565
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Siehe \"git help gc\" für manuelles Aufräumen.\n"
 
-#: builtin/gc.c:598
+#: builtin/gc.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -9537,7 +10969,7 @@
 "\"git gc\" wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n"
 "(benutzen Sie --force falls nicht)"
 
-#: builtin/gc.c:645
+#: builtin/gc.c:652
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -9562,7 +10994,8 @@
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1531 builtin/index-pack.c:1723
+#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
+#: builtin/pack-objects.c:2636
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
@@ -9577,240 +11010,244 @@
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "kann \"grep\" nicht mit Objekten des Typs %s durchführen"
 
-#: builtin/grep.c:703
+#: builtin/grep.c:704
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "Schalter '%c' erwartet einen numerischen Wert"
 
-#: builtin/grep.c:790
+#: builtin/grep.c:791
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "im Index anstatt im Arbeitsverzeichnis suchen"
 
-#: builtin/grep.c:792
+#: builtin/grep.c:793
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "auch in Inhalten finden, die nicht von Git verwaltet werden"
 
-#: builtin/grep.c:794
+#: builtin/grep.c:795
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "in versionierten und unversionierten Dateien suchen"
 
-#: builtin/grep.c:796
+#: builtin/grep.c:797
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren"
 
-#: builtin/grep.c:798
+#: builtin/grep.c:799
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul"
 
-#: builtin/grep.c:801
+#: builtin/grep.c:802
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "Zeilen ohne Übereinstimmungen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:803
+#: builtin/grep.c:804
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "Übereinstimmungen unabhängig von Groß- und Kleinschreibung finden"
 
-#: builtin/grep.c:805
+#: builtin/grep.c:806
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "nur ganze Wörter suchen"
 
-#: builtin/grep.c:807
+#: builtin/grep.c:808
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "binäre Dateien als Text verarbeiten"
 
-#: builtin/grep.c:809
+#: builtin/grep.c:810
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "keine Muster in Binärdateien finden"
 
-#: builtin/grep.c:812
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "binäre Dateien mit \"textconv\"-Filtern verarbeiten"
 
-#: builtin/grep.c:814
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "höchstens <Tiefe> Ebenen durchlaufen"
 
-#: builtin/grep.c:818
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX verwenden"
 
-#: builtin/grep.c:821
+#: builtin/grep.c:822
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX verwenden (Standard)"
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:825
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "Muster als feste Zeichenketten interpretieren"
 
-#: builtin/grep.c:827
+#: builtin/grep.c:828
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden"
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:831
 msgid "show line numbers"
 msgstr "Zeilennummern anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:832
+msgid "show column number of first match"
+msgstr "Nummer der Spalte des ersten Treffers anzeigen"
+
+#: builtin/grep.c:833
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "keine Dateinamen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:834
 msgid "show filenames"
 msgstr "Dateinamen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:836
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "Dateinamen relativ zum Projektverzeichnis anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:838
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "nur Dateinamen anzeigen anstatt übereinstimmende Zeilen"
 
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:840
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "Synonym für --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "nur die Dateinamen ohne Übereinstimmungen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:845
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "NUL-Zeichen nach Dateinamen ausgeben"
 
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:848
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr "nur übereinstimmende Teile der Zeile anzeigen"
+
+#: builtin/grep.c:850
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "anstatt der Zeilen, die Anzahl der übereinstimmenden Zeilen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:851
 msgid "highlight matches"
 msgstr "Übereinstimmungen hervorheben"
 
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:853
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr ""
 "eine Leerzeile zwischen Übereinstimmungen in verschiedenen Dateien ausgeben"
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:855
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser Datei "
 "anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "<n> Zeilen vor und nach den Übereinstimmungen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:861
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "<n> Zeilen vor den Übereinstimmungen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:859
+#: builtin/grep.c:863
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "<n> Zeilen nach den Übereinstimmungen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:865
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "<n> Threads benutzen"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:866
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "Kurzform für -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "eine Zeile mit dem Funktionsnamen vor Übereinstimmungen anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:871
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "die umgebende Funktion anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "Muster von einer Datei lesen"
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "<Muster> finden"
 
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:878
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "Muster kombinieren, die mit -e angegeben wurden"
 
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:890
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "Übereinstimmungen nur durch Beendigungsstatus anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:892
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "nur Übereinstimmungen von Dateien anzeigen, die allen Mustern entsprechen"
 
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:894
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "geparstes Verzeichnis für \"grep\"-Ausdruck anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "pager"
 msgstr "Anzeigeprogramm"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "Dateien mit Übereinstimmungen im Anzeigeprogramm anzeigen"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:902
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "den Aufruf von grep(1) erlauben (von dieser Programmversion ignoriert)"
 
-#: builtin/grep.c:962
-msgid "no pattern given."
-msgstr "keine Muster angegeben"
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "no pattern given"
+msgstr "Kein Muster angegeben."
 
-#: builtin/grep.c:994
+#: builtin/grep.c:1002
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden"
 
-#: builtin/grep.c:1001
+#: builtin/grep.c:1009
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1527
+#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1041
+#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "keine Unterstützung von Threads, --threads wird ignoriert"
 
-#: builtin/grep.c:1065
+#: builtin/grep.c:1073
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr ""
 "Die Option --open-files-in-pager kann nur innerhalb des "
 "Arbeitsverzeichnisses verwendet werden."
 
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "Option wird mit --recurse-submodules nicht unterstützt."
+#: builtin/grep.c:1096
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr "Die Option wird mit --recurse-submodules nicht unterstützt."
 
-#: builtin/grep.c:1094
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr ""
-"Die Optionen --cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet "
-"werden."
-
-#: builtin/grep.c:1100
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr ""
-"Die Option --[no-]exclude-standard kann nicht mit versionierten Inhalten "
-"verwendet werden."
+#: builtin/grep.c:1102
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr "--cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet werden."
 
 #: builtin/grep.c:1108
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "Die Option --cached kann nicht mit \"Tree\"-Objekten verwendet werden."
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr "--[no-]exclude-standard kann nicht mit versionierten Inhalten verwendet werden."
 
-#: builtin/hash-object.c:83
+#: builtin/grep.c:1116
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr "--cached und \"Tree\"-Objekte angegeben"
+
+#: builtin/hash-object.c:84
 msgid ""
 "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <file>..."
@@ -9818,93 +11255,101 @@
 "git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei> | --no-filters] [--stdin] "
 "[--] <Datei>..."
 
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/hash-object.c:85
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "type"
 msgstr "Art"
 
-#: builtin/hash-object.c:96
+#: builtin/hash-object.c:97
 msgid "object type"
 msgstr "Art des Objektes"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
+#: builtin/hash-object.c:98
 msgid "write the object into the object database"
 msgstr "das Objekt in die Objektdatenbank schreiben"
 
-#: builtin/hash-object.c:99
+#: builtin/hash-object.c:100
 msgid "read the object from stdin"
 msgstr "das Objekt von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
+#: builtin/hash-object.c:102
 msgid "store file as is without filters"
 msgstr "Datei wie sie ist speichern, ohne Filter"
 
-#: builtin/hash-object.c:102
+#: builtin/hash-object.c:103
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 msgstr ""
 "Hash über zufällige Daten, zur Erzeugung von beschädigten Objekten zur\n"
 "Fehlersuche in Git, erzeugen"
 
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/hash-object.c:104
 msgid "process file as it were from this path"
 msgstr "Datei verarbeiten, als ob sie von diesem Pfad wäre"
 
-#: builtin/help.c:43
+#: builtin/help.c:46
 msgid "print all available commands"
 msgstr "alle vorhandenen Befehle anzeigen"
 
-#: builtin/help.c:44
+#: builtin/help.c:47
 msgid "exclude guides"
 msgstr "Anleitungen ausschließen"
 
-#: builtin/help.c:45
+#: builtin/help.c:48
 msgid "print list of useful guides"
 msgstr "Liste von allgemein verwendeten Anleitungen anzeigen"
 
-#: builtin/help.c:46
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr "alle Namen der Konfigurationsvariablen ausgeben"
+
+#: builtin/help.c:51
 msgid "show man page"
 msgstr "Handbuch anzeigen"
 
-#: builtin/help.c:47
+#: builtin/help.c:52
 msgid "show manual in web browser"
 msgstr "Handbuch in einem Webbrowser anzeigen"
 
-#: builtin/help.c:49
+#: builtin/help.c:54
 msgid "show info page"
 msgstr "Info-Seite anzeigen"
 
-#: builtin/help.c:55
+#: builtin/help.c:56
+msgid "print command description"
+msgstr "Beschreibung des Befehls ausgeben"
+
+#: builtin/help.c:61
 msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
 msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<Befehl>]"
 
-#: builtin/help.c:67
+#: builtin/help.c:73
 #, c-format
 msgid "unrecognized help format '%s'"
 msgstr "nicht erkanntes Hilfeformat: %s"
 
-#: builtin/help.c:94
+#: builtin/help.c:100
 msgid "Failed to start emacsclient."
 msgstr "Konnte emacsclient nicht starten."
 
-#: builtin/help.c:107
+#: builtin/help.c:113
 msgid "Failed to parse emacsclient version."
 msgstr "Konnte Version des emacsclient nicht parsen."
 
-#: builtin/help.c:115
+#: builtin/help.c:121
 #, c-format
 msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
 msgstr "Version des emacsclient '%d' ist zu alt (< 22)."
 
-#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:155 builtin/help.c:165 builtin/help.c:173
+#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
 #, c-format
 msgid "failed to exec '%s'"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von '%s'"
 
-#: builtin/help.c:211
+#: builtin/help.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -9913,7 +11358,7 @@
 "'%s': Pfad für nicht unterstützten Handbuchbetrachter.\n"
 "Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.cmd' benutzen."
 
-#: builtin/help.c:223
+#: builtin/help.c:229
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -9922,69 +11367,32 @@
 "'%s': Programm für unterstützten Handbuchbetrachter.\n"
 "Sie könnten stattdessen 'man.<Werkzeug>.path' benutzen."
 
-#: builtin/help.c:340
+#: builtin/help.c:346
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "'%s': unbekannter Handbuch-Betrachter."
 
-#: builtin/help.c:357
+#: builtin/help.c:363
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"
 
-#: builtin/help.c:365
+#: builtin/help.c:371
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"
 
-#: builtin/help.c:407
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "Definition von Attributen pro Pfad"
-
-#: builtin/help.c:408
-msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
-msgstr "Tägliche Benutzung von Git mit ungefähr 20 Befehlen"
-
-#: builtin/help.c:409
-msgid "A Git glossary"
-msgstr "Ein Git-Glossar"
-
-#: builtin/help.c:410
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Spezifikation von bewusst ignorierten, unversionierten Dateien"
-
-#: builtin/help.c:411
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "Definition von Submodul-Eigenschaften"
-
-#: builtin/help.c:412
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "Spezifikation von Commits und Bereichen für Git"
-
-#: builtin/help.c:413
-msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
-msgstr "Eine einführende Anleitung zu Git (für Version 1.5.1 oder neuer)"
-
-#: builtin/help.c:414
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Eine Übersicht über empfohlene Arbeitsabläufe mit Git"
-
-#: builtin/help.c:426
-msgid "The common Git guides are:\n"
-msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Anleitungen sind:\n"
-
-#: builtin/help.c:444
+#: builtin/help.c:418
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "Für '%s' wurde der Alias '%s' angelegt."
 
-#: builtin/help.c:466 builtin/help.c:483
+#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "Verwendung: %s%s"
 
-#: builtin/index-pack.c:158
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kann %s nicht öffnen"
+#: builtin/help.c:459
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr "'git help config' für weitere Informationen"
 
 #: builtin/index-pack.c:208
 #, c-format
@@ -10020,11 +11428,11 @@
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren"
 
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
+#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "Paket überschreitet die maximal erlaubte Größe"
 
@@ -10092,8 +11500,8 @@
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
-#: builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
+#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
@@ -10113,169 +11521,169 @@
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
+#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "fsck Fehler in gepacktem Objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:857
+#: builtin/index-pack.c:858
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:862
+#: builtin/index-pack.c:863
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar"
 
-#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
+#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden"
 
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Empfange Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1135
+#: builtin/index-pack.c:1136
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indiziere Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1170
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1174
+#: builtin/index-pack.c:1175
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "kann Paketdatei nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1178
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1189
+#: builtin/index-pack.c:1190
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1212
+#: builtin/index-pack.c:1213
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Löse Unterschiede auf"
 
-#: builtin/index-pack.c:1223
+#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1266
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"
 
-#: builtin/index-pack.c:1271
+#: builtin/index-pack.c:1272
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "abgeschlossen mit %d lokalem Objekt"
 msgstr[1] "abgeschlossen mit %d lokalen Objekten"
 
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1284
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1287
+#: builtin/index-pack.c:1288
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
 msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
 
-#: builtin/index-pack.c:1311
+#: builtin/index-pack.c:1312
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
 
-#: builtin/index-pack.c:1388
+#: builtin/index-pack.c:1389
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1402
+#: builtin/index-pack.c:1403
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1428
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "Kann %s Datei '%s' nicht schreiben."
 
-#: builtin/index-pack.c:1435
+#: builtin/index-pack.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "Kann eben geschriebene %s Datei '%s' nicht schließen."
 
-#: builtin/index-pack.c:1459
+#: builtin/index-pack.c:1460
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
 
-#: builtin/index-pack.c:1473
+#: builtin/index-pack.c:1474
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1481
+#: builtin/index-pack.c:1482
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1521
+#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1590
+#: builtin/index-pack.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1592
+#: builtin/index-pack.c:1597
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1640
+#: builtin/index-pack.c:1645
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
 msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1647
+#: builtin/index-pack.c:1652
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
 msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1684
+#: builtin/index-pack.c:1689
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln"
 
-#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1738
-#: builtin/index-pack.c:1754 builtin/index-pack.c:1758
+#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
+#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1774
+#: builtin/index-pack.c:1779
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
 
-#: builtin/index-pack.c:1776
+#: builtin/index-pack.c:1781
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin erfordert ein Git-Repository"
 
-#: builtin/index-pack.c:1782
+#: builtin/index-pack.c:1787
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
 
-#: builtin/index-pack.c:1832 builtin/unpack-objects.c:578
+#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "fsck Fehler beim Packen von Objekten"
 
@@ -10294,72 +11702,72 @@
 msgid "cannot opendir '%s'"
 msgstr "kann Verzeichnis '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/init-db.c:77
+#: builtin/init-db.c:78
 #, c-format
 msgid "cannot readlink '%s'"
 msgstr "kann Verweis '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/init-db.c:79
+#: builtin/init-db.c:80
 #, c-format
 msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
 msgstr "kann symbolische Verknüpfung '%s' auf '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/init-db.c:85
+#: builtin/init-db.c:86
 #, c-format
 msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht nach '%s' kopieren"
 
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:90
 #, c-format
 msgid "ignoring template %s"
 msgstr "ignoriere Vorlage %s"
 
-#: builtin/init-db.c:120
+#: builtin/init-db.c:121
 #, c-format
-msgid "templates not found %s"
-msgstr "keine Vorlagen in '%s' gefunden"
+msgid "templates not found in %s"
+msgstr "Keine Vorlagen in %s gefunden."
 
-#: builtin/init-db.c:135
+#: builtin/init-db.c:136
 #, c-format
 msgid "not copying templates from '%s': %s"
 msgstr "kopiere keine Vorlagen von '%s': %s"
 
-#: builtin/init-db.c:328
+#: builtin/init-db.c:329
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "kann nicht mit Dateityp %d umgehen"
 
-#: builtin/init-db.c:331
+#: builtin/init-db.c:332
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
 
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
+#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s existiert bereits"
 
-#: builtin/init-db.c:404
+#: builtin/init-db.c:405
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Bestehendes verteiltes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:406
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Bestehendes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:409
+#: builtin/init-db.c:410
 #, c-format
 msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Leeres verteiltes Git-Repository in %s%s initialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:411
 #, c-format
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Leeres Git-Repository in %s%s initialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:458
+#: builtin/init-db.c:459
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -10367,20 +11775,25 @@
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--"
 "shared[=<Berechtigungen>]] [<Verzeichnis>]"
 
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:482
 msgid "permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird"
 
-#: builtin/init-db.c:525
+#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
+
+#: builtin/init-db.c:526
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
 
-#: builtin/init-db.c:546
+#: builtin/init-db.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -10389,7 +11802,7 @@
 "%s (oder --work-tree=<Verzeichnis>) nicht erlaubt ohne Spezifizierung von %s "
 "(oder --git-dir=<Verzeichnis>)"
 
-#: builtin/init-db.c:574
+#: builtin/init-db.c:575
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Kann nicht auf Arbeitsverzeichnis '%s' zugreifen."
@@ -10456,120 +11869,120 @@
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "keine Datei zur direkten Bearbeitung angegeben"
 
-#: builtin/log.c:48
+#: builtin/log.c:51
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]"
 
-#: builtin/log.c:49
+#: builtin/log.c:52
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<Optionen>] <Objekt>..."
 
-#: builtin/log.c:93
+#: builtin/log.c:96
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "Ungültige Option für --decorate: %s"
 
-#: builtin/log.c:153
+#: builtin/log.c:157
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "Ausgabe der Unterschiede unterdrücken"
 
-#: builtin/log.c:154
+#: builtin/log.c:158
 msgid "show source"
 msgstr "Quelle anzeigen"
 
-#: builtin/log.c:155
+#: builtin/log.c:159
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "\"mailmap\"-Datei verwenden"
 
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:161
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "\"decorate\" nur bei Referenzen anwenden, die <Muster> entsprechen"
 
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:163
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "\"decorate\" nicht bei Referenzen anwenden, die <Muster> entsprechen"
 
-#: builtin/log.c:160
+#: builtin/log.c:164
 msgid "decorate options"
 msgstr "decorate-Optionen"
 
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:167
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m in der Datei, gezählt von 1"
 
-#: builtin/log.c:259
+#: builtin/log.c:265
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:510
+#: builtin/log.c:516
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: ungültige Datei"
 
-#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
+#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
 
-#: builtin/log.c:643
+#: builtin/log.c:649
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Unbekannter Typ: %d"
 
-#: builtin/log.c:764
+#: builtin/log.c:770
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers ohne Wert"
 
-#: builtin/log.c:865
+#: builtin/log.c:871
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang."
 
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:887
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen"
 
-#: builtin/log.c:898
+#: builtin/log.c:904
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Brauche genau einen Commit-Bereich."
 
-#: builtin/log.c:908
+#: builtin/log.c:914
 msgid "Not a range."
 msgstr "Kein Commit-Bereich."
 
-#: builtin/log.c:1014
+#: builtin/log.c:1020
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format"
 
-#: builtin/log.c:1095
+#: builtin/log.c:1101
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "ungültiges in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1122
+#: builtin/log.c:1128
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<Optionen>] [<seit> | <Commitbereich>]"
 
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1178
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?"
 
-#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
+#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Unbekannter Commit %s"
 
-#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
+#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
 
-#: builtin/log.c:1294
+#: builtin/log.c:1300
 msgid "Could not find exact merge base."
 msgstr "Konnte keine exakte Merge-Basis finden."
 
-#: builtin/log.c:1298
+#: builtin/log.c:1304
 msgid ""
 "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -10580,229 +11993,229 @@
 "'git branch --set-upstream-to', um einem Remote-Branch zu folgen.\n"
 "Oder geben Sie den Basis-Commit mit '--base=<Basis-Commit-Id>' manuell an."
 
-#: builtin/log.c:1318
+#: builtin/log.c:1324
 msgid "Failed to find exact merge base"
 msgstr "Fehler beim Finden einer exakten Merge-Basis."
 
-#: builtin/log.c:1329
+#: builtin/log.c:1335
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "Basis-Commit sollte der Vorgänger der Revisionsliste sein."
 
-#: builtin/log.c:1333
+#: builtin/log.c:1339
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "Basis-Commit sollte nicht in der Revisionsliste enthalten sein."
 
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1392
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "kann Patch-Id nicht lesen"
 
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1452
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "[PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1444
+#: builtin/log.c:1455
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "[PATCH] auch mit mehreren Patches verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1448
+#: builtin/log.c:1459
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe"
 
-#: builtin/log.c:1450
+#: builtin/log.c:1461
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "ein Deckblatt erzeugen"
 
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1463
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1453
+#: builtin/log.c:1464
 msgid "sfx"
 msgstr "Dateiendung"
 
-#: builtin/log.c:1454
+#: builtin/log.c:1465
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "<Dateiendung> anstatt '.patch' verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1456
+#: builtin/log.c:1467
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1 beginnen"
 
-#: builtin/log.c:1458
+#: builtin/log.c:1469
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "die Serie als n-te Fassung kennzeichnen"
 
-#: builtin/log.c:1460
+#: builtin/log.c:1471
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "[RFC PATCH] anstatt [PATCH] verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1474
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "[<Präfix>] anstatt [PATCH] verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1466
+#: builtin/log.c:1477
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "erzeugte Dateien in <Verzeichnis> speichern"
 
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1480
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "[PATCH] nicht entfernen/hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1472
+#: builtin/log.c:1483
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "keine binären Unterschiede ausgeben"
 
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1485
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "Hash mit Nullen in \"From\"-Header ausgeben"
 
-#: builtin/log.c:1476
+#: builtin/log.c:1487
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr ""
 "keine Patches einschließen, die einem Commit im Upstream-Branch entsprechen"
 
-#: builtin/log.c:1478
+#: builtin/log.c:1489
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "Patchformat anstatt des Standards anzeigen (Patch + Zusammenfassung)"
 
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1491
 msgid "Messaging"
 msgstr "E-Mail-Einstellungen"
 
-#: builtin/log.c:1481
+#: builtin/log.c:1492
 msgid "header"
 msgstr "Header"
 
-#: builtin/log.c:1482
+#: builtin/log.c:1493
 msgid "add email header"
 msgstr "E-Mail-Header hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
 msgid "email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1494
 msgid "add To: header"
 msgstr "\"To:\"-Header hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1496
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "\"Cc:\"-Header hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1498
 msgid "ident"
 msgstr "Ident"
 
-#: builtin/log.c:1488
+#: builtin/log.c:1499
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "\"From\"-Adresse auf <Ident> setzen (oder Ident des Commit-Erstellers, wenn "
 "fehlend)"
 
-#: builtin/log.c:1490
+#: builtin/log.c:1501
 msgid "message-id"
 msgstr "message-id"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1502
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "aus erster E-Mail eine Antwort zu <message-id> machen"
 
-#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
+#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
 msgid "boundary"
 msgstr "Grenze"
 
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1504
 msgid "attach the patch"
 msgstr "den Patch anhängen"
 
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1507
 msgid "inline the patch"
 msgstr "den Patch direkt in die Nachricht einfügen"
 
-#: builtin/log.c:1500
+#: builtin/log.c:1511
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "Nachrichtenverkettung aktivieren, Stile: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1513
 msgid "signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: builtin/log.c:1503
+#: builtin/log.c:1514
 msgid "add a signature"
 msgstr "eine Signatur hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1515
 msgid "base-commit"
 msgstr "Basis-Commit"
 
-#: builtin/log.c:1505
+#: builtin/log.c:1516
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "erforderliche Revisions-Informationen der Patch-Serie hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1518
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "eine Signatur aus einer Datei hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1508
+#: builtin/log.c:1519
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "keine Dateinamen der Patches anzeigen"
 
-#: builtin/log.c:1510
+#: builtin/log.c:1521
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "Forschrittsanzeige während der Erzeugung der Patches"
 
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1596
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
 
-#: builtin/log.c:1600
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "Die Optionen -n und -k schließen sich gegenseitig aus."
+#: builtin/log.c:1611
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: builtin/log.c:1602
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
+#: builtin/log.c:1613
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc und -k schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1621
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden."
 
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1623
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden."
 
-#: builtin/log.c:1614
+#: builtin/log.c:1625
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden."
 
-#: builtin/log.c:1646
+#: builtin/log.c:1657
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?"
 
-#: builtin/log.c:1648
+#: builtin/log.c:1659
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "Konnte Signatur-Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1785
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Erzeuge Patches"
 
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1829
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien."
 
-#: builtin/log.c:1867
+#: builtin/log.c:1880
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<Upstream> [<Branch> [<Limit>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -10810,112 +12223,112 @@
 "Konnte gefolgten Remote-Branch nicht finden, bitte geben Sie <Upstream> "
 "manuell an.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<Optionen>] [<Datei>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:517
+#: builtin/ls-files.c:518
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "den Dateistatus mit Tags anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:519
+#: builtin/ls-files.c:520
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr ""
 "Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung verwenden"
 
-#: builtin/ls-files.c:521
+#: builtin/ls-files.c:522
 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
 msgstr "Kleinbuchstaben für 'fsmonitor clean' Dateien verwenden"
 
-#: builtin/ls-files.c:523
+#: builtin/ls-files.c:524
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "zwischengespeicherte Dateien in der Ausgabe anzeigen (Standard)"
 
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:526
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "entfernte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:528
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "geänderte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:530
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "sonstige Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:532
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "ignorierte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:534
+#: builtin/ls-files.c:535
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr ""
 "Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der Ausgabe "
 "anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:537
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:539
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:541
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "Zeilenenden von Dateien anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:543
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "keine leeren Verzeichnisse anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/ls-files.c:546
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:547
+#: builtin/ls-files.c:548
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "'resolve-undo' Informationen anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:549
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "Dateien auslassen, die einem Muster entsprechen"
 
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "Muster, gelesen von <Datei>, ausschließen"
 
-#: builtin/ls-files.c:555
+#: builtin/ls-files.c:556
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei> auslesen"
 
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:558
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzufügen"
 
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:561
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis"
 
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:564
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "Rekursion in Submodulen durchführen"
 
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:566
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "als Fehler behandeln, wenn sich eine <Datei> nicht im Index befindet"
 
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:567
 msgid "tree-ish"
 msgstr "Commit-Referenz"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:568
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "vorgeben, dass Pfade, die seit <Commit-Referenz> gelöscht wurden, immer noch "
 "vorhanden sind"
 
-#: builtin/ls-files.c:569
+#: builtin/ls-files.c:570
 msgid "show debugging data"
 msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche anzeigen"
 
@@ -10967,39 +12380,39 @@
 msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
 msgstr "zusätzlich zum Objekt die darauf verweisenden Referenzen anzeigen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:29
+#: builtin/ls-tree.c:30
 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git ls-tree [<Optionen>] <Commit-Referenz> [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/ls-tree.c:127
+#: builtin/ls-tree.c:128
 msgid "only show trees"
 msgstr "nur Verzeichnisse anzeigen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:129
+#: builtin/ls-tree.c:130
 msgid "recurse into subtrees"
 msgstr "Rekursion in Unterverzeichnissen durchführen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:131
+#: builtin/ls-tree.c:132
 msgid "show trees when recursing"
 msgstr "Verzeichnisse bei Rekursion anzeigen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:134
+#: builtin/ls-tree.c:135
 msgid "terminate entries with NUL byte"
 msgstr "Einträge mit NUL-Byte abschließen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
+#: builtin/ls-tree.c:136
 msgid "include object size"
 msgstr "Objektgröße einschließen"
 
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
 msgid "list only filenames"
 msgstr "nur Dateinamen auflisten"
 
-#: builtin/ls-tree.c:142
+#: builtin/ls-tree.c:143
 msgid "use full path names"
 msgstr "vollständige Pfadnamen verwenden"
 
-#: builtin/ls-tree.c:144
+#: builtin/ls-tree.c:145
 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
 msgstr ""
 "das gesamte Verzeichnis auflisten; nicht nur das aktuelle Verzeichnis "
@@ -11010,185 +12423,185 @@
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "Leere mbox: '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:50
+#: builtin/merge.c:51
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]"
 
-#: builtin/merge.c:51
+#: builtin/merge.c:52
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:52
+#: builtin/merge.c:53
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:109
+#: builtin/merge.c:110
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert."
 
-#: builtin/merge.c:146
+#: builtin/merge.c:176
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Konnte Merge-Strategie '%s' nicht finden.\n"
 
-#: builtin/merge.c:147
+#: builtin/merge.c:177
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Verfügbare Strategien sind:"
 
-#: builtin/merge.c:152
+#: builtin/merge.c:182
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Verfügbare benutzerdefinierte Strategien sind:"
 
-#: builtin/merge.c:202 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "keine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
 
-#: builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "eine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
 
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(Synonym für --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:208 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-Commits "
 "hinzufügen"
 
-#: builtin/merge.c:211 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "einen einzelnen Commit anstatt eines Merges erzeugen"
 
-#: builtin/merge.c:213 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "einen Commit durchführen, wenn der Merge erfolgreich war (Standard)"
 
-#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "Bearbeitung der Beschreibung vor dem Commit"
 
-#: builtin/merge.c:216
+#: builtin/merge.c:246
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "Vorspulen erlauben (Standard)"
 
-#: builtin/merge.c:218 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "abbrechen, wenn kein Vorspulen möglich ist"
 
-#: builtin/merge.c:222 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "den genannten Commit auf eine gültige GPG-Signatur überprüfen"
 
-#: builtin/merge.c:223 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
+#: builtin/revert.c:110
 msgid "strategy"
 msgstr "Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "zu verwendende Merge-Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
 msgid "option=value"
 msgstr "Option=Wert"
 
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "Option für ausgewählte Merge-Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:228
+#: builtin/merge.c:258
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 "Commit-Beschreibung zusammenführen (für einen Merge, der kein Vorspulen war)"
 
-#: builtin/merge.c:232
+#: builtin/merge.c:265
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge abbrechen"
 
-#: builtin/merge.c:234
+#: builtin/merge.c:267
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge fortsetzen"
 
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "erlaube das Zusammenführen von nicht zusammenhängenden Historien"
 
-#: builtin/merge.c:242
+#: builtin/merge.c:275
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "commit-msg Hook überprüfen"
 
-#: builtin/merge.c:267
+#: builtin/merge.c:300
 msgid "could not run stash."
 msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:272
+#: builtin/merge.c:305
 msgid "stash failed"
 msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/merge.c:277
+#: builtin/merge.c:310
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "kein gültiges Objekt: %s"
 
-#: builtin/merge.c:299 builtin/merge.c:316
+#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/merge.c:346
+#: builtin/merge.c:379
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (nichts zu quetschen)"
 
-#: builtin/merge.c:357
+#: builtin/merge.c:390
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Quetsche Commit -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
 
-#: builtin/merge.c:407
+#: builtin/merge.c:440
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Keine Merge-Commit-Beschreibung -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
 
-#: builtin/merge.c:457
+#: builtin/merge.c:491
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "'%s' zeigt auf keinen Commit"
 
-#: builtin/merge.c:547
+#: builtin/merge.c:578
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s"
 
-#: builtin/merge.c:668
+#: builtin/merge.c:699
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Es wird nur der Merge von zwei Branches behandelt."
 
-#: builtin/merge.c:682
+#: builtin/merge.c:713
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:697
+#: builtin/merge.c:728
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "konnte %s nicht schreiben"
 
-#: builtin/merge.c:748
+#: builtin/merge.c:779
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "konnte nicht von '%s' lesen"
 
-#: builtin/merge.c:757
+#: builtin/merge.c:788
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Merge wurde nicht committet; benutzen Sie 'git commit', um den Merge "
 "abzuschließen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:763
+#: builtin/merge.c:794
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -11204,71 +12617,71 @@
 "Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
 "bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/merge.c:799
+#: builtin/merge.c:830
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Leere Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/merge.c:818
+#: builtin/merge.c:849
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Wunderbar.\n"
 
-#: builtin/merge.c:871
+#: builtin/merge.c:902
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Automatischer Merge fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und committen "
 "Sie dann das Ergebnis.\n"
 
-#: builtin/merge.c:910
+#: builtin/merge.c:941
 msgid "No current branch."
 msgstr "Sie befinden sich auf keinem Branch."
 
-#: builtin/merge.c:912
+#: builtin/merge.c:943
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Kein Remote-Repository für den aktuellen Branch."
 
-#: builtin/merge.c:914
+#: builtin/merge.c:945
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr ""
 "Es ist kein Standard-Upstream-Branch für den aktuellen Branch definiert."
 
-#: builtin/merge.c:919
+#: builtin/merge.c:950
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Kein Remote-Tracking-Branch für %s von %s"
 
-#: builtin/merge.c:972
+#: builtin/merge.c:1007
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Fehlerhafter Wert '%s' in Umgebungsvariable '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:1074
+#: builtin/merge.c:1110
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "nichts was wir in %s zusammenführen können: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1108
+#: builtin/merge.c:1144
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "nichts was wir zusammenführen können"
 
-#: builtin/merge.c:1210
+#: builtin/merge.c:1247
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort akzeptiert keine Argumente"
 
-#: builtin/merge.c:1214
+#: builtin/merge.c:1251
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Es gibt keinen Merge abzubrechen (MERGE_HEAD fehlt)"
 
-#: builtin/merge.c:1226
+#: builtin/merge.c:1263
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue erwartet keine Argumente"
 
-#: builtin/merge.c:1230
+#: builtin/merge.c:1267
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Es ist kein Merge im Gange (MERGE_HEAD fehlt)."
 
-#: builtin/merge.c:1246
+#: builtin/merge.c:1283
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -11276,7 +12689,7 @@
 "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n"
 "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1253
+#: builtin/merge.c:1290
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -11284,159 +12697,159 @@
 "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n"
 "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1256
+#: builtin/merge.c:1293
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)."
 
-#: builtin/merge.c:1265
+#: builtin/merge.c:1302
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren."
 
-#: builtin/merge.c:1273
+#: builtin/merge.c:1310
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Kein Commit angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt."
 
-#: builtin/merge.c:1290
+#: builtin/merge.c:1327
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr ""
 "Bin auf einem Commit, der noch geboren wird; kann \"squash\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1292
+#: builtin/merge.c:1329
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "Nicht vorzuspulender Commit kann nicht in einem leeren Branch verwendet "
 "werden."
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1334
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können"
 
-#: builtin/merge.c:1299
+#: builtin/merge.c:1336
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Kann nur exakt einen Commit in einem leeren Branch zusammenführen."
 
-#: builtin/merge.c:1333
+#: builtin/merge.c:1370
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Commit %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s."
 
-#: builtin/merge.c:1336
+#: builtin/merge.c:1373
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Commit %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s."
 
-#: builtin/merge.c:1339
+#: builtin/merge.c:1376
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Commit %s hat keine GPG-Signatur."
 
-#: builtin/merge.c:1342
+#: builtin/merge.c:1379
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Commit %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1401
+#: builtin/merge.c:1438
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "Verweigere den Merge von nicht zusammenhängenden Historien."
 
-#: builtin/merge.c:1410
+#: builtin/merge.c:1447
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Bereits aktuell."
 
-#: builtin/merge.c:1420
+#: builtin/merge.c:1457
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1461
+#: builtin/merge.c:1498
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1468
+#: builtin/merge.c:1505
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Nein.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1493
+#: builtin/merge.c:1530
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Bereits aktuell."
 
-#: builtin/merge.c:1499
+#: builtin/merge.c:1536
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
 
-#: builtin/merge.c:1522 builtin/merge.c:1601
+#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1526
+#: builtin/merge.c:1563
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1592
+#: builtin/merge.c:1629
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Keine Merge-Strategie behandelt diesen Merge.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1594
+#: builtin/merge.c:1631
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Merge mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1603
+#: builtin/merge.c:1640
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Benutzen Sie \"%s\", um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1615
+#: builtin/merge.c:1652
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 "Automatischer Merge abgeschlossen; halte, wie gewünscht, vor dem Commit an\n"
 
-#: builtin/merge-base.c:30
+#: builtin/merge-base.c:31
 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] <Commit> <Commit>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <Commit>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
 msgid "git merge-base --independent <commit>..."
 msgstr "git merge-base --independent <Commit>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
 msgstr "git merge-base --is-ancestor <Commit> <Commit>"
 
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 msgstr "git merge-base --fork-point <Referenz> [<Commit>]"
 
-#: builtin/merge-base.c:220
+#: builtin/merge-base.c:221
 msgid "output all common ancestors"
 msgstr "Ausgabe aller gemeinsamen Vorgänger-Commits"
 
-#: builtin/merge-base.c:222
+#: builtin/merge-base.c:223
 msgid "find ancestors for a single n-way merge"
 msgstr "Vorgänger-Commits für einen einzelnen n-Wege-Merge finden"
 
-#: builtin/merge-base.c:224
+#: builtin/merge-base.c:225
 msgid "list revs not reachable from others"
 msgstr "Commits auflisten, die nicht durch Andere erreichbar sind"
 
-#: builtin/merge-base.c:226
+#: builtin/merge-base.c:227
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
 msgstr "ist der Erste ein Vorgänger-Commit des Anderen?"
 
-#: builtin/merge-base.c:228
+#: builtin/merge-base.c:229
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
 msgstr "<Commit> finden, von wo Reflog von <Referenz> abgespalten wurde"
 
@@ -11511,19 +12924,19 @@
 msgid "Merging %s with %s\n"
 msgstr "Führe %s mit %s zusammen\n"
 
-#: builtin/mktree.c:65
+#: builtin/mktree.c:66
 msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
-#: builtin/mktree.c:153
+#: builtin/mktree.c:154
 msgid "input is NUL terminated"
 msgstr "Eingabe ist durch NUL-Zeichen abgeschlossen"
 
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
 msgid "allow missing objects"
 msgstr "fehlende Objekte erlauben"
 
-#: builtin/mktree.c:155
+#: builtin/mktree.c:156
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "die Erstellung von mehr als einem \"Tree\"-Objekt erlauben"
 
@@ -11536,7 +12949,7 @@
 msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
 msgstr "Verzeichnis %s ist zum Commit vorgemerkt und kein Submodul?"
 
-#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
+#: builtin/mv.c:84
 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 "Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder "
@@ -11617,60 +13030,60 @@
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/name-rev.c:338
+#: builtin/name-rev.c:355
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<Optionen>] <Commit>..."
 
-#: builtin/name-rev.c:339
+#: builtin/name-rev.c:356
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<Optionen>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:340
+#: builtin/name-rev.c:357
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [<Optionen>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:395
+#: builtin/name-rev.c:413
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "nur Namen anzeigen (keine SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:396
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "nur Tags verwenden, um die Commits zu benennen"
 
-#: builtin/name-rev.c:398
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "nur Referenzen verwenden, die <Muster> entsprechen"
 
-#: builtin/name-rev.c:400
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "ignoriere Referenzen die <Muster> entsprechen"
 
-#: builtin/name-rev.c:402
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "alle Commits auflisten, die von allen Referenzen erreichbar sind"
 
-#: builtin/name-rev.c:403
+#: builtin/name-rev.c:421
 msgid "read from stdin"
 msgstr "von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/name-rev.c:404
+#: builtin/name-rev.c:422
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "Ausgabe von `undefinierten` Namen erlauben (Standard)"
 
-#: builtin/name-rev.c:410
+#: builtin/name-rev.c:428
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "Tags in der Eingabe dereferenzieren (interne Verwendung)"
 
-#: builtin/notes.c:26
+#: builtin/notes.c:28
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] [list [<Objekt>]]"
 
-#: builtin/notes.c:27
+#: builtin/notes.c:29
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
 "| (-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11678,12 +13091,12 @@
 "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
 "<Beschreibung> | -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:28
+#: builtin/notes.c:30
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] copy [-f] <von-Objekt> <nach-Objekt>"
 
-#: builtin/notes.c:29
+#: builtin/notes.c:31
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
 "(-c | -C) <object>] [<object>]"
@@ -11691,158 +13104,158 @@
 "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] append [--allow-empty] [-m <Beschreibung> "
 "| -F <Datei> | (-c | -C) <Objekt>] [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:30
+#: builtin/notes.c:32
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] edit [--allow-empty] [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:31
+#: builtin/notes.c:33
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] show [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:32
+#: builtin/notes.c:34
 msgid ""
 "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
 msgstr ""
 "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] merge [-v | -q] [-s <Strategie>] <Notiz-"
 "Referenz>"
 
-#: builtin/notes.c:33
+#: builtin/notes.c:35
 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/notes.c:36
 msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
 msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
-#: builtin/notes.c:35
+#: builtin/notes.c:37
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] remove [<Objekt>...]"
 
-#: builtin/notes.c:36
+#: builtin/notes.c:38
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] prune [-n] [-v]"
 
-#: builtin/notes.c:37
+#: builtin/notes.c:39
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
 msgstr "git notes [--ref <Notiz-Referenz>] get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:42
+#: builtin/notes.c:44
 msgid "git notes [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [list [<Objekt>]]"
 
-#: builtin/notes.c:47
+#: builtin/notes.c:49
 msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes add [<Optionen>] [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:52
+#: builtin/notes.c:54
 msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
 msgstr "git notes copy [<Optionen>] <von-Objekt> <nach-Objekt>"
 
-#: builtin/notes.c:53
+#: builtin/notes.c:55
 msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
 msgstr "git notes copy --stdin [<von-Objekt> <nach-Objekt>]..."
 
-#: builtin/notes.c:58
+#: builtin/notes.c:60
 msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
 msgstr "git notes append [<Optionen>] [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:63
+#: builtin/notes.c:65
 msgid "git notes edit [<object>]"
 msgstr "git notes edit [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:68
+#: builtin/notes.c:70
 msgid "git notes show [<object>]"
 msgstr "git notes show [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:73
+#: builtin/notes.c:75
 msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
 msgstr "git notes merge [<Optionen>] <Notiz-Referenz>"
 
-#: builtin/notes.c:74
+#: builtin/notes.c:76
 msgid "git notes merge --commit [<options>]"
 msgstr "git notes merge --commit [<Optionen>]"
 
-#: builtin/notes.c:75
+#: builtin/notes.c:77
 msgid "git notes merge --abort [<options>]"
 msgstr "git notes merge --abort [<Optionen>]"
 
-#: builtin/notes.c:80
+#: builtin/notes.c:82
 msgid "git notes remove [<object>]"
 msgstr "git notes remove [<Objekt>]"
 
-#: builtin/notes.c:85
+#: builtin/notes.c:87
 msgid "git notes prune [<options>]"
 msgstr "git notes prune [<Optionen>]"
 
-#: builtin/notes.c:90
+#: builtin/notes.c:92
 msgid "git notes get-ref"
 msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/notes.c:95
+#: builtin/notes.c:97
 msgid "Write/edit the notes for the following object:"
 msgstr "Schreiben/Bearbeiten der Notizen für das folgende Objekt:"
 
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/notes.c:150
 #, c-format
 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
 msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht starten"
 
-#: builtin/notes.c:152
+#: builtin/notes.c:154
 msgid "could not read 'show' output"
 msgstr "Konnte Ausgabe von 'show' nicht lesen."
 
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/notes.c:162
 #, c-format
 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
 msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht abschließen"
 
-#: builtin/notes.c:195
+#: builtin/notes.c:197
 msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
 msgstr ""
 "Bitte liefern Sie die Notiz-Inhalte unter Verwendung der Option -m oder -F."
 
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:206
 msgid "unable to write note object"
 msgstr "Konnte Notiz-Objekt nicht schreiben"
 
-#: builtin/notes.c:206
+#: builtin/notes.c:208
 #, c-format
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "Die Notiz-Inhalte wurden in %s belassen."
 
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
+#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
+#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen"
 
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
+#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
+#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
 
-#: builtin/notes.c:258
+#: builtin/notes.c:260
 #, c-format
 msgid "failed to read object '%s'."
 msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:262
+#: builtin/notes.c:264
 #, c-format
 msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "Kann Notiz-Daten nicht von Nicht-Blob Objekt '%s' lesen."
 
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/notes.c:304
 #, c-format
 msgid "malformed input line: '%s'."
 msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/notes.c:319
 #, c-format
 msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'"
@@ -11850,49 +13263,49 @@
 #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
 #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
 #.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/notes.c:351
 #, c-format
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr ""
 "Ausführung von %s auf Notizen in %s (außerhalb von refs/notes/) "
 "zurückgewiesen"
 
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
+#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
+#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
+#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
 msgid "too many parameters"
 msgstr "zu viele Parameter"
 
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
 #, c-format
 msgid "no note found for object %s."
 msgstr "Keine Notiz für Objekt %s gefunden."
 
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "Notizinhalte als Zeichenkette"
 
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
+#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "Notizinhalte in einer Datei"
 
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
+#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes"
 
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
+#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes"
 
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
+#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "Speichern leerer Notiz erlauben"
 
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "existierende Notizen ersetzen"
 
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/notes.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11901,31 +13314,31 @@
 "Konnte Notizen nicht hinzufügen. Existierende Notizen für Objekt %s "
 "gefunden. Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben."
 
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Überschreibe existierende Notizen für Objekt %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:488
+#: builtin/notes.c:490
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:492
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 "Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden (impliziert --"
 "stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:508
+#: builtin/notes.c:510
 msgid "too few parameters"
 msgstr "zu wenig Parameter"
 
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/notes.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -11934,12 +13347,12 @@
 "Kann Notizen nicht kopieren. Existierende Notizen für Objekt %s gefunden. "
 "Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben."
 
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/notes.c:543
 #, c-format
 msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "Keine Notizen für Quell-Objekt %s. Kopie nicht möglich."
 
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/notes.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -11948,52 +13361,52 @@
 "Die Optionen -m/-F/-c/-C sind für den Unterbefehl 'edit' veraltet.\n"
 "Bitte benutzen Sie stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n"
 
-#: builtin/notes.c:688
+#: builtin/notes.c:690
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Referenz NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:692
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Referenz NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:694
 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Arbeitsverzeichnisses von 'git notes merge'."
 
-#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:714
 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Referenz NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:716
 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "Konnte Commit von NOTES_MERGE_PARTIAL nicht finden."
 
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:718
 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "Konnte Commit von NOTES_MERGE_PARTIAL nicht parsen."
 
-#: builtin/notes.c:729
+#: builtin/notes.c:731
 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "Fehler beim Auflösen von NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:732
+#: builtin/notes.c:734
 msgid "failed to finalize notes merge"
 msgstr "Fehler beim Abschließen der Zusammenführung der Notizen."
 
-#: builtin/notes.c:758
+#: builtin/notes.c:760
 #, c-format
 msgid "unknown notes merge strategy %s"
 msgstr "unbekannte Merge-Strategie '%s' für Notizen"
 
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:776
 msgid "General options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:778
 msgid "Merge options"
 msgstr "Merge-Optionen"
 
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:780
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -12001,49 +13414,49 @@
 "löst Konflikte bei Notizen mit der angegebenen Strategie auf (manual/ours/"
 "theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:782
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "nicht zusammengeführte Notizen eintragen"
 
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:784
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr ""
 "Merge von Notizen abschließen, in dem nicht zusammengeführte Notizen "
 "committet werden"
 
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:786
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Konfliktauflösung beim Merge von Notizen abbrechen"
 
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:788
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
 
-#: builtin/notes.c:797
+#: builtin/notes.c:799
 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
 msgstr "Kann --commit, --abort oder -s/--strategy nicht kombinieren."
 
-#: builtin/notes.c:802
+#: builtin/notes.c:804
 msgid "must specify a notes ref to merge"
 msgstr "Sie müssen eine Notiz-Referenz zum Mergen angeben."
 
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/notes.c:828
 #, c-format
 msgid "unknown -s/--strategy: %s"
 msgstr "Unbekannter Wert für -s/--strategy: %s"
 
-#: builtin/notes.c:863
+#: builtin/notes.c:865
 #, c-format
 msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr "Ein Merge von Notizen nach %s ist bereits im Gange bei %s"
 
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/notes.c:868
 #, c-format
 msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
 msgstr ""
 "Fehler beim Speichern der Verknüpfung zur aktuellen Notes-Referenz (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -12055,36 +13468,36 @@
 "commit',\n"
 "oder brechen Sie den Merge mit 'git notes merge --abort' ab.\n"
 
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/notes.c:892
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n"
 
-#: builtin/notes.c:902
+#: builtin/notes.c:904
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler"
 
-#: builtin/notes.c:905
+#: builtin/notes.c:907
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "Objektnamen von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
+#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
 
-#: builtin/notes.c:944
+#: builtin/notes.c:946
 msgid "report pruned notes"
 msgstr "gelöschte Notizen melden"
 
-#: builtin/notes.c:986
+#: builtin/notes.c:988
 msgid "notes-ref"
 msgstr "Notiz-Referenz"
 
-#: builtin/notes.c:987
+#: builtin/notes.c:989
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
 
-#: builtin/notes.c:1022
+#: builtin/notes.c:1024
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s"
@@ -12103,232 +13516,386 @@
 "git pack-objects [<Optionen>...] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < "
 "<Objektliste>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
+#: builtin/pack-objects.c:414
 #, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr "Ungültiges CRC für gepacktes Objekt %s."
 
-#: builtin/pack-objects.c:810
+#: builtin/pack-objects.c:425
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr "Fehlerhaftes gepacktes Objekt für %s."
+
+#: builtin/pack-objects.c:556
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr "Rekursiver Unterschied für Objekt %s festgestellt."
+
+#: builtin/pack-objects.c:756
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr "%u Objekte geordnet, %<PRIu32> erwartet."
+
+#: builtin/pack-objects.c:769
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr "Packdatei ist ungültig: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:773
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr "Konnte Packdatei nicht zur Wiederverwendung öffnen: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr "Konnte \"seek\" nicht in wiederverwendeter Packdatei ausführen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:788
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr "Konnte nicht von wiederverwendeter Packdatei lesen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:816
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, Pakete wurden durch pack.packSizeLimit\n"
 "aufgetrennt."
 
-#: builtin/pack-objects.c:823
+#: builtin/pack-objects.c:829
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Schreibe Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1106
+#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
+
+#: builtin/pack-objects.c:944
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr "Schrieb %<PRIu32> Objekte während %<PRIu32> erwartet waren."
+
+#: builtin/pack-objects.c:1112
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, da einige Objekte nicht in eine Pack-"
 "Datei\n"
 "geschrieben wurden."
 
-#: builtin/pack-objects.c:1765
+#: builtin/pack-objects.c:1489
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr "\"delta base offset\" Überlauf in Paket für %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1498
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr "\"delta base offset\" liegt außerhalb des gültigen Bereichs für %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1771
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Zähle Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1895
+#: builtin/pack-objects.c:1913
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "Konnte Größe von %s nicht bestimmen."
 
-#: builtin/pack-objects.c:1910
+#: builtin/pack-objects.c:1928
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "Konnte Kopfbereich von Objekt '%s' nicht parsen."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2564
+#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
+#: builtin/pack-objects.c:2021
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr "Objekt %s kann nicht gelesen werden."
+
+#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgstr "Inkonsistente Objektlänge bei Objekt %s (%lu vs. %lu)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2035
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr "ungünstiges Packet - Speicher voll"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2366
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "Delta-Kompression verwendet bis zu %d Threads."
+
+#: builtin/pack-objects.c:2502
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr "Konnte keine Objekte packen, die von Tag %s erreichbar sind."
+
+#: builtin/pack-objects.c:2586
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimiere Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2735
+#: builtin/pack-objects.c:2592
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr "Inkonsistenz mit der Anzahl von Deltas"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2671
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Erwartete Randobjekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2677
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Erwartete Objekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n"
+" %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2757
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "Ungültiger Wert für --missing."
 
-#: builtin/pack-objects.c:3067
+#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr "Kann Paketindex nicht öffnen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:2847
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr "Loses Objekt bei %s konnte nicht untersucht werden."
+
+#: builtin/pack-objects.c:2932
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr "Konnte loses Objekt nicht erzwingen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3019
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr "'%s' ist kein Commit."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3022
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr "Ungültiger Commit '%s'."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3042
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr "Konnte jüngste Objekte nicht hinzufügen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3092
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "Nicht unterstützte Index-Version %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3071
+#: builtin/pack-objects.c:3096
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "Ungültige Index-Version '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3102
+#: builtin/pack-objects.c:3127
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3104
+#: builtin/pack-objects.c:3129
 msgid "show progress meter"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3106
+#: builtin/pack-objects.c:3131
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "Forschrittsanzeige während des Schreibens von Objekten anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3109
+#: builtin/pack-objects.c:3134
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3110
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "version[,offset]"
+#: builtin/pack-objects.c:3135
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr "<Version>[,<Offset>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3111
+#: builtin/pack-objects.c:3136
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3114
+#: builtin/pack-objects.c:3139
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3116
+#: builtin/pack-objects.c:3141
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3118
+#: builtin/pack-objects.c:3143
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "gepackte Objekte ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3120
+#: builtin/pack-objects.c:3145
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3147
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3124
+#: builtin/pack-objects.c:3149
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3126
+#: builtin/pack-objects.c:3151
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3153
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "existierende Objekte wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3130
+#: builtin/pack-objects.c:3155
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3132
+#: builtin/pack-objects.c:3157
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden "
 "verwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3159
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "keine leeren Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3161
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3138
+#: builtin/pack-objects.c:3163
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3166
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3144
+#: builtin/pack-objects.c:3169
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 "Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3172
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "Objekte einschließen, die vom Index referenziert werden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3175
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3152
+#: builtin/pack-objects.c:3177
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3154
+#: builtin/pack-objects.c:3179
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3156
+#: builtin/pack-objects.c:3181
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "nicht erreichbare lose Objekte packen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3158
+#: builtin/pack-objects.c:3183
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3186
 msgid "create thin packs"
 msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3188
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr ""
 "Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3165
+#: builtin/pack-objects.c:3190
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3167
+#: builtin/pack-objects.c:3192
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "dieses Paket ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3194
 msgid "pack compression level"
 msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3171
+#: builtin/pack-objects.c:3196
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3173
+#: builtin/pack-objects.c:3198
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3200
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3178
+#: builtin/pack-objects.c:3203
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "Behandlung für fehlende Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3206
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr ""
 "keine Objekte aus Packdateien von partiell geklonten Remote-Repositories "
 "packen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: builtin/pack-objects.c:3230
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "Tiefe für Verkettung von Unterschieden %d ist zu tief, erzwinge %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3235
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "pack.deltaCacheLimit ist zu hoch, erzwinge %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3338
+#: builtin/pack-objects.c:3291
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+"--max-pack-size kann nicht für die Erstellung eines Pakets für eine Übertragung\n"
+"benutzt werden."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3293
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr "Minimales Limit für die Paketgröße ist 1 MiB."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3298
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr "--thin kann nicht benutzt werden, um ein indizierbares Paket zu erstellen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable und --unpack-unreachable sind inkompatibel"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr "Kann --filter nicht ohne --stdout benutzen."
+
+#: builtin/pack-objects.c:3363
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Objekte aufzählen"
 
+#: builtin/pack-objects.c:3382
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Gesamt %<PRIu32> (Delta %<PRIu32>), Wiederverwendet %<PRIu32> (Delta %<PRIu32>)"
+
 #: builtin/pack-refs.c:7
 msgid "git pack-refs [<options>]"
 msgstr "git pack-refs [<Optionen>]"
@@ -12341,33 +13908,33 @@
 msgid "prune loose refs (default)"
 msgstr "lose Referenzen entfernen (Standard)"
 
-#: builtin/prune-packed.c:8
+#: builtin/prune-packed.c:9
 msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
-#: builtin/prune-packed.c:41
+#: builtin/prune-packed.c:42
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Lösche doppelte Objekte"
 
-#: builtin/prune.c:11
+#: builtin/prune.c:12
 msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <Zeit>] [--] [<Branch>...]"
 
-#: builtin/prune.c:108
+#: builtin/prune.c:109
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "gelöschte Objekte melden"
 
-#: builtin/prune.c:111
+#: builtin/prune.c:112
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "Objekte älter als <Zeit> verfallen lassen"
 
-#: builtin/prune.c:113
+#: builtin/prune.c:114
 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
 msgstr ""
 "Traversierung auf Objekte außerhalb von Packdateien aus partiell geklonten "
 "Remote-Repositories einschränken"
 
-#: builtin/prune.c:127
+#: builtin/prune.c:128
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "kann \"prune\" in precious-objects Repository nicht ausführen"
 
@@ -12392,7 +13959,7 @@
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "Integration von Änderungen durch Rebase statt Merge"
 
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
+#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "Vorspulen erlauben"
 
@@ -12471,7 +14038,7 @@
 msgid "<remote>"
 msgstr "<Remote-Repository>"
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
+#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<Branch>"
@@ -12498,29 +14065,29 @@
 "des Remote-Repositories durchzuführen, aber diese Referenz\n"
 "wurde nicht angefordert."
 
-#: builtin/pull.c:826
+#: builtin/pull.c:829
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "Ignoriere --verify-signatures für Rebase"
 
-#: builtin/pull.c:874
+#: builtin/pull.c:877
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "--[no-]autostash ist nur mit --rebase zulässig."
 
-#: builtin/pull.c:882
+#: builtin/pull.c:885
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
 "Aktualisiere einen ungeborenen Branch mit Änderungen, die zum Commit "
 "vorgemerkt sind."
 
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:888
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "Pull mit Rebase"
 
-#: builtin/pull.c:886
+#: builtin/pull.c:889
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"."
 
-#: builtin/pull.c:911
+#: builtin/pull.c:914
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -12530,7 +14097,7 @@
 "\"fetch\" aktualisierte die Spitze des aktuellen Branches.\n"
 "Spule Ihr Arbeitsverzeichnis von Commit %s vor."
 
-#: builtin/pull.c:916
+#: builtin/pull.c:919
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -12547,15 +14114,15 @@
 "$ git reset --hard\n"
 "zur Wiederherstellung aus."
 
-#: builtin/pull.c:931
+#: builtin/pull.c:934
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Kann nicht mehrere Branches in einen leeren Branch zusammenführen."
 
-#: builtin/pull.c:935
+#: builtin/pull.c:938
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Kann Rebase nicht auf mehrere Branches ausführen."
 
-#: builtin/pull.c:942
+#: builtin/pull.c:945
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "Kann Rebase nicht mit lokal aufgezeichneten Änderungen in Submodulen "
@@ -12786,8 +14353,8 @@
 msgstr "Aktualisierung erzwingen"
 
 #: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr "<Referenzname>:<Erwartungswert>"
 
 #: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
 msgid "require old value of ref to be at this value"
@@ -12862,6 +14429,39 @@
 msgid "push options must not have new line characters"
 msgstr "Push-Optionen dürfen keine Zeilenvorschubzeichen haben"
 
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<Optionen>] <alte-Basis>..<alte-Spitze> <neue-Basis>..<neue-Spitze>"
+
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<Optionen>] <alte-Spitze>...<neue-Spitze>"
+
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<Optionen>] <Basis> <alte-Spitze> <neue-Spitze>"
+
+#: builtin/range-diff.c:26
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr "Prozentsatz mit welchem Erzeugung gewichtet wird"
+
+#: builtin/range-diff.c:28
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr "einfache Diff-Farben benutzen"
+
+#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr "Kein .. im Bereich: '%s'"
+
+#: builtin/range-diff.c:89
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr "Format mit einfachem Argument muss symmetrischer Bereich sein."
+
+#: builtin/range-diff.c:104
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr "Benötige zwei Commit-Bereiche."
+
 #: builtin/read-tree.c:40
 msgid ""
 "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -12945,7 +14545,7 @@
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "leere Commits behalten"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
+#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "Commits mit leerer Beschreibung erlauben"
 
@@ -12997,11 +14597,11 @@
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "--[no-]rebase-cousins hat ohne --rebase-merges keine Auswirkung"
 
-#: builtin/receive-pack.c:31
+#: builtin/receive-pack.c:32
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <Git-Verzeichnis>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:842
+#: builtin/receive-pack.c:830
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -13033,7 +14633,7 @@
 "setzen Sie die Konfigurationsvariable 'receive.denyCurrentBranch' auf\n"
 "'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:862
+#: builtin/receive-pack.c:850
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -13054,24 +14654,24 @@
 "\n"
 "Um diese Meldung zu unterdrücken, setzen Sie die Variable auf 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/receive-pack.c:1923
 msgid "quiet"
 msgstr "weniger Ausgaben"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1949
+#: builtin/receive-pack.c:1937
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Sie müssen ein Repository angeben."
 
-#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
+#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Zeitstempel"
 
-#: builtin/remote.c:14
+#: builtin/remote.c:15
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -13079,82 +14679,82 @@
 "git remote add [-t <Branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <Name> <URL>"
 
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
+#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <alt> <neu>"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <Name>"
 
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
 
-#: builtin/remote.c:19
+#: builtin/remote.c:20
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <Name>"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <Name>"
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<Gruppe> | <Remote>)...]"
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <Name> <Branch>..."
 
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
+#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <Name>"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <Name> <neueURL> [<alteURL>]"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <Name> <neueURL>"
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <Name> <URL>"
 
-#: builtin/remote.c:31
+#: builtin/remote.c:32
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<Optionen>] <Name> <URL>"
 
-#: builtin/remote.c:51
+#: builtin/remote.c:52
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <Name> <Branch>..."
 
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <Name> <Branch>..."
 
-#: builtin/remote.c:57
+#: builtin/remote.c:58
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<Optionen>] <Name>"
 
-#: builtin/remote.c:62
+#: builtin/remote.c:63
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<Optionen>] <Name>"
 
-#: builtin/remote.c:67
+#: builtin/remote.c:68
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<Optionen>] [<Gruppe> | <externesRepository>]..."
 
-#: builtin/remote.c:96
+#: builtin/remote.c:97
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Aktualisiere %s"
 
-#: builtin/remote.c:128
+#: builtin/remote.c:129
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -13162,92 +14762,88 @@
 "--mirror ist gefährlich und veraltet; bitte\n"
 "\t benutzen Sie stattdessen --mirror=fetch oder --mirror=push"
 
-#: builtin/remote.c:145
+#: builtin/remote.c:146
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s"
 
-#: builtin/remote.c:161
+#: builtin/remote.c:162
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "die Remote-Branches anfordern"
 
-#: builtin/remote.c:163
+#: builtin/remote.c:164
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "alle Tags und verbundene Objekte beim Anfordern importieren"
 
-#: builtin/remote.c:166
+#: builtin/remote.c:167
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "oder fordere gar keine Tags an (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:168
+#: builtin/remote.c:169
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "Branch(es) zur Übernahme"
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "master branch"
 msgstr "Hauptbranch"
 
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:171
+#: builtin/remote.c:172
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr ""
 "Aufsetzen des Remote-Repositories als Spiegel-Repository für \"push\" und "
 "\"fetch\""
 
-#: builtin/remote.c:183
+#: builtin/remote.c:184
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr ""
 "Die Option --mirror kann nicht mit der Angabe eines Hauptbranches verwendet "
 "werden."
 
-#: builtin/remote.c:185
+#: builtin/remote.c:186
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr ""
 "Die Angabe von zu folgenden Branches kann nur mit dem Anfordern von "
 "Spiegelarchiven verwendet werden."
 
-#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
+#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "externes Repository %s existiert bereits"
 
-#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
+#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
 
-#: builtin/remote.c:236
+#: builtin/remote.c:237
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Konnte symbolische Referenz für Hauptbranch von '%s' nicht einrichten"
 
-#: builtin/remote.c:342
+#: builtin/remote.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Konnte Fetch-Map für Refspec %s nicht bekommen"
 
-#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
+#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
 msgid "(matching)"
 msgstr "(übereinstimmend)"
 
-#: builtin/remote.c:453
+#: builtin/remote.c:454
 msgid "(delete)"
 msgstr "(lösche)"
 
-#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
+#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
 
-#: builtin/remote.c:644
+#: builtin/remote.c:645
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Sektion '%s' in Konfiguration nicht nach '%s' umbenennen"
 
-#: builtin/remote.c:664
+#: builtin/remote.c:665
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13258,17 +14854,17 @@
 "\t%s\n"
 "\tBitte aktualisieren Sie, falls notwendig, die Konfiguration manuell."
 
-#: builtin/remote.c:700
+#: builtin/remote.c:701
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "Konnte '%s' nicht löschen"
 
-#: builtin/remote.c:734
+#: builtin/remote.c:735
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/remote.c:799
+#: builtin/remote.c:801
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -13284,118 +14880,118 @@
 "entfernt;\n"
 "um diese zu entfernen, benutzen Sie:"
 
-#: builtin/remote.c:813
+#: builtin/remote.c:815
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
 
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:916
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " neu (wird bei nächstem \"fetch\" in remotes/%s gespeichert)"
 
-#: builtin/remote.c:917
+#: builtin/remote.c:919
 msgid " tracked"
 msgstr " gefolgt"
 
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:921
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " veraltet (benutzen Sie 'git remote prune' zum Löschen)"
 
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:923
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:962
+#: builtin/remote.c:964
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "ungültiges branch.%s.merge; kann Rebase nicht auf > 1 Branch ausführen"
 
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:973
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "interaktiver Rebase auf Remote-Branch %s"
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:975
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr "interaktiver Rebase (mit Merges) auf Remote-Branch %s"
 
-#: builtin/remote.c:976
+#: builtin/remote.c:978
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "Rebase auf Remote-Branch %s"
 
-#: builtin/remote.c:980
+#: builtin/remote.c:982
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " führt mit Remote-Branch %s zusammen"
 
-#: builtin/remote.c:983
+#: builtin/remote.c:985
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "führt mit Remote-Branch %s zusammen"
 
-#: builtin/remote.c:986
+#: builtin/remote.c:988
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    und mit Remote-Branch %s\n"
 
-#: builtin/remote.c:1029
+#: builtin/remote.c:1031
 msgid "create"
 msgstr "erstellt"
 
-#: builtin/remote.c:1032
+#: builtin/remote.c:1034
 msgid "delete"
 msgstr "gelöscht"
 
-#: builtin/remote.c:1036
+#: builtin/remote.c:1038
 msgid "up to date"
 msgstr "aktuell"
 
-#: builtin/remote.c:1039
+#: builtin/remote.c:1041
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "vorspulbar"
 
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1044
 msgid "local out of date"
 msgstr "lokal nicht aktuell"
 
-#: builtin/remote.c:1049
+#: builtin/remote.c:1051
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s erzwingt Versandt nach %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1052
+#: builtin/remote.c:1054
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s versendet nach %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1058
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s erzwingt Versand nach %s"
 
-#: builtin/remote.c:1059
+#: builtin/remote.c:1061
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s versendet nach %s"
 
-#: builtin/remote.c:1127
+#: builtin/remote.c:1129
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "keine Abfrage von Remote-Repositories"
 
-#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1156
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* Remote-Repository %s"
 
-#: builtin/remote.c:1155
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL zum Abholen: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(keine URL)"
 
@@ -13403,25 +14999,25 @@
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 #.
-#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
+#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL zum Versenden: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  Hauptbranch: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1176
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(nicht abgefragt)"
 
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1178
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(unbekannt)"
 
-#: builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1182
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -13429,172 +15025,172 @@
 "  Hauptbranch (externer HEAD ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden "
 "sein):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1192
+#: builtin/remote.c:1194
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Remote-Branch:%s"
 msgstr[1] "  Remote-Branches:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
+#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (Zustand nicht abgefragt)"
 
-#: builtin/remote.c:1204
+#: builtin/remote.c:1206
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Lokaler Branch konfiguriert für 'git pull':"
 msgstr[1] "  Lokale Branches konfiguriert für 'git pull':"
 
-#: builtin/remote.c:1212
+#: builtin/remote.c:1214
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Lokale Referenzen werden von 'git push' gespiegelt"
 
-#: builtin/remote.c:1218
+#: builtin/remote.c:1220
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:"
 msgstr[1] "  Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1239
+#: builtin/remote.c:1241
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Remote-Repository"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1243
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "entfernt refs/remotes/<Name>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1258
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Kann HEAD des Remote-Repositories nicht bestimmen"
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1260
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Mehrere Hauptbranches im Remote-Repository. Bitte wählen Sie explizit einen "
 "aus mit:"
 
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1270
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Konnte %s nicht entfernen"
 
-#: builtin/remote.c:1276
+#: builtin/remote.c:1278
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "keine gültige Referenz: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1280
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Konnte %s nicht einrichten"
 
-#: builtin/remote.c:1296
+#: builtin/remote.c:1298
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s wird unreferenziert!"
 
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s wurde unreferenziert!"
 
-#: builtin/remote.c:1307
+#: builtin/remote.c:1309
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "entferne veraltete Branches von %s"
 
-#: builtin/remote.c:1308
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1324
+#: builtin/remote.c:1326
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [würde veralteten Branch entfernen] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1327
+#: builtin/remote.c:1329
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr "* [veralteten Branch entfernt] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1372
+#: builtin/remote.c:1374
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "entferne veraltete Branches im Remote-Repository nach \"fetch\""
 
-#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Kein solches Remote-Repository '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1451
+#: builtin/remote.c:1453
 msgid "add branch"
 msgstr "Branch hinzufügen"
 
-#: builtin/remote.c:1458
+#: builtin/remote.c:1460
 msgid "no remote specified"
 msgstr "kein Remote-Repository angegeben"
 
-#: builtin/remote.c:1475
+#: builtin/remote.c:1477
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "nur URLs für Push ausgeben"
 
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1479
 msgid "return all URLs"
 msgstr "alle URLs ausgeben"
 
-#: builtin/remote.c:1505
+#: builtin/remote.c:1507
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "Keine URLs für Remote-Repository '%s' konfiguriert."
 
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1533
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "URLs für \"push\" manipulieren"
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1535
 msgid "add URL"
 msgstr "URL hinzufügen"
 
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1537
 msgid "delete URLs"
 msgstr "URLs löschen"
 
-#: builtin/remote.c:1542
+#: builtin/remote.c:1544
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr ""
 "Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1583
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "ungültiges altes URL Format: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1589
+#: builtin/remote.c:1591
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Keine solche URL gefunden: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1593
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht für \"push\" bestimmt sind"
 
-#: builtin/remote.c:1607
+#: builtin/remote.c:1609
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterbefehl angegeben werden"
 
-#: builtin/remote.c:1638
+#: builtin/remote.c:1640
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s"
 
-#: builtin/repack.c:18
+#: builtin/repack.c:20
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<Optionen>]"
 
-#: builtin/repack.c:23
+#: builtin/repack.c:25
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -13603,94 +15199,94 @@
 "--no-write-bitmap-index oder deaktivieren Sie die pack.writebitmaps\n"
 "Konfiguration."
 
-#: builtin/repack.c:180
+#: builtin/repack.c:287
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "alles in eine einzige Pack-Datei packen"
 
-#: builtin/repack.c:182
+#: builtin/repack.c:289
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
 
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:292
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "redundante Pakete entfernen und \"git-prune-packed\" ausführen"
 
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "--no-reuse-delta an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:189
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "--no-reuse-object an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:191
+#: builtin/repack.c:298
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "git-update-server-info nicht ausführen"
 
-#: builtin/repack.c:194
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "--local an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:196
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "Bitmap-Index schreiben"
 
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "approxidate"
 msgstr "Datumsangabe"
 
-#: builtin/repack.c:198
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "mit -A, keine Objekte älter als dieses Datum löschen"
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:307
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "mit -a, nicht erreichbare Objekte neu packen"
 
-#: builtin/repack.c:202
+#: builtin/repack.c:309
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression"
 
-#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
+#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
 msgid "bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: builtin/repack.c:204
+#: builtin/repack.c:311
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "gleiches wie oben, aber die Speichergröße anstatt der\n"
 "Anzahl der Einträge limitieren"
 
-#: builtin/repack.c:206
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "die maximale Delta-Tiefe limitieren"
 
-#: builtin/repack.c:208
+#: builtin/repack.c:315
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "maximale Anzahl von Threads limitieren"
 
-#: builtin/repack.c:210
+#: builtin/repack.c:317
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
 
-#: builtin/repack.c:212
+#: builtin/repack.c:319
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr ""
 "Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
 
-#: builtin/repack.c:214
+#: builtin/repack.c:321
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "dieses Paket nicht neu packen"
 
-#: builtin/repack.c:224
+#: builtin/repack.c:331
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "kann Pack-Dateien in precious-objects Repository nicht löschen"
 
-#: builtin/repack.c:228
+#: builtin/repack.c:335
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable und -A sind inkompatibel"
 
-#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'"
@@ -13719,10 +15315,110 @@
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<Format>] [-l [<Muster>]]"
 
-#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Ungültiger Objekt-Name: '%s'"
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
+
+#: builtin/replace.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
+"Ungültiges Ersetzungsformat '%s'\n"
+"Gültige Formate sind 'short', 'medium' und 'long'."
+
+#: builtin/replace.c:121
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr "Ersetzende Referenz '%s' nicht gefunden."
+
+#: builtin/replace.c:137
+#, c-format
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr "Ersetzende Referenz '%s' gelöscht."
+
+#: builtin/replace.c:149
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr "'%s' ist kein gültiger Referenzname."
+
+#: builtin/replace.c:154
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr "Ersetzende Referenz '%s' existiert bereits."
+
+#: builtin/replace.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
+"Objekte müssen vom selben Typ sein.\n"
+"'%s' zeigt auf ein ersetztes Objekt vom Typ '%s'\n"
+"während '%s' auf ein ersetzendes Objekt vom Typ '%s'\n"
+"zeigt."
+
+#: builtin/replace.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
+
+#: builtin/replace.c:238
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr "cat-file meldete Fehler."
+
+#: builtin/replace.c:254
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen."
+
+#: builtin/replace.c:268
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr "Konnte mktree nicht ausführen."
+
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr "Konnte nicht von mktree lesen."
+
+#: builtin/replace.c:281
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr "mktree meldete Fehler."
+
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr "mktree lieferte keinen Objektnamen zurück."
+
+#: builtin/replace.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr "Kann fstat auf %s nicht ausführen."
+
+#: builtin/replace.c:299
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr "Konnte Objekt nicht in Datenbank schreiben."
+
+#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
+#: builtin/replace.c:445
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr "Kein gültiger Objektname: '%s'"
+
+#: builtin/replace.c:322
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr "Konnte Objektart von %s nicht bestimmten."
+
+#: builtin/replace.c:338
+msgid "editing object file failed"
+msgstr "Bearbeiten von Objektdatei fehlgeschlagen."
+
+#: builtin/replace.c:347
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "Neues Objekt ist dasselbe wie das alte: '%s'"
 
 #: builtin/replace.c:407
 #, c-format
@@ -13745,8 +15441,8 @@
 
 #: builtin/replace.c:460
 #, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "Der ursprüngliche Commit '%s' hat eine GPG-Signatur."
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr "Der originale Commit '%s' hat eine GPG-Signatur."
 
 #: builtin/replace.c:461
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
@@ -13757,6 +15453,16 @@
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "Konnte Ersetzungs-Commit für '%s' nicht schreiben"
 
+#: builtin/replace.c:479
+#, c-format
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr "Künstlicher Vorgänger (\"graft\") für '%s' nicht notwendig."
+
+#: builtin/replace.c:482
+#, c-format
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr "Neuer Commit ist derselbe wie der alte: '%s'"
+
 #: builtin/replace.c:514
 #, c-format
 msgid ""
@@ -13798,6 +15504,42 @@
 msgid "use this format"
 msgstr "das angegebene Format benutzen"
 
+#: builtin/replace.c:556
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr "--format kann nicht beim Auflisten verwendet werden."
+
+#: builtin/replace.c:564
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr "-f macht nur beim Schreiben einer Ersetzung Sinn."
+
+#: builtin/replace.c:568
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr "--raw macht nur mit --edit Sinn."
+
+#: builtin/replace.c:574
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr "-d benötigt mindestens ein Argument."
+
+#: builtin/replace.c:580
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten."
+
+#: builtin/replace.c:586
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr "-e benötigt genau ein Argument."
+
+#: builtin/replace.c:592
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr "-g benötigt mindestens ein Argument."
+
+#: builtin/replace.c:598
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr "--convert-graft-file erwartet keine Argumente"
+
+#: builtin/replace.c:604
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr "Mit -l kann nur ein Muster angegeben werden."
+
 #: builtin/rerere.c:13
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clean | forget <Pfad>... | status | remaining | diff | gc]"
@@ -13934,47 +15676,47 @@
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/rev-list.c:397
+#: builtin/rev-list.c:399
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 "--exclude-promisor-objects und --missing können nicht kombiniert werden."
 
-#: builtin/rev-list.c:455
+#: builtin/rev-list.c:457
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "Das Filtern von Objekten erfordert --objects."
 
-#: builtin/rev-list.c:458
+#: builtin/rev-list.c:460
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "Ungültiger \"sparse\"-Wert '%s'."
 
-#: builtin/rev-list.c:499
+#: builtin/rev-list.c:501
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list unterstützt keine Anzeige von Notizen"
 
-#: builtin/rev-list.c:502
+#: builtin/rev-list.c:504
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr ""
 "--use-bitmap-index kann nicht mit dem Filtern von Objekten kombiniert werden."
 
-#: builtin/rev-parse.c:402
+#: builtin/rev-parse.c:406
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<Optionen>] -- [<Argumente>...]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:407
+#: builtin/rev-parse.c:411
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "`--` als Argument lassen"
 
-#: builtin/rev-parse.c:409
+#: builtin/rev-parse.c:413
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "das Parsen nach dem ersten Argument, was keine Option ist, stoppen"
 
-#: builtin/rev-parse.c:412
+#: builtin/rev-parse.c:416
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr ""
 "Ausgabe in Langform mit Argumenten an den Optionen (getrennt durch '=')"
 
-#: builtin/rev-parse.c:545
+#: builtin/rev-parse.c:549
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -13989,84 +15731,84 @@
 "Führen Sie \"git rev-parse --parseopt -h\" für weitere Informationen bei "
 "erster Verwendung aus."
 
-#: builtin/revert.c:23
+#: builtin/revert.c:24
 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
 msgstr "git revert [<Optionen>] <Commit-Angabe>..."
 
-#: builtin/revert.c:24
+#: builtin/revert.c:25
 msgid "git revert <subcommand>"
 msgstr "git revert <Unterbefehl>"
 
-#: builtin/revert.c:29
+#: builtin/revert.c:30
 msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
 msgstr "git cherry-pick [<Optionen>] <Commit-Angabe>..."
 
-#: builtin/revert.c:30
+#: builtin/revert.c:31
 msgid "git cherry-pick <subcommand>"
 msgstr "git cherry-pick <Unterbefehl>"
 
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/revert.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: %s cannot be used with %s"
 msgstr "%s: %s kann nicht mit %s verwendet werden"
 
-#: builtin/revert.c:99
+#: builtin/revert.c:100
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "\"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf beenden"
 
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:101
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "\"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf fortsetzen"
 
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "\"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf abbrechen"
 
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "nicht automatisch committen"
 
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten"
 
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "parent-number"
 msgstr "Nummer des Elternteils"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen"
 
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:110
 msgid "merge strategy"
 msgstr "Merge-Strategie"
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "option"
 msgstr "Option"
 
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "Option für Merge-Strategie"
 
-#: builtin/revert.c:120
+#: builtin/revert.c:121
 msgid "append commit name"
 msgstr "Commit-Namen anhängen"
 
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:123
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "ursprüngliche, leere Commits erhalten"
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "redundante, leere Commits behalten"
 
-#: builtin/revert.c:214
+#: builtin/revert.c:219
 msgid "revert failed"
 msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen"
 
@@ -14138,6 +15880,12 @@
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde"
 
+#: builtin/rm.c:288
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
+"Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder\n"
+"benutzen Sie \"stash\", um fortzufahren."
+
 #: builtin/rm.c:306
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
@@ -14219,18 +15967,18 @@
 msgstr "die E-Mail-Adresse von jedem Autor anzeigen"
 
 #: builtin/shortlog.c:271
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
 
 #: builtin/shortlog.c:272
 msgid "Linewrap output"
 msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen"
 
-#: builtin/shortlog.c:298
+#: builtin/shortlog.c:299
 msgid "too many arguments given outside repository"
 msgstr "zu viele Argumente außerhalb des Repositories angegeben"
 
-#: builtin/show-branch.c:12
+#: builtin/show-branch.c:13
 msgid ""
 "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
 "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -14242,132 +15990,132 @@
 "\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
 "\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<Commit> | <glob>)...]"
 
-#: builtin/show-branch.c:16
+#: builtin/show-branch.c:17
 msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<Basis>]] [--list] [<Referenz>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:376
+#: builtin/show-branch.c:395
 #, c-format
 msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
 msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "ignoriere %s; kann nicht mehr als %d Referenz behandeln"
 msgstr[1] "ignoriere %s; kann nicht mehr als %d Referenzen behandeln"
 
-#: builtin/show-branch.c:530
+#: builtin/show-branch.c:549
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "keine übereinstimmenden Referenzen mit %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:626
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "Remote-Tracking und lokale Branches anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:628
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "Remote-Tracking-Branches anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:630
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "'*!+-' entsprechend des Branches einfärben"
 
-#: builtin/show-branch.c:632
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "<n> weitere Commits nach dem gemeinsamen Vorgänger-Commit anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:634
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "Synonym für more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:635
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "Namen unterdrücken"
 
-#: builtin/show-branch.c:637
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr "den aktuellen Branch einbeziehen"
 
-#: builtin/show-branch.c:639
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "Commits nach ihren Objektnamen benennen"
 
-#: builtin/show-branch.c:641
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "mögliche Merge-Basen anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:643
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr ""
 "Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "Commits in topologischer Ordnung anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "nur Commits anzeigen, die sich nicht im ersten Branch befinden"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "Merges anzeigen, die nur von einem Branch aus erreichbar sind"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "topologische Sortierung, Beibehaltung Datumsordnung wo möglich"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<Basis>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "die <n> jüngsten Einträge im Reflog, beginnend an der Basis, anzeigen"
 
-#: builtin/show-branch.c:690
+#: builtin/show-branch.c:711
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "--reflog ist inkompatibel mit --all, --remotes, --independent oder --merge-"
 "base"
 
-#: builtin/show-branch.c:714
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "keine Branches angegeben, und HEAD ist ungültig"
 
-#: builtin/show-branch.c:717
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "Die Option --reflog benötigt einen Branchnamen."
 
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "nur %d Eintrag kann zur selben Zeit angezeigt werden"
 msgstr[1] "nur %d Einträge können zur selben Zeit angezeigt werden"
 
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "Referenz nicht gefunden: %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/show-branch.c:829
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "Kann nicht mehr als %d Commit behandeln."
 msgstr[1] "Kann nicht mehr als %d Commits behandeln."
 
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/show-branch.c:833
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "'%s' ist keine gültige Referenz."
 
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/show-branch.c:836
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "kann Commit %s (%s) nicht finden"
 
-#: builtin/show-ref.c:10
+#: builtin/show-ref.c:11
 msgid ""
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
 "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -14375,41 +16123,41 @@
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
 "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<Muster>...] "
 
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<Muster>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:159
+#: builtin/show-ref.c:160
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "nur Tags anzeigen (kann mit \"heads\" kombiniert werden)"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "nur Branches anzeigen (kann mit \"tags\" kombiniert werden)"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "strengere Referenzprüfung, erfordert exakten Referenzpfad"
 
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
+#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr ""
 "die HEAD-Referenz anzeigen, selbst wenn diese ausgefiltert werden würde"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:169
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "Tags in Objekt-Identifikationen dereferenzieren"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "nur SHA1 Hash mit <n> Ziffern anzeigen"
 
-#: builtin/show-ref.c:174
+#: builtin/show-ref.c:175
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr ""
 "keine Ausgabe der Ergebnisse in die Standard-Ausgabe (nützlich mit --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
 "Referenzen von der Standard-Eingabe anzeigen, die sich nicht im lokalen "
@@ -14433,12 +16181,12 @@
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "Kommentarzeichen mit Leerzeichen an jede Zeile voranstellen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
+#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Referenz nicht gefunden: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Vollständiger Referenzname erwartet, %s erhalten"
@@ -14447,25 +16195,63 @@
 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
 msgstr "'submodule--helper print-default-remote' erwartet keine Argumente."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:98
+#: builtin/submodule--helper.c:99
 #, c-format
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "Kann eine Komponente von URL '%s' nicht extrahieren"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "Alternativer Anker für relative Pfade"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:412
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
+#: builtin/submodule--helper.c:629
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Keine URL für Submodul-Pfad '%s' in .gitmodules gefunden"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:500
+#: builtin/submodule--helper.c:521
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr "Betrete '%s'\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:524
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command gab nicht-Null Status für '%s' zurück.\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+"run_command gab während der Rekursion in verschachtelte Submodule von %s einen\n"
+"nicht-Null Status zurück.\n"
+"."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:561
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr "Ausgaben beim Betreten und der Befehlsausführung in einem Submodul unterdrücken"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:568
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <Befehl>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:644
 #, c-format
 msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -14475,108 +16261,104 @@
 "Repository\n"
 "sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:511
+#: builtin/submodule--helper.c:655
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Fehler beim Eintragen der URL für Submodul-Pfad '%s' in die Konfiguration."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:515
+#: builtin/submodule--helper.c:659
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' in die Konfiguration eingetragen.\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:669
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "Warnung: 'update'-Modus für Submodul '%s' vorgeschlagen\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:532
+#: builtin/submodule--helper.c:676
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Submodul-Pfad '%s' in der\n"
 "Konfiguration."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:554
+#: builtin/submodule--helper.c:698
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Ausgaben bei Initialisierung eines Submoduls unterdrücken"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:559
+#: builtin/submodule--helper.c:703
 msgid "git submodule--helper init [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<Pfad>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
+#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "Keine Submodul-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '%s' gefunden"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:814
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "Konnte HEAD-Referenz nicht innerhalb des Submodul-Pfads '%s' auflösen."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul '%s'."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
+#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Ausgabe über Submodul-Status unterdrücken"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:722
+#: builtin/submodule--helper.c:866
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr ""
 "Benutze den Commit, der im Index gespeichert ist, statt den im Submodul HEAD"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:723
+#: builtin/submodule--helper.c:867
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:728
+#: builtin/submodule--helper.c:872
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:752
+#: builtin/submodule--helper.c:896
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <Pfad>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:816
+#: builtin/submodule--helper.c:960
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:822
+#: builtin/submodule--helper.c:966
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Fehler beim Registrieren der URL für Submodul-Pfad '%s'."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:980
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Standard-Remote-Repositories für Submodul '%s'."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:847
+#: builtin/submodule--helper.c:991
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Remote-Repositories für Submodul '%s'."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:895
+#: builtin/submodule--helper.c:1038
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Ausgaben bei der Synchronisierung der Submodul-URLs unterdrücken"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:897
-msgid "Recurse into nested submodules"
-msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:902
+#: builtin/submodule--helper.c:1045
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<Pfad>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:956
+#: builtin/submodule--helper.c:1099
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -14586,7 +16368,7 @@
 "(benutzen Sie 'rm -rf', wenn Sie dieses wirklich mitsamt seiner Historie\n"
 "löschen möchten)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:968
+#: builtin/submodule--helper.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -14595,84 +16377,84 @@
 "Arbeitsverzeichnis von Submodul in '%s' enthält lokale Änderungen;\n"
 "verwenden Sie '-f', um diese zu verwerfen."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:976
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Verzeichnis '%s' bereinigt.\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:978
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '%s' nicht löschen.\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:987
+#: builtin/submodule--helper.c:1132
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis für Submodul in '%s' erstellen."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1003
+#: builtin/submodule--helper.c:1148
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' ausgetragen.\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1032
+#: builtin/submodule--helper.c:1177
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 "Arbeitsverzeichnisse von Submodulen löschen, auch wenn lokale Änderungen "
 "vorliegen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1033
+#: builtin/submodule--helper.c:1178
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "alle Submodule austragen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<Pfad>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1052
+#: builtin/submodule--helper.c:1197
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 "Verwenden Sie '--all', wenn Sie wirklich alle Submodule deinitialisieren\n"
 "möchten."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1184
+#: builtin/submodule--helper.c:1329
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateErrorStrategy wird nicht erkannt"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1191
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateLocation wird nicht erkannt."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1214
+#: builtin/submodule--helper.c:1359
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "Pfad für neues Submodul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1217
+#: builtin/submodule--helper.c:1362
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "Name des neuen Submoduls"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1220
+#: builtin/submodule--helper.c:1365
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "URL von der das Submodul geklont wird"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1228
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "Tiefe des Klons mit unvollständiger Historie (shallow)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
+#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "Fortschrittsanzeige beim Klonen erzwingen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1236
+#: builtin/submodule--helper.c:1381
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -14681,88 +16463,88 @@
 "<Repository>] [--name <Name>] [--url <URL>] [--name <Name>] [--depth "
 "<Tiefe>] --url <URL> --path <Pfad>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1267
+#: builtin/submodule--helper.c:1412
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "Klonen von '%s' in Submodul-Pfad '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1281
+#: builtin/submodule--helper.c:1426
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "Konnte Submodul-Verzeichnis '%s' nicht finden."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Submodul-Pfad '%s' nicht initialisiert"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1351
+#: builtin/submodule--helper.c:1496
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Meinten Sie vielleicht 'update --init'?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1525
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Überspringe nicht zusammengeführtes Submodul %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1409
+#: builtin/submodule--helper.c:1554
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Überspringe Submodul '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1544
+#: builtin/submodule--helper.c:1689
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Fehler beim Klonen von '%s'. Weiterer Versuch geplant"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1555
+#: builtin/submodule--helper.c:1700
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Zweiter Versuch '%s' zu klonen fehlgeschlagen, breche ab."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
+#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "Pfad zum Arbeitsverzeichnis"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1588
+#: builtin/submodule--helper.c:1733
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr ""
 "Pfad zum Arbeitsverzeichnis, über verschachtelte Submodul-Grenzen hinweg"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1592
+#: builtin/submodule--helper.c:1737
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout oder none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1598
+#: builtin/submodule--helper.c:1743
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr ""
 "Erstellung eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow), abgeschnitten "
 "bei\n"
 "der angegebenen Anzahl von Commits."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1601
+#: builtin/submodule--helper.c:1746
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "Parallele Ausführungen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1603
+#: builtin/submodule--helper.c:1748
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr ""
 "ob das initiale Klonen den Empfehlungen für eine unvollständige\n"
 "Historie (shallow) folgen soll"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1749
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "keine Fortschrittsanzeige beim Klonen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1611
+#: builtin/submodule--helper.c:1756
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1769
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "Fehlerhafter Wert für --update Parameter"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1692
+#: builtin/submodule--helper.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -14771,20 +16553,20 @@
 "Branch von Submodul (%s) ist konfiguriert, den Branch des Hauptprojektes\n"
 "zu erben, aber das Hauptprojekt befindet sich auf keinem Branch."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1809
+#: builtin/submodule--helper.c:1954
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "Rekursion in Submodule durchführen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1815
+#: builtin/submodule--helper.c:1960
 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2071
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s unterstützt kein --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1907
+#: builtin/submodule--helper.c:2077
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Unterbefehl von submodule--helper"
@@ -14810,15 +16592,15 @@
 msgid "shorten ref output"
 msgstr "verkürzte Ausgabe der Referenzen"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
 msgid "reason"
 msgstr "Grund"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
 msgid "reason of the update"
 msgstr "Grund für die Aktualisierung"
 
-#: builtin/tag.c:24
+#: builtin/tag.c:25
 msgid ""
 "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
 "[<head>]"
@@ -14826,11 +16608,11 @@
 "git tag [-a | -s | -u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Beschreibung> | -F <Datei>] "
 "<Tagname> [<Commit>]"
 
-#: builtin/tag.c:25
+#: builtin/tag.c:26
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <Tagname>..."
 
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
 "points-at <object>]\n"
@@ -14840,21 +16622,21 @@
 "points-at <Objekt>]\n"
 "\t\t[--format=<Muster>] [--[no-]merged [<Commit>]] [<Muster>...]"
 
-#: builtin/tag.c:28
+#: builtin/tag.c:29
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<Format>] <Tagname>..."
 
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/tag.c:87
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "Tag '%s' nicht gefunden."
 
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/tag.c:103
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Tag '%s' gelöscht (war %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:132
+#: builtin/tag.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14867,7 +16649,7 @@
 "  %s\n"
 "ein. Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden ignoriert.\n"
 
-#: builtin/tag.c:136
+#: builtin/tag.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14882,151 +16664,151 @@
 "ein. Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden behalten; Sie dürfen diese\n"
 "selbst entfernen wenn Sie möchten.\n"
 
-#: builtin/tag.c:190
+#: builtin/tag.c:191
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "konnte Tag nicht signieren"
 
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:193
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "konnte Tag-Datei nicht schreiben"
 
-#: builtin/tag.c:217
+#: builtin/tag.c:218
 msgid "bad object type."
 msgstr "ungültiger Objekt-Typ"
 
-#: builtin/tag.c:266
+#: builtin/tag.c:267
 msgid "no tag message?"
 msgstr "keine Tag-Beschreibung?"
 
-#: builtin/tag.c:273
+#: builtin/tag.c:274
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:382
+#: builtin/tag.c:383
 msgid "list tag names"
 msgstr "Tagnamen auflisten"
 
-#: builtin/tag.c:384
+#: builtin/tag.c:385
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "<n> Zeilen jeder Tag-Beschreibung anzeigen"
 
-#: builtin/tag.c:386
+#: builtin/tag.c:387
 msgid "delete tags"
 msgstr "Tags löschen"
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:388
 msgid "verify tags"
 msgstr "Tags überprüfen"
 
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:390
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Optionen für Erstellung von Tags"
 
-#: builtin/tag.c:391
+#: builtin/tag.c:392
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "annotiertes Tag, benötigt eine Beschreibung"
 
-#: builtin/tag.c:393
+#: builtin/tag.c:394
 msgid "tag message"
 msgstr "Tag-Beschreibung"
 
-#: builtin/tag.c:395
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "Bearbeitung der Tag-Beschreibung erzwingen"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:397
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "annotiertes und GPG-signiertes Tag"
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:401
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "einen anderen Schlüssel verwenden, um das Tag zu signieren"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:402
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "das Tag ersetzen, wenn es existiert"
 
-#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
+#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "Reflog erstellen"
 
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:405
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Optionen für Auflistung der Tags"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:406
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "Liste der Tags in Spalten anzeigen"
 
-#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit beinhalten"
 
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten"
 
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:411
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die gemerged wurden"
 
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:412
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "nur Tags ausgeben, die nicht gemerged wurden"
 
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/tag.c:417
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "nur Tags von dem Objekt ausgeben"
 
-#: builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:461
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column und -n sind inkompatibel"
 
-#: builtin/tag.c:482
+#: builtin/tag.c:483
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "Die Option -n ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
-#: builtin/tag.c:484
+#: builtin/tag.c:485
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Die Option --contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
-#: builtin/tag.c:486
+#: builtin/tag.c:487
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Die Option --no-contains ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
-#: builtin/tag.c:488
+#: builtin/tag.c:489
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "Die Option --points-at ist nur im Listenmodus erlaubt."
 
-#: builtin/tag.c:490
+#: builtin/tag.c:491
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "Die Optionen --merged und --no-merged sind nur im Listenmodus erlaubt."
 
-#: builtin/tag.c:501
+#: builtin/tag.c:502
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "nur eine -F oder -m Option ist erlaubt."
 
-#: builtin/tag.c:520
+#: builtin/tag.c:521
 msgid "too many params"
 msgstr "zu viele Parameter"
 
-#: builtin/tag.c:526
+#: builtin/tag.c:527
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Tagname."
 
-#: builtin/tag.c:531
+#: builtin/tag.c:532
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "Tag '%s' existiert bereits"
 
-#: builtin/tag.c:562
+#: builtin/tag.c:563
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Tag '%s' aktualisiert (war %s)\n"
 
-#: builtin/unpack-objects.c:498
+#: builtin/unpack-objects.c:500
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Entpacke Objekte"
 
@@ -15035,11 +16817,6 @@
 msgid "failed to create directory %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"
 
-#: builtin/update-index.c:88
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
-
 #: builtin/update-index.c:98
 #, c-format
 msgid "failed to create file %s"
@@ -15099,151 +16876,151 @@
 msgid " OK"
 msgstr " OK"
 
-#: builtin/update-index.c:589
+#: builtin/update-index.c:588
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<Optionen>] [--] [<Datei>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:946
+#: builtin/update-index.c:944
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
 "Aktualisierung fortsetzen, auch wenn der Index aktualisiert werden muss"
 
-#: builtin/update-index.c:949
+#: builtin/update-index.c:947
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "Aktualisierung: ignoriert Submodule"
 
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:950
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "keine neuen Dateien ignorieren"
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:952
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "Dateien Verzeichnisse ersetzen lassen, und umgedreht"
 
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:954
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis beachten"
 
-#: builtin/update-index.c:958
+#: builtin/update-index.c:956
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr ""
 "aktualisieren, auch wenn der Index nicht zusammengeführte Einträge beinhaltet"
 
-#: builtin/update-index.c:961
+#: builtin/update-index.c:959
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "Dateiinformationen aktualisieren"
 
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:963
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "wie --refresh, ignoriert aber \"assume-unchanged\" Einstellung"
 
-#: builtin/update-index.c:969
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<Modus>,<Objekt>,<Pfad>"
 
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:968
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "den angegebenen Eintrag zum Commit vormerken"
 
-#: builtin/update-index.c:979
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "diese Datei immer als unverändert betrachten"
 
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:980
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "\"assumed-unchanged\"-Bit löschen"
 
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:983
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "Dateien als \"index-only\" markieren"
 
-#: builtin/update-index.c:988
+#: builtin/update-index.c:986
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "\"skip-worktree\"-Bit löschen"
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:989
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 "die Änderungen nur zum Commit vormerken; Inhalt wird nicht der Objekt-"
 "Datenbank hinzugefügt"
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:991
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 "benannte Pfade löschen, auch wenn sie sich im Arbeitsverzeichnis befinden"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:993
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "mit --stdin: eingegebene Zeilen sind durch NUL-Bytes abgeschlossen"
 
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:995
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:999
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "Einträge von der Standard-Eingabe zum Commit vormerken"
 
-#: builtin/update-index.c:1005
+#: builtin/update-index.c:1003
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr ""
 "wiederholtes Einpflegen der Zustände #2 und #3 für die aufgelisteten Pfade"
 
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1007
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "nur Einträge aktualisieren, die unterschiedlich zu HEAD sind"
 
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1011
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis ignorieren"
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1014
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "die Aktionen in der Standard-Ausgabe ausgeben"
 
-#: builtin/update-index.c:1018
+#: builtin/update-index.c:1016
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(für Fremdprogramme) keine gespeicherten, nicht aufgelöste Konflikte"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1020
 msgid "write index in this format"
 msgstr "Index-Datei in diesem Format schreiben"
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1022
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "Splitting des Index aktivieren oder deaktivieren"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1024
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren"
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1026
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr ""
 "prüfen, ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt"
 
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1028
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1030
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "Index rausschreiben, auch wenn dieser nicht als geändert markiert ist"
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1032
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "Dateisystem-Monitor aktivieren oder deaktivieren"
 
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1034
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "Dateien als \"fsmonitor valid\" markieren"
 
-#: builtin/update-index.c:1039
+#: builtin/update-index.c:1037
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "\"fsmonitor valid\"-Bit löschen"
 
-#: builtin/update-index.c:1138
+#: builtin/update-index.c:1136
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
@@ -15251,7 +17028,7 @@
 "core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
 "wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten."
 
-#: builtin/update-index.c:1147
+#: builtin/update-index.c:1145
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
@@ -15259,7 +17036,7 @@
 "core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
 "wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten."
 
-#: builtin/update-index.c:1158
+#: builtin/update-index.c:1156
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
@@ -15267,11 +17044,11 @@
 "core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n"
 "wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten."
 
-#: builtin/update-index.c:1162
+#: builtin/update-index.c:1160
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "Cache für unversionierte Dateien deaktiviert"
 
-#: builtin/update-index.c:1170
+#: builtin/update-index.c:1168
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
@@ -15280,23 +17057,23 @@
 "dies,\n"
 "wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten."
 
-#: builtin/update-index.c:1174
+#: builtin/update-index.c:1172
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "Cache für unversionierte Dateien für '%s' aktiviert"
 
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1180
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor nicht gesetzt. Setzen Sie es, wenn Sie den Dateisystem-"
 "Monitor\n"
 "wirklich aktivieren möchten."
 
-#: builtin/update-index.c:1186
+#: builtin/update-index.c:1184
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "Dateisystem-Monitor aktiviert"
 
-#: builtin/update-index.c:1189
+#: builtin/update-index.c:1187
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
@@ -15304,7 +17081,7 @@
 "Monitor\n"
 "wirklich deaktivieren möchten."
 
-#: builtin/update-index.c:1193
+#: builtin/update-index.c:1191
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "Dateisystem-Monitor deaktiviert"
 
@@ -15321,19 +17098,19 @@
 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
 msgstr "git update-ref [<Optionen>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/update-ref.c:363
+#: builtin/update-ref.c:364
 msgid "delete the reference"
 msgstr "diese Referenz löschen"
 
-#: builtin/update-ref.c:365
+#: builtin/update-ref.c:366
 msgid "update <refname> not the one it points to"
 msgstr "<Referenzname> aktualisieren, nicht den Verweis"
 
-#: builtin/update-ref.c:366
+#: builtin/update-ref.c:367
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
 msgstr "Standard-Eingabe hat durch NUL-Zeichen abgeschlossene Argumente"
 
-#: builtin/update-ref.c:367
+#: builtin/update-ref.c:368
 msgid "read updates from stdin"
 msgstr "Aktualisierungen von der Standard-Eingabe lesen"
 
@@ -15363,15 +17140,15 @@
 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
 msgstr "Übertragung nach <n> Sekunden Inaktivität unterbrechen"
 
-#: builtin/verify-commit.c:18
+#: builtin/verify-commit.c:20
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <Commit>..."
 
-#: builtin/verify-commit.c:73
+#: builtin/verify-commit.c:76
 msgid "print commit contents"
 msgstr "Commit-Inhalte ausgeben"
 
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr "unbearbeitete Ausgabe des Status von gpg ausgeben"
 
@@ -15423,22 +17200,22 @@
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <Pfad>"
 
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:59
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: kein gültiges Verzeichnis"
 
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei existiert nicht"
 
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: konnte gitdir-Datei (%s) nicht lesen"
 
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -15447,198 +17224,198 @@
 "Lösche worktrees/%s: read() zu kurz (%<PRIuMAX> Bytes erwartet, %<PRIuMAX> "
 "gelesen)"
 
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:97
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: ungültige gitdir-Datei"
 
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:106
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort"
 
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:153
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "entfernte Arbeitsverzeichnisse ausgeben"
 
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:155
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "Arbeitsverzeichnisse älter als <Zeit> verfallen lassen"
 
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:230
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "'%s' existiert bereits"
 
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:261
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (neuer Branch '%s')"
 
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:382
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (setze Branch '%s' um; war bei %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:391
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (checke '%s' aus)"
 
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:397
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (losgelöster HEAD %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:438
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 "<Branch> auschecken, auch wenn dieser bereits in einem anderen "
 "Arbeitsverzeichnis ausgecheckt ist"
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:441
 msgid "create a new branch"
 msgstr "neuen Branch erstellen"
 
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:443
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "Branch erstellen oder umsetzen"
 
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:445
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis auschecken"
 
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:446
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis gesperrt lassen"
 
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:449
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:452
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr ""
 "versuchen, eine Übereinstimmung des Branch-Namens mit einem\n"
 "Remote-Tracking-Branch herzustellen"
 
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:460
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B und --detach schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:521
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr ""
 "--[no]-track kann nur verwendet werden, wenn ein neuer Branch erstellt wird."
 
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:621
 msgid "reason for locking"
 msgstr "Sperrgrund"
 
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:860
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "'%s' ist kein Arbeitsverzeichnis"
 
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Das Hauptarbeitsverzeichnis kann nicht gesperrt oder entsperrt werden."
 
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "'%s' ist bereits gesperrt, Grund: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:642
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "'%s' ist bereits gesperrt"
 
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:670
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "'%s' ist nicht gesperrt"
 
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:695
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 "Arbeitsverzeichnisse, die Submodule enthalten, können nicht verschoben oder\n"
 "entfernt werden."
 
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "'%s' ist ein Hauptarbeitsverzeichnis"
 
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:727
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "Konnte Zielname aus '%s' nicht bestimmen."
 
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:733
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "Ziel '%s' existiert bereits."
 
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:740
 #, c-format
 msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
 msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht verschieben, Sperrgrund: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:732
+#: builtin/worktree.c:742
 msgid "cannot move a locked working tree"
 msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht verschieben."
 
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:745
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitszeichnis nicht verschieben: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:750
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Verschieben von '%s' nach '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:798
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:802
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr "'%s' ist verändert, benutzen Sie --force zum Löschen"
 
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:807
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'. Code: %d"
 
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
+#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
 #, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:834
+#: builtin/worktree.c:844
 msgid "force removing even if the worktree is dirty"
 msgstr "Löschen erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert wurde"
 
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:866
 #, c-format
 msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
 msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht löschen, Sperrgrund: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:858
+#: builtin/worktree.c:868
 msgid "cannot remove a locked working tree"
 msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht löschen."
 
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:871
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitsverzeichnis nicht löschen: %s"
@@ -15655,7 +17432,7 @@
 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
 msgstr "das \"Tree\"-Objekt für ein Unterverzeichnis <Präfix> schreiben"
 
-#: builtin/write-tree.c:31
+#: builtin/write-tree.c:30
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"
 
@@ -15679,7 +17456,7 @@
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "Meldungen zur Fehlersuche in Standard-Fehlerausgabe ausgeben"
 
-#: git.c:26
+#: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
 "           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
@@ -15690,11 +17467,12 @@
 msgstr ""
 "git [--version] [--help] [-C <Pfad>] [-c <Name>=<Wert>]\n"
 "           [--exec-path[=<Pfad>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
+"bare]\n"
 "           [--git-dir=<Pfad>] [--work-tree=<Pfad>] [--namespace=<Name>]\n"
 "           <Befehl> [<Argumente>]"
 
-#: git.c:33
+#: git.c:34
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
@@ -15705,47 +17483,47 @@
 "oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n"
 "Konzept zu erfahren."
 
-#: git.c:113
+#: git.c:173
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr "Kein Verzeichnis für --git-dir angegeben.\n"
 
-#: git.c:127
+#: git.c:187
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr "Kein Namespace für --namespace angegeben.\n"
 
-#: git.c:141
+#: git.c:201
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr "Kein Verzeichnis für --work-tree angegeben.\n"
 
-#: git.c:155
+#: git.c:215
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr "Kein Präfix für --super-prefix angegeben.\n"
 
-#: git.c:177
+#: git.c:237
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr "-c erwartet einen Konfigurationsstring.\n"
 
-#: git.c:215
+#: git.c:275
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr "Kein Verzeichnis für -C angegeben.\n"
 
-#: git.c:233
+#: git.c:300
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "Unbekannte Option: %s\n"
 
-#: git.c:698
+#: git.c:770
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr "Erweiterung von Alias '%s' fehlgeschlagen; '%s' ist kein Git-Befehl.\n"
 
-#: git.c:710
+#: git.c:782
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von Befehl '%s': %s\n"
@@ -15789,120 +17567,6 @@
 msgid "object filtering"
 msgstr "Filtern nach Objekten"
 
-#: common-cmds.h:9
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "Arbeitsverzeichnis anlegen (siehe auch: git help tutorial)"
-
-#: common-cmds.h:10
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "an aktuellen Änderungen arbeiten (siehe auch: git help everyday)"
-
-#: common-cmds.h:11
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "Historie und Status untersuchen (siehe auch: git help revisions)"
-
-#: common-cmds.h:12
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "Historie erweitern und bearbeiten"
-
-#: common-cmds.h:13
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "mit anderen zusammenarbeiten (siehe auch: git help workflows)"
-
-#: common-cmds.h:17
-msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "Dateiinhalte zum Commit vormerken"
-
-#: common-cmds.h:18
-msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr ""
-"Binärsuche verwenden, um den Commit zu finden, der einen Fehler verursacht "
-"hat"
-
-#: common-cmds.h:19
-msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Branches anzeigen, erstellen oder entfernen"
-
-#: common-cmds.h:20
-msgid "Switch branches or restore working tree files"
-msgstr "Branches wechseln oder Dateien im Arbeitsverzeichnis wiederherstellen"
-
-#: common-cmds.h:21
-msgid "Clone a repository into a new directory"
-msgstr "ein Repository in einem neuen Verzeichnis klonen"
-
-#: common-cmds.h:22
-msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Änderungen in das Repository eintragen"
-
-#: common-cmds.h:23
-msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr ""
-"Änderungen zwischen Commits, Commit und Arbeitsverzeichnis, etc. anzeigen"
-
-#: common-cmds.h:24
-msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Objekte und Referenzen von einem anderen Repository herunterladen"
-
-#: common-cmds.h:25
-msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Zeilen darstellen, die einem Muster entsprechen"
-
-#: common-cmds.h:26
-msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr ""
-"ein leeres Git-Repository erstellen oder ein bestehendes neuinitialisieren"
-
-#: common-cmds.h:27
-msgid "Show commit logs"
-msgstr "Commit-Historie anzeigen"
-
-#: common-cmds.h:28
-msgid "Join two or more development histories together"
-msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
-
-#: common-cmds.h:29
-msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
-msgstr ""
-"eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische Verknüpfung verschieben "
-"oder umbenennen"
-
-#: common-cmds.h:30
-msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
-msgstr ""
-"Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem anderen "
-"Repository oder einem lokalen Branch zusammenführen"
-
-#: common-cmds.h:31
-msgid "Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
-
-#: common-cmds.h:32
-msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit"
-
-#: common-cmds.h:33
-msgid "Reset current HEAD to the specified state"
-msgstr "aktuellen HEAD zu einem spezifizierten Zustand setzen"
-
-#: common-cmds.h:34
-msgid "Remove files from the working tree and from the index"
-msgstr "Dateien im Arbeitsverzeichnis und vom Index löschen"
-
-#: common-cmds.h:35
-msgid "Show various types of objects"
-msgstr "verschiedene Arten von Objekten anzeigen"
-
-#: common-cmds.h:36
-msgid "Show the working tree status"
-msgstr "den Zustand des Arbeitsverzeichnisses anzeigen"
-
-#: common-cmds.h:37
-msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr ""
-"ein mit GPG signiertes Tag-Objekt erzeugen, auflisten, löschen oder "
-"verifizieren."
-
 #: parse-options.h:157
 msgid "expiry-date"
 msgstr "Verfallsdatum"
@@ -15923,6 +17587,652 @@
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"
 
+#: command-list.h:50
+msgid "Add file contents to the index"
+msgstr "Dateiinhalte zum Commit vormerken"
+
+#: command-list.h:51
+msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
+msgstr "eine Serie von Patches von einer Mailbox anwenden"
+
+#: command-list.h:52
+msgid "Annotate file lines with commit information"
+msgstr "Zeilen der Datei mit Commit-Informationen versehen und anzeigen"
+
+#: command-list.h:53
+msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
+msgstr "einen Patch auf Dateien und/oder den Index anwenden"
+
+#: command-list.h:54
+msgid "Import an Arch repository into Git"
+msgstr "ein Arch Repository in Git importieren"
+
+#: command-list.h:55
+msgid "Create an archive of files from a named tree"
+msgstr "Dateiarchiv von angegebenem Verzeichnis erstellen"
+
+#: command-list.h:56
+msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
+msgstr ""
+"Binärsuche verwenden, um den Commit zu finden, der einen Fehler verursacht "
+"hat"
+
+#: command-list.h:57
+msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
+msgstr ""
+"Anzeigen, durch welchen Commit und Autor die jeweiligen Zeilen\n"
+"einer Datei zuletzt geändert wurden"
+
+#: command-list.h:58
+msgid "List, create, or delete branches"
+msgstr "Branches anzeigen, erstellen oder entfernen"
+
+#: command-list.h:59
+msgid "Move objects and refs by archive"
+msgstr "Objekte und Referenzen über ein Archiv verteilen"
+
+#: command-list.h:60
+msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
+msgstr "Inhalt oder Informationen zu Typ und Größe für Repository-Objekte bereitstellen"
+
+#: command-list.h:61
+msgid "Display gitattributes information"
+msgstr "gitattributes Informationen darstellen"
+
+#: command-list.h:62
+msgid "Debug gitignore / exclude files"
+msgstr "Fehlersuche in gitignore / exclude Dateien"
+
+#: command-list.h:63
+msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
+msgstr "Name und E-Mail-Adresse von Kontakten anzeigen"
+
+#: command-list.h:64
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Branches wechseln oder Dateien im Arbeitsverzeichnis wiederherstellen"
+
+#: command-list.h:65
+msgid "Copy files from the index to the working tree"
+msgstr "Dateien von dem Index ins Arbeitsverzeichnis kopieren"
+
+#: command-list.h:66
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr "Sicherstellen, dass ein Referenzname wohlgeformt ist"
+
+#: command-list.h:67
+msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
+msgstr "Commits finden, die noch auf dem Upstream-Branch angewendet werden müssen"
+
+#: command-list.h:68
+msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
+msgstr "Änderungen eines existierenden Commits anwenden"
+
+#: command-list.h:69
+msgid "Graphical alternative to git-commit"
+msgstr "grafische Alternative zu git-commit"
+
+#: command-list.h:70
+msgid "Remove untracked files from the working tree"
+msgstr "unversionierte Dateien vom Arbeitsverzeichnis entfernen"
+
+#: command-list.h:71
+msgid "Clone a repository into a new directory"
+msgstr "ein Repository in einem neuen Verzeichnis klonen"
+
+#: command-list.h:72
+msgid "Display data in columns"
+msgstr "Daten in Spalten anzeigen"
+
+#: command-list.h:73
+msgid "Record changes to the repository"
+msgstr "Änderungen in das Repository eintragen"
+
+#: command-list.h:74
+msgid "Write and verify Git commit graph files"
+msgstr "Git Commit Graph-Dateien schreiben und überprüfen"
+
+#: command-list.h:75
+msgid "Create a new commit object"
+msgstr "ein neues Commit-Objekt erstellen"
+
+#: command-list.h:76
+msgid "Get and set repository or global options"
+msgstr "repositoryweite oder globale Optionen lesen oder setzen"
+
+#: command-list.h:77
+msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
+msgstr "Anzahl und Speicherverbrauch ungepackter Objekte zählen"
+
+#: command-list.h:78
+msgid "Retrieve and store user credentials"
+msgstr "Zugangsdaten des Benutzers empfangen und speichern"
+
+#: command-list.h:79
+msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
+msgstr "Hilfsprogramm zum temporären Speichern von Zugangsdaten im Hauptspeicher"
+
+#: command-list.h:80
+msgid "Helper to store credentials on disk"
+msgstr "Hilfsprogramm zum Speichern von Zugangsdaten auf der Festplatte"
+
+#: command-list.h:81
+msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
+msgstr "einzelnen Commit zu einem ausgecheckten CSV-Repository exportieren"
+
+#: command-list.h:82
+msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
+msgstr "Ihre Daten aus einem anderen SCM übernehmen"
+
+#: command-list.h:83
+msgid "A CVS server emulator for Git"
+msgstr "ein CSV Server Emulator für Git"
+
+#: command-list.h:84
+msgid "A really simple server for Git repositories"
+msgstr "ein wirklich einfacher Server für Git Repositories"
+
+#: command-list.h:85
+msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
+msgstr ""
+"einem Objekt einen für Menschen lesbaren Namen basierend auf\n"
+"einer verfügbaren Referenz geben"
+
+#: command-list.h:86
+msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
+msgstr ""
+"Änderungen zwischen Commits, Commit und Arbeitsverzeichnis, etc. anzeigen"
+
+#: command-list.h:87
+msgid "Compares files in the working tree and the index"
+msgstr "Dateien von dem Arbeitsverzeichnis und dem Index vergleichen"
+
+#: command-list.h:88
+msgid "Compare a tree to the working tree or index"
+msgstr "ein Verzeichnis von dem Arbeitsverzeichnis und dem Index vergleichen"
+
+#: command-list.h:89
+msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
+msgstr "den Inhalt und Modus von Blobs aus zwei Verzeichnisobjekten vergleichen"
+
+#: command-list.h:90
+msgid "Show changes using common diff tools"
+msgstr "Änderungen mittels den allgemeinen Diff-Tools anzeigen"
+
+#: command-list.h:91
+msgid "Git data exporter"
+msgstr "Export Tool für Git Daten"
+
+#: command-list.h:92
+msgid "Backend for fast Git data importers"
+msgstr "Backend für schnelle Git Daten Import Tools"
+
+#: command-list.h:93
+msgid "Download objects and refs from another repository"
+msgstr "Objekte und Referenzen von einem anderen Repository herunterladen"
+
+#: command-list.h:94
+msgid "Receive missing objects from another repository"
+msgstr "fehlende Objekte von einem anderen Repository empfangen"
+
+#: command-list.h:95
+msgid "Rewrite branches"
+msgstr "Branches umschreiben"
+
+#: command-list.h:96
+msgid "Produce a merge commit message"
+msgstr "Beschreibung eines Merge-Commits erzeugen"
+
+#: command-list.h:97
+msgid "Output information on each ref"
+msgstr "Informationen für jede Referenz ausgeben"
+
+#: command-list.h:98
+msgid "Prepare patches for e-mail submission"
+msgstr "Patches für E-Mail-Versand vorbereiten"
+
+#: command-list.h:99
+msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
+msgstr "stellt die Verbundenheit und Gültigkeit der Objekte in der Datenbank sicher"
+
+#: command-list.h:100
+msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
+msgstr "nicht benötigte Dateien entfernen und das lokale Repository optimieren"
+
+#: command-list.h:101
+msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
+msgstr "Commit-ID eines Archivs extrahieren, welches mit git-archive erstellt wurde"
+
+#: command-list.h:102
+msgid "Print lines matching a pattern"
+msgstr "Zeilen darstellen, die einem Muster entsprechen"
+
+#: command-list.h:103
+msgid "A portable graphical interface to Git"
+msgstr "eine portable grafische Schnittstelle zu Git"
+
+#: command-list.h:104
+msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
+msgstr "von einer Datei die Objekt-ID berechnen und optional ein Blob erstellen"
+
+#: command-list.h:105
+msgid "Display help information about Git"
+msgstr "Hilfsinformationen über Git anzeigen"
+
+#: command-list.h:106
+msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
+msgstr "serverseitige Implementierung von Git über HTTP"
+
+#: command-list.h:107
+msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
+msgstr "von einem Remote-Git-Repository über HTTP herunterladen"
+
+#: command-list.h:108
+msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
+msgstr "Objekte über HTTP/DAV zu einem anderen Repository übertragen"
+
+#: command-list.h:109
+msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
+msgstr "eine Sammlung von Patches von der Standard-Eingabe zu einem IMAP-Ordner senden"
+
+#: command-list.h:110
+msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
+msgstr "Pack-Index-Datei für ein existierendes gepacktes Archiv erzeugen"
+
+#: command-list.h:111
+msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr ""
+"ein leeres Git-Repository erstellen oder ein bestehendes neuinitialisieren"
+
+#: command-list.h:112
+msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
+msgstr "Ihr aktuelles Repository sofort in gitweb betrachten"
+
+#: command-list.h:113
+msgid "add or parse structured information in commit messages"
+msgstr "strukturierte Informationen in Commit-Beschreibungen hinzufügen oder parsen"
+
+#: command-list.h:114
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr "der Git-Repository-Browser"
+
+#: command-list.h:115
+msgid "Show commit logs"
+msgstr "Commit-Historie anzeigen"
+
+#: command-list.h:116
+msgid "Show information about files in the index and the working tree"
+msgstr "Informationen über Dateien in dem Index und im Arbeitsverzeichnis anzeigen"
+
+#: command-list.h:117
+msgid "List references in a remote repository"
+msgstr "Referenzen in einem Remote-Repository auflisten"
+
+#: command-list.h:118
+msgid "List the contents of a tree object"
+msgstr "Inhalte eines Tree-Objektes auflisten"
+
+#: command-list.h:119
+msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
+msgstr "Patch und Urheberschaft von einer einzelnen E-Mail-Nachricht extrahieren"
+
+#: command-list.h:120
+msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
+msgstr "einfaches UNIX mbox Splitter-Programm"
+
+#: command-list.h:121
+msgid "Join two or more development histories together"
+msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
+
+#: command-list.h:122
+msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
+msgstr "möglichst besten gemeinsamen Vorgänger-Commit für einen Merge finden"
+
+#: command-list.h:123
+msgid "Run a three-way file merge"
+msgstr "einen 3-Wege-Datei-Merge ausführen"
+
+#: command-list.h:124
+msgid "Run a merge for files needing merging"
+msgstr "einen Merge für zusammenzuführende Dateien ausführen"
+
+#: command-list.h:125
+msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
+msgstr "das Standard-Hilfsprogramm für die Verwendung mit git-merge-index"
+
+#: command-list.h:126
+msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
+msgstr "Ausführen von Tools zur Auflösung von Merge-Konflikten zur Behebung dieser"
+
+#: command-list.h:127
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr "3-Wege-Merge anzeigen ohne den Index zu verändern"
+
+#: command-list.h:128
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr "ein Tag-Objekt erstellen"
+
+#: command-list.h:129
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr "Tree-Objekt aus ls-tree formattiertem Text erzeugen"
+
+#: command-list.h:130
+msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
+msgstr ""
+"eine Datei, ein Verzeichnis, oder eine symbolische Verknüpfung verschieben "
+"oder umbenennen"
+
+#: command-list.h:131
+msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgstr "symbolische Namen für die gegebenen Commits finden"
+
+#: command-list.h:132
+msgid "Add or inspect object notes"
+msgstr "Objekt-Notizen hinzufügen oder überprüfen"
+
+#: command-list.h:133
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgstr "von Perforce Repositories importieren und nach diese senden"
+
+#: command-list.h:134
+msgid "Create a packed archive of objects"
+msgstr "ein gepacktes Archiv von Objekten erstellen"
+
+#: command-list.h:135
+msgid "Find redundant pack files"
+msgstr "redundante Paketdateien finden"
+
+#: command-list.h:136
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
+msgstr "Branches und Tags für effizienten Zugriff auf das Repository packen"
+
+#: command-list.h:137
+msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
+msgstr "Routinen als Hilfe zum Parsen von Zugriffsparametern von Remote-Repositories"
+
+#: command-list.h:138
+msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgstr "eindeutige ID für einen Patch berechnen"
+
+#: command-list.h:139
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgstr "alle nicht erreichbaren Objekte von der Objektdatenbank entfernen"
+
+#: command-list.h:140
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
+msgstr "zusätzliche Objekte, die sich bereits in Paketdateien befinden, entfernen"
+
+#: command-list.h:141
+msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
+msgstr ""
+"Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem anderen "
+"Repository oder einem lokalen Branch zusammenführen"
+
+#: command-list.h:142
+msgid "Update remote refs along with associated objects"
+msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
+
+#: command-list.h:143
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgstr "Patches aus quilt auf aktuellen Branch anwenden"
+
+#: command-list.h:144
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "zwei Commit-Bereiche vergleichen (zwei Versionen eines Branches)"
+
+#: command-list.h:145
+msgid "Reads tree information into the index"
+msgstr "Verzeichnisinformationen in den Index einlesen"
+
+#: command-list.h:146
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgstr "Wiederholtes Anwenden von Commits auf anderem Basis-Commit"
+
+#: command-list.h:147
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgstr "Empfangen was in das Repository übertragen wurde"
+
+#: command-list.h:148
+msgid "Manage reflog information"
+msgstr "Reflog Informationen verwalten"
+
+#: command-list.h:149
+msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgstr "Menge von hinterlegten Repositories verwalten"
+
+#: command-list.h:150
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgstr "ungepackte Objekte in einem Repository packen"
+
+#: command-list.h:151
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgstr "Referenzen für ersetzende Objekte erstellen, auflisten, löschen"
+
+#: command-list.h:152
+msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgstr "eine Übersicht über ausstehende Änderungen generieren"
+
+#: command-list.h:153
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgstr "aufgezeichnete Auflösung von Merge-Konflikten wiederverwenden"
+
+#: command-list.h:154
+msgid "Reset current HEAD to the specified state"
+msgstr "aktuellen HEAD zu einem spezifizierten Zustand setzen"
+
+#: command-list.h:155
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "einige bestehende Commits rückgängig machen"
+
+#: command-list.h:156
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "Commit-Objekte in umgekehrter chronologischer Ordnung auflisten"
+
+#: command-list.h:157
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "Parameter herauspicken und ändern"
+
+#: command-list.h:158
+msgid "Remove files from the working tree and from the index"
+msgstr "Dateien im Arbeitsverzeichnis und vom Index löschen"
+
+#: command-list.h:159
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr "eine Sammlung von Patches als E-Mails versenden"
+
+#: command-list.h:160
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgstr "Objekte über das Git Protokoll zu einem anderen Repository übertragen"
+
+#: command-list.h:161
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr "Login-Shell beschränkt für Nur-Git SSH-Zugriff"
+
+#: command-list.h:162
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr "Ausgabe von 'git log' zusammenfassen"
+
+#: command-list.h:163
+msgid "Show various types of objects"
+msgstr "verschiedene Arten von Objekten anzeigen"
+
+#: command-list.h:164
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr "Branches und ihre Commits ausgeben"
+
+#: command-list.h:165
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr "gepackten Archiv-Index anzeigen"
+
+#: command-list.h:166
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr "Referenzen in einem lokales Repository auflisten"
+
+#: command-list.h:167
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr "Git's i18n-Konfigurationscode für Shell-Skripte"
+
+#: command-list.h:168
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr "allgemeiner Git Shell-Skript Konfigurationscode"
+
+#: command-list.h:169
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr "Änderungen in einem Arbeitsverzeichnis aufbewahren"
+
+#: command-list.h:170
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Dateiinhalte der Staging-Area hinzufügen"
+
+#: command-list.h:171
+msgid "Show the working tree status"
+msgstr "den Zustand des Arbeitsverzeichnisses anzeigen"
+
+#: command-list.h:172
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr "nicht erforderlichen Whitespace entfernen"
+
+#: command-list.h:173
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr "Submodule initialisieren, aktualisieren oder inspizieren"
+
+#: command-list.h:174
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr "Bidirektionale Operationen zwischen einem Subversion Repository und Git"
+
+#: command-list.h:175
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr "symbolische Referenzen lesen, ändern und löschen"
+
+#: command-list.h:176
+msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
+msgstr ""
+"ein mit GPG signiertes Tag-Objekt erzeugen, auflisten, löschen oder "
+"verifizieren."
+
+#: command-list.h:177
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgstr "eine temporäre Datei mit den Inhalten eines Blobs erstellen"
+
+#: command-list.h:178
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgstr "Objekte von einem gepackten Archiv entpacken"
+
+#: command-list.h:179
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgstr "Dateiinhalte aus dem Arbeitsverzeichnis im Index registrieren"
+
+#: command-list.h:180
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgstr "den Objektnamen, der in einer Referenz gespeichert ist, sicher aktualisieren"
+
+#: command-list.h:181
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgstr "Hilfsinformationsdatei zur Hilfe von einfachen Servern aktualisieren"
+
+#: command-list.h:182
+msgid "Send archive back to git-archive"
+msgstr "Archiv zurück zu git-archive senden"
+
+#: command-list.h:183
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgstr "Objekte gepackt zurück an git-fetch-pack senden"
+
+#: command-list.h:184
+msgid "Show a Git logical variable"
+msgstr "eine logische Variable von Git anzeigen"
+
+#: command-list.h:185
+msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgstr "die GPG-Signatur von Commits prüfen"
+
+#: command-list.h:186
+msgid "Validate packed Git archive files"
+msgstr "gepackte Git-Archivdateien validieren"
+
+#: command-list.h:187
+msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgstr "die GPG-Signatur von Tags prüfen"
+
+#: command-list.h:188
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr "Git Web Interface (Web-Frontend für Git-Repositories)"
+
+#: command-list.h:189
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgstr "Logs mit dem Unterschied, den jeder Commit einführt, anzeigen"
+
+#: command-list.h:190
+msgid "Manage multiple working trees"
+msgstr "mehrere Arbeitsverzeichnisse verwalten"
+
+#: command-list.h:191
+msgid "Create a tree object from the current index"
+msgstr "Tree-Objekt vom aktuellen Index erstellen"
+
+#: command-list.h:192
+msgid "Defining attributes per path"
+msgstr "Definition von Attributen pro Pfad"
+
+#: command-list.h:193
+msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgstr "Git Kommandozeilenschnittstelle und Konventionen"
+
+#: command-list.h:194
+msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgstr "eine Git Anleitung für Entwickler"
+
+#: command-list.h:195
+msgid "Git for CVS users"
+msgstr "Git für CVS Benutzer"
+
+#: command-list.h:196
+msgid "Tweaking diff output"
+msgstr "Diff-Ausgabe optimieren"
+
+#: command-list.h:197
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgstr "ein kleine, nützliche Menge von Befehlen für die tägliche Verwendung von Git"
+
+#: command-list.h:198
+msgid "A Git Glossary"
+msgstr "ein Git-Glossar"
+
+#: command-list.h:199
+msgid "Hooks used by Git"
+msgstr "von Git verwendete Hooks"
+
+#: command-list.h:200
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgstr "Spezifikation von bewusst ignorierten, unversionierten Dateien"
+
+#: command-list.h:201
+msgid "Defining submodule properties"
+msgstr "Definition von Submodul-Eigenschaften"
+
+#: command-list.h:202
+msgid "Git namespaces"
+msgstr "Git Namensbereiche"
+
+#: command-list.h:203
+msgid "Git Repository Layout"
+msgstr "Git Repository Aufbau"
+
+#: command-list.h:204
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgstr "Spezifikation von Commits und Bereichen für Git"
+
+#: command-list.h:205
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr "eine einführende Anleitung zu Git: Teil zwei"
+
+#: command-list.h:206
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr "eine einführende Anleitung zu Git"
+
+#: command-list.h:207
+msgid "An overview of recommended workflows with Git"
+msgstr "Eine Übersicht über empfohlene Arbeitsabläufe mit Git"
+
 #: rerere.h:40
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
@@ -16174,7 +18484,7 @@
 "Um abzubrechen und zurück zum Zustand vor \"git rebase\" zu gelangen,\n"
 "führen Sie \"git rebase --abort\" aus."
 
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
+#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Konnte nicht zu $head_name zurückgehen"
@@ -16188,29 +18498,29 @@
 msgid "Cannot store $stash_sha1"
 msgstr "Kann $stash_sha1 nicht speichern."
 
-#: git-rebase.sh:229
+#: git-rebase.sh:236
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Der \"pre-rebase hook\" hat den Rebase zurückgewiesen."
 
-#: git-rebase.sh:234
+#: git-rebase.sh:241
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "'git-am' scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen."
 
-#: git-rebase.sh:403
+#: git-rebase.sh:415
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Kein Rebase im Gange?"
 
-#: git-rebase.sh:414
+#: git-rebase.sh:426
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Rebase verwendet "
 "werden."
 
-#: git-rebase.sh:421
+#: git-rebase.sh:433
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Kann HEAD nicht lesen"
 
-#: git-rebase.sh:424
+#: git-rebase.sh:436
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -16218,7 +18528,7 @@
 "Sie müssen alle Merge-Konflikte editieren und diese dann\n"
 "mittels \"git add\" als aufgelöst markieren"
 
-#: git-rebase.sh:468
+#: git-rebase.sh:480
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -16239,81 +18549,94 @@
 "und führen Sie diesen Befehl nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n"
 "etwas Schützenswertes vorhanden ist."
 
-#: git-rebase.sh:509
+#: git-rebase.sh:545
 msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
-msgstr "Fehler: '--signoff' und '--preserve-merges' können nicht kombiniert werden."
+msgstr ""
+"Fehler: '--signoff' und '--preserve-merges' können nicht kombiniert werden."
 
-#: git-rebase.sh:537
+#: git-rebase.sh:556
+msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "Fehler: '--preserve-merges' und '--rebase-merges' können nicht kombiniert werden."
+
+#: git-rebase.sh:562
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "Fehler: '--rebase-merges' und '--strategy-option' können nicht kombiniert werden."
+
+#: git-rebase.sh:564
+msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
+msgstr "Fehler: '--rebase-merges' und '--strategy' können nicht kombiniert werden."
+
+#: git-rebase.sh:590
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
 msgstr "Ungültiger Upstream-Branch '$upstream_name'."
 
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:614
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name: es gibt mehr als eine Merge-Basis"
 
-#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
+#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name: es gibt keine Merge-Basis"
 
-#: git-rebase.sh:573
+#: git-rebase.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "$onto_name zeigt auf keinen gültigen Commit"
 
-#: git-rebase.sh:599
+#: git-rebase.sh:652
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
 msgstr "fatal: Branch/Commit '$branch_name' nicht gefunden"
 
-#: git-rebase.sh:632
+#: git-rebase.sh:685
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Kann automatischen Stash nicht erzeugen."
 
-#: git-rebase.sh:637
+#: git-rebase.sh:690
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Automatischen Stash erzeugt: $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:641
+#: git-rebase.sh:694
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"."
 
-#: git-rebase.sh:664
+#: git-rebase.sh:717
 #, sh-format
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "HEAD ist aktuell."
 
-#: git-rebase.sh:666
+#: git-rebase.sh:719
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand."
 
-#: git-rebase.sh:674
+#: git-rebase.sh:727
 #, sh-format
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "HEAD ist aktuell, Rebase erzwungen."
 
-#: git-rebase.sh:676
+#: git-rebase.sh:729
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr ""
 "Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand, Rebase erzwungen."
 
-#: git-rebase.sh:688
+#: git-rebase.sh:741
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
 
-#: git-rebase.sh:697
+#: git-rebase.sh:750
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n"
 "darauf neu anzuwenden ..."
 
-#: git-rebase.sh:707
+#: git-rebase.sh:760
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult."
@@ -16555,27 +18878,17 @@
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Fehler beim Eintragen von Submodul '$sm_path' in die Konfiguration."
 
-#: git-submodule.sh:354
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Betrete '$displaypath'"
-
-#: git-submodule.sh:374
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Stoppe bei '$displaypath'; Skript gab nicht-Null Status zurück."
-
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:565
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Konnte aktuellen Commit in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht finden."
 
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:575
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$sm_path' nicht ausführen"
 
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:580
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -16584,12 +18897,12 @@
 "Konnte aktuellen Commit von ${remote_name}/${branch} in Submodul-Pfad\n"
 "'$sm_path' nicht finden."
 
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:603
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht ausführen"
 
-#: git-submodule.sh:639
+#: git-submodule.sh:609
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -16598,74 +18911,74 @@
 "\"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' ausgeführt, aber $sha1 nicht\n"
 "enthalten. Direktes Anfordern dieses Commits ist fehlgeschlagen."
 
-#: git-submodule.sh:646
+#: git-submodule.sh:616
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Konnte '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht auschecken."
 
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:617
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad: '$displaypath': '$sha1' ausgecheckt"
 
-#: git-submodule.sh:651
+#: git-submodule.sh:621
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Rebase auf '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht möglich"
 
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:622
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': Rebase auf '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:657
+#: git-submodule.sh:627
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Merge von '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' fehlgeschlagen"
 
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:628
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': zusammengeführt in '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:633
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Ausführung von '$command $sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: git-submodule.sh:664
+#: git-submodule.sh:634
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': '$command $sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:665
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:791
+#: git-submodule.sh:761
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr ""
 "Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: git-submodule.sh:843
+#: git-submodule.sh:813
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:863
+#: git-submodule.sh:833
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:866
+#: git-submodule.sh:836
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:869
+#: git-submodule.sh:839
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr ""
@@ -16676,12 +18989,7 @@
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Siehe git-${cmd}(1) für weitere Details."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:142
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Führe Rebase aus ($new_count/$total)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:158
+#: git-rebase--interactive.sh:43
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -16690,7 +18998,7 @@
 "e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
 "s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
 "f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
 "d, drop <commit> = remove commit\n"
 "l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
 "t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
@@ -16721,7 +19029,7 @@
 "Diese Zeilen können umsortiert werden; Sie werden von oben nach unten\n"
 "ausgeführt.\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:179
+#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
 msgid ""
 "\n"
 "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -16730,7 +19038,7 @@
 "Keine Zeile entfernen. Benutzen Sie 'drop', um explizit einen Commit zu\n"
 "entfernen.\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:183
+#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
 msgid ""
 "\n"
 "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -16738,7 +19046,122 @@
 "\n"
 "Wenn Sie hier eine Zeile entfernen, wird DIESER COMMIT VERLOREN GEHEN.\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:221
+#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "Konnte HEAD nicht loslösen"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sie bearbeiten gerade die TODO-Datei eines laufenden interaktiven Rebase.\n"
+"Um den Rebase nach dem Editieren fortzusetzen, führen Sie aus:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Konnte Editor nicht ausführen."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Konnte $switch_to nicht auschecken."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Kein HEAD?"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis $state_dir nicht erstellen."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Konnte nicht als interaktiven Rebase markieren."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommando)"
+msgstr[1] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommandos)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:224
+msgid ""
+"\n"
+"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tWenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n"
+"\n"
+"\t"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Leere Commits sind auskommentiert."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:280
+msgid "Could not generate todo list"
+msgstr "Konnte TODO-Liste nicht erzeugen."
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Führe Rebase aus ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Befehle:\n"
+"p, pick <Commit> = Commit verwenden\n"
+"r, reword <Commit> = Commit verwenden, aber Commit-Beschreibung bearbeiten\n"
+"e, edit <Commit> = Commit verwenden, aber zum Nachbessern anhalten\n"
+"s, squash <Commit> = Commit verwenden, aber mit vorherigem Commit vereinen\n"
+"f, fixup <Commit> = wie \"squash\", aber diese Commit-Beschreibung "
+"verwerfen\n"
+"x, exec <Commit> = Befehl (Rest der Zeile) mittels Shell ausführen\n"
+"d, drop <Commit> = Commit entfernen\n"
+"l, label <Label> = aktuellen HEAD mit Label versehen\n"
+"t, reset <Label> = HEAD zu einem Label umsetzen\n"
+"m, merge [-C <Commit> | -c <Commit>] <Label> [# <eineZeile>]\n"
+".       Merge-Commit mit der originalen Merge-Commit-Beschreibung erstellen\n"
+".       (oder die eine Zeile, wenn keine originale Merge-Commit-"
+"Beschreibung\n"
+".       spezifiziert ist). Benutzen Sie -c <Commit> zum Bearbeiten der\n"
+".       Commit-Beschreibung.\n"
+"\n"
+"Diese Zeilen können umsortiert werden; Sie werden von oben nach unten\n"
+"ausgeführt.\n"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -16757,83 +19180,83 @@
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:246
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: kein Commit der gepickt werden kann"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:285
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Ungültiger Commit-Name: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:325
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "Kann ersetzenden SHA-1 des aktuellen Commits nicht schreiben"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Spule vor zu $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:378
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "Kann nicht zu $sha1 vorspulen"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:387
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "Kann HEAD nicht auf $first_parent setzen"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:392
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "\"squash\" eines Merges ($sha1) zurückgewiesen."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:410
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Fehler beim Wiederholen des Merges von $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:419
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "Konnte $sha1 nicht picken"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Das ist Commit-Beschreibung #${n}:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "Commit-Beschreibung #${n} wird ausgelassen:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:444
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
 msgstr[0] "Das ist eine Kombination aus $count Commit."
 msgstr[1] "Das ist eine Kombination aus $count Commits."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:453
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "Kann $fixup_msg nicht schreiben"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:456
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Das ist eine Kombination aus 2 Commits."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
-#: git-rebase--interactive.sh:543
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "Konnte $sha1... ($rest) nicht anwenden"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:572
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -16850,31 +19273,31 @@
 "sollten Sie das Problem beheben, bevor Sie die Commit-Beschreibung ändern "
 "können."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:587
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "Angehalten bei $sha1_abbrev... $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:602
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "Kann nicht '$squash_style' ohne vorherigen Commit"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "Führe aus: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:652
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "Ausführung fehlgeschlagen: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:654
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "Der Index und/oder das Arbeitsverzeichnis wurde geändert."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:656
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -16887,7 +19310,7 @@
 "ausführen."
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -16903,29 +19326,25 @@
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:680
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Unbekannter Befehl: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:681
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Bitte beheben Sie das, indem Sie 'git rebase --edit-todo' ausführen."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:716
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "Erfolgreich Rebase ausgeführt und $head_name aktualisiert."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:740
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "Konnte HEAD nicht loslösen"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:778
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:783
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -16957,13 +19376,13 @@
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:800
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr ""
 "Fehler beim Versuch die Identität des Authors zum Verbessern des Commits zu\n"
 "finden"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:805
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -16973,74 +19392,18 @@
 "erneut\n"
 "aus."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Konnte Änderungen aus der Staging-Area nicht committen."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:843
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
 msgid ""
 "\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sie bearbeiten gerade die TODO-Datei eines laufenden interaktiven Rebase.\n"
-"Um den Rebase nach dem Editieren fortzusetzen, führen Sie aus:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
+msgstr "\nWenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Konnte Editor nicht ausführen."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:872
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Konnte $switch_to nicht auschecken."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:879
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Kein HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:880
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis $state_dir nicht erstellen."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:883
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Konnte nicht als interaktiven Rebase markieren."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:915
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommando)"
-msgstr[1] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommandos)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:920
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\tWenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n"
-"\n"
-"\t"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:927
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Leere Commits sind auskommentiert."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:980
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Konnte TODO-Liste nicht erzeugen."
-
-#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
 msgstr "Konnte neu geschriebene Commits nicht initialisieren."
 
@@ -17924,7 +20287,9 @@
 #. at this point.
 #: git-send-email.perl:1415
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Diese E-Mail versenden? (Ja [y]|Nein [n]|Bearbeiten [e]|Beenden [q]|Alle [a]): "
+msgstr ""
+"Diese E-Mail versenden? (Ja [y]|Nein [n]|Bearbeiten [e]|Beenden [q]|Alle "
+"[a]): "
 
 #: git-send-email.perl:1418
 msgid "Send this email reply required"
@@ -17944,113 +20309,137 @@
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "STARTTLS fehlgeschlagen! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1512
+#: git-send-email.perl:1511
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Konnte SMTP nicht korrekt initialisieren. Bitte prüfen Sie Ihre "
 "Konfiguration\n"
 "und benutzen Sie --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1530
+#: git-send-email.perl:1529
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Fehler beim Senden %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Probeversand %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1533
+#: git-send-email.perl:1532
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "%s gesendet\n"
 
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Probeversand OK. Log enthält:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1535
+#: git-send-email.perl:1534
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Log enthält:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "Result: "
 msgstr "Ergebnis: "
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1549
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Ergebnis: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1568
+#: git-send-email.perl:1567
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
 
-#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
+#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1621
+#: git-send-email.perl:1620
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Füge to: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1674
+#: git-send-email.perl:1673
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1699
+#: git-send-email.perl:1698
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Füge cc: hinzu: %s von Zeile '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1809
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Konnte '%s' nicht ausführen"
 
-#: git-send-email.perl:1824
+#: git-send-email.perl:1816
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Füge %s: %s hinzu von: '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1828
+#: git-send-email.perl:1820
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) Fehler beim Schließen der Pipe nach '%s'"
 
-#: git-send-email.perl:1855
+#: git-send-email.perl:1850
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "Kann Nachricht nicht als 7bit versenden."
 
-#: git-send-email.perl:1863
+#: git-send-email.perl:1858
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "Ungültiges Transfer-Encoding"
 
-#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
+#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "konnte %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1904
+#: git-send-email.perl:1902
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: Patch enthält eine Zeile, die länger als 998 Zeichen ist"
 
-#: git-send-email.perl:1920
+#: git-send-email.perl:1919
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Lasse %s mit Backup-Suffix '%s' aus.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1923
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]: "
 
+#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
+#~ msgstr "Geänderter Index: kann nicht mergen (geändert: %s)"
+
+#~ msgid "(+/-)x"
+#~ msgstr "(+/-)x"
+
+#~ msgid "<command>"
+#~ msgstr "<Programm>"
+
+#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
+#~ msgstr "Tägliche Benutzung von Git mit ungefähr 20 Befehlen"
+
+#~ msgid "push|fetch"
+#~ msgstr "push|fetch"
+
+#~ msgid "w[,i1[,i2]]"
+#~ msgstr "w[,i1[,i2]]"
+
+#~ msgid "Entering '$displaypath'"
+#~ msgstr "Betrete '$displaypath'"
+
+#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
+#~ msgstr "Stoppe bei '$displaypath'; Skript gab nicht-Null Status zurück."
+
 #~ msgid "Could not open '%s' for writing"
 #~ msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
 
@@ -18107,9 +20496,6 @@
 #~ "ungültig.\n"
 #~ "Bitte benutzen Sie stattdessen . wenn Sie alle Pfade meinen."
 
-#~ msgid "unable to open '%s' for writing"
-#~ msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
-
 #~ msgid "could not truncate '%s'"
 #~ msgstr "Konnte '%s' nicht abschneiden."
 
@@ -18134,9 +20520,6 @@
 #~ msgid "show ignored files"
 #~ msgstr "ignorierte Dateien anzeigen"
 
-#~ msgid "%s is not a valid '%s' object"
-#~ msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt"
-
 #~ msgid "Don't know how to fetch from %s"
 #~ msgstr "Weiß nicht wie von %s angefordert wird."
 
@@ -18239,9 +20622,6 @@
 #~ msgid "tag: tagging "
 #~ msgstr "tag: tagge "
 
-#~ msgid "object of unknown type"
-#~ msgstr "Art des Objektes unbekannt"
-
 #~ msgid "commit object"
 #~ msgstr "Commit-Objekt"
 
@@ -18251,9 +20631,6 @@
 #~ msgid "blob object"
 #~ msgstr "Blob-Objekt"
 
-#~ msgid "other tag object"
-#~ msgstr "anderes Tag-Objekt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Submodule '%s' cannot checkout new HEAD"
 #~ msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s"
@@ -18315,12 +20692,6 @@
 #~ msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
 #~ msgstr "git merge [<Optionen>] <Beschreibung> HEAD <Commit>"
 
-#~ msgid "cannot open file '%s'"
-#~ msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen"
-
-#~ msgid "could not close file %s"
-#~ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht schließen."
-
 #~ msgid "Use an experimental blank-line-based heuristic to improve diffs"
 #~ msgstr ""
 #~ "eine experimentelle, auf Leerzeilen basierende Heuristik zur "
@@ -18369,9 +20740,6 @@
 #~ msgid "Could not open %s"
 #~ msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
 
-#~ msgid "Could not read %s."
-#~ msgstr "Konnte %s nicht lesen."
-
 #~ msgid "Could not format %s."
 #~ msgstr "Konnte %s nicht formatieren."
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2d47dd4..76abde3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -74,8 +74,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 22:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-28 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -84,37 +84,37 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n"
 
-#: advice.c:97
+#: advice.c:99
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sastuce: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:150
+#: advice.c:152
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Impossible de picorer car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: advice.c:152
+#: advice.c:154
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Impossible de valider car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: advice.c:154
+#: advice.c:156
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Impossible de fusionner car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:158
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Impossible de tirer car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:160
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Impossible d'annuler car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:162
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "%s n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés."
 
-#: advice.c:168
+#: advice.c:170
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -122,23 +122,23 @@
 "Corrigez-les puis lancez 'git add/rm <fichier>'\n"
 "si nécessaire pour marquer la résolution et valider."
 
-#: advice.c:176
+#: advice.c:178
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Abandon à cause de conflit non résolu."
 
-#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
+#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)."
 
-#: advice.c:183
+#: advice.c:185
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Veuillez valider vos changements avant de fusionner."
 
-#: advice.c:184
+#: advice.c:186
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Abandon à cause d'une fusion non terminée."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -247,22 +247,22 @@
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "mode invalide dans la ligne %d : %s"
 
-#: apply.c:1306
+#: apply.c:1307
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "lignes d'entête inconsistantes %d et %d"
 
-#: apply.c:1478
+#: apply.c:1479
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s"
 
-#: apply.c:1547
+#: apply.c:1548
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s"
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -277,83 +277,83 @@
 "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de "
 "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)"
 
-#: apply.c:1580
+#: apply.c:1581
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr ""
 "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff (ligne %d)"
 
-#: apply.c:1768
+#: apply.c:1769
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1771
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
 
-#: apply.c:1804
+#: apply.c:1805
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1842
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1844
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
 
-#: apply.c:1846
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé"
 
-#: apply.c:1993
+#: apply.c:1994
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s"
 
-#: apply.c:2030
+#: apply.c:2031
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
 
-#: apply.c:2190
+#: apply.c:2193
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
 
-#: apply.c:2276
+#: apply.c:2279
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
 
-#: apply.c:2280
+#: apply.c:2283
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
 
-#: apply.c:2939
+#: apply.c:2942
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
 
-#: apply.c:3060
+#: apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
 msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
 
-#: apply.c:3072
+#: apply.c:3075
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3081
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -362,462 +362,463 @@
 "pendant la recherche de :\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3100
+#: apply.c:3103
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
 
-#: apply.c:3108
+#: apply.c:3111
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section "
 "inverse"
 
-#: apply.c:3154
+#: apply.c:3158
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index"
 
-#: apply.c:3164
+#: apply.c:3168
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr ""
 "le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel."
 
-#: apply.c:3172
+#: apply.c:3176
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "le patch s'applique à un '%s' vide mais ce n'est pas vide"
 
-#: apply.c:3190
+#: apply.c:3194
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "l'image postérieure nécessaire %s pour '%s' ne peut pas être lue"
 
-#: apply.c:3203
+#: apply.c:3207
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
 
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3213
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
 "trouvé)"
 
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3234
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
 
-#: apply.c:3352
+#: apply.c:3356
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "extraction de %s impossible"
 
-#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
+#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "échec de la lecture de %s"
 
-#: apply.c:3412
+#: apply.c:3416
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique"
 
-#: apply.c:3441 apply.c:3681
+#: apply.c:3445 apply.c:3688
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
 
-#: apply.c:3524 apply.c:3696
+#: apply.c:3531 apply.c:3703
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
 
-#: apply.c:3533 apply.c:3704
+#: apply.c:3540 apply.c:3711
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
 
-#: apply.c:3568
+#: apply.c:3575
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
 "points."
 
-#: apply.c:3571
+#: apply.c:3578
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Retour à une fusion à 3 points…\n"
 
-#: apply.c:3587 apply.c:3591
+#: apply.c:3594 apply.c:3598
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "impossible de lire le contenu actuel de '%s'"
 
-#: apply.c:3603
+#: apply.c:3610
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Echec du retour à une fusion à 3 points…\n"
 
-#: apply.c:3617
+#: apply.c:3624
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Patch %s appliqué avec des conflits.\n"
 
-#: apply.c:3622
+#: apply.c:3629
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Patch %s appliqué proprement.\n"
 
-#: apply.c:3648
+#: apply.c:3655
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
 
-#: apply.c:3721
+#: apply.c:3728
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s : type erroné"
 
-#: apply.c:3723
+#: apply.c:3730
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
 
-#: apply.c:3874 apply.c:3876
+#: apply.c:3881 apply.c:3883
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "chemin invalide '%s'"
 
-#: apply.c:3932
+#: apply.c:3939
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
 
-#: apply.c:3935
+#: apply.c:3942
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
 
-#: apply.c:3955
+#: apply.c:3962
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
 
-#: apply.c:3960
+#: apply.c:3967
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
 
-#: apply.c:3980
+#: apply.c:3987
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
 
-#: apply.c:3984
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
 
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4006
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Vérification du patch %s..."
 
-#: apply.c:4091
+#: apply.c:4098
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr ""
 "l'information sha1 est manquante ou inutilisable pour le sous-module %s"
 
-#: apply.c:4098
+#: apply.c:4105
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "le mode change pour %s, qui n'est pas dans la HEAD actuelle"
 
-#: apply.c:4101
+#: apply.c:4108
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "l'information de sha1 est manquante ou inutilisable (%s)."
 
-#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
 
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4117
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "impossible d'ajouter %s à l'index temporaire"
 
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4127
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "impossible d'écrire l'index temporaire dans %s"
 
-#: apply.c:4258
+#: apply.c:4265
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
 
-#: apply.c:4292
+#: apply.c:4299
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
 
-#: apply.c:4298
+#: apply.c:4305
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
 
-#: apply.c:4306
+#: apply.c:4313
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
 "impossible"
 
-#: apply.c:4312 apply.c:4457
+#: apply.c:4319 apply.c:4464
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
 
-#: apply.c:4355
+#: apply.c:4362
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "échec de l'écriture dans '%s'"
 
-#: apply.c:4359
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "fermeture du fichier '%s'"
 
-#: apply.c:4429
+#: apply.c:4436
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
 
-#: apply.c:4527
+#: apply.c:4534
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s appliqué proprement."
 
-#: apply.c:4535
+#: apply.c:4542
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4545
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
 msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4556
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
+#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s"
 
-#: apply.c:4571
+#: apply.c:4578
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
 
-#: apply.c:4575
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Section n°%d rejetée."
 
-#: apply.c:4685
+#: apply.c:4692
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Chemin '%s' non traité."
 
-#: apply.c:4693
+#: apply.c:4700
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "entrée non reconnue"
 
-#: apply.c:4712
+#: apply.c:4719
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
 
-#: apply.c:4849
+#: apply.c:4874
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "ouverture impossible du patch '%s' :%s"
 
-#: apply.c:4876
+#: apply.c:4901
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
 msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
 
-#: apply.c:4882 apply.c:4897
+#: apply.c:4907 apply.c:4922
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d ligne a ajouté des erreurs d'espace."
 msgstr[1] "%d lignes ont ajouté des erreurs d'espace."
 
-#: apply.c:4890
+#: apply.c:4915
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d ligne ajoutée après correction des erreurs d'espace."
 msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace."
 
-#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
-#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
-#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
-#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
-#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
-#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262
+#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849
+#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "chemin"
 
-#: apply.c:4934
+#: apply.c:4959
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4962
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
-#: apply.c:4940
+#: apply.c:4965
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4968
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4970
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4974
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4976
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumé de l'entrée"
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4978
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
 
-#: apply.c:4955
+#: apply.c:4980
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
 
-#: apply.c:4957
+#: apply.c:4982
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "marquer les nouveaux fichiers `git add --intent-to-add`"
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4984
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4986
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4989
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4966
+#: apply.c:4991
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
 
-#: apply.c:4968
+#: apply.c:4993
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
 
-#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
+#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4998
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
 
-#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3202
+#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839
 msgid "action"
 msgstr "action"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5000
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
 "d'espace"
 
-#: apply.c:4978 apply.c:4981
+#: apply.c:5003 apply.c:5006
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5009
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
 
-#: apply.c:4986
+#: apply.c:5011
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
 
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:5013
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
 
-#: apply.c:4990
+#: apply.c:5015
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "accepter les recouvrements de sections"
 
-#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
-#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698
+#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/rebase--interactive.c:157
 msgid "be verbose"
 msgstr "mode verbeux"
 
-#: apply.c:4993
+#: apply.c:5018
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
 "fichier"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:5021
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
 
-#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206
 msgid "root"
 msgstr "racine"
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5024
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
 
@@ -840,114 +841,114 @@
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list"
 
-#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "fmt"
 msgstr "fmt"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "archive format"
 msgstr "format d'archive"
 
-#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
+#: archive.c:454 builtin/log.c:1536
 msgid "prefix"
 msgstr "préfixe"
 
-#: archive.c:448
+#: archive.c:455
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
 
-#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
-#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
-#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
-#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
-#: parse-options.h:165
+#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562
+#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122
+#: parse-options.h:162
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:457 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "écrire l'archive dans ce fichier"
 
-#: archive.c:452
+#: archive.c:459
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:460
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr"
 
-#: archive.c:454
+#: archive.c:461
 msgid "store only"
 msgstr "stockage seulement"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:462
 msgid "compress faster"
 msgstr "compression rapide"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:470
 msgid "compress better"
 msgstr "compression efficace"
 
-#: archive.c:466
+#: archive.c:473
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "afficher les formats d'archive supportés"
 
-#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
-#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
+#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855
 msgid "repo"
 msgstr "dépôt"
 
-#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:476 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant <dépôt>"
 
-#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
-#: builtin/notes.c:491
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:496
 msgid "command"
 msgstr "commande"
 
-#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
 
-#: archive.c:478
+#: archive.c:485
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Option --remote inattendue"
 
-#: archive.c:480
+#: archive.c:487
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "L'option --exec ne peut être utilisée qu'en complément de --remote"
 
-#: archive.c:482
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Option --output inattendue"
 
-#: archive.c:504
+#: archive.c:511
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Format d'archive inconnu '%s'"
 
-#: archive.c:511
+#: archive.c:518
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argument non supporté pour le format '%s' : -%d"
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "impossible de transmettre le blob %s en flux"
 
-#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "mode de fichier non supporté :0%o (SHA1: %s)"
 
-#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
@@ -966,32 +967,32 @@
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "le filtre '%s' a retourné une erreur"
 
-#: archive-zip.c:313
+#: archive-zip.c:314
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "le chemin n'est pas codé en UTF-8 valide : %s"
 
-#: archive-zip.c:317
+#: archive-zip.c:318
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "le chemin est trop long (%d caractères, SHA1 : %s) : %s"
 
-#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "erreur de compression (%d)"
 
-#: archive-zip.c:605
+#: archive-zip.c:609
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "l'horodatage est trop grand pour ce système : %<PRIuMAX>"
 
-#: attr.c:218
+#: attr.c:212
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s n'est pas un nom valide d'attribut"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:409
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -999,22 +1000,22 @@
 "Les motifs de négation sont ignorés dans les attributs git\n"
 "Utilisez '\\!' pour un point d'exclamation littéral."
 
-#: bisect.c:467
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s"
 
-#: bisect.c:675
+#: bisect.c:676
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Impossible de pousser la bissection plus loin !\n"
 
-#: bisect.c:729
+#: bisect.c:730
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "%s n'est pas un nom de commit valide"
 
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
@@ -1023,7 +1024,7 @@
 "La base de fusion %s est mauvaise.\n"
 "Cela signifie que le bogue été corrigé entre %s et [%s].\n"
 
-#: bisect.c:758
+#: bisect.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
@@ -1032,7 +1033,7 @@
 "La base de fusion %s est nouvelle.\n"
 "La propriété a changé entre %s et [%s].\n"
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
@@ -1041,7 +1042,7 @@
 "La base de fusion %s est %s.\n"
 "Ceci signifie que le premier commit '%s' est entre %s et [%s].\n"
 
-#: bisect.c:771
+#: bisect.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -1052,7 +1053,7 @@
 "git bisect ne peut pas fonctionner correctement dans ce cas.\n"
 "Peut-être les révisions %s et %s ne sont-elles pas les bonnes ?\n"
 
-#: bisect.c:784
+#: bisect.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1064,36 +1065,36 @@
 "et %s.\n"
 "On continue tout de même."
 
-#: bisect.c:817
+#: bisect.c:818
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Bissection : une base de fusion doit être testée\n"
 
-#: bisect.c:857
+#: bisect.c:858
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "une révision %s est nécessaire"
 
-#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
+#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "impossible de créer le fichier '%s'"
 
-#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier '%s'"
 
-#: bisect.c:957
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "impossible de lire les références de bissection"
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s était à la fois %s et %s\n"
 
-#: bisect.c:984
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -1102,7 +1103,7 @@
 "Aucun commit testable n'a été trouvé\n"
 "Peut-être avez-vous démarré avec un mauvais paramètre de chemin ?\n"
 
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1112,48 +1113,48 @@
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1009
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après ceci %s\n"
 msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après ceci %s\n"
 
-#: blame.c:1784
+#: blame.c:1787
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents et --reverse ne font pas bon ménage."
 
-#: blame.c:1798
+#: blame.c:1801
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "on ne peut pas utiliser --contents avec un nom d'objet commit final"
 
-#: blame.c:1819
+#: blame.c:1822
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "--reverse et --first-parent ensemble nécessitent la spécification d'un "
 "dernier commit"
 
-#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
-#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
-#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
-#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
+#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963
+#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932
+#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406
+#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions"
 
-#: blame.c:1846
+#: blame.c:1849
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "--reverse --first-parent ensemble nécessitent une portée avec la chaîne de "
 "premier parent"
 
-#: blame.c:1857
+#: blame.c:1860
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "pas de chemin %s dans %s"
 
-#: blame.c:1868
+#: blame.c:1871
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "impossible de lire le blob %s  pour le chemin %s"
@@ -1316,7 +1317,8 @@
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722
+#: builtin/commit.c:774
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
@@ -1343,38 +1345,42 @@
 msgstr[0] "Le colis exige cette référence :"
 msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :"
 
-#: bundle.c:260
+#: bundle.c:267
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "impossible de dupliquer le descripteur de liasse"
+
+#: bundle.c:274
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
 
-#: bundle.c:271
+#: bundle.c:285
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "les objets groupés ont disparu"
 
-#: bundle.c:313
+#: bundle.c:327
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list a disparu"
 
-#: bundle.c:362
+#: bundle.c:376
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
+#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "argument non reconnu : %s"
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:464
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Refus de créer un colis vide."
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:474
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "impossible de créer '%s'"
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:498
 msgid "index-pack died"
 msgstr "l'index de groupe a disparu"
 
@@ -1383,19 +1389,19 @@
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s"
 
-#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
-#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376
 #: builtin/replace.c:448
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "impossible d'analyser %s"
 
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s n'est pas un commit !"
 
-#: commit.c:191
+#: commit.c:193
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1415,7 +1421,27 @@
 "Supprimez ce message en lançant\n"
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 
-#: commit.c:1629
+#: commit.c:1115
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s."
+
+#: commit.c:1118
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s."
+
+#: commit.c:1121
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG."
+
+#: commit.c:1124
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n"
+
+#: commit.c:1378
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1427,76 +1453,92 @@
 "variable de configuration i18n.commitencoding à l'encodage utilisé par votre "
 "projet.\n"
 
-#: commit-graph.c:83
+#: commit-graph.c:108
 #, c-format
 msgid "graph file %s is too small"
 msgstr "le fichier de graphe %s est trop petit"
 
-#: commit-graph.c:90
+#: commit-graph.c:115
 #, c-format
 msgid "graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr "la signature de graphe %X ne correspond pas à la signature %X"
 
-#: commit-graph.c:97
+#: commit-graph.c:122
 #, c-format
 msgid "graph version %X does not match version %X"
 msgstr "la version %X du graphe ne correspond pas à la version %X"
 
-#: commit-graph.c:104
+#: commit-graph.c:129
 #, c-format
 msgid "hash version %X does not match version %X"
 msgstr "la version %X du condensé ne correspond pas à la version %X"
 
-#: commit-graph.c:128
+#: commit-graph.c:153
 #, c-format
 msgid "improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr "décalage de bloc %08x%08x inadéquat"
 
-#: commit-graph.c:164
+#: commit-graph.c:189
 #, c-format
 msgid "chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr "l'id de bloc %08x apparaît des multiples fois"
 
-#: commit-graph.c:261
+#: commit-graph.c:308
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "impossible de trouver le commit %s"
 
-#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet %s"
 
-#: commit-graph.c:730
+#: commit-graph.c:651
+msgid "Annotating commits in commit graph"
+msgstr "Annotation des commits dans un graphe de commit"
+
+#: commit-graph.c:691
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Calcul des chiffres de génération du graphe de commits"
+
+#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852
+msgid "Finding commits for commit graph"
+msgstr "Recherche de commits pour un graphe de commits"
+
+#: commit-graph.c:812
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "erreur à l'ajout du packet %s"
 
-#: commit-graph.c:732
+#: commit-graph.c:814
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "erreur à l'ouverture de l'index pour %s"
 
-#: commit-graph.c:773
+#: commit-graph.c:868
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr "le graphe de commits ne peut pas écrire %d commits"
 
-#: commit-graph.c:800
+#: commit-graph.c:895
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "trop de commits pour écrire un graphe"
 
-#: commit-graph.c:806
+#: commit-graph.c:902 midx.c:769
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau de %s"
 
-#: commit-graph.c:904
+#: commit-graph.c:1002
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 "le graphe de commit a une somme de contrôle incorrecte et est "
 "vraisemblablement corrompu"
 
+#: commit-graph.c:1046
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Verification des commits dans le graphe de commits"
+
 #: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "plus de mémoire"
@@ -1541,7 +1583,7 @@
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "la clé ne contient pas de nom de variable : %s"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#: config.c:378 sequencer.c:2296
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "clé invalide : %s"
@@ -1674,155 +1716,155 @@
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
 
-#: config.c:1403
+#: config.c:1395
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "valeur mal formée pour %s"
 
-#: config.c:1429
+#: config.c:1421
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "valeur mal formée pour %s : %s"
 
-#: config.c:1430
+#: config.c:1422
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr "doit être parmi nothing, matching, simple, upstream ou current"
 
-#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
+#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "niveau de compression du paquet %d"
 
-#: config.c:1610
+#: config.c:1602
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "impossible de charger l'objet blob de config '%s'"
 
-#: config.c:1613
+#: config.c:1605
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "la référence '%s' ne pointe pas sur un blob"
 
-#: config.c:1630
+#: config.c:1622
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "impossible de résoudre le blob de config '%s'"
 
-#: config.c:1660
+#: config.c:1652
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "échec de l'analyse de %s"
 
-#: config.c:1700
+#: config.c:1705
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
 
-#: config.c:2032
+#: config.c:2037
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
 
-#: config.c:2202
+#: config.c:2207
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s invalide : '%s'"
 
-#: config.c:2245
+#: config.c:2250
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "valeur '%s' de core.untrackedCache inconnue ; utilisation de 'keep' par "
 "défaut"
 
-#: config.c:2271
+#: config.c:2276
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr ""
 "la valeur '%d' de splitIndex.maxPercentChange devrait se situer entre 0 et "
 "100"
 
-#: config.c:2296
+#: config.c:2319
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2321
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr ""
 "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
 
-#: config.c:2379
+#: config.c:2402
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "nom de section invalide '%s'"
 
-#: config.c:2411
+#: config.c:2434
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s a des valeurs multiples"
 
-#: config.c:2440
+#: config.c:2463
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s"
 
-#: config.c:2691 config.c:3015
+#: config.c:2714 config.c:3038
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "impossible de verrouiller le fichier de configuration %s"
 
-#: config.c:2702
+#: config.c:2725
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "ouverture de %s"
 
-#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#: config.c:2760 builtin/config.c:327
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "motif invalide : %s"
 
-#: config.c:2762
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "fichier de configuration invalide %s"
 
-#: config.c:2775 config.c:3028
+#: config.c:2798 config.c:3051
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "échec de fstat sur %s"
 
-#: config.c:2786
+#: config.c:2809
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "impossible d réaliser un map de '%s'"
 
-#: config.c:2795 config.c:3033
+#: config.c:2818 config.c:3056
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "échec de chmod sur %s"
 
-#: config.c:2880 config.c:3130
+#: config.c:2903 config.c:3153
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s"
 
-#: config.c:2914
+#: config.c:2937
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de régler '%s' à '%s'"
 
-#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
+#: config.c:2939 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "impossible de désinitialiser '%s'"
 
-#: config.c:3006
+#: config.c:3029
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "nom de section invalide : %s"
 
-#: config.c:3173
+#: config.c:3196
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "valeur manquante pour '%s'"
@@ -1875,7 +1917,7 @@
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr "le dépôt distant ne peut pas être superficiel"
 
-#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63
 #, c-format
 msgid "remote error: %s"
 msgstr "erreur distante : %s"
@@ -1993,7 +2035,7 @@
 msgid "unable to fork"
 msgstr "fork impossible"
 
-#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Vérification de la connectivité"
 
@@ -2129,12 +2171,12 @@
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr "true/false ne sont pas des encodages d'arbre de travail valides"
 
-#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
 msgstr "%s : le filtre clean '%s' a échoué"
 
-#: convert.c:1480
+#: convert.c:1476
 #, c-format
 msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr "%s : le filtre smudge '%s' a échoué"
@@ -2207,12 +2249,36 @@
 msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> an"
 msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> ans"
 
+#: delta-islands.c:268
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr "Propagation des marques d'îlots"
+
+#: delta-islands.c:286
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr "objet arbre invalide %s"
+
+#: delta-islands.c:330
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr "impossible de charger la regex île pour '%s' : %s"
+
+#: delta-islands.c:386
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr "l'expression rationnelle depuis la configuration a trop de groupes de capture (max=%d)"
+
+#: delta-islands.c:462
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr "Marquage de %d îlots, fait.\n"
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'"
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Détection de renommage inexact en cours"
 
@@ -2268,24 +2334,24 @@
 "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4096
+#: diff.c:4140
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s"
 
-#: diff.c:4427
+#: diff.c:4482
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check et -s sont mutuellement exclusifs"
 
-#: diff.c:4430
+#: diff.c:4485
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S et --find-object sont mutuellement exclusifs"
 
-#: diff.c:4508
+#: diff.c:4563
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique"
 
-#: diff.c:4674
+#: diff.c:4729
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2294,24 +2360,24 @@
 "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4688
+#: diff.c:4743
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
 
-#: diff.c:5766
+#: diff.c:5823
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "détection de renommage inexact annulée à cause d'un trop grand nombre de "
 "fichiers."
 
-#: diff.c:5769
+#: diff.c:5826
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "recherche uniquement des copies par modification de chemin à cause d'un trop "
 "grand nombre de fichiers."
 
-#: diff.c:5772
+#: diff.c:5829
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -2319,46 +2385,46 @@
 "vous souhaitez peut-être régler la variable %s à au moins %d et réessayer le "
 "commande."
 
-#: dir.c:569
+#: dir.c:576
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
 msgstr ""
 "le spécificateur de chemin '%s' ne correspond à aucun fichier connu de git"
 
-#: dir.c:958
+#: dir.c:965
 #, c-format
 msgid "cannot use %s as an exclude file"
 msgstr "impossible d'utiliser %s comme fichier d'exclusion"
 
-#: dir.c:1873
+#: dir.c:1880
 #, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'"
 
-#: dir.c:2115
+#: dir.c:2122
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel"
 
-#: dir.c:2239
+#: dir.c:2246
 msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système ou sur cet endroit"
 
-#: dir.c:3037
+#: dir.c:3047
 #, c-format
 msgid "index file corrupt in repo %s"
 msgstr "fichier d'index corrompu dans le dépôt %s"
 
-#: dir.c:3082 dir.c:3087
+#: dir.c:3092 dir.c:3097
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires pour %s"
 
-#: dir.c:3116
+#: dir.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'"
 
-#: editor.c:61
+#: editor.c:73
 #, c-format
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr ""
@@ -2369,7 +2435,7 @@
 msgid "Filtering content"
 msgstr "Filtrage du contenu"
 
-#: entry.c:437
+#: entry.c:465
 #, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr "impossible de stat le fichier '%s'"
@@ -2393,77 +2459,77 @@
 msgid "Remote with no URL"
 msgstr "Dépôt distant sans URL"
 
-#: fetch-pack.c:152
+#: fetch-pack.c:151
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
 msgstr "git fetch-pack : list courte attendue"
 
-#: fetch-pack.c:164
+#: fetch-pack.c:163
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
 msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, paquet de nettoyage reçu"
 
-#: fetch-pack.c:184
+#: fetch-pack.c:183
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, '%s' reçu"
 
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:253
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc nécessite multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
+#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "ligne de superficiel invalide : %s"
 
-#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "ligne de fin de superficiel invalide : %s"
 
-#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "objet non trouvé : %s"
 
-#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "Erreur dans l'objet : %s"
 
-#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "Pas de superficiel trouvé : %s"
 
-#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
+#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "superficiel/non superficiel attendu, %s trouvé"
 
-#: fetch-pack.c:399
+#: fetch-pack.c:404
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "réponse %s %d %s"
 
-#: fetch-pack.c:416
+#: fetch-pack.c:421
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "commit invalide %s"
 
-#: fetch-pack.c:447
+#: fetch-pack.c:452
 msgid "giving up"
 msgstr "abandon"
 
-#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:464 progress.c:229
 msgid "done"
 msgstr "fait"
 
-#: fetch-pack.c:471
+#: fetch-pack.c:476
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "%s trouvé (%d) %s"
 
-#: fetch-pack.c:517
+#: fetch-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "Marquage de %s comme terminé"
@@ -2531,7 +2597,7 @@
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr "Le serveur supporte ofs-delta"
 
-#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158
 msgid "Server supports filter"
 msgstr "Le serveur supporte filter"
 
@@ -2552,85 +2618,93 @@
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Le receveur ne gère pas --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:1004
+#: fetch-pack.c:1008
 msgid "no common commits"
 msgstr "pas de commit commun"
 
-#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
+#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack : échec de le récupération."
 
-#: fetch-pack.c:1145
+#: fetch-pack.c:1153
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Le serveur ne supporte les requêtes superficielles"
 
-#: fetch-pack.c:1191
+#: fetch-pack.c:1199
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "erreur à la lecture de l'entête de section '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1197
+#: fetch-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "'%s' attendu, '%s' reçu"
 
-#: fetch-pack.c:1236
+#: fetch-pack.c:1244
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "ligne d'acquittement inattendue : '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1241
+#: fetch-pack.c:1249
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "erreur lors du traitement des acquittements : %d"
 
-#: fetch-pack.c:1278
+#: fetch-pack.c:1259
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr "fichier paquet attendu à envoyer après 'ready'"
+
+#: fetch-pack.c:1261
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr "aucune autre section attendue à envoyer après absence de 'ready'"
+
+#: fetch-pack.c:1298
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "erreur lors du traitement de l'information de superficialité : %d"
 
-#: fetch-pack.c:1294
+#: fetch-pack.c:1314
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "wanted-ref attendu, '%s' trouvé"
 
-#: fetch-pack.c:1304
+#: fetch-pack.c:1324
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "wanted-ref inattendu : '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1308
+#: fetch-pack.c:1328
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "erreur lors du traitement des références voulues : %d"
 
-#: fetch-pack.c:1603
+#: fetch-pack.c:1642
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "pas de HEAD distante correspondante"
 
-#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
 
-#: fetch-pack.c:1647
+#: fetch-pack.c:1686
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "référence distante inconnue %s"
 
-#: fetch-pack.c:1650
+#: fetch-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Le serveur n'autorise pas de requête pour l'objet %s non annoncé"
 
-#: gpg-interface.c:253
+#: gpg-interface.c:318
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg n'a pas pu signer les données"
 
-#: gpg-interface.c:279
+#: gpg-interface.c:344
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "impossible de créer un fichier temporaire"
 
-#: gpg-interface.c:282
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s'"
@@ -2640,18 +2714,18 @@
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "couleur invalide '%.*s' ignorée dans log.graphColors"
 
-#: grep.c:2115
+#: grep.c:2113
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s' : lecture de %s impossible"
 
-#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
 #: builtin/rm.c:134
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "échec du stat de '%s'"
 
-#: grep.c:2143
+#: grep.c:2141
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "'%s' : lecture tronquée"
@@ -2709,29 +2783,41 @@
 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
 msgstr "Commandes bas niveau / Assistants internes"
 
-#: help.c:293
+#: help.c:296
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "commandes git disponibles dans '%s'"
 
-#: help.c:300
+#: help.c:303
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH"
 
-#: help.c:309
+#: help.c:312
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Ci-dessous les commandes Git habituelles dans diverses situations :"
 
-#: help.c:358 git.c:90
+#: help.c:361 git.c:90
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "type de liste de commandes non supporté '%s'"
 
-#: help.c:405
+#: help.c:408
 msgid "The common Git guides are:"
 msgstr "Les guides Git populaires sont :"
 
-#: help.c:552
+#: help.c:517
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Référez-vous à 'git help <commande>' pour des informations sur une sous-commande spécifique"
+
+#: help.c:522
+msgid "External commands"
+msgstr "Commandes externes"
+
+#: help.c:530
+msgid "Command aliases"
+msgstr "Alias de commande"
+
+#: help.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2740,33 +2826,33 @@
 "'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n"
 "être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?"
 
-#: help.c:611
+#: help.c:653
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git."
 
-#: help.c:633
+#: help.c:675
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
 msgstr ""
 "ATTENTION : vous avez invoqué une commande Git nommée '%s' qui n'existe pas."
 
-#: help.c:638
+#: help.c:680
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr "Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'."
 
-#: help.c:643
+#: help.c:685
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr ""
 "Continuons dans %0.1f secondes en supposant que vous avez voulu dire '%s'."
 
-#: help.c:651
+#: help.c:693
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'."
 
-#: help.c:655
+#: help.c:697
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -2780,16 +2866,16 @@
 "\n"
 "Les commandes les plus ressemblantes sont"
 
-#: help.c:670
+#: help.c:712
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr "git version [<options>]"
 
-#: help.c:738
+#: help.c:780
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: help.c:742
+#: help.c:784
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -2803,7 +2889,7 @@
 "\n"
 "Vouliez-vous dire un de ceux-là ?"
 
-#: ident.c:342
+#: ident.c:345
 msgid ""
 "\n"
 "*** Please tell me who you are.\n"
@@ -2829,44 +2915,48 @@
 "Éliminez --global pour ne faire les réglages que dans ce dépôt.\n"
 "\n"
 
-#: ident.c:366
+#: ident.c:369
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "aucun courriel fourni et l'auto-détection est désactivée"
 
-#: ident.c:371
+#: ident.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr "impossible de détecter automatiquement l'adresse ('%s' trouvé)"
 
-#: ident.c:381
+#: ident.c:384
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "aucun nom fourni et l'auto-détection est désactivée"
 
-#: ident.c:387
+#: ident.c:390
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
 msgstr "impossible de détecter automatiquement le nom ('%s' trouvé)"
 
-#: ident.c:395
+#: ident.c:398
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
 msgstr "nom d'identifiant vide (pour <%s>) non permis"
 
-#: ident.c:401
+#: ident.c:404
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "le nom n'est constitué que de caractères interdits : %s"
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
+#: ident.c:419 builtin/commit.c:606
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "format de date invalide : %s"
 
-#: list-objects-filter-options.c:36
+#: list-objects-filter-options.c:35
 msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
 msgstr "impossible de combiner des spécificateurs multiples de filtre"
 
-#: list-objects-filter-options.c:126
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "only 'tree:0' is supported"
+msgstr "seul 'tree:0' est supporté"
+
+#: list-objects-filter-options.c:137
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr "impossible de modifier le prometteur distant de clone partiel"
 
@@ -2894,120 +2984,120 @@
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
 msgstr "Impossible de créer '%s.lock' : %s"
 
-#: merge.c:40
+#: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "impossible de lire le cache"
 
-#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
-#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933
+#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
-#: merge-recursive.c:303
+#: merge-recursive.c:323
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(mauvais commit)\n"
 
-#: merge-recursive.c:325
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
 msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion."
 
-#: merge-recursive.c:333
+#: merge-recursive.c:353
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
 msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion."
 
-#: merge-recursive.c:415
+#: merge-recursive.c:435
 msgid "error building trees"
 msgstr "erreur de construction des arbres"
 
-#: merge-recursive.c:886
+#: merge-recursive.c:906
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s"
 
-#: merge-recursive.c:897
+#: merge-recursive.c:917
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n"
 
-#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
+#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": peut-être un conflit D/F ?"
 
-#: merge-recursive.c:920
+#: merge-recursive.c:940
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
+#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:964
+#: merge-recursive.c:984
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob attendu pour %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:988
+#: merge-recursive.c:1008
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "échec à l'ouverture de '%s' : %s"
 
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s' : %s"
 
-#: merge-recursive.c:1004
+#: merge-recursive.c:1024
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:1191
+#: merge-recursive.c:1212
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Échec de la fusion du sous-module %s (non extrait)"
 
-#: merge-recursive.c:1198
+#: merge-recursive.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (commits non présents)"
 
-#: merge-recursive.c:1205
+#: merge-recursive.c:1226
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 "Échec de la fusion du sous-module %s (les commits ne descendent pas de la "
 "base de fusion)"
 
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Avance rapide du sous-module %s au commit suivant :"
 
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
+#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Avance rapide du sous-module %s"
 
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1271
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "Échec de fusion du sous-module %s (fusion suivant les commits non trouvée)"
 
-#: merge-recursive.c:1254
+#: merge-recursive.c:1275
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (pas en avance rapide)"
 
-#: merge-recursive.c:1255
+#: merge-recursive.c:1276
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "Résolution possible de fusion trouvée pour le sous-module :\n"
 
-#: merge-recursive.c:1258
+#: merge-recursive.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3024,33 +3114,33 @@
 "\n"
 "qui acceptera cette suggestion.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1267
+#: merge-recursive.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (plusieurs fusions trouvées)"
 
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1358
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne"
 
-#: merge-recursive.c:1331
+#: merge-recursive.c:1363
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données"
 
-#: merge-recursive.c:1363
+#: merge-recursive.c:1395
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Fusion automatique de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1434
+#: merge-recursive.c:1416
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 "Erreur : refus de perdre le fichier non suivi %s ; écriture dans %s à la "
 "place."
 
-#: merge-recursive.c:1501
+#: merge-recursive.c:1483
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3059,7 +3149,7 @@
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
 "%s laissée dans l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1506
+#: merge-recursive.c:1488
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3068,7 +3158,7 @@
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version "
 "%s de %s laissée dans l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1513
+#: merge-recursive.c:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3077,7 +3167,7 @@
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de "
 "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
 
-#: merge-recursive.c:1518
+#: merge-recursive.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3086,31 +3176,31 @@
 "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version "
 "%s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "rename"
 msgstr "renommage"
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "renamed"
 msgstr "renommé"
 
-#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
-#: merge-recursive.c:3129
+#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369
+#: merge-recursive.c:3124
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Refus de perdre le fichier modifié %s"
 
-#: merge-recursive.c:1620
+#: merge-recursive.c:1602
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1607
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s ; ajout comme %s à la place"
 
-#: merge-recursive.c:1651
+#: merge-recursive.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -3119,28 +3209,28 @@
 "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche "
 "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1656
+#: merge-recursive.c:1638
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (laissé non résolu)"
 
-#: merge-recursive.c:1720
+#: merge-recursive.c:1699
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-"
 ">'%s' dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1734
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place"
 
-#: merge-recursive.c:1771
+#: merge-recursive.c:1746
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s, même s'il gêne."
 
-#: merge-recursive.c:1977
+#: merge-recursive.c:1952
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -3151,7 +3241,7 @@
 "parce que le répertoire %s a été renommé en plusieurs autres répertoires, "
 "sans aucune destination récupérant la majorité des fichiers."
 
-#: merge-recursive.c:2009
+#: merge-recursive.c:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -3160,7 +3250,7 @@
 "CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : le répertoire/fichier %s gêne "
 "des renommages implicites de répertoire déplaçant les chemins suivants : %s."
 
-#: merge-recursive.c:2019
+#: merge-recursive.c:1994
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -3169,7 +3259,7 @@
 "CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : impossible de transformer "
 "plusieurs chemins sur %s ; les chemins concernés sont : %s"
 
-#: merge-recursive.c:2111
+#: merge-recursive.c:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -3178,7 +3268,7 @@
 "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage du répertoire %s->%s dans %s. "
 "Renommage de répertoire %s->%s dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:2356
+#: merge-recursive.c:2331
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -3187,87 +3277,87 @@
 "AVERTISSEMENT : ne renomme pas %s->%s dans %s, parce que %s lui-même a été "
 "renommé."
 
-#: merge-recursive.c:2762
+#: merge-recursive.c:2737
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:2777
+#: merge-recursive.c:2763
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Ajout de %s fusionné"
 
-#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
+#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Ajout plutôt comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:2941
+#: merge-recursive.c:2934
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "impossible de lire l'objet %s"
 
-#: merge-recursive.c:2944
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "l'objet %s n'est pas un blob"
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modify"
 msgstr "modification"
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modified"
 msgstr "modifié"
 
-#: merge-recursive.c:3024
+#: merge-recursive.c:3017
 msgid "content"
 msgstr "contenu"
 
-#: merge-recursive.c:3031
+#: merge-recursive.c:3024
 msgid "add/add"
 msgstr "ajout/ajout"
 
-#: merge-recursive.c:3076
+#: merge-recursive.c:3071
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)"
 
-#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
+#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858
 msgid "submodule"
 msgstr "sous-module"
 
-#: merge-recursive.c:3099
+#: merge-recursive.c:3094
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s"
 
-#: merge-recursive.c:3221
+#: merge-recursive.c:3216
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Suppression de %s"
 
-#: merge-recursive.c:3247
+#: merge-recursive.c:3242
 msgid "file/directory"
 msgstr "fichier/répertoire"
 
-#: merge-recursive.c:3253
+#: merge-recursive.c:3248
 msgid "directory/file"
 msgstr "répertoire/fichier"
 
-#: merge-recursive.c:3260
+#: merge-recursive.c:3255
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s"
 
-#: merge-recursive.c:3269
+#: merge-recursive.c:3264
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Ajout de %s"
 
-#: merge-recursive.c:3303
+#: merge-recursive.c:3300
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -3277,40 +3367,167 @@
 "fusion :\n"
 "  %s"
 
-#: merge-recursive.c:3314
+#: merge-recursive.c:3311
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Déjà à jour !"
 
-#: merge-recursive.c:3323
+#: merge-recursive.c:3320
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s"
 
-#: merge-recursive.c:3422
+#: merge-recursive.c:3419
 msgid "Merging:"
 msgstr "Fusion :"
 
-#: merge-recursive.c:3435
+#: merge-recursive.c:3432
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :"
 msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :"
 
-#: merge-recursive.c:3474
+#: merge-recursive.c:3471
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit"
 
-#: merge-recursive.c:3540
+#: merge-recursive.c:3537
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
+#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Impossible d'écrire l'index."
 
-#: notes-merge.c:274
+#: midx.c:65
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr "le fichier d'index multi-paquet %s est trop petit"
+
+#: midx.c:81
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr "la signature de d'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature 0x%08x"
+
+#: midx.c:86
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr "la version d'index multi-paquet %d n'est pas reconnue"
+
+#: midx.c:91
+#, c-format
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "la version %u du condensé ne correspond pas"
+
+#: midx.c:105
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr "décalage de section invalide (trop grand)"
+
+#: midx.c:129
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr "identifiant de terminaison de tronçon d'index multi-paquet terminant apparaît plus tôt qu'attendu"
+
+#: midx.c:142
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr "index multi-paquet manque de tronçon de nom de paquet"
+
+#: midx.c:144
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr "index multi-paquet manque de tronçon de d'étalement OID requis"
+
+#: midx.c:146
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr "index multi-paquet manque de tronçon de recherche OID"
+
+#: midx.c:148
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr "index multi-paquet manque de tronçon de décalage d'objet"
+
+#: midx.c:162
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr "index multi-paquet les noms de paquets sont en désordre : '%s' avant '%s'"
+
+#: midx.c:205
+#, c-format
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
+msgstr "mauvais pack-int-id : %u (%u paquets au total)"
+
+#: midx.c:246
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr "multi-pack-index stock un décalage en 64-bit, mais off_t est trop petit"
+
+#: midx.c:271
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr "erreur à la préparation du fichier paquet depuis un index multi-paquet"
+
+#: midx.c:407
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr "échec de l'ajout du fichier paquet '%s'"
+
+#: midx.c:413
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr "échec à l'ouverture du fichier paquet '%s'"
+
+#: midx.c:507
+#, c-format
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr "échec de localisation de l'objet %d dans le fichier paquet"
+
+#: midx.c:943
+#, c-format
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr "échec du nettoyage de l'index de multi-paquet à %s"
+
+#: midx.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr "étalement oid en désordre : étalement[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = étalement[%d]"
+
+#: midx.c:992
+#, c-format
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr "recherche d'oid en désordre : oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+
+#: midx.c:996
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr "Vérification des décalages des objets"
+
+#: midx.c:1004
+#, c-format
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr "échec de la lecture de l'élément de cache pour oid[%d] = %s"
+
+#: midx.c:1010
+#, c-format
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr "impossible de lire le fichier paquet %s"
+
+#: midx.c:1019
+#, c-format
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr "décalage d'objet incorrecte pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+
+#: name-hash.c:532
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr "impossible de créer le fil lazy_dir : %s"
+
+#: name-hash.c:554
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr "impossible de créer le fil lazy_name : %s"
+
+#: name-hash.c:560
+#, c-format
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr "impossible de joindre le fil lazy_name : %s"
+
+#: notes-merge.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -3321,7 +3538,7 @@
 "Veuillez utiliser 'git notes merge --commit' ou 'git notes merge --abort' "
 "pour valider/abandonner la fusion en cours avant d'en démarrer une nouvelle."
 
-#: notes-merge.c:281
+#: notes-merge.c:282
 #, c-format
 msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
 msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion de notes (%s existe)."
@@ -3374,16 +3591,16 @@
 msgid "sha1 mismatch %s"
 msgstr "incohérence de sha1 %s"
 
-#: packfile.c:563
+#: packfile.c:607
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "offset avant la fin du fichier paquet (.idx cassé ?)"
 
-#: packfile.c:1745
+#: packfile.c:1864
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr "offset avant le début de l'index de paquet pour %s (index corrompu ?)"
 
-#: packfile.c:1749
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
@@ -3415,17 +3632,17 @@
 msgid "-NUM"
 msgstr "-NUM"
 
-#: parse-options-cb.c:44
+#: parse-options-cb.c:37
 #, c-format
 msgid "malformed expiration date '%s'"
 msgstr "date d'expiration malformée : '%s'"
 
-#: parse-options-cb.c:112
+#: parse-options-cb.c:109
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "nom d'objet malformé '%s'"
 
-#: path.c:892
+#: path.c:894
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Impossible de rendre %s inscriptible pour le groupe"
@@ -3549,33 +3766,46 @@
 msgid "protocol error: bad line length %d"
 msgstr "erreur de protocole : mauvaise longueur de ligne %d"
 
+#: preload-index.c:118
+msgid "Refreshing index"
+msgstr "Rafraîchissement de l'index"
+
+#: preload-index.c:137
+#, c-format
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr "impossible de créer le lstat en fil : %s"
+
 #: pretty.c:962
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
 
-#: range-diff.c:48
+#: range-diff.c:56
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "impossible de démarrer `log`"
 
-#: range-diff.c:51
+#: range-diff.c:59
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "impossible de lire la sortie de `log`"
 
-#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "impossible d'analyser le commit '%s'"
 
-#: range-diff.c:196
+#: range-diff.c:224
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "échec de la génération de diff"
 
-#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "impossible d'analyser le journal pour '%s'"
 
-#: read-cache.c:1579
+#: read-cache.c:1490
+msgid "Refresh index"
+msgstr "Rafraîchir l'index"
+
+#: read-cache.c:1604
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -3584,7 +3814,7 @@
 "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: read-cache.c:1589
+#: read-cache.c:1614
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -3593,135 +3823,260 @@
 "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
+#: read-cache.c:1792
+#, c-format
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr "champ de nom malformé dans l'index, près du chemin '%s'"
+
+#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458
+#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585
+#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "fichier d'index corrompu"
+
+#: read-cache.c:2101
+#, c-format
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "impossible de créer le fil load_cache_entries : %s"
+
+#: read-cache.c:2114
+#, c-format
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "impossible de joindre le fil load_cach_entries : %s"
+
+#: read-cache.c:2200
+#, c-format
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr "impossible de créer le fil load_index_extensions : %s"
+
+#: read-cache.c:2227
+#, c-format
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr "impossible de joindre le fil load_index_extensions : %s"
+
+#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "impossible de fermer '%s'"
 
-#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
+#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "stat impossible de '%s'"
 
-#: read-cache.c:2666
+#: read-cache.c:3039
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire git : %s"
 
-#: read-cache.c:2678
+#: read-cache.c:3051
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "échec lors de l'unlink : %s"
 
+#: rebase-interactive.c:10
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Commandes :\n"
+" p, pick <commit> = utiliser le commit\n"
+" r, reword <commit> = utiliser le commit, mais reformuler son message\n"
+" e, edit <commit> = utiliser le commit, mais s'arrêter pour le modifier\n"
+" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le précédent\n"
+" f, fixup <commit> = comme \"squash\", mais en éliminant son message\n"
+" x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n"
+" b, break = s'arrêter ici (on peut continuer ensuite avec 'git rebase --contine')\n"
+" d, drop <commit> = supprimer le commit\n"
+" l, label <label> = étiqueter la HEAD courante avec un nom\n"
+" t, reset <label> = réinitialiser HEAD à label\n"
+" m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <uniligne>]\n"
+"         créer un commit de fusion utilisant le message de fusion original\n"
+"         (ou l'uniligne, si aucun commit de fusion n'a été spécifié).\n"
+"         Utilisez -c <commit> pour reformuler le message de validation.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez réordonner ces lignes ; elles sont exécutées de haut en bas.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ne supprimez aucune ligne. Utilisez 'drop' explicitement pour supprimer un "
+"commit.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Si vous éliminez une ligne ici, LE COMMIT CORRESPONDANT SERA PERDU.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vous êtes en train d'éditer le fichier todo d'un rebasage interactif en "
+"cours.\n"
+"Pour continuer le rebasage après édition, lancez :\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Veuillez noter que les commits vides sont en commentaire"
+
+#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186
+#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "impossible de lire '%s'."
+
 #: refs.c:192
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "%s ne pointe pas sur un objet valide!"
 
-#: refs.c:579
+#: refs.c:583
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "symref pendant %s ignoré"
 
-#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#: refs.c:585 ref-filter.c:1951
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "réf cassé %s ignoré"
 
-#: refs.c:685
+#: refs.c:711
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture : %s"
 
-#: refs.c:695 refs.c:746
+#: refs.c:721 refs.c:772
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr "impossible de lire la réf '%s'"
 
-#: refs.c:701
+#: refs.c:727
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "la référence '%s' existe déjà"
 
-#: refs.c:706
+#: refs.c:732
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "id d'objet inattendu pendant l'écriture de '%s'"
 
-#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
-#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788
 #: wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire dans '%s'"
 
-#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:780
+#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:728
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 
-#: refs.c:748
+#: refs.c:774
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "id d'objet inattendu pendant la suppression de '%s'"
 
-#: refs.c:879
+#: refs.c:905
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "le journal pour la réf %s contient un trou après %s"
 
-#: refs.c:885
+#: refs.c:911
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr "le journal pour la réf %s s'arrête de manière inattendue sur %s"
 
-#: refs.c:943
+#: refs.c:969
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "le journal pour la réf %s est vide"
 
-#: refs.c:1035
+#: refs.c:1061
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "refus de mettre à jour une réf avec un nom cassé '%s'"
 
-#: refs.c:1111
+#: refs.c:1137
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "échec de update_ref pour la réf '%s' : %s"
 
-#: refs.c:1853
+#: refs.c:1911
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "mises à jour multiples pour la réf '%s' non permises"
 
-#: refs.c:1885
+#: refs.c:1943
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "mises à jour des références interdites en environnement de quarantaine"
 
-#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#: refs.c:2039 refs.c:2069
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "'%s' existe ; impossible de créer '%s'"
 
-#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#: refs.c:2045 refs.c:2080
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "impossible de traiter '%s' et '%s' en même temps"
 
-#: refs/files-backend.c:1191
+#: refs/files-backend.c:1227
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "impossible de supprimer la référence %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532
 #: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la référence %s : %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
+#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "impossible de supprimer les références : %s"
@@ -3732,191 +4087,197 @@
 msgstr "spécificateur de réference invalide : '%s'"
 
 # à priori on parle d'une branche ici
-#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855
 msgid "gone"
 msgstr "disparue"
 
-#: ref-filter.c:39
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "en avance de %d"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "en retard de %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:42
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "en avance de %d, en retard de %d"
 
-#: ref-filter.c:137
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "format attendu : %%(color:<couleur>)"
 
-#: ref-filter.c:139
+#: ref-filter.c:140
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "couleur non reconnue : %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:161
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "Valeur entière attendue refname:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:165
+#: ref-filter.c:166
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "Valeur entière attendue refname:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:167
+#: ref-filter.c:168
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "argument %%(%s) non reconnu : %s"
 
-#: ref-filter.c:222
+#: ref-filter.c:223
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) n'accepte pas d'argument"
 
-#: ref-filter.c:234
+#: ref-filter.c:235
 #, c-format
 msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
 msgstr "%%(objectsize) n'accepte pas d'argument"
 
-#: ref-filter.c:246
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) n'accepte pas d'argument"
 
-#: ref-filter.c:255
+#: ref-filter.c:256
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) n'accepte pas d'argument"
 
-#: ref-filter.c:275
+#: ref-filter.c:278
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "argument %%(trailers) inconnu : %s"
 
-#: ref-filter.c:304
+#: ref-filter.c:307
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "valeur positive attendue contents:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:306
+#: ref-filter.c:309
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "argument %%(contents) non reconnu : %s"
 
-#: ref-filter.c:321
+#: ref-filter.c:324
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "valeur positive attendue objectname:short=%s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:328
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "argument %%(objectname) non reconnu : %s"
 
-#: ref-filter.c:355
+#: ref-filter.c:358
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "format attendu : %%(align:<largeur>,<position>)"
 
-#: ref-filter.c:367
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "position non reconnue : %s"
 
-#: ref-filter.c:374
+#: ref-filter.c:377
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "largeur non reconnue : %s"
 
-#: ref-filter.c:383
+#: ref-filter.c:386
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "argument %%(align) non reconnu : %s"
 
-#: ref-filter.c:391
+#: ref-filter.c:394
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "valeur positive attendue avec l'atome %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:409
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "argument %%(if) non reconnu : %s"
 
-#: ref-filter.c:505
+#: ref-filter.c:508
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "nom de champ malformé %.*s"
 
-#: ref-filter.c:532
+#: ref-filter.c:535
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "nom de champ inconnu : %.*s"
 
-#: ref-filter.c:656
+#: ref-filter.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr "pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès au données d'objet"
+
+#: ref-filter.c:663
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format : atome %%(if) utilisé sans un atome %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:719
+#: ref-filter.c:726
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format : atome %%(then) utilisé sans un atome %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:721
+#: ref-filter.c:728
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "format : atome %%(then) utilisé plus d'une fois"
 
-#: ref-filter.c:723
+#: ref-filter.c:730
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "format: atome %%(then) utilisé après %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:758
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:760
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:755
+#: ref-filter.c:762
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "format : atome %%(else) utilisé plus d'une fois"
 
-#: ref-filter.c:770
+#: ref-filter.c:777
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "format : atome %%(end) utilisé sans atome correspondant"
 
-#: ref-filter.c:827
+#: ref-filter.c:834
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "Chaîne de formatage mal formée %s"
 
-#: ref-filter.c:1416
+#: ref-filter.c:1424
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)"
 
-#: ref-filter.c:1419
+#: ref-filter.c:1427
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
 msgstr "(aucune branche, rebasage de la HEAD détachée %s)"
 
-#: ref-filter.c:1422
+#: ref-filter.c:1430
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
@@ -3924,7 +4285,7 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached at " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1430
+#: ref-filter.c:1438
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD détachée sur %s)"
@@ -3932,145 +4293,145 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached from " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1437
+#: ref-filter.c:1445
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD détachée depuis %s)"
 
-#: ref-filter.c:1441
+#: ref-filter.c:1449
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(aucune branche)"
 
-#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
+#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "objet manquant %s pour %s"
 
-#: ref-filter.c:1483
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "echec de parse_object_buffer sur %s pour %s"
 
-#: ref-filter.c:1980
+#: ref-filter.c:1857
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "objet malformé à '%s'"
 
-#: ref-filter.c:2062
+#: ref-filter.c:1946
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "réf avec un nom cassé %s ignoré"
 
-#: ref-filter.c:2340
+#: ref-filter.c:2232
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "format: atome %%(end) manquant"
 
-#: ref-filter.c:2444
+#: ref-filter.c:2338
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "nom d'objet malformé %s"
 
-#: remote.c:606
+#: remote.c:607
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s"
 
-#: remote.c:610
+#: remote.c:611
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s"
 
-#: remote.c:614
+#: remote.c:615
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s suit à la fois %s et %s"
 
-#: remote.c:622
+#: remote.c:623
 msgid "Internal error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: remote.c:1536 remote.c:1637
+#: remote.c:1569 remote.c:1670
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
 
-#: remote.c:1545
+#: remote.c:1578
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "pas de branche '%s'"
 
-#: remote.c:1548
+#: remote.c:1581
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
 
-#: remote.c:1554
+#: remote.c:1587
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
 
-#: remote.c:1569
+#: remote.c:1602
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr ""
 "la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de "
 "branche locale de suivi"
 
-#: remote.c:1581
+#: remote.c:1614
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "la branche '%s' n'a aucune branche distante de poussée"
 
-#: remote.c:1591
+#: remote.c:1624
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "les références de spec pour '%s' n'incluent pas '%s'"
 
-#: remote.c:1604
+#: remote.c:1637
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')"
 
-#: remote.c:1626
+#: remote.c:1659
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr ""
 "impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique"
 
-#: remote.c:1951
+#: remote.c:1935
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n"
 
-#: remote.c:1955
+#: remote.c:1939
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n"
 
-#: remote.c:1958
+#: remote.c:1942
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n"
 
-#: remote.c:1962
+#: remote.c:1946
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr "Votre branche et '%s' font référence à des commits différents.\n"
 
-#: remote.c:1965
+#: remote.c:1949
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr "  (utilisez \"%s\" pour plus de détails)\n"
 
-#: remote.c:1969
+#: remote.c:1953
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n"
 msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n"
 
-#: remote.c:1975
+#: remote.c:1959
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n"
 
-#: remote.c:1978
+#: remote.c:1962
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -4082,11 +4443,11 @@
 "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour "
 "en avance rapide.\n"
 
-#: remote.c:1986
+#: remote.c:1970
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n"
 
-#: remote.c:1989
+#: remote.c:1973
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -4101,44 +4462,147 @@
 "Votre branche et '%s' ont divergé,\n"
 "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n"
 
-#: remote.c:1999
+#: remote.c:1983
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
 "  (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
 
-#: replace-object.c:20
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
 msgid "bad replace ref name: %s"
 msgstr "mauvaise références de remplacement : %s"
 
-#: replace-object.c:29
+#: replace-object.c:30
 #, c-format
 msgid "duplicate replace ref: %s"
 msgstr "référence de remplacement dupliquée : %s"
 
-#: replace-object.c:72
+#: replace-object.c:73
 #, c-format
 msgid "replace depth too high for object %s"
 msgstr "profondeur de remplacement trop grande pour l'objet %s"
 
-#: revision.c:2305
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr "MERGE_RR corrompu"
+
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr "impossible d'écrire l'enregistrement rerere"
+
+#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "impossible d'écrire '%s'"
+
+#: rerere.c:495
+#, c-format
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr "il y a eu des erreurs à l'écriture de '%s' (%s)"
+
+#: rerere.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr "échec du flush de '%s'"
+
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr "impossible d'analyser la section en conflit dans '%s'"
+
+#: rerere.c:684
+#, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr "échec de utime() sur '%s'"
+
+#: rerere.c:694
+#, c-format
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr "échec de l'écriture de '%s'"
+
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr "'%s' indexé en utilisant la résolution pré-existante."
+
+#: rerere.c:753
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr "Résolution enregistrée pour '%s'."
+
+#: rerere.c:788
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr "'%s' résolu en utilisant la résolution pré-existante."
+
+#: rerere.c:803
+#, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr "impossible de délier '%s' qui est errant"
+
+#: rerere.c:807
+#, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr "Pré-image enregistrée pour '%s'"
+
+#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "impossible de créer le répertoire '%s'"
+
+#: rerere.c:1057
+#, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr "échec de la mise à jour de l'état en conflit dans '%s'"
+
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
+#, c-format
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr "Aucune résolution enregistrée pour '%s'"
+
+#: rerere.c:1077
+#, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr "impossible de délier '%s'"
+
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr "Pré-image mise à jour pour '%s'"
+
+#: rerere.c:1096
+#, c-format
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr "Résolution  pour '%s' oubliée\n"
+
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire rr-cache"
+
+#: revision.c:2324
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "votre branche actuelle semble cassée"
 
-#: revision.c:2308
+#: revision.c:2327
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "votre branche actuelle '%s' ne contient encore aucun commit"
 
-#: revision.c:2505
+#: revision.c:2523
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent est incompatible avec --bisect"
 
-#: run-command.c:728
+#: run-command.c:740
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null"
 
-#: run-command.c:1271
+#: run-command.c:1229
+#, c-format
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr "impossible de créer un fil asynchrone : %s"
+
+#: run-command.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -4164,15 +4628,15 @@
 msgid "remote unpack failed: %s"
 msgstr "le dépaquetage a échoué : %s"
 
-#: send-pack.c:309
+#: send-pack.c:308
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "impossible de signer le certificat de poussée"
 
-#: send-pack.c:422
+#: send-pack.c:421
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed"
 
-#: send-pack.c:424
+#: send-pack.c:423
 msgid ""
 "not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
 "signed push"
@@ -4180,42 +4644,42 @@
 "pas d'envoi de certificat de poussée car le receveur ne gère pas les "
 "poussées avec --signed"
 
-#: send-pack.c:436
+#: send-pack.c:435
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic"
 
-#: send-pack.c:441
+#: send-pack.c:440
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr "Le receveur ne gère pas les options de poussées"
 
-#: sequencer.c:177
+#: sequencer.c:183
 #, c-format
 msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
 msgstr "mode de nettoyage invalide de message de validation '%s'"
 
-#: sequencer.c:278
+#: sequencer.c:287
 #, c-format
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer '%s'"
 
-#: sequencer.c:304
+#: sequencer.c:313
 msgid "revert"
 msgstr "revert"
 
-#: sequencer.c:306
+#: sequencer.c:315
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "cherry-pick"
 
-#: sequencer.c:308
+#: sequencer.c:317
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:310
+#: sequencer.c:319
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "action inconnue : %d"
 
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:376
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -4223,7 +4687,7 @@
 "après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n"
 "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'"
 
-#: sequencer.c:370
+#: sequencer.c:379
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -4233,39 +4697,39 @@
 "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
 "puis validez le résultat avec 'git commit'"
 
-#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
+#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "impossible de verrouiller '%s'"
 
-#: sequencer.c:390
+#: sequencer.c:399
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'"
 
-#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
-#: sequencer.c:2741
+#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2885
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "échec lors de la finalisation de '%s'"
 
-#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
-#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
-#: builtin/merge.c:1081
+#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535
+#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746
+#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "impossible de lire '%s'"
 
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:453
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "vos modifications locales seraient écrasées par %s."
 
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:457
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "validez vos modifications ou les remiser pour continuer."
 
-#: sequencer.c:477
+#: sequencer.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s : avance rapide"
@@ -4273,35 +4737,70 @@
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:566
+#: sequencer.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Impossible d'écrire le nouveau fichier index"
 
-#: sequencer.c:582
+#: sequencer.c:591
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "impossible de mettre à jour l'arbre de cache"
 
-#: sequencer.c:595
+#: sequencer.c:604
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD"
 
-#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#: sequencer.c:684
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
-msgstr "impossible d'analyser '%s' (à la recherche de '%s')"
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr "aucune clé présente dans '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:731
+#: sequencer.c:695
 #, c-format
-msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
-msgstr "Mauvaise citation sur la valeur %s dans '%s'"
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr "Impossible de décoter la valeur de '%s'"
+
+#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719
+#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
+
+#: sequencer.c:742
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' déjà fourni"
 
 #: sequencer.c:747
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' déjà fourni"
+
+#: sequencer.c:752
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' déjà fourni"
+
+#: sequencer.c:756
+#, c-format
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr "variable inconnue '%s'"
+
+#: sequencer.c:761
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' manquant"
+
+#: sequencer.c:763
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' manquant"
+
+#: sequencer.c:765
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' manquant"
+
+#: sequencer.c:825
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "format de date invalide '%s' dans '%s'"
 
-#: sequencer.c:761
+#: sequencer.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -4330,15 +4829,15 @@
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:830
+#: sequencer.c:935
 msgid "writing root commit"
 msgstr "écriture du commit racine"
 
-#: sequencer.c:1055
+#: sequencer.c:1142
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "échec du crochet 'prepare-commit-msg'"
 
-#: sequencer.c:1062
+#: sequencer.c:1149
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4366,7 +4865,7 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1075
+#: sequencer.c:1162
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4392,307 +4891,302 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1115
+#: sequencer.c:1202
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé"
 
-#: sequencer.c:1117
+#: sequencer.c:1204
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé"
 
-#: sequencer.c:1163
+#: sequencer.c:1250
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "impossible de résoudre HEAD après création du commit"
 
-#: sequencer.c:1165
+#: sequencer.c:1252
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "HEAD détachée"
 
-#: sequencer.c:1169
+#: sequencer.c:1256
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (commit racine)"
 
-#: sequencer.c:1190
+#: sequencer.c:1277
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "impossible de lire HEAD"
 
-#: sequencer.c:1192
+#: sequencer.c:1279
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s n'est pas un commit !"
 
-#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD"
 
-#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
+#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "impossible d'analyser l'auteur du commit"
 
-#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
+#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre"
 
-#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "impossible de lire le message de validation de '%s'"
 
-#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
-#: builtin/merge.c:880
+#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858
+#: builtin/merge.c:883
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
 
-#: sequencer.c:1356
+#: sequencer.c:1443
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "impossible d'analyser le commit %s"
 
-#: sequencer.c:1361
+#: sequencer.c:1448
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "impossible d'analyser le commit parent %s"
 
-#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "commande inconnue : %d"
 
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
+#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Ceci est la combinaison de %d commits."
 
-#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
+#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "une HEAD est nécessaire à la correction"
 
-#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "Impossible de lire HEAD"
 
-#: sequencer.c:1526
+#: sequencer.c:1615
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr "impossible de lire le message de validation de HEAD"
 
-#: sequencer.c:1532
+#: sequencer.c:1621
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire '%s'"
 
-#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Ceci est le premier message de validation :"
 
-#: sequencer.c:1547
+#: sequencer.c:1636
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "impossible de lire le message de validation de %s"
 
-#: sequencer.c:1554
+#: sequencer.c:1643
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Ceci est le message de validation numéro %d :"
 
-#: sequencer.c:1560
+#: sequencer.c:1649
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "Le message de validation %d sera ignoré :"
 
-#: sequencer.c:1643
+#: sequencer.c:1732
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "votre fichier d'index n'est pas fusionné."
 
-#: sequencer.c:1650
+#: sequencer.c:1739
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "impossible de réparer le commit racine"
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1758
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée."
 
-#: sequencer.c:1677
+#: sequencer.c:1766
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "le commit %s n'a pas de parent %d"
 
-#: sequencer.c:1681
+#: sequencer.c:1770
 #, c-format
 msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr ""
 "une branche principale a été spécifiée mais le commit %s n'est pas une "
 "fusion."
 
-#: sequencer.c:1687
+#: sequencer.c:1776
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1706
+#: sequencer.c:1795
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
 
-#: sequencer.c:1771
+#: sequencer.c:1860
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de renommer '%s' en '%s'"
 
-#: sequencer.c:1826
+#: sequencer.c:1915
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "impossible d'annuler %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1827
+#: sequencer.c:1916
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "impossible d'appliquer %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1885
+#: sequencer.c:1974
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
 
-#: sequencer.c:1892
+#: sequencer.c:1981
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
 
-#: sequencer.c:1972
+#: sequencer.c:2062
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s n'accepte pas d'argument : '%s'"
 
-#: sequencer.c:1981
+#: sequencer.c:2071
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "argument manquant pour %s"
 
-#: sequencer.c:2040
+#: sequencer.c:2130
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "ligne %d invalide : %.*s"
 
-#: sequencer.c:2048
+#: sequencer.c:2138
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "'%s' impossible avec le commit précédent"
 
-#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "impossible de lire '%s'."
-
-#: sequencer.c:2119
+#: sequencer.c:2209
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "veuillez corriger ceci en utilisant 'git rebase --edit-todo'."
 
-#: sequencer.c:2121
+#: sequencer.c:2211
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "feuille d'instruction inutilisable : '%s'"
 
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2216
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "aucun commit analysé."
 
-#: sequencer.c:2137
+#: sequencer.c:2227
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "impossible de picorer pendant l'annulation d'un commit."
 
-#: sequencer.c:2139
+#: sequencer.c:2229
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "impossible d'annuler un commit pendant un picorage."
 
-#: sequencer.c:2209
+#: sequencer.c:2299
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "valeur invalide pour %s : %s"
 
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2380
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "\"écrase-sur\" inutilisable"
 
-#: sequencer.c:2301
+#: sequencer.c:2396
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "feuille d'options malformée : %s"
 
-#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide"
 
-#: sequencer.c:2343
+#: sequencer.c:2487
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
 
-#: sequencer.c:2344
+#: sequencer.c:2488
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
 
-#: sequencer.c:2347
+#: sequencer.c:2491
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de séquenceur '%s'"
 
-#: sequencer.c:2361
+#: sequencer.c:2505
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "impossible de verrouiller HEAD"
 
-#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
+#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
 
-#: sequencer.c:2418
+#: sequencer.c:2562
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "impossible de résoudre HEAD"
 
-#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
+#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
 
-#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
+#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 
-#: sequencer.c:2443
+#: sequencer.c:2587
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: sequencer.c:2444
+#: sequencer.c:2588
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "fin de fichier inattendue"
 
-#: sequencer.c:2450
+#: sequencer.c:2594
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
 
-#: sequencer.c:2461
+#: sequencer.c:2605
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !"
 
-#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
+#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour %s"
 
-#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
+#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "impossible de lire HEAD"
 
-#: sequencer.c:2618
+#: sequencer.c:2762
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'"
 
-#: sequencer.c:2626
+#: sequencer.c:2770
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -4711,26 +5205,27 @@
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2780
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "impossible d'appliquer %s... %.*s"
 
-#: sequencer.c:2643
+#: sequencer.c:2787
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "Impossible de fusionner %.*s"
 
-#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
+#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'"
 
-#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
+#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999
+#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404
 msgid "could not read index"
 msgstr "impossible de lire l'index"
 
-#: sequencer.c:2685
+#: sequencer.c:2829
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -4745,11 +5240,11 @@
 "git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2691
+#: sequencer.c:2835
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "et a mis à jour l'index ou l'arbre de travail\n"
 
-#: sequencer.c:2697
+#: sequencer.c:2841
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -4766,82 +5261,77 @@
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2758
+#: sequencer.c:2902
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "nom de label illégal '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:2810
+#: sequencer.c:2954
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "écriture d'un commit racine bidon"
 
-#: sequencer.c:2815
+#: sequencer.c:2959
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "écriture de 'écraser-sur'"
 
-#: sequencer.c:2850
+#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "impossible de trouver l'arbre de %s"
 
-#: sequencer.c:2868
+#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603
 msgid "could not write index"
 msgstr "impossible d'écrire l'index"
 
-#: sequencer.c:2895
+#: sequencer.c:3042
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "impossible de résoudre '%s'"
 
-#: sequencer.c:2921
+#: sequencer.c:3068
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "impossible de fusionner avec une révision courante"
 
-#: sequencer.c:2943
+#: sequencer.c:3090
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "impossible d'analyser '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:2952
+#: sequencer.c:3099
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "rien à fusionner : '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:2964
+#: sequencer.c:3111
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr ""
 "une fusion octopus ne peut pas être exécutée par dessus une nouvelle racine"
 
-#: sequencer.c:2979
+#: sequencer.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "impossible de lire le message de validation de '%s'"
 
-#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "impossible d'écrire '%s'"
-
-#: sequencer.c:3127
+#: sequencer.c:3274
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "impossible de seulement essayer de fusionner '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3143
+#: sequencer.c:3290
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "fusion : Impossible d'écrire le nouveau fichier index"
 
-#: sequencer.c:3211
+#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Autoremisage appliqué.\n"
 
-#: sequencer.c:3223
+#: sequencer.c:3370
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "impossible de stocker %s"
 
-#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -4852,7 +5342,31 @@
 "Vos  modifications sont à l'abri dans la remise.\n"
 "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n"
 
-#: sequencer.c:3257
+#: sequencer.c:3427
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr "extraction de %s impossible"
+
+#: sequencer.c:3441
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr "%s n'est pas un OID valide"
+
+#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "Impossible de détacher HEAD"
+
+#: sequencer.c:3461
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr "arrêt à HEAD\n"
+
+#: sequencer.c:3463
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr "Arrêté à %s\n"
+
+#: sequencer.c:3471
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -4873,48 +5387,48 @@
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3325
+#: sequencer.c:3543
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "arrêt à %s... %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3404
+#: sequencer.c:3622
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "commande inconnue %d"
 
-#: sequencer.c:3449
+#: sequencer.c:3667
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "impossible de lire orig-head"
 
-#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
+#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "impossible de lire 'onto'"
 
-#: sequencer.c:3468
+#: sequencer.c:3686
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour HEAD sur %s"
 
-#: sequencer.c:3554
+#: sequencer.c:3772
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées."
 
-#: sequencer.c:3563
+#: sequencer.c:3781
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "impossible de corriger un commit non-existant"
 
-#: sequencer.c:3565
+#: sequencer.c:3783
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "fichier invalide : '%s'"
 
-#: sequencer.c:3567
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "contenu invalide : '%s'"
 
-#: sequencer.c:3570
+#: sequencer.c:3788
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -4924,54 +5438,54 @@
 "Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n"
 "Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'."
 
-#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
+#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier : '%s'"
 
-#: sequencer.c:3648
+#: sequencer.c:3877
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:3655
+#: sequencer.c:3884
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "impossible de valider les modifications indexées."
 
-#: sequencer.c:3752
+#: sequencer.c:3982
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
 
-#: sequencer.c:3756
+#: sequencer.c:3986
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s : mauvaise révision"
 
-#: sequencer.c:3791
+#: sequencer.c:4021
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "impossible d'annuler en tant que commit initial"
 
-#: sequencer.c:4238
+#: sequencer.c:4466
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script : options non gérées"
 
-#: sequencer.c:4241
+#: sequencer.c:4469
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script : erreur lors de la préparation des révisions"
 
-#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
+#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840
 #, c-format
 msgid "unusable todo list: '%s'"
 msgstr "liste à faire inutilisable : '%s'"
 
-#: sequencer.c:4396
+#: sequencer.c:4620
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
 msgstr ""
 "paramètre non reconnu %s pour l'option rebase.missingCommitsCheck. Ignoré."
 
-#: sequencer.c:4466
+#: sequencer.c:4690
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4980,7 +5494,7 @@
 "Attention : certains commits ont pu être accidentellement supprimés.\n"
 "Commits supprimés (du plus jeune au plus vieux) :\n"
 
-#: sequencer.c:4473
+#: sequencer.c:4697
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4998,7 +5512,7 @@
 "Les comportements disponibles sont : ignore, warn, error.\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:4486
+#: sequencer.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -5009,7 +5523,31 @@
 "rebase --continue'.\n"
 "Ou vous pouvez abandonner le rebasage avec 'git rebase --abort'.\n"
 
-#: sequencer.c:4660
+#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886
+msgid "nothing to do"
+msgstr "rien à faire"
+
+#: sequencer.c:4852
+#, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] "Rebasage de %s sur %s (%d commande)"
+msgstr[1] "Rebasage de %s sur %s (%d commandes)"
+
+#: sequencer.c:4864
+#, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'."
+
+#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897
+msgid "could not transform the todo list"
+msgstr "impossible de générer la liste à-faire"
+
+#: sequencer.c:4900
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr "impossible d'éviter les commandes de picorage non nécessaires"
+
+#: sequencer.c:4983
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "le script a déjà été réarrangé."
 
@@ -5067,84 +5605,84 @@
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr "Cette opération doit être effectuée dans un arbre de travail"
 
-#: setup.c:503
+#: setup.c:527
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr "Version attendue du dépôt git <= %d, %d trouvée"
 
-#: setup.c:511
+#: setup.c:535
 msgid "unknown repository extensions found:"
 msgstr "extensions de dépôt inconnues trouvées :"
 
-#: setup.c:530
+#: setup.c:554
 #, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr "erreur à l'ouverture de '%s'"
 
-#: setup.c:532
+#: setup.c:556
 #, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr "trop gros pour être une fichier .git : '%s'"
 
-#: setup.c:534
+#: setup.c:558
 #, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr "erreur à la lecture de %s"
 
-#: setup.c:536
+#: setup.c:560
 #, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr "format de fichier git invalide : %s"
 
-#: setup.c:538
+#: setup.c:562
 #, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr "aucun chemin dans le fichier git : %s"
 
-#: setup.c:540
+#: setup.c:564
 #, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr "ce n'est pas un dépôt git : %s"
 
-#: setup.c:639
+#: setup.c:663
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr "'$%s' trop gros"
 
-#: setup.c:653
+#: setup.c:677
 #, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr "ce n'est pas un dépôt git : '%s'"
 
-#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
+#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) '%s'"
 
-#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
+#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr "impossible de revenir au répertoire de travail courant"
 
-#: setup.c:813
+#: setup.c:837
 #, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr "ni ceci ni aucun de ses répertoires parents n'est un dépôt git : %s"
 
-#: setup.c:824
+#: setup.c:848
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr "échec du stat de '%*s%s%s'"
 
-#: setup.c:1054
+#: setup.c:1078
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail courant"
 
-#: setup.c:1066 setup.c:1072
+#: setup.c:1090 setup.c:1096
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr "impossible de modifier en '%s'"
 
-#: setup.c:1085
+#: setup.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -5155,7 +5693,7 @@
 "Arrêt à la limite du système de fichiers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
 "n'est pas défini)."
 
-#: setup.c:1168
+#: setup.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -5165,15 +5703,15 @@
 "Le propriétaire des fichiers doit toujours avoir les droits en lecture et "
 "écriture."
 
-#: setup.c:1211
+#: setup.c:1235
 msgid "open /dev/null or dup failed"
 msgstr "échec de l'ouverture ou au dup de /dev/null"
 
-#: setup.c:1226
+#: setup.c:1250
 msgid "fork failed"
 msgstr "échec de la bifurcation"
 
-#: setup.c:1231
+#: setup.c:1255
 msgid "setsid failed"
 msgstr "échec du setsid"
 
@@ -5251,12 +5789,12 @@
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "le fichier objet %s est vide"
 
-#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "objet libre corrompu '%s'"
 
-#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "données incorrectes à la fin de l'objet libre '%s'"
@@ -5352,7 +5890,7 @@
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "données de source d'objet instable pour %s"
 
-#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "échec de utime() sur %s"
@@ -5370,76 +5908,76 @@
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "étiquette corrompue"
 
-#: sha1-file.c:1906
+#: sha1-file.c:1912
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "erreur de lecture à l'indexation de %s"
 
-#: sha1-file.c:1909
+#: sha1-file.c:1915
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "lecture tronquée pendant l'indexation de %s"
 
-#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "%s : échec de l'insertion dans la base de données"
 
-#: sha1-file.c:1995
+#: sha1-file.c:2003
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "%s : type de fichier non supporté"
 
-#: sha1-file.c:2019
+#: sha1-file.c:2027
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s n'est pas un objet valide"
 
-#: sha1-file.c:2021
+#: sha1-file.c:2029
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide"
 
-#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s"
 
-#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278
 #, c-format
 msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "incohérence de sha1 pour %s (%s attendu)"
 
-#: sha1-file.c:2241
+#: sha1-file.c:2250
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "impossible de mmap %s"
 
-#: sha1-file.c:2246
+#: sha1-file.c:2255
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "impossible de dépaqueter l'entête de %s"
 
-#: sha1-file.c:2252
+#: sha1-file.c:2261
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "impossible d'analyser l'entête de %s"
 
-#: sha1-file.c:2263
+#: sha1-file.c:2272
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "impossible de dépaqueter le contenu de %s"
 
-#: sha1-name.c:444
+#: sha1-name.c:476
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr "le SHA1 court %s est ambigu"
 
-#: sha1-name.c:455
+#: sha1-name.c:487
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Les candidats sont :"
 
-#: sha1-name.c:699
+#: sha1-name.c:770
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -5464,82 +6002,72 @@
 "message\n"
 "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
-#: submodule.c:97 submodule.c:131
+#: submodule.c:116 submodule.c:145
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
 "Modification impossible de .gitmodules non fusionné, résolvez les conflits "
 "d'abord"
 
-#: submodule.c:101 submodule.c:135
+#: submodule.c:120 submodule.c:149
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr "Impossible de trouver une section où path=%s dans .gitmodules"
 
-#: submodule.c:109
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'élément %s de .gitmodules"
-
 # ici %s est un chemin
-#: submodule.c:142
+#: submodule.c:156
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s"
 
-#: submodule.c:153
+#: submodule.c:167
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
 
-#: submodule.c:315
+#: submodule.c:329
 #, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
 msgstr "dans le sous-module '%s' non populé"
 
-#: submodule.c:346
+#: submodule.c:360
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "Le chemin '%s' est dans le sous-module '%.*s'"
 
-#: submodule.c:839
+#: submodule.c:857
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "l'entrée de sous-module '%s' (%s) est un %s, pas un commit"
 
-#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
+#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
 
-#: submodule.c:1377
+#: submodule.c:1404
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "'%s' n'est pas reconnu comme dépôt git"
 
-#: submodule.c:1515
+#: submodule.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "impossible de démarrer 'git status' dans le sous-module '%s'"
 
-#: submodule.c:1528
+#: submodule.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "impossible de lancer 'git status' dans le sous-module '%s'"
 
-#: submodule.c:1543
-#, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
-msgstr "Impossible de désactiver core.worktree dans le sous-module '%s'"
-
-#: submodule.c:1633
+#: submodule.c:1648
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "le sous-module '%s' a un index sale"
 
-#: submodule.c:1685
+#: submodule.c:1700
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "le sous-module '%s' n'a pas pu être mis à jour."
 
-#: submodule.c:1734
+#: submodule.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -5547,18 +6075,12 @@
 "relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail "
 "n'est pas supporté"
 
-#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
+#: submodule.c:1759 submodule.c:1815
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "impossible de trouve le nom pour le sous-module '%s'"
 
-#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
-#: builtin/submodule--helper.c:1416
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "impossible de créer le répertoire '%s'"
-
-#: submodule.c:1753
+#: submodule.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -5569,34 +6091,44 @@
 "'%s' sur\n"
 "'%s'\n"
 
-#: submodule.c:1837
+#: submodule.c:1850
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'"
 
-#: submodule.c:1881
+#: submodule.c:1894
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "impossible de démarrer ls-files dans .."
 
-#: submodule.c:1920
+#: submodule.c:1933
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree a renvoyé un code de retour inattendu %d"
 
-#: submodule-config.c:231
+#: submodule-config.c:232
 #, c-format
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr "nom de sous-module suspicieux %s ignoré"
 
-#: submodule-config.c:295
+#: submodule-config.c:296
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr "les valeurs négatives ne sont pas permises pour submodule.fetchJobs"
 
-#: submodule-config.c:468
+#: submodule-config.c:390
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr "'%s' ignoré et qui peut être interprété comme une option de ligne de commande : %s"
+
+#: submodule-config.c:479
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "Valeur invalide pour %s"
 
+#: submodule-config.c:754
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'élément %s de .gitmodules"
+
 #: trailer.c:238
 #, c-format
 msgid "running trailer command '%s' failed"
@@ -5608,7 +6140,7 @@
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "plus d'un %s"
@@ -5627,26 +6159,26 @@
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
+#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47
 #, c-format
 msgid "could not stat %s"
 msgstr "stat impossible de %s"
 
-#: trailer.c:1010
+#: trailer.c:1013
 #, c-format
 msgid "file %s is not a regular file"
 msgstr "%s n'est pas un fichier régulier"
 
-#: trailer.c:1012
+#: trailer.c:1015
 #, c-format
 msgid "file %s is not writable by user"
 msgstr "le fichier %s n'est pas inscriptible par l'utilisateur"
 
-#: trailer.c:1024
+#: trailer.c:1027
 msgid "could not open temporary file"
 msgstr "impossible de créer un fichier temporaire"
 
-#: trailer.c:1064
+#: trailer.c:1067
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary file to %s"
 msgstr "impossible de renommer un fichier temporaire en %s"
@@ -5666,29 +6198,29 @@
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transport : option de profondeur invalide '%s'"
 
-#: transport.c:586
+#: transport.c:616
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr "impossible d'analyser la configuration transport.color.*"
 
-#: transport.c:659
+#: transport.c:689
 msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
 msgstr "le support du protocole v2 n'est pas encore implanté"
 
-#: transport.c:785
+#: transport.c:816
 #, c-format
 msgid "unknown value for config '%s': %s"
 msgstr "valeur inconnue pour la config '%s' : %s"
 
-#: transport.c:851
+#: transport.c:882
 #, c-format
 msgid "transport '%s' not allowed"
 msgstr "transport '%s' non permis"
 
-#: transport.c:903
+#: transport.c:936
 msgid "git-over-rsync is no longer supported"
 msgstr "git-over-rsync n'est plus supporté"
 
-#: transport.c:998
+#: transport.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -5697,7 +6229,7 @@
 "Les chemins suivant de sous-module contiennent des modifications\n"
 "qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n"
 
-#: transport.c:1002
+#: transport.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5724,19 +6256,19 @@
 "pour les pousser vers un serveur distant.\n"
 "\n"
 
-#: transport.c:1010
+#: transport.c:1043
 msgid "Aborting."
 msgstr "Abandon."
 
-#: transport.c:1148
+#: transport.c:1182
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "echec de la poussée de tout les sous-modules nécessaires"
 
-#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+#: transport.c:1315 transport-helper.c:643
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "option non supportée par le protocole"
 
-#: transport.c:1352
+#: transport.c:1419
 #, c-format
 msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
 msgstr "ligne invalide pendant l'analyse des refs alternatives : %s"
@@ -5874,42 +6406,42 @@
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "réponse malformée dans le liste de réfs : %s"
 
-#: transport-helper.c:1230
+#: transport-helper.c:1231
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "échec de read(%s)"
 
-#: transport-helper.c:1257
+#: transport-helper.c:1258
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "échec de write(%s)"
 
-#: transport-helper.c:1306
+#: transport-helper.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "échec du fil d'exécution %s"
 
-#: transport-helper.c:1310
+#: transport-helper.c:1311
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "échec de jonction du fil d'exécution %s : %s"
 
-#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "impossible de démarrer le fil d'exécution pour copier les données : %s"
 
-#: transport-helper.c:1370
+#: transport-helper.c:1371
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "échec du processus %s pour l'attente"
 
-#: transport-helper.c:1374
+#: transport-helper.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "échec du processus %s"
 
-#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "impossible de démarrer le fil d'exécution pour copier les données"
 
@@ -6169,6 +6701,16 @@
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Extraction des fichiers"
 
+#: unpack-trees.c:368
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
+"Les chemins suivants sont en collision (par exemple par des chemins\n"
+"sensibles à la casse dans une système de fichier insensible) et un\n"
+"seul du groupe en collision est dans l'arbre de travail :\n"
+
 #: urlmatch.c:163
 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
 msgstr "nom de schéma d'URL invalide ou suffixe '://' manquant"
@@ -6198,35 +6740,35 @@
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "segment de chemin '..' invalide"
 
-#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
+#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "échec de la lecture de '%s'"
 
-#: worktree.c:291
+#: worktree.c:295
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr ""
 "'%s' dans l'arbre de travail principal n'est pas le répertoire de dépôt"
 
-#: worktree.c:302
+#: worktree.c:306
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 "le fichier '%s' ne contient pas de chemin absolu à l'emplacement de l'arbre "
 "de travail"
 
-#: worktree.c:314
+#: worktree.c:318
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' n'existe pas"
 
-#: worktree.c:320
+#: worktree.c:324
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "'%s' n'est pas un fichier .git, code d'erreur %d"
 
-#: worktree.c:328
+#: worktree.c:332
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "'%s' ne pointe pas en retour sur '%s'"
@@ -6236,12 +6778,6 @@
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture/écriture"
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
-#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
-
 #: wrapper.c:424 wrapper.c:624
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
@@ -6278,11 +6814,11 @@
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)"
 
-#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Modifications qui seront validées :"
 
-#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
+#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :"
 
@@ -6387,22 +6923,22 @@
 msgid "untracked content, "
 msgstr "contenu non suivi, "
 
-#: wt-status.c:853
+#: wt-status.c:880
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Votre remisage contient actuellement %d entrée"
 msgstr[1] "Votre remisage contient actuellement %d entrées"
 
-#: wt-status.c:885
+#: wt-status.c:912
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :"
 
-#: wt-status.c:887
+#: wt-status.c:914
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Changements du sous-module à valider :"
 
-#: wt-status.c:969
+#: wt-status.c:996
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -6410,107 +6946,107 @@
 "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus.\n"
 "Tout ce qui suit sera éliminé."
 
-#: wt-status.c:1084
+#: wt-status.c:1097
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés."
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1100
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1102
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (utilisez \"git merge --abort\" pour annuler la fusion)"
 
-#: wt-status.c:1094
+#: wt-status.c:1106
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée."
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1109
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1118
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am."
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1121
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Le patch actuel est vide."
 
-#: wt-status.c:1114
+#: wt-status.c:1125
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)"
 
-#: wt-status.c:1118
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1250
+#: wt-status.c:1260
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "git-rebase-todo est manquant."
 
-#: wt-status.c:1252
+#: wt-status.c:1262
 msgid "No commands done."
 msgstr "Aucune commande réalisée."
 
-#: wt-status.c:1255
+#: wt-status.c:1265
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Dernière commande effectuée (%d commande effectuée) :"
 msgstr[1] "Dernières commandes effectuées (%d commandes effectuées) :"
 
-#: wt-status.c:1266
+#: wt-status.c:1276
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (voir plus dans le fichier %s)"
 
-#: wt-status.c:1271
+#: wt-status.c:1281
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Aucune commande restante."
 
-#: wt-status.c:1274
+#: wt-status.c:1284
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Prochaine commande à effectuer (%d commande restante) :"
 msgstr[1] "Prochaines commandes à effectuer (%d commandes restantes) :"
 
-#: wt-status.c:1282
+#: wt-status.c:1292
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (utilisez \"git rebase --edit-todo\" pour voir et éditer)"
 
-#: wt-status.c:1295
+#: wt-status.c:1304
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1309
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Vous êtes en train de rebaser."
 
-#: wt-status.c:1314
+#: wt-status.c:1322
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1324
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)"
 
-#: wt-status.c:1318
+#: wt-status.c:1326
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1324
+#: wt-status.c:1333
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1337
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -6518,128 +7054,128 @@
 "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage "
 "de la branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1342
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage."
 
-#: wt-status.c:1336
+#: wt-status.c:1345
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1340
+#: wt-status.c:1349
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la "
 "branche '%s' sur '%s'."
 
-#: wt-status.c:1345
+#: wt-status.c:1354
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage."
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1357
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)"
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1359
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous avez effectué toutes vos "
 "modifications)"
 
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1368
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s."
 
-#: wt-status.c:1365
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1368
+#: wt-status.c:1376
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1370
+#: wt-status.c:1378
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr "  (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)"
 
-#: wt-status.c:1379
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s."
 
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1391
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1396
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'."
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1410
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Vous êtes en cours de bissection."
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1413
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)"
 
-#: wt-status.c:1604
+#: wt-status.c:1611
 msgid "On branch "
 msgstr "Sur la branche "
 
-#: wt-status.c:1610
+#: wt-status.c:1618
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "rebasage interactif en cours ; sur "
 
-#: wt-status.c:1612
+#: wt-status.c:1620
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "rebasage en cours ; sur "
 
-#: wt-status.c:1617
+#: wt-status.c:1625
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD détachée sur "
 
-#: wt-status.c:1619
+#: wt-status.c:1627
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD détachée depuis "
 
-#: wt-status.c:1622
+#: wt-status.c:1630
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Actuellement sur aucun branche."
 
-#: wt-status.c:1642
+#: wt-status.c:1647
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Validation initiale"
 
-#: wt-status.c:1643
+#: wt-status.c:1648
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Aucun commit"
 
-#: wt-status.c:1657
+#: wt-status.c:1662
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Fichiers non suivis"
 
-#: wt-status.c:1659
+#: wt-status.c:1664
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Fichiers ignorés"
 
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1668
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -6651,32 +7187,32 @@
 "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help "
 "status')."
 
-#: wt-status.c:1669
+#: wt-status.c:1674
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s"
 
-#: wt-status.c:1671
+#: wt-status.c:1676
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)"
 
-#: wt-status.c:1677
+#: wt-status.c:1682
 msgid "No changes"
 msgstr "Aucune modification"
 
-#: wt-status.c:1682
+#: wt-status.c:1687
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou "
 "\"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1685
+#: wt-status.c:1690
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n"
 
-#: wt-status.c:1688
+#: wt-status.c:1693
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -6685,75 +7221,70 @@
 "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
 "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n"
 
-#: wt-status.c:1691
+#: wt-status.c:1696
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr ""
 "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
 "sont présents\n"
 
-#: wt-status.c:1694
+#: wt-status.c:1699
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les "
 "suivre)\n"
 
-#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "rien à valider\n"
 
-#: wt-status.c:1700
+#: wt-status.c:1705
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n"
 
-#: wt-status.c:1704
+#: wt-status.c:1709
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n"
 
-#: wt-status.c:1817
+#: wt-status.c:1822
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Encore aucun commit sur "
 
-#: wt-status.c:1821
+#: wt-status.c:1826
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (aucune branche)"
 
-#: wt-status.c:1852
+#: wt-status.c:1857
 msgid "different"
 msgstr "différent"
 
-#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
+#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867
 msgid "behind "
 msgstr "derrière "
 
-#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
+#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865
 msgid "ahead "
 msgstr "devant "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2376
+#: wt-status.c:2374
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "Impossible de %s : vous avez des modifications non indexées."
 
-#: wt-status.c:2382
+#: wt-status.c:2380
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "de plus, votre index contient des modifications non validées."
 
-#: wt-status.c:2384
+#: wt-status.c:2382
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "%s impossible : votre index contient des modifications non validées."
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
-
 #: builtin/add.c:24
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [<options>] [--] <chemin>..."
@@ -6763,7 +7294,7 @@
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "état de diff inattendu %c"
 
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284
 msgid "updating files failed"
 msgstr "échec de la mise à jour des fichiers"
 
@@ -6776,7 +7307,7 @@
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :"
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Impossible de lire l'index"
 
@@ -6812,9 +7343,9 @@
 msgstr ""
 "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
 
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "simuler l'action"
 
@@ -6822,7 +7353,7 @@
 msgid "interactive picking"
 msgstr "sélection interactive"
 
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "sélection interactive des sections"
 
@@ -6870,7 +7401,7 @@
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide"
 
-#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés"
 
@@ -6947,117 +7478,114 @@
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
 
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
-#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
-#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "fichier d'index corrompu"
-
-#: builtin/am.c:415
+#: builtin/am.c:363
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "impossible d'analyser le script author"
 
-#: builtin/am.c:499
+#: builtin/am.c:447
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "'%s' a été effacé par le crochet applypatch-msg"
 
-#: builtin/am.c:540
+#: builtin/am.c:488
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'."
 
-#: builtin/am.c:577
+#: builtin/am.c:525
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
 
-#: builtin/am.c:603
+#: builtin/am.c:551
 msgid "fseek failed"
 msgstr "échec de fseek"
 
-#: builtin/am.c:791
+#: builtin/am.c:739
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "impossible d'analyser le patch '%s'"
 
-#: builtin/am.c:856
+#: builtin/am.c:804
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois"
 
-#: builtin/am.c:904
+#: builtin/am.c:852
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "horodatage invalide"
 
-#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
+#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "ligne de Date invalide"
 
-#: builtin/am.c:916
+#: builtin/am.c:864
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "décalage horaire invalide"
 
-#: builtin/am.c:1009
+#: builtin/am.c:957
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Échec de détection du format du patch."
 
-#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
+#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
 
-#: builtin/am.c:1019
+#: builtin/am.c:967
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Échec de découpage des patchs."
 
-#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
+#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index"
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1111
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Quand vous avez résolu ce problème, lancez \"%s --continue\"."
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1112
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Si vous préférez plutôt sauter ce patch, lancez \"%s --skip\"."
 
-#: builtin/am.c:1165
+#: builtin/am.c:1113
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --"
 "abort\"."
 
-#: builtin/am.c:1272
+#: builtin/am.c:1196
+msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr "Rustine envoyée avec format=flowed ; les espaces en fin de ligne peuvent être perdus."
+
+#: builtin/am.c:1224
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "Le patch actuel est vide."
 
-#: builtin/am.c:1338
+#: builtin/am.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "ligne d'identification invalide : %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1360
+#: builtin/am.c:1312
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "impossible d'analyser le commit %s"
 
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1508
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
 "points."
 
-#: builtin/am.c:1558
+#: builtin/am.c:1510
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..."
 
-#: builtin/am.c:1577
+#: builtin/am.c:1529
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -7065,29 +7593,29 @@
 "Avez-vous édité le patch à la main ?\n"
 "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index."
 
-#: builtin/am.c:1583
+#: builtin/am.c:1535
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..."
 
-#: builtin/am.c:1608
+#: builtin/am.c:1561
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Échec d'intégration des modifications."
 
-#: builtin/am.c:1640
+#: builtin/am.c:1593
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "application à un historique vide"
 
-#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
+#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "impossible de continuer : %s n'existe pas."
 
-#: builtin/am.c:1706
+#: builtin/am.c:1659
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal."
 
-#: builtin/am.c:1711
+#: builtin/am.c:1664
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Le corps de la validation est :"
 
@@ -7095,35 +7623,35 @@
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1721
+#: builtin/am.c:1674
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all : "
 
-#: builtin/am.c:1771
+#: builtin/am.c:1724
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : %s)"
 
-#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Application de  %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1828
+#: builtin/am.c:1781
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué."
 
-#: builtin/am.c:1834
+#: builtin/am.c:1787
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "le patch a échoué à %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1838
+#: builtin/am.c:1791
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 "Utilisez 'git am --show-current-patch' pour visualiser le patch en échec"
 
-#: builtin/am.c:1882
+#: builtin/am.c:1835
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -7134,7 +7662,7 @@
 "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce "
 "patch."
 
-#: builtin/am.c:1889
+#: builtin/am.c:1842
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -7147,17 +7675,17 @@
 "Vous pouvez lancer 'git rm' sur un fichier \"supprimé par eux\" pour "
 "accepter son état."
 
-#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
-#: builtin/reset.c:332
+#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328
+#: builtin/reset.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'."
 
-#: builtin/am.c:2048
+#: builtin/am.c:2001
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "échec du nettoyage de l'index"
 
-#: builtin/am.c:2083
+#: builtin/am.c:2036
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -7165,144 +7693,145 @@
 "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n"
 "Pas de retour à ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2174
+#: builtin/am.c:2129
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Valeur invalide pour --patch-format : %s"
 
-#: builtin/am.c:2210
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2211
+#: builtin/am.c:2166
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<options>] (--continue | --quit | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2217
+#: builtin/am.c:2172
 msgid "run interactively"
 msgstr "exécution interactive"
 
-#: builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2174
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "option historique -- no-op"
 
-#: builtin/am.c:2221
+#: builtin/am.c:2176
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "permettre de revenir à une fusion à 3 points si nécessaire"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "be quiet"
 msgstr "être silencieux"
 
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2179
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by au message de validation"
 
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2182
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "recoder en utf-8 (par défaut)"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2184
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -k à git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2186
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -b à git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2188
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -m à git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2190
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "passer l'option --keep-cr à git-mailsplit fpour le format mbox"
 
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2193
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2241
+#: builtin/am.c:2196
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "retirer tout le contenu avant la ligne des ciseaux"
 
-#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
-#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207
+#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2225
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "le passer jusqu'à git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
-#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
-#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
-#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
+#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239
+#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
+#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2222
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "format de présentation des patchs"
 
-#: builtin/am.c:2273
+#: builtin/am.c:2228
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "surcharger le message d'erreur lors d'un échec d'application de patch"
 
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2230
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "continuer à appliquer les patchs après résolution d'un conflit"
 
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2233
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "synonymes de --continue"
 
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2236
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "sauter le patch courant"
 
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch."
 
-#: builtin/am.c:2287
+#: builtin/am.c:2242
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr "abandonne l'opération de patch mais garde HEAD où il est."
 
-#: builtin/am.c:2290
+#: builtin/am.c:2245
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "afficher le patch en cours d'application."
 
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2249
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "mentir sur la date de validation"
 
-#: builtin/am.c:2296
+#: builtin/am.c:2251
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur"
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
+#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183
+#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402
 msgid "key-id"
 msgstr "id-clé"
 
-#: builtin/am.c:2299
+#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "signer les commits avec GPG"
 
-#: builtin/am.c:2302
+#: builtin/am.c:2257
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(utilisation interne pour git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2275
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -7310,17 +7839,17 @@
 "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n"
 "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser."
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2282
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "échec à la lecture de l'index"
 
-#: builtin/am.c:2342
+#: builtin/am.c:2297
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "le répertoire précédent de rebasage %s existe toujours mais mbox donnée."
 
-#: builtin/am.c:2366
+#: builtin/am.c:2321
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -7329,7 +7858,7 @@
 "Répertoire abandonné %s trouvé.\n"
 "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer."
 
-#: builtin/am.c:2372
+#: builtin/am.c:2327
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr ""
 "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une "
@@ -7458,122 +7987,122 @@
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "valeur invalide pour blame.coloring"
 
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:793
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr ""
 "Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de "
 "manière incrémentale"
 
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:794
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:795
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 "Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:796
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité"
 
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:797
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Forcer l'affichage de l'état d'avancement"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:798
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:799
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:800
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:801
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:802
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:803
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:804
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:805
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:806
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:807
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "Afficher le courriel de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:808
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignorer les différences d'espace"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:809
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr ""
 "colorer différemment les métadonnées redondantes avec la ligne précédente"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:810
 msgid "color lines by age"
 msgstr "colorier les lignes par âge"
 
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:817
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Utiliser une heuristique expérimentale pour améliorer les diffs"
 
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:819
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr ""
 "Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance"
 
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:820
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr ""
 "Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:821
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale"
 
-#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823
 msgid "score"
 msgstr "score"
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:822
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers"
 
-#: builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:823
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr ""
 "Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1"
 
-#: builtin/blame.c:869
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 "--progress ne peut pas être utilisé avec --incremental ou les formats "
@@ -7587,48 +8116,48 @@
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:920
+#: builtin/blame.c:924
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "il y a 10 ans et 11 mois"
 
-#: builtin/blame.c:1007
+#: builtin/blame.c:1011
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "le fichier %s n'a qu'%lu ligne"
 msgstr[1] "le fichier %s n'a que %lu lignes"
 
-#: builtin/blame.c:1053
+#: builtin/blame.c:1057
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Assignation de blâme aux lignes"
 
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr "git branch [<options] [-l] [-f] <nom-de-branche> [<point-de-départ>]"
 
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <nom-de-branche>..."
 
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr ""
 "git branch [<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>"
 
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr ""
 "git branch [<options>] (-c | -C) [<ancienne-branche>] <nouvelle-branche>"
 
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/branch.c:34
+#: builtin/branch.c:35
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 
@@ -7784,190 +8313,186 @@
 "  %s\n"
 "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées.\n"
 
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:594
 msgid "Generic options"
 msgstr "Options génériques"
 
-#: builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:597
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "supprimer les messages d'information"
 
-#: builtin/branch.c:606
+#: builtin/branch.c:598
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:600
 msgid "do not use"
 msgstr "ne pas utiliser"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180
 msgid "upstream"
 msgstr "amont"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "modifier l'information amont"
 
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:603
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Désactiver l'information amont"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:604
 msgid "use colored output"
 msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:605
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
 
-#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
 
-#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les branches qui ne contiennent pas le commit"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:613
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
 
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:614
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
 
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:616
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
 
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:617
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
 
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
 
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:619
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
 
-#: builtin/branch.c:628
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "copier une branche et son reflog"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "copier une branche, même si la cible existe"
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "list branch names"
 msgstr "afficher les noms des branches"
 
-#: builtin/branch.c:631
+#: builtin/branch.c:623
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "créer le reflog de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:634
-msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
-msgstr "synonyme déconseillé de --create-reflog"
-
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:625
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "éditer la description de la branche"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "forcer la création, le déplacement/renommage, ou la suppression"
 
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "afficher seulement les branches qui sont fusionnées"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "afficher seulement les branches qui ne sont pas fusionnées"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "afficher les branches en colonnes"
 
-#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "key"
 msgstr "clé"
 
-#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "nom du champ servant à trier"
 
-#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581
+#: builtin/tag.c:418
 msgid "object"
 msgstr "objet"
 
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "afficher seulement les branches de l'objet"
 
-#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
+#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles à la casse"
 
-#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
+#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format à utiliser pour la sortie"
 
-#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
+#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
 
-#: builtin/branch.c:697
+#: builtin/branch.c:683
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
 
-#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758
 msgid "branch name required"
 msgstr "le nom de branche est requis"
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:725
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:730
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:737
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:740
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:755
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "trop de branches pour une opération de copie"
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:764
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "trop d'arguments pour une opération de renommage"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:769
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "trop d'arguments pour spécifier une branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -7975,37 +8500,37 @@
 "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur "
 "aucune branche."
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "pas de branche '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branche '%s' n'existe pas"
 
-#: builtin/branch.c:812
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "trop d'arguments pour désactiver un amont"
 
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:796
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur "
 "aucune branche."
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:802
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
 
-#: builtin/branch.c:837
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
 
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:815
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -8026,7 +8551,7 @@
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:587
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -8034,7 +8559,7 @@
 "git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p "
 "| <type> | --textconv | --filters) [--path=<chemin>] <objet>"
 
-#: builtin/cat-file.c:578
+#: builtin/cat-file.c:588
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -8042,70 +8567,74 @@
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:609
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr "une seule option de traitement ne peut être spécifiée à la fois"
+
+#: builtin/cat-file.c:627
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:616
+#: builtin/cat-file.c:628
 msgid "show object type"
 msgstr "afficher le type de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:617
+#: builtin/cat-file.c:629
 msgid "show object size"
 msgstr "afficher la taille de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:619
+#: builtin/cat-file.c:631
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
 
-#: builtin/cat-file.c:620
+#: builtin/cat-file.c:632
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:622
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:624
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr "pour les objets blob, lancer les filtres sur le contenu de l'objet"
 
-#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
+#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:626
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "utiliser un chemin spécifique pour --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:628
+#: builtin/cat-file.c:640
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus"
 
-#: builtin/cat-file.c:629
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "bufferiser la sortie de --batch"
 
-#: builtin/cat-file.c:631
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:651
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --"
 "batch ou --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:653
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "montrer tous les objets avec --batch ou --batch-check"
 
-#: builtin/cat-file.c:641
+#: builtin/cat-file.c:655
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr "ne pas ordonner la sortie de --batch-all-objects"
 
@@ -8134,8 +8663,8 @@
 msgstr ""
 "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
-#: builtin/worktree.c:447
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517
+#: builtin/worktree.c:495
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "supprimer l'état d'avancement"
 
@@ -8192,164 +8721,164 @@
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git checkout-index [<options>] [--] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
+#: builtin/checkout-index.c:145
 msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
 msgstr "stage doit valoir entre 1 et 3, ou all"
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
+#: builtin/checkout-index.c:161
 msgid "check out all files in the index"
 msgstr "extraire tous les fichiers présents dans l'index"
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
+#: builtin/checkout-index.c:162
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr "forcer l'écrasement des fichiers existants"
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
+#: builtin/checkout-index.c:164
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr ""
 "pas d'avertissement pour les fichiers existants et les fichiers absents de "
 "l'index"
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
+#: builtin/checkout-index.c:166
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr "ne pas extraire les nouveaux fichiers"
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
+#: builtin/checkout-index.c:168
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr "mettre à jour l'information de stat dans le fichier d'index"
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
+#: builtin/checkout-index.c:172
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr "lire la liste des chemins depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
+#: builtin/checkout-index.c:174
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires"
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
-#: builtin/worktree.c:620
+#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/worktree.c:668
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
+#: builtin/checkout-index.c:176
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>"
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
+#: builtin/checkout-index.c:178
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
 
-#: builtin/checkout.c:29
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<options>] <branche>"
 
-#: builtin/checkout.c:30
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<options>] [<branche>] -- <fichier>..."
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version"
 
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version"
 
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:162
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires"
 
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:206
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires"
 
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:224
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner"
 
-#: builtin/checkout.c:233
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:271
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins"
 
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s"
 
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:280
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en "
 "même temps."
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné"
 
-#: builtin/checkout.c:508
+#: builtin/checkout.c:608
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant"
 
-#: builtin/checkout.c:645
+#: builtin/checkout.c:745
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s' : %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:686
+#: builtin/checkout.c:786
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD est maintenant sur"
 
-#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
+#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "impossible de mettre à jour HEAD"
 
-#: builtin/checkout.c:694
+#: builtin/checkout.c:794
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:697
+#: builtin/checkout.c:797
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Déjà sur '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:701
+#: builtin/checkout.c:801
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
+#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:705
+#: builtin/checkout.c:805
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/checkout.c:856
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... et %d en plus.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:762
+#: builtin/checkout.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -8372,7 +8901,7 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -8401,162 +8930,162 @@
 "git branch <nouvelle-branche> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:813
+#: builtin/checkout.c:913
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions"
 
-#: builtin/checkout.c:817
+#: builtin/checkout.c:917
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "La position précédente de HEAD était sur"
 
-#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
+#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître"
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:1066
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "une seule référence attendue, %d fournies."
 
-#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
+#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "référence invalide : %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1022
+#: builtin/checkout.c:1136
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1061
+#: builtin/checkout.c:1175
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches"
 
-#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
+#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches"
 
-#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
-#: builtin/checkout.c:1083
+#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194
+#: builtin/checkout.c:1197
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1088
+#: builtin/checkout.c:1202
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
 
-#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
-#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
-#: builtin/worktree.c:442
+#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488
+#: builtin/worktree.c:490
 msgid "branch"
 msgstr "branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1236
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "créer et extraire une nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1124
+#: builtin/checkout.c:1238
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1239
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
+#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "détacher la HEAD au commit nommé"
 
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1241
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new-branch"
 msgstr "nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "nouvelle branche sans parent"
 
-#: builtin/checkout.c:1131
+#: builtin/checkout.c:1245
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés"
 
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1248
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés"
 
-#: builtin/checkout.c:1136
+#: builtin/checkout.c:1250
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)"
 
-#: builtin/checkout.c:1138
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
+#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)"
 
-#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274
 msgid "style"
 msgstr "style"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1257
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "style de conflit (merge (fusion) ou diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1260
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux"
 
-#: builtin/checkout.c:1148
+#: builtin/checkout.c:1262
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'"
 
-#: builtin/checkout.c:1150
+#: builtin/checkout.c:1264
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 "ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie"
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572
 #: builtin/send-pack.c:174
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement"
 
-#: builtin/checkout.c:1184
+#: builtin/checkout.c:1298
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs"
 
-#: builtin/checkout.c:1201
+#: builtin/checkout.c:1315
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track requiert un nom de branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1206
+#: builtin/checkout.c:1320
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "nom de branche manquant ; essayez -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1243
+#: builtin/checkout.c:1357
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "spécification de chemin invalide"
 
-#: builtin/checkout.c:1250
+#: builtin/checkout.c:1364
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr ""
 "'%s' n'est pas un commit et une branche '%s' ne peut pas en être créée depuis"
 
-#: builtin/checkout.c:1254
+#: builtin/checkout.c:1368
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1258
+#: builtin/checkout.c:1372
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -8564,7 +9093,7 @@
 "git checkout: --ours/--theirs, --force et --merge sont incompatibles lors\n"
 "de l'extraction de l'index."
 
-#: builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -8624,7 +9153,7 @@
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "échec de la suppression de %s"
 
-#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -8637,7 +9166,7 @@
 "foo         - sélectionner un élément par un préfixe unique\n"
 "            - (vide) ne rien sélectionner\n"
 
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -8658,38 +9187,38 @@
 "*          - choisir tous les éléments\n"
 "           - (vide) terminer la sélection\n"
 
-#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554
 #: git-add--interactive.perl:559
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Hein (%s) ?\n"
 
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:660
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> "
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:718
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:759
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Supprimer %s [y/N] ? "
 
-#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Au revoir.\n"
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:792
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -8707,64 +9236,64 @@
 "help                - cet écran\n"
 "?                   - aide pour la sélection en ligne"
 
-#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Commandes ***"
 
-#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790
 msgid "What now"
 msgstr "Et maintenant ?"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:828
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :"
 msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :"
 
-#: builtin/clean.c:843
+#: builtin/clean.c:844
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie."
 
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:906
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "force"
 msgstr "forcer"
 
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:909
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "nettoyage interactif"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "supprimer les répertoires entiers"
 
-#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
-#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
-#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168
+#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "pattern"
 msgstr "motif"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore"
 
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:914
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
 
-#: builtin/clean.c:933
+#: builtin/clean.c:934
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble"
 
-#: builtin/clean.c:937
+#: builtin/clean.c:938
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -8772,7 +9301,7 @@
 "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
 "nettoyer"
 
-#: builtin/clean.c:940
+#: builtin/clean.c:941
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -8788,7 +9317,7 @@
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "ne pas créer d'extraction"
 
-#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "créer un dépôt nu"
 
@@ -8820,26 +9349,26 @@
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "nombre de sous-modules clonés en parallèle"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478
 msgid "template-directory"
 msgstr "répertoire-modèle"
 
-#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés"
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
-#: builtin/submodule--helper.c:1739
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1856
 msgid "reference repository"
 msgstr "dépôt de référence"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
-#: builtin/submodule--helper.c:1741
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner"
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
@@ -8855,8 +9384,8 @@
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
-#: builtin/pull.c:216
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825
+#: builtin/pull.c:217
 msgid "depth"
 msgstr "profondeur"
 
@@ -8864,8 +9393,7 @@
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur"
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
-#: parse-options.h:154
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "time"
 msgstr "heure"
 
@@ -8873,11 +9401,12 @@
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "créer un clone superficiel depuis une date spécifique"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:813
 msgid "revision"
 msgstr "révision"
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr ""
 "approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision"
@@ -8896,11 +9425,11 @@
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "tous les sous-modules clonés seront superficiels"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487
 msgid "gitdir"
 msgstr "gitdir"
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail"
 
@@ -8912,12 +9441,12 @@
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230
 #: builtin/push.c:583
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "n'utiliser que des adresses IPv4"
 
-#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233
 #: builtin/push.c:585
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "n'utiliser que des adresses IPv6"
@@ -8950,6 +9479,11 @@
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "échec du stat de %s\n"
 
+#: builtin/clone.c:443
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
+
 #: builtin/clone.c:448
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
@@ -8991,82 +9525,82 @@
 "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de "
 "l'extraire.\n"
 
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:761
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "impossible d'extraire la copie de travail"
 
-#: builtin/clone.c:805
+#: builtin/clone.c:806
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "impossible d'écrire les paramètres dans le fichier de configuration"
 
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:869
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
 
-#: builtin/clone.c:870
+#: builtin/clone.c:871
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
 
-#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Trop d'arguments."
 
-#: builtin/clone.c:914
+#: builtin/clone.c:915
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner."
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:928
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:930
+#: builtin/clone.c:931
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/clone.c:944
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
 
-#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
+#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
 
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/clone.c:960
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr ""
 "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide."
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:970
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
 
-#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
+#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:989
+#: builtin/clone.c:990
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/clone.c:1010
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
 
-#: builtin/clone.c:1011
+#: builtin/clone.c:1012
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1035
+#: builtin/clone.c:1036
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
@@ -9074,41 +9608,41 @@
 "clone --recursive n'est pas compatible avec à la fois --reference et --"
 "reference-if-able"
 
-#: builtin/clone.c:1096
+#: builtin/clone.c:1097
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
 
-#: builtin/clone.c:1098
+#: builtin/clone.c:1099
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-since est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://"
 "\"."
 
-#: builtin/clone.c:1100
+#: builtin/clone.c:1101
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt "
 "\"file://\"."
 
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1103
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--filter est ignoré dans les clones locaux ; utilisez plutôt file:// ."
 
-#: builtin/clone.c:1105
+#: builtin/clone.c:1106
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1111
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local est ignoré"
 
-#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
+#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
 
-#: builtin/clone.c:1191
+#: builtin/clone.c:1192
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
 
@@ -9144,15 +9678,15 @@
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "--command doit être le premier argument"
 
-#: builtin/commit.c:38
+#: builtin/commit.c:40
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
 
-#: builtin/commit.c:43
+#: builtin/commit.c:45
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..."
 
-#: builtin/commit.c:48
+#: builtin/commit.c:50
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -9163,7 +9697,7 @@
 "vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n"
 "supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n"
 
-#: builtin/commit.c:53
+#: builtin/commit.c:55
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -9178,11 +9712,11 @@
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:60
+#: builtin/commit.c:62
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr "Sinon, veuillez utiliser 'git reset'\n"
 
-#: builtin/commit.c:63
+#: builtin/commit.c:65
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -9198,61 +9732,61 @@
 "Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n"
 "des commits restants.\n"
 
-#: builtin/commit.c:306
+#: builtin/commit.c:311
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:347
+#: builtin/commit.c:352
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "impossible de créer l'index temporaire"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:358
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "échec de l'ajout interactif"
 
-#: builtin/commit.c:366
+#: builtin/commit.c:371
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "impossible de mettre à jour l'index temporaire"
 
-#: builtin/commit.c:368
+#: builtin/commit.c:373
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache principal"
 
-#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index"
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:450
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion."
 
-#: builtin/commit.c:447
+#: builtin/commit.c:452
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage."
 
-#: builtin/commit.c:455
+#: builtin/commit.c:460
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "impossible de lire l'index"
 
-#: builtin/commit.c:474
+#: builtin/commit.c:479
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire"
 
-#: builtin/commit.c:571
+#: builtin/commit.c:577
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:573
+#: builtin/commit.c:579
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée"
 
-#: builtin/commit.c:592
+#: builtin/commit.c:598
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "paramètre --author mal formé"
 
-#: builtin/commit.c:644
+#: builtin/commit.c:650
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -9260,38 +9794,38 @@
 "impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n"
 "qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel"
 
-#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
+#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "impossible de rechercher le commit %s"
 
-#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
+#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n"
 
-#: builtin/commit.c:695
+#: builtin/commit.c:701
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/commit.c:699
+#: builtin/commit.c:705
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:733
+#: builtin/commit.c:739
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:787
+#: builtin/commit.c:793
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit"
 
-#: builtin/commit.c:805
+#: builtin/commit.c:811
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9306,7 +9840,7 @@
 "\t%s\n"
 "et essayez à nouveau.\n"
 
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:816
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9321,7 +9855,7 @@
 "\t%s\n"
 "et essayez à nouveau.\n"
 
-#: builtin/commit.c:823
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -9331,7 +9865,7 @@
 "commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la "
 "validation.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -9342,151 +9876,152 @@
 "commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n"
 "si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n"
 
-#: builtin/commit.c:848
+#: builtin/commit.c:854
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAuteur :     %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:856
+#: builtin/commit.c:862
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDate :       %s"
 
-#: builtin/commit.c:863
+#: builtin/commit.c:869
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:880
+#: builtin/commit.c:887
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Impossible de lire l'index"
 
-#: builtin/commit.c:946
+#: builtin/commit.c:953
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Erreur lors de la construction des arbres"
 
-#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
+#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1004
+#: builtin/commit.c:1011
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' n'est pas de la forme 'Nom <email>' ni ne correspond à aucun "
 "auteur existant"
 
-#: builtin/commit.c:1018
+#: builtin/commit.c:1025
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Mode de fichier ignoré invalide '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1070
+#: builtin/commit.c:1077
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long et -z sont incompatibles"
 
-#: builtin/commit.c:1103
+#: builtin/commit.c:1110
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens"
 
-#: builtin/commit.c:1112
+#: builtin/commit.c:1119
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Il n'y a rien à corriger."
 
-#: builtin/commit.c:1115
+#: builtin/commit.c:1122
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)."
 
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1124
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)."
 
-#: builtin/commit.c:1120
+#: builtin/commit.c:1127
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble"
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée."
 
-#: builtin/commit.c:1132
+#: builtin/commit.c:1139
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F."
 
-#: builtin/commit.c:1140
+#: builtin/commit.c:1147
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut "
 "être utilisée."
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens."
 
-#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
+#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Mode de nettoyage invalide %s"
 
-#: builtin/commit.c:1178
+#: builtin/commit.c:1185
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
 
-#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495
 msgid "show status concisely"
 msgstr "afficher l'état avec concision"
 
-#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497
 msgid "show branch information"
 msgstr "afficher l'information de branche"
 
-#: builtin/commit.c:1307
+#: builtin/commit.c:1315
 msgid "show stash information"
 msgstr "afficher l'information de remisage"
 
-#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "calcule les valeurs complètes en avance/en retard"
 
-#: builtin/commit.c:1311
+#: builtin/commit.c:1319
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:591
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558
+#: builtin/worktree.c:639
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortie pour traitement automatique"
 
-#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "afficher l'état en format long (par défaut)"
 
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminer les éléments par NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892
+#: builtin/tag.c:400
 msgid "mode"
 msgstr "mode"
 
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, "
 "no. (Défaut : all)"
 
-#: builtin/commit.c:1324
+#: builtin/commit.c:1332
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -9494,11 +10029,11 @@
 "afficher les fichiers ignorés, \"mode\" facultatif : traditional "
 "(traditionnel), matching (correspondant), no. (Défaut : traditional)"
 
-#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
+#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164
 msgid "when"
 msgstr "quand"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1335
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -9506,197 +10041,197 @@
 "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all "
 "(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)"
 
-#: builtin/commit.c:1329
+#: builtin/commit.c:1337
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes"
 
-#: builtin/commit.c:1330
+#: builtin/commit.c:1338
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "ne pas détecter les renommages"
 
-#: builtin/commit.c:1332
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr ""
 "détecter les renommages, en spécifiant optionnellement le facteur de "
 "similarité"
 
-#: builtin/commit.c:1352
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 "Combinaison non supportée d'arguments sur les fichiers ignorés et non-suivis"
 
-#: builtin/commit.c:1450
+#: builtin/commit.c:1465
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie"
 
-#: builtin/commit.c:1451
+#: builtin/commit.c:1466
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1453
+#: builtin/commit.c:1468
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Options du message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397
 msgid "read message from file"
 msgstr "lire le message depuis un fichier"
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "override author for commit"
 msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
+#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518
 msgid "date"
 msgstr "date"
 
-#: builtin/commit.c:1456
+#: builtin/commit.c:1471
 msgid "override date for commit"
 msgstr "remplacer la date pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
-#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
+#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409
+#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395
 msgid "message"
 msgstr "message"
 
-#: builtin/commit.c:1457
+#: builtin/commit.c:1472
 msgid "commit message"
 msgstr "message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
-#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280
 msgid "commit"
 msgstr "commit"
 
-#: builtin/commit.c:1458
+#: builtin/commit.c:1473
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1459
+#: builtin/commit.c:1474
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "réutiliser le message du commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1460
+#: builtin/commit.c:1475
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1461
+#: builtin/commit.c:1476
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1462
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
+#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276
+#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :"
 
-#: builtin/commit.c:1464
+#: builtin/commit.c:1479
 msgid "use specified template file"
 msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié"
 
-#: builtin/commit.c:1465
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "forcer l'édition du commit"
 
-#: builtin/commit.c:1466
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid "default"
 msgstr "défaut"
 
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
 
-#: builtin/commit.c:1467
+#: builtin/commit.c:1482
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inclure l'état dans le modèle de message de validation"
 
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185
 #: builtin/revert.c:114
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "signer la validation avec GPG"
 
-#: builtin/commit.c:1472
+#: builtin/commit.c:1487
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Valider les options des contenus"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1488
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "valider tous les fichiers modifiés"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1489
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1490
 msgid "interactively add files"
 msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1491
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "ajouter les modifications en mode interactif"
 
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1492
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "éviter d'utiliser les crochets pre-commit et commit-msg"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "afficher ce qui serait validé"
 
-#: builtin/commit.c:1492
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "corriger la validation précédente"
 
-#: builtin/commit.c:1493
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1513
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1588
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "impossible de lire MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1614
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "impossible de lire le message de validation : %s"
 
-#: builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1625
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Abandon de la validation dû à un message de validation vide.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1630
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
 
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1665
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -9726,240 +10261,244 @@
 "git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
 "stdin-packs|--stdin-commits]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
-#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "dir"
 msgstr "répertoire"
 
-#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
-#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79
+#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "Le répertoire d'objet où stocker le graphe"
 
-#: builtin/commit-graph.c:134
+#: builtin/commit-graph.c:135
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr "commencer le parcours à toutes les réfs"
 
-#: builtin/commit-graph.c:136
+#: builtin/commit-graph.c:137
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr "scanner les index compactés listés sur stdin à la recherche de commits"
 
-#: builtin/commit-graph.c:138
+#: builtin/commit-graph.c:139
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr "commencer le parcours aux commits listés sur stdin"
 
-#: builtin/commit-graph.c:140
+#: builtin/commit-graph.c:141
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr ""
 "inclure tous les commits déjà présents dans le fichier de graphe de commits"
 
-#: builtin/commit-graph.c:149
+#: builtin/commit-graph.c:150
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr "utilisez un seul parmi --reachable, --stdin-commits ou --stdin-packs"
 
-#: builtin/config.c:10
+#: builtin/config.c:11
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<options>]"
 
-#: builtin/config.c:101
+#: builtin/config.c:103
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "argument --type non reconnu, %s"
 
-#: builtin/config.c:113
+#: builtin/config.c:115
 msgid "only one type at a time"
 msgstr "qu'un seul type à la fois"
 
-#: builtin/config.c:122
+#: builtin/config.c:124
 msgid "Config file location"
 msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
 
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:125
 msgid "use global config file"
 msgstr "utiliser les fichier de configuration global"
 
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:126
 msgid "use system config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration du système"
 
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:127
 msgid "use repository config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration du dépôt"
 
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr "utiliser un fichier de configuration par arbre de travail"
+
+#: builtin/config.c:129
 msgid "use given config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration spécifié"
 
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:130
 msgid "blob-id"
 msgstr "blob-id"
 
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:130
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "lire la configuration depuis l'objet blob fourni"
 
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:131
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:132
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:133
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "obtenir toutes les valeurs : clé [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:134
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "obtenir les valeur pour la regexp : regex-de-nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:135
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "obtenir la valeur spécifique pour l'URL : section[.var] URL"
 
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:136
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr ""
 "remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:137
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "ajouter une nouvelle variable : nom valeur"
 
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:138
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "supprimer une variable : nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:139
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "supprimer toutes les correspondances nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:140
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "renommer une section : ancien-nom nouveau-nom"
 
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:141
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "supprimer une section : nom"
 
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:142
 msgid "list all"
 msgstr "afficher tout"
 
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:143
 msgid "open an editor"
 msgstr "ouvrir un éditeur"
 
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:144
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "trouver la couleur configurée : slot [par défaut]"
 
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:145
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "trouver le réglage de la couleur : slot [stdout-est-tty]"
 
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:146
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:147
 msgid "value is given this type"
 msgstr "ce type est assigné à la valeur"
 
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:148
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) ou \"false\" (faux)"
 
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:149
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "la valeur est un nombre décimal"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:150
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "la valeur est --bool ou --int"
 
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:151
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "la valeur est un chemin (vers un fichier ou un répertoire)"
 
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:152
 msgid "value is an expiry date"
 msgstr "la valeur est une date d'expiration"
 
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:153
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:154
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL"
 
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:155
 msgid "show variable names only"
 msgstr "n'afficher que les noms de variable"
 
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:156
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche"
 
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:157
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 "afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, "
 "ligne de commande)"
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "value"
 msgstr "valeur"
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "with --get, use default value when missing entry"
 msgstr "avec --get, utiliser le valeur par défaut quand l'entrée n'existe pas"
 
-#: builtin/config.c:168
+#: builtin/config.c:171
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be %d"
 msgstr "mauvais nombre d'arguments, devrait être %d"
 
-#: builtin/config.c:170
+#: builtin/config.c:173
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
 msgstr "mauvais nombre d'arguments, devrait être entre %d et %d"
 
-#: builtin/config.c:304
+#: builtin/config.c:307
 #, c-format
 msgid "invalid key pattern: %s"
 msgstr "motif de clé invalide : %s"
 
-#: builtin/config.c:340
+#: builtin/config.c:343
 #, c-format
 msgid "failed to format default config value: %s"
 msgstr "échec du formatage de la valeur de config par défaut : %s"
 
-#: builtin/config.c:397
+#: builtin/config.c:400
 #, c-format
 msgid "cannot parse color '%s'"
 msgstr "impossible d'analyser la couleur '%s'"
 
-#: builtin/config.c:439
+#: builtin/config.c:442
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut"
 
-#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741
 msgid "not in a git directory"
 msgstr "pas dans un répertoire git"
 
-#: builtin/config.c:495
+#: builtin/config.c:498
 msgid "writing to stdin is not supported"
 msgstr "l'écriture sur stdin n'est pas supportée"
 
-#: builtin/config.c:498
+#: builtin/config.c:501
 msgid "writing config blobs is not supported"
 msgstr "l'écriture de blob de configuration n'est pas supportée<"
 
-#: builtin/config.c:583
+#: builtin/config.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -9974,35 +10513,45 @@
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:610
 msgid "only one config file at a time"
 msgstr "un seul fichier de configuration à la fois"
 
-#: builtin/config.c:611
+#: builtin/config.c:615
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
 msgstr "--local ne peut être utilisé qu'à l'intérieur d'un dépôt git"
 
-#: builtin/config.c:614
+#: builtin/config.c:618
 msgid "--blob can only be used inside a git repository"
 msgstr "--blob ne peut être utilisé qu'à l'intérieur d'un dépôt git"
 
-#: builtin/config.c:633
+#: builtin/config.c:637
 msgid "$HOME not set"
 msgstr "$HOME n'est pas défini"
 
-#: builtin/config.c:670
+#: builtin/config.c:657
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+"--worktree ne peut pas être utilisé avec des arbres de travail multiples\n"
+"à moins que l'extension worktreeConfig soit configuré. Veuillez lire\n"
+"la section \"CONFIGURATION FILE\" de \"git help worktree\" pour plus de détails"
+
+#: builtin/config.c:687
 msgid "--get-color and variable type are incoherent"
 msgstr "--get-color et le type de la variable sont incohérents"
 
-#: builtin/config.c:675
+#: builtin/config.c:692
 msgid "only one action at a time"
 msgstr "une seule action à la fois"
 
-#: builtin/config.c:688
+#: builtin/config.c:705
 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
 msgstr "--name-only n'est applicable qu'avec --list ou --get-regexp"
 
-#: builtin/config.c:694
+#: builtin/config.c:711
 msgid ""
 "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
 "list"
@@ -10010,33 +10559,33 @@
 "--show-origin n'est applicable qu'avec --get, --get-all, --get-regexp ou --"
 "list"
 
-#: builtin/config.c:700
+#: builtin/config.c:717
 msgid "--default is only applicable to --get"
 msgstr "--default n'est applicable qu'avec --get"
 
-#: builtin/config.c:713
+#: builtin/config.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to read config file '%s'"
 msgstr "lecture du fichier de configuration '%s' impossible"
 
-#: builtin/config.c:716
+#: builtin/config.c:733
 msgid "error processing config file(s)"
 msgstr "erreur lors du traitement de fichier(s) de configuration"
 
-#: builtin/config.c:726
+#: builtin/config.c:743
 msgid "editing stdin is not supported"
 msgstr "l'édition de stdin n'est pas supportée"
 
-#: builtin/config.c:728
+#: builtin/config.c:745
 msgid "editing blobs is not supported"
 msgstr "l'édition de blobs n'est pas supportée"
 
-#: builtin/config.c:742
+#: builtin/config.c:759
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'"
 
-#: builtin/config.c:755
+#: builtin/config.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -10045,7 +10594,7 @@
 "impossible de surcharger des valeurs multiples avec une seule valeur\n"
 "       Utilisez une regexp, --add ou --replace-all pour modifier %s."
 
-#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857
 #, c-format
 msgid "no such section: %s"
 msgstr "section inexistante : %s"
@@ -10148,7 +10697,7 @@
 msgid "describe %s\n"
 msgstr "décrire %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "%s n'est pas un nom d'objet valide"
@@ -10400,7 +10949,7 @@
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Sauter l'affichage de données de blob"
 
-#: builtin/fast-export.c:1024
+#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588
 msgid "refspec"
 msgstr "spécificateur de référence"
 
@@ -10412,99 +10961,99 @@
 msgid "anonymize output"
 msgstr "anonymise la sortie"
 
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<options>] <groupe>"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<options>]"
 
-#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "récupérer depuis tous les dépôts distants"
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser"
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
-msgid "force overwrite of local branch"
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale"
 
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants"
 
-#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés"
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:126
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:128
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "nombre de sous-modules récupérés en parallèle"
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 "éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
 "dépôt distant"
 
-#: builtin/fetch.c:129
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "éliminer les étiquettes locales qui ont disparu du dépôt distant et qui "
 "encombrent les étiquettes modifiées"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132
 msgid "on-demand"
 msgstr "à la demande"
 
-#: builtin/fetch.c:131
+#: builtin/fetch.c:134
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules"
 
-#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "conserver le paquet téléchargé"
 
-#: builtin/fetch.c:137
+#: builtin/fetch.c:140
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel"
 
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:145
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel en fonction d'une date"
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "convertir en un dépôt complet"
 
-#: builtin/fetch.c:151
+#: builtin/fetch.c:154
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:157
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -10512,105 +11061,109 @@
 "par défaut pour la récupération récursive de sous-modules (priorité plus "
 "basse que les fichiers de config)"
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226
 msgid "refmap"
 msgstr "correspondance de référence"
 
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "spécifique au serveur"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr "option à transmettre"
 
-#: builtin/fetch.c:167
+#: builtin/fetch.c:170
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr "rapporte que nous n'avons que des objets joignables depuis cet objet"
 
-#: builtin/fetch.c:418
+#: builtin/fetch.c:470
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
 
-#: builtin/fetch.c:552
+#: builtin/fetch.c:609
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr ""
 "le paramètre de configuration fetch.output contient une valeur invalide %s"
 
-#: builtin/fetch.c:645
+#: builtin/fetch.c:702
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objet %s non trouvé"
 
-#: builtin/fetch.c:649
+#: builtin/fetch.c:706
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[à jour]"
 
-#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[rejeté]"
 
-#: builtin/fetch.c:663
+#: builtin/fetch.c:720
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "impossible de récupérer dans la branche actuelle"
 
-#: builtin/fetch.c:672
+#: builtin/fetch.c:730
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
 
-#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
 
-#: builtin/fetch.c:694
+#: builtin/fetch.c:735
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr "écraserait l'étiquette existante"
+
+#: builtin/fetch.c:757
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[nouvelle étiquette]"
 
-#: builtin/fetch.c:697
+#: builtin/fetch.c:760
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[nouvelle branche]"
 
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:763
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[nouvelle référence]"
 
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "forced update"
 msgstr "mise à jour forcée"
 
-#: builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:807
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "pas en avance rapide"
 
-#: builtin/fetch.c:790
+#: builtin/fetch.c:853
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
 
-#: builtin/fetch.c:811
+#: builtin/fetch.c:874
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour"
 
-#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
+#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Depuis %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:911
+#: builtin/fetch.c:974
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -10619,57 +11172,57 @@
 "des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
 " 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
 
-#: builtin/fetch.c:981
+#: builtin/fetch.c:1055
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s sera en suspens)"
 
-#: builtin/fetch.c:982
+#: builtin/fetch.c:1056
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s est devenu en suspens)"
 
-#: builtin/fetch.c:1014
+#: builtin/fetch.c:1088
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[supprimé]"
 
-#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
+#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun(e))"
 
-#: builtin/fetch.c:1038
+#: builtin/fetch.c:1112
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu"
 
-#: builtin/fetch.c:1057
+#: builtin/fetch.c:1131
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
 
-#: builtin/fetch.c:1060
+#: builtin/fetch.c:1134
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1339
+#: builtin/fetch.c:1433
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Récupération de %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
+#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Impossible de récupérer %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
+#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
 msgstr ""
 "--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans core."
 "partialClone"
 
-#: builtin/fetch.c:1410
+#: builtin/fetch.c:1504
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -10677,68 +11230,68 @@
 "Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
 "distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées."
 
-#: builtin/fetch.c:1447
+#: builtin/fetch.c:1541
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette."
 
-#: builtin/fetch.c:1496
+#: builtin/fetch.c:1590
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Une profondeur négative dans --deepen n'est pas supportée"
 
-#: builtin/fetch.c:1498
+#: builtin/fetch.c:1592
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen et --depth sont mutuellement exclusifs"
 
-#: builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1597
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble"
 
-#: builtin/fetch.c:1505
+#: builtin/fetch.c:1599
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
 
-#: builtin/fetch.c:1521
+#: builtin/fetch.c:1615
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
 
-#: builtin/fetch.c:1523
+#: builtin/fetch.c:1617
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
 
-#: builtin/fetch.c:1532
+#: builtin/fetch.c:1626
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1539
+#: builtin/fetch.c:1633
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de "
 "sens"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fichier>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "peupler le journal avec au plus <n> éléments depuis le journal court"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "alias pour --log (obsolète)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "utiliser <texte> comme début de message"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
 msgid "file to read from"
 msgstr "fichier d'où lire"
 
@@ -10778,7 +11331,7 @@
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "n'afficher que <n> références correspondant"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424
 msgid "respect format colors"
 msgstr "respecter les couleurs de formatage"
 
@@ -10802,64 +11355,64 @@
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les références qui ne contiennent pas le commit"
 
-#: builtin/fsck.c:574
+#: builtin/fsck.c:598
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Vérification des répertoires d'objet"
 
-#: builtin/fsck.c:666
+#: builtin/fsck.c:693
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:699
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "afficher les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:700
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "afficher les objets en suspens"
 
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:701
 msgid "report tags"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:702
 msgid "report root nodes"
 msgstr "signaler les nœuds racines"
 
-#: builtin/fsck.c:676
+#: builtin/fsck.c:703
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête"
 
 # translated from man page
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:704
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)"
 
-#: builtin/fsck.c:678
+#: builtin/fsck.c:705
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs"
 
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:706
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "ne vérifier que la connectivité"
 
-#: builtin/fsck.c:680
+#: builtin/fsck.c:707
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "activer une vérification plus strict"
 
-#: builtin/fsck.c:682
+#: builtin/fsck.c:709
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
+#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110
 msgid "show progress"
 msgstr "afficher la progression"
 
-#: builtin/fsck.c:684
+#: builtin/fsck.c:711
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "afficher les noms étendus pour les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/fsck.c:750
+#: builtin/fsck.c:776
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Vérification des objets"
 
@@ -10872,12 +11425,17 @@
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "Échec du stat de %s : %s"
 
-#: builtin/gc.c:455
+#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "impossible de faire un stat de %s"
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "impossible de faire un stat de '%s'"
 
-#: builtin/gc.c:464
+#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "impossible de lire '%s'"
+
+#: builtin/gc.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -10893,56 +11451,56 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:519
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "éliminer les objets non référencés"
 
-#: builtin/gc.c:507
+#: builtin/gc.c:521
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)"
 
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:522
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "activer le mode auto-gc"
 
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:525
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes "
 "tourne déjà"
 
-#: builtin/gc.c:514
+#: builtin/gc.c:528
 msgid "repack all other packs except the largest pack"
 msgstr "recompacter tous les autres paquets excepté le plus gros paquet"
 
-#: builtin/gc.c:531
+#: builtin/gc.c:545
 #, c-format
 msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "impossible d'analyser gc.logexpiry %s"
 
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/gc.c:556
 #, c-format
 msgid "failed to parse prune expiry value %s"
 msgstr "impossible d'analyser la valeur d'expiration d'élagage %s"
 
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:576
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les "
 "performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:564
+#: builtin/gc.c:578
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:565
+#: builtin/gc.c:579
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n"
 
-#: builtin/gc.c:601
+#: builtin/gc.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -10950,7 +11508,7 @@
 "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> "
 "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)"
 
-#: builtin/gc.c:652
+#: builtin/gc.c:670
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -10961,12 +11519,12 @@
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
 msgstr "git grep [<options>] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]"
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/grep.c:224
 #, c-format
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr "grep : échec de création du fil: %s"
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/grep.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
 msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d) pour %s"
@@ -10975,258 +11533,266 @@
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697
+#: builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
 
-#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
+#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:638
+#: builtin/grep.c:635
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "impossible de faire un grep sur un objet de type %s"
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/grep.c:701
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "l'option '%c' attend un valeur numérique"
 
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:800
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "rechercher dans l'index plutôt que dans la copie de travail"
 
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:802
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "rechercher dans les contenus non gérés par git"
 
-#: builtin/grep.c:795
+#: builtin/grep.c:804
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis"
 
-#: builtin/grep.c:797
+#: builtin/grep.c:806
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "ignorer les fichiers spécifiés via '.gitignore'"
 
-#: builtin/grep.c:799
+#: builtin/grep.c:808
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "rechercher récursivement dans chaque sous-module"
 
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:811
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "afficher les lignes qui ne correspondent pas"
 
-#: builtin/grep.c:804
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "correspondance insensible à la casse"
 
-#: builtin/grep.c:806
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "rechercher les motifs aux séparateurs de mots"
 
-#: builtin/grep.c:808
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte"
 
-#: builtin/grep.c:810
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:822
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "traiter les fichiers binaires avec les filtres textconv"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr "rechercher dans les sous-répertoires (défaut)"
+
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "descendre au plus de <profondeur> dans l'arborescence"
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:833
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "utiliser des expressions régulières basiques POSIX (par défaut)"
 
-#: builtin/grep.c:825
+#: builtin/grep.c:836
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "interpréter les motifs comme de chaînes fixes"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "utiliser des expressions régulières compatibles avec Perl"
 
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:842
 msgid "show line numbers"
 msgstr "afficher les numéros de ligne"
 
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "afficher le numéro de colonne de la première correspondance"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:844
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "ne pas pas afficher les noms de fichier"
 
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:845
 msgid "show filenames"
 msgstr "afficher les noms de fichier"
 
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:847
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "afficher les noms de fichiers relativement au répertoire de base"
 
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant"
 
-#: builtin/grep.c:840
+#: builtin/grep.c:851
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "synonyme pour --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:854
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "n'afficher que les noms des fichiers sans correspondance"
 
-#: builtin/grep.c:845
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "imprimer une caractère NUL après le noms de fichier"
 
-#: builtin/grep.c:848
+#: builtin/grep.c:859
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "n'afficher que les parties correspondantes d'une ligne"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:861
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "afficher le nombre de correspondances au lieu des lignes correspondant"
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "highlight matches"
 msgstr "mettre en évidence les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr ""
 "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:866
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même "
 "fichier"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant et après les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:863
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "afficher <n> lignes de contexte après les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "utiliser <n> fils de travail"
 
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "raccourci pour -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:880
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr ""
 "afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances"
 
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "afficher la fonction contenante"
 
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "lire les motifs depuis fichier"
 
-#: builtin/grep.c:876
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "rechercher <motif>"
 
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "combiner les motifs spécifiés par -e"
 
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr ""
 "indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher"
 
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:903
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les "
 "motifs"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:905
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "afficher l'arbre d'analyse pour le motif grep"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "pager"
 msgstr "pagineur"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur"
 
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:913
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)"
 
-#: builtin/grep.c:966
+#: builtin/grep.c:977
 msgid "no pattern given"
 msgstr "aucun motif fourni"
 
-#: builtin/grep.c:1002
+#: builtin/grep.c:1013
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr ""
 "--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions"
 
-#: builtin/grep.c:1009
+#: builtin/grep.c:1020
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "impossible de résoudre la révision : %s"
 
-#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/grep.c:1051
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr "option de combinaison invalide, ignore --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "pas de support des fils, ignore --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "pas de support des fils, ignore --threads"
-
-#: builtin/grep.c:1073
+#: builtin/grep.c:1080
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager ne fonctionne que sur la copie de travail"
 
-#: builtin/grep.c:1096
+#: builtin/grep.c:1103
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "option non supportée avec --recurse-submodules"
 
-#: builtin/grep.c:1102
+#: builtin/grep.c:1109
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index"
 
-#: builtin/grep.c:1108
+#: builtin/grep.c:1115
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi"
 
-#: builtin/grep.c:1116
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps"
 
@@ -11363,318 +11929,318 @@
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "aucun visualiseur de 'info' n'a pris en charge la demande"
 
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "'%s' est un alias de '%s'"
 
-#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
+#: builtin/help.c:444
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr "Mauvais chaîne alias.%s : %s"
+
+#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "usage : %s%s"
 
-#: builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:487
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "'git help config' pour plus d'information"
 
-#: builtin/index-pack.c:208
+#: builtin/index-pack.c:184
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "type d'objet non correspondant à %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:228
+#: builtin/index-pack.c:204
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "objet attendu non reçu %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:231
+#: builtin/index-pack.c:207
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "objet %s : type attendu %s, reçu %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:273
+#: builtin/index-pack.c:249
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "impossible de remplir %d octet"
 msgstr[1] "impossible de remplir %d octets"
 
-#: builtin/index-pack.c:283
+#: builtin/index-pack.c:259
 msgid "early EOF"
 msgstr "fin de fichier prématurée"
 
-#: builtin/index-pack.c:284
+#: builtin/index-pack.c:260
 msgid "read error on input"
 msgstr "erreur de lecture sur l'entrée"
 
-#: builtin/index-pack.c:296
+#: builtin/index-pack.c:272
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
+#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "le paquet dépasse la taille maximale permise"
 
-#: builtin/index-pack.c:321
+#: builtin/index-pack.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "impossible de créer '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:303
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier paquet '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:341
+#: builtin/index-pack.c:317
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "la signature du paquet ne correspond pas"
 
-#: builtin/index-pack.c:343
+#: builtin/index-pack.c:319
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "la version de paquet %<PRIu32> non supportée"
 
-#: builtin/index-pack.c:361
+#: builtin/index-pack.c:337
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "le paquet a un mauvais objet à l'offset %<PRIuMAX> : %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:482
+#: builtin/index-pack.c:457
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "la décompression (inflate) a retourné %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:531
+#: builtin/index-pack.c:506
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "dépassement de la valeur d'offset pour l'objet delta de base"
 
-#: builtin/index-pack.c:539
+#: builtin/index-pack.c:514
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "l'objet delta de base est hors limite"
 
-#: builtin/index-pack.c:547
+#: builtin/index-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "type d'objet inconnu %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:578
+#: builtin/index-pack.c:553
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "impossible de lire (pread) le fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:580
+#: builtin/index-pack.c:555
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "fin prématurée du fichier paquet, %<PRIuMAX> octet lu"
 msgstr[1] "fin prématurée du fichier paquet, %<PRIuMAX> octets lus"
 
-#: builtin/index-pack.c:606
+#: builtin/index-pack.c:581
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)"
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
-#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
+#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
-#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
+#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151
+#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:817
+#: builtin/index-pack.c:792
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "impossible de lire l'information existante de l'objet %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/index-pack.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "impossible de lire l'objet existant %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:839
+#: builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "objet blob invalide %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
+#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "erreur de fsck dans l'objet empaqueté"
 
-#: builtin/index-pack.c:858
+#: builtin/index-pack.c:833
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s invalide"
 
-#: builtin/index-pack.c:863
+#: builtin/index-pack.c:838
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Tous les objets enfants de %s ne sont pas accessibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
+#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "échec d'application du delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Réception d'objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indexation d'objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
+#: builtin/index-pack.c:1143
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "le paquet est corrompu (SHA1 ne correspond pas)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1148
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "impossible d'obtenir le statut (fstat) du fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1178
+#: builtin/index-pack.c:1151
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "le paquet est invalide à la fin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1190
+#: builtin/index-pack.c:1163
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1213
+#: builtin/index-pack.c:1186
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Résolution des deltas"
 
-#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
+#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "impossible de créer le fil : %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1266
+#: builtin/index-pack.c:1237
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "confusion extrême"
 
-#: builtin/index-pack.c:1272
+#: builtin/index-pack.c:1243
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "complété avec %d objet local"
 msgstr[1] "complété avec %d objets locaux"
 
-#: builtin/index-pack.c:1284
+#: builtin/index-pack.c:1255
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 "Somme de contrôle de fin inattendue pour %s (corruption sur le disque ?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1288
+#: builtin/index-pack.c:1259
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu"
 msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus"
 
-#: builtin/index-pack.c:1312
+#: builtin/index-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1389
+#: builtin/index-pack.c:1360
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "l'objet local %s est corrompu"
 
-#: builtin/index-pack.c:1403
+#: builtin/index-pack.c:1374
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
+#: builtin/index-pack.c:1399
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier %s '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1436
+#: builtin/index-pack.c:1407
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "impossible de fermer le fichier %s écrit '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1460
+#: builtin/index-pack.c:1431
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1474
+#: builtin/index-pack.c:1445
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "impossible de stocker le fichier paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1482
+#: builtin/index-pack.c:1453
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
 
-#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1595
+#: builtin/index-pack.c:1565
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1597
+#: builtin/index-pack.c:1567
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1645
+#: builtin/index-pack.c:1615
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "pas un delta : %d objet"
 msgstr[1] "pas un delta : %d objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1652
+#: builtin/index-pack.c:1622
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
 msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
 
-#: builtin/index-pack.c:1689
+#: builtin/index-pack.c:1659
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
 
-#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
-#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711
+#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "mauvais %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1779
+#: builtin/index-pack.c:1747
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1781
+#: builtin/index-pack.c:1749
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin requiert un dépôt git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1787
+#: builtin/index-pack.c:1755
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
 
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "erreur de fsck dans les objets paquets"
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "impossible de faire un stat de '%s'"
-
 #: builtin/init-db.c:61
 #, c-format
 msgid "cannot stat template '%s'"
@@ -11750,7 +12316,7 @@
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Dépôt Git vide initialisé dans %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:459
+#: builtin/init-db.c:460
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -11758,25 +12324,25 @@
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<répertoire>]"
 
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
 msgid "permissions"
 msgstr "permissions"
 
-#: builtin/init-db.c:483
+#: builtin/init-db.c:484
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "spécifier que le dépôt git sera partagé entre plusieurs utilisateurs"
 
-#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire (mkdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:526
+#: builtin/init-db.c:527
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:547
+#: builtin/init-db.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -11785,7 +12351,7 @@
 "%s (ou --work-tree=<répertoire>) n'est pas autorisé sans spécifier %s (ou --"
 "git-dir=<répertoire>)"
 
-#: builtin/init-db.c:575
+#: builtin/init-db.c:576
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
@@ -11798,174 +12364,178 @@
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
 msgid "edit files in place"
 msgstr "éditer les fichiers sur place"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "éliminer les lignes de fin vides"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "où placer les nouvelles lignes terminales"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "action si les lignes terminales existent déjà"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "action si les lignes terminales manquent"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "éliminer les lignes terminales vides"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "ne pas appliquer les règles de la configuration"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "joindre les valeurs continuées avec des caractères blancs"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "set parsing options"
 msgstr "paramètres d'analyse"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr "ne pas traiter spécialement ---"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "trailer"
 msgstr "ligne de fin"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "ligne(s) de fin à ajouter"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "--trailer n'a aucune signification avec --only-input"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "aucun fichier en entrée pour l'éditon sur place"
 
-#: builtin/log.c:51
+#: builtin/log.c:54
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]"
 
-#: builtin/log.c:52
+#: builtin/log.c:55
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<options>] <objet>..."
 
-#: builtin/log.c:96
+#: builtin/log.c:99
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "option --decorate invalide : %s"
 
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:162
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "supprimer la sortie des différences"
 
-#: builtin/log.c:158
+#: builtin/log.c:163
 msgid "show source"
 msgstr "afficher la source"
 
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:164
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Utiliser le fichier de correspondance de mail"
 
-#: builtin/log.c:161
+#: builtin/log.c:166
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "décorer seulement les références correspondant à <motif>"
 
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:168
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "ne pas décorer les références correspondant à <motif>"
 
-#: builtin/log.c:164
+#: builtin/log.c:169
 msgid "decorate options"
 msgstr "décorer les options"
 
-#: builtin/log.c:167
+#: builtin/log.c:172
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr ""
 "Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le "
 "compte à 1"
 
-#: builtin/log.c:265
+#: builtin/log.c:270
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Sortie finale : %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:516
+#: builtin/log.c:522
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s : fichier incorrect"
 
-#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
+#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Impossible de lire l'objet %s"
 
-#: builtin/log.c:649
+#: builtin/log.c:655
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Type inconnu : %d"
 
-#: builtin/log.c:770
+#: builtin/log.c:776
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers sans valeur"
 
-#: builtin/log.c:871
+#: builtin/log.c:877
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "le nom du répertoire de sortie est trop long"
 
-#: builtin/log.c:887
+#: builtin/log.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s"
 
-#: builtin/log.c:904
+#: builtin/log.c:910
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Exactement une plage nécessaire."
 
-#: builtin/log.c:914
+#: builtin/log.c:920
 msgid "Not a range."
 msgstr "Ceci n'est pas une plage."
 
-#: builtin/log.c:1020
+#: builtin/log.c:1043
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "La lettre de motivation doit être au format courriel"
 
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1119
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "in-reply-to aberrant : %s"
 
-#: builtin/log.c:1128
+#: builtin/log.c:1146
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<options>] [<depuis> | <plage de révisions>]"
 
-#: builtin/log.c:1178
+#: builtin/log.c:1204
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Deux répertoires de sortie ?"
 
-#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
+#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Commit inconnu %s"
 
-#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
+#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide."
 
-#: builtin/log.c:1300
+#: builtin/log.c:1326
 msgid "Could not find exact merge base."
 msgstr "Impossible de trouver la base de fusion exacte."
 
-#: builtin/log.c:1304
+#: builtin/log.c:1330
 msgid ""
 "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -11978,230 +12548,280 @@
 "ou vous pouvez spécifier le commit de base par --base=<id-du-commit-de-base> "
 "manuellement."
 
-#: builtin/log.c:1324
+#: builtin/log.c:1350
 msgid "Failed to find exact merge base"
 msgstr "Impossible de trouver la base de fusion exacte"
 
-#: builtin/log.c:1335
+#: builtin/log.c:1361
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "le commit de base devrait être l'ancêtre de la liste de révisions"
 
-#: builtin/log.c:1339
+#: builtin/log.c:1365
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "le commit de base ne devrait pas faire partie de la liste de révisions"
 
-#: builtin/log.c:1392
+#: builtin/log.c:1418
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "impossible d'obtenir l'id du patch"
 
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1470
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr "échec d'inférence d'intervalles de différence d'intervalles"
+
+#: builtin/log.c:1515
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "utiliser [PATCH n/m] même avec un patch unique"
 
-#: builtin/log.c:1455
+#: builtin/log.c:1518
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "utiliser [PATCH] même avec des patchs multiples"
 
-#: builtin/log.c:1459
+#: builtin/log.c:1522
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "afficher les patchs sur la sortie standard"
 
-#: builtin/log.c:1461
+#: builtin/log.c:1524
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "générer une lettre de motivation"
 
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1526
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr ""
 "utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie"
 
-#: builtin/log.c:1464
+#: builtin/log.c:1527
 msgid "sfx"
 msgstr "sfx"
 
-#: builtin/log.c:1465
+#: builtin/log.c:1528
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "utiliser <sfx> au lieu de '.patch'"
 
-#: builtin/log.c:1467
+#: builtin/log.c:1530
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "démarrer la numérotation des patchs à <n> au lieu de 1"
 
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1532
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "marquer la série comme une Nième réédition"
 
-#: builtin/log.c:1471
+#: builtin/log.c:1534
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "utiliser [RFC PATCH] au lieu de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1537
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "utiliser [<préfixe>] au lieu de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "stocker les fichiers résultats dans <répertoire>"
 
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1543
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "ne pas retirer/ajouter [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1546
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "ne pas imprimer les diffs binaires"
 
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1548
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "écrire une empreinte à zéro dans l'entête From"
 
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1550
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "ne pas inclure un patch correspondant à un commit amont"
 
-#: builtin/log.c:1489
+#: builtin/log.c:1552
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "afficher le format du patch au lieu du défaut (patch + stat)"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1554
 msgid "Messaging"
 msgstr "Communication"
 
-#: builtin/log.c:1492
+#: builtin/log.c:1555
 msgid "header"
 msgstr "en-tête"
 
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1556
 msgid "add email header"
 msgstr "ajouter l'en-tête de courriel"
 
-#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559
 msgid "email"
 msgstr "courriel"
 
-#: builtin/log.c:1494
+#: builtin/log.c:1557
 msgid "add To: header"
 msgstr "ajouter l'en-tête \"To:\""
 
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1559
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "ajouter l'en-tête \"Cc:\""
 
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1561
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
-#: builtin/log.c:1499
+#: builtin/log.c:1562
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)"
 
-#: builtin/log.c:1501
+#: builtin/log.c:1564
 msgid "message-id"
 msgstr "id-message"
 
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1565
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "répondre dans le premier message à <id-message>"
 
-#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
+#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569
 msgid "boundary"
 msgstr "limite"
 
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1567
 msgid "attach the patch"
 msgstr "attacher le patch"
 
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1570
 msgid "inline the patch"
 msgstr "patch à l'intérieur"
 
-#: builtin/log.c:1511
+#: builtin/log.c:1574
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr ""
 "activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)"
 
-#: builtin/log.c:1513
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "signature"
 msgstr "signature"
 
-#: builtin/log.c:1514
+#: builtin/log.c:1577
 msgid "add a signature"
 msgstr "ajouter une signature"
 
-#: builtin/log.c:1515
+#: builtin/log.c:1578
 msgid "base-commit"
 msgstr "commit-de-base"
 
-#: builtin/log.c:1516
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "Ajouter un arbre prérequis à la série de patchs"
 
-#: builtin/log.c:1518
+#: builtin/log.c:1581
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "ajouter une signature depuis un fichier"
 
-#: builtin/log.c:1519
+#: builtin/log.c:1582
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "ne pas afficher les noms de fichiers des patchs"
 
-#: builtin/log.c:1521
+#: builtin/log.c:1584
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr ""
 "afficher la barre de progression durant la phase de génération des patchs"
 
-#: builtin/log.c:1596
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "rev"
+msgstr "rév"
+
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr "afficher les modifications par rapport à <rév> dans la première page ou une rustine"
+
+#: builtin/log.c:1589
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr "afficher les modifications par rapport à <refspec> dans la première page ou une rustine"
+
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr "pourcentage par lequel la création est pondérée"
+
+#: builtin/log.c:1666
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "ligne d'identification invalide : %s"
 
-#: builtin/log.c:1611
+#: builtin/log.c:1681
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs"
 
-#: builtin/log.c:1613
+#: builtin/log.c:1683
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc et -k sont mutuellement exclusifs"
 
-#: builtin/log.c:1621
+#: builtin/log.c:1691
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only n'a pas de sens"
 
-#: builtin/log.c:1623
+#: builtin/log.c:1693
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status n'a pas de sens"
 
-#: builtin/log.c:1625
+#: builtin/log.c:1695
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check n'a pas de sens"
 
-#: builtin/log.c:1657
+#: builtin/log.c:1727
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "sortie standard, ou répertoire, lequel ?"
 
-#: builtin/log.c:1659
+#: builtin/log.c:1729
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'"
 
-#: builtin/log.c:1752
+#: builtin/log.c:1816
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr "--interdiff requiert --cover-letter ou une rustine unique"
+
+#: builtin/log.c:1820
+msgid "Interdiff:"
+msgstr "Interdiff :"
+
+#: builtin/log.c:1821
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr "Interdiff contre v%d :"
+
+#: builtin/log.c:1827
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr "--creation-factor requiert --range-diff"
+
+#: builtin/log.c:1831
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr "--range-diff requiert --cover-letter ou une rustine unique"
+
+#: builtin/log.c:1839
+msgid "Range-diff:"
+msgstr "Diff-intervalle :"
+
+#: builtin/log.c:1840
+#, c-format
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr "Diff-intervalle contre v%d :"
+
+#: builtin/log.c:1851
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "lecture du fichier de signature '%s' impossible"
 
-#: builtin/log.c:1785
+#: builtin/log.c:1887
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Génération des patchs"
 
-#: builtin/log.c:1829
+#: builtin/log.c:1931
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Échec de création des fichiers en sortie"
 
-#: builtin/log.c:1880
+#: builtin/log.c:1989
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1934
+#: builtin/log.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -12213,106 +12833,106 @@
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:518
+#: builtin/ls-files.c:525
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "identifier l'état de fichier avec les étiquettes"
 
-#: builtin/ls-files.c:520
+#: builtin/ls-files.c:527
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "utiliser des minuscules pour les fichiers 'assumés inchangés'"
 
-#: builtin/ls-files.c:522
+#: builtin/ls-files.c:529
 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
 msgstr "utiliser des minuscules pour les fichiers 'fsmonitor clean'"
 
-#: builtin/ls-files.c:524
+#: builtin/ls-files.c:531
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
 
-#: builtin/ls-files.c:526
+#: builtin/ls-files.c:533
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:528
+#: builtin/ls-files.c:535
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:530
+#: builtin/ls-files.c:537
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:532
+#: builtin/ls-files.c:539
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:535
+#: builtin/ls-files.c:542
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:537
+#: builtin/ls-files.c:544
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr ""
 "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
 
-#: builtin/ls-files.c:539
+#: builtin/ls-files.c:546
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
 
-#: builtin/ls-files.c:541
+#: builtin/ls-files.c:548
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "afficher les fins de lignes des fichiers"
 
-#: builtin/ls-files.c:543
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
 
-#: builtin/ls-files.c:546
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:555
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "afficher l'information resolv-undo"
 
-#: builtin/ls-files.c:550
+#: builtin/ls-files.c:557
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
 
-#: builtin/ls-files.c:553
+#: builtin/ls-files.c:560
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
 
-#: builtin/ls-files.c:556
+#: builtin/ls-files.c:563
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
 
-#: builtin/ls-files.c:558
+#: builtin/ls-files.c:565
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "ajouter les exclusions git standard"
 
-#: builtin/ls-files.c:561
+#: builtin/ls-files.c:569
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
 
-#: builtin/ls-files.c:564
+#: builtin/ls-files.c:572
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
 
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:574
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:575
 msgid "tree-ish"
 msgstr "arbre ou apparenté"
 
-#: builtin/ls-files.c:568
+#: builtin/ls-files.c:576
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
 "toujours présents"
 
-#: builtin/ls-files.c:570
+#: builtin/ls-files.c:578
 msgid "show debugging data"
 msgstr "afficher les données de débogage"
 
@@ -12330,7 +12950,7 @@
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "ne pas afficher les URL distantes"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885
 msgid "exec"
 msgstr "exécutable"
 
@@ -12407,185 +13027,185 @@
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "mbox vide : '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:51
+#: builtin/merge.c:52
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<options>] [<commit>...]"
 
-#: builtin/merge.c:52
+#: builtin/merge.c:53
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:53
+#: builtin/merge.c:54
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:110
+#: builtin/merge.c:111
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "le commutateur `m' a besoin d'une valeur"
 
-#: builtin/merge.c:176
+#: builtin/merge.c:177
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Impossible de trouver la stratégie de fusion '%s'.\n"
 
-#: builtin/merge.c:177
+#: builtin/merge.c:178
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Les stratégies disponibles sont :"
 
-#: builtin/merge.c:182
+#: builtin/merge.c:183
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Les stratégies personnalisées sont :"
 
-#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "ne pas afficher un diffstat à la fin de la fusion"
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "afficher un diffstat à la fin de la fusion"
 
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(synonyme de --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de "
 "la fusion"
 
-#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "créer une validation unique au lieu de faire une fusion"
 
-#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "effectuer une validation si la fusion réussit (défaut)"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "éditer le message avant la validation"
 
-#: builtin/merge.c:246
+#: builtin/merge.c:248
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "autoriser l'avance rapide (défaut)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible"
 
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "vérifier que le commit nommé a une signature GPG valide"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177
+#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
 msgid "strategy"
 msgstr "stratégie"
 
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "stratégie de fusion à utiliser"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181
 msgid "option=value"
 msgstr "option=valeur"
 
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "option pour la stratégie de fusion sélectionnée"
 
-#: builtin/merge.c:258
+#: builtin/merge.c:260
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 "message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)"
 
-#: builtin/merge.c:265
+#: builtin/merge.c:267
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "abandonner la fusion en cours"
 
-#: builtin/merge.c:267
+#: builtin/merge.c:269
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "continuer la fusion en cours"
 
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "permettre la fusion d'historiques sans rapport"
 
-#: builtin/merge.c:275
+#: builtin/merge.c:277
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "vérifier le crochet commit-msg"
 
-#: builtin/merge.c:300
+#: builtin/merge.c:302
 msgid "could not run stash."
 msgstr "impossible de lancer le remisage."
 
-#: builtin/merge.c:305
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "stash failed"
 msgstr "échec du remisage"
 
-#: builtin/merge.c:310
+#: builtin/merge.c:312
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "pas un objet valide : %s"
 
-#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
+#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree a échoué"
 
-#: builtin/merge.c:379
+#: builtin/merge.c:381
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (rien à compresser)"
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:392
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Validation compressée -- HEAD non mise à jour\n"
 
-#: builtin/merge.c:440
+#: builtin/merge.c:442
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Pas de message de fusion -- pas de mise à jour de HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:491
+#: builtin/merge.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit"
 
-#: builtin/merge.c:578
+#: builtin/merge.c:580
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s"
 
-#: builtin/merge.c:699
+#: builtin/merge.c:701
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes."
 
-#: builtin/merge.c:713
+#: builtin/merge.c:715
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:728
+#: builtin/merge.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "impossible d'écrire %s"
 
-#: builtin/merge.c:779
+#: builtin/merge.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Impossible de lire depuis '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:788
+#: builtin/merge.c:791
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la "
 "fusion.\n"
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -12602,70 +13222,70 @@
 "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n"
 "abandonne la validation.\n"
 
-#: builtin/merge.c:830
+#: builtin/merge.c:833
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Message de validation vide."
 
-#: builtin/merge.c:849
+#: builtin/merge.c:852
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Merveilleux.\n"
 
-#: builtin/merge.c:902
+#: builtin/merge.c:905
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le "
 "résultat.\n"
 
-#: builtin/merge.c:941
+#: builtin/merge.c:944
 msgid "No current branch."
 msgstr "Pas de branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:943
+#: builtin/merge.c:946
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/merge.c:948
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante."
 
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:953
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s"
 
-#: builtin/merge.c:1007
+#: builtin/merge.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Mauvaise valeur '%s' dans l'environnement '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1113
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "pas possible de fusionner ceci dans %s : %s"
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1147
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "pas possible de fusionner ceci"
 
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1250
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort n'accepte pas d'argument"
 
-#: builtin/merge.c:1251
+#: builtin/merge.c:1254
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)."
 
-#: builtin/merge.c:1263
+#: builtin/merge.c:1266
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue ne supporte aucun argument"
 
-#: builtin/merge.c:1267
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Il n'y a pas de fusion en cours (MERGE_HEAD manquant)."
 
-#: builtin/merge.c:1283
+#: builtin/merge.c:1286
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -12673,7 +13293,7 @@
 "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n"
 "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
 
-#: builtin/merge.c:1290
+#: builtin/merge.c:1293
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -12681,156 +13301,136 @@
 "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n"
 "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner."
 
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1296
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)."
 
-#: builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1305
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1310
+#: builtin/merge.c:1313
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini."
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1330
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée"
 
-#: builtin/merge.c:1329
+#: builtin/merge.c:1332
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide"
 
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci"
 
-#: builtin/merge.c:1336
+#: builtin/merge.c:1339
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr ""
 "Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide"
 
-#: builtin/merge.c:1370
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s."
-
-#: builtin/merge.c:1373
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s."
-
-#: builtin/merge.c:1376
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG."
-
-#: builtin/merge.c:1379
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n"
-
-#: builtin/merge.c:1438
+#: builtin/merge.c:1421
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "refus de fusionner des historiques sans relation"
 
-#: builtin/merge.c:1447
+#: builtin/merge.c:1430
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Déjà à jour."
 
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1440
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Mise à jour %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1498
+#: builtin/merge.c:1482
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1505
+#: builtin/merge.c:1489
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Non.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1530
+#: builtin/merge.c:1514
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Déjà à jour. Ouais !"
 
-#: builtin/merge.c:1536
+#: builtin/merge.c:1520
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon."
 
-#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
+#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1563
+#: builtin/merge.c:1547
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1629
+#: builtin/merge.c:1613
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1631
+#: builtin/merge.c:1615
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1640
+#: builtin/merge.c:1624
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1652
+#: builtin/merge.c:1636
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 "La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n"
 
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
 msgid "git merge-base --independent <commit>..."
 msgstr "git merge-base --independent <validation>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
 msgstr "git merge-base --is-ancestor <validation> <validation>"
 
-#: builtin/merge-base.c:35
+#: builtin/merge-base.c:36
 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 msgstr "git merge-base --fork-point <référence> [<validation>]"
 
-#: builtin/merge-base.c:221
+#: builtin/merge-base.c:153
 msgid "output all common ancestors"
 msgstr "afficher tous les ancêtres communs"
 
-#: builtin/merge-base.c:223
+#: builtin/merge-base.c:155
 msgid "find ancestors for a single n-way merge"
 msgstr "trouver les ancêtres pour une fusion simple à n points"
 
-#: builtin/merge-base.c:225
+#: builtin/merge-base.c:157
 msgid "list revs not reachable from others"
 msgstr "afficher les révisions inaccessibles depuis les autres"
 
-#: builtin/merge-base.c:227
+#: builtin/merge-base.c:159
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
 msgstr "est le premier ancêtre de l'autre ?"
 
-#: builtin/merge-base.c:229
+#: builtin/merge-base.c:161
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
 msgstr "trouver où <validation> a divergé du reflog de <référence>"
 
@@ -12842,35 +13442,35 @@
 "git merge-file [<options>] [-L <nom1> [-L <orig> [-L <nom2>]]] <fichier1> "
 "<fichier-orig> <fichier2>"
 
-#: builtin/merge-file.c:33
+#: builtin/merge-file.c:35
 msgid "send results to standard output"
 msgstr "envoyer les résultats sur la sortie standard"
 
-#: builtin/merge-file.c:34
+#: builtin/merge-file.c:36
 msgid "use a diff3 based merge"
 msgstr "utiliser une fusion basée sur diff3"
 
-#: builtin/merge-file.c:35
+#: builtin/merge-file.c:37
 msgid "for conflicts, use our version"
 msgstr "pour les conflits, utiliser notre version (our)"
 
-#: builtin/merge-file.c:37
+#: builtin/merge-file.c:39
 msgid "for conflicts, use their version"
 msgstr "pour les conflits, utiliser leur version (their)"
 
-#: builtin/merge-file.c:39
+#: builtin/merge-file.c:41
 msgid "for conflicts, use a union version"
 msgstr "pour les conflits, utiliser l'ensemble des versions"
 
-#: builtin/merge-file.c:42
+#: builtin/merge-file.c:44
 msgid "for conflicts, use this marker size"
 msgstr "pour les conflits, utiliser cette taille de marqueur"
 
-#: builtin/merge-file.c:43
+#: builtin/merge-file.c:45
 msgid "do not warn about conflicts"
 msgstr "ne pas avertir à propos des conflits"
 
-#: builtin/merge-file.c:45
+#: builtin/merge-file.c:47
 msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
 msgstr "définir les labels pour fichier1/fichier-orig/fichier2"
 
@@ -12921,6 +13521,23 @@
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre"
 
+#: builtin/multi-pack-index.c:8
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:21
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr "répertoire objet contenant un ensemble de paires de fichiers paquet et d'index de paquet"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:39
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:48
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr "verbe non reconnu : %s"
+
 #: builtin/mv.c:17
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
 msgstr "git mv [<options>] <source>... <destination>"
@@ -13010,7 +13627,7 @@
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Renommage de %s en %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "le renommage de '%s' a échoué"
@@ -13203,39 +13820,34 @@
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "le contenu de la note a été laissé dans %s"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "impossible de lire '%s'"
-
-#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'"
 
-#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
-#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
-#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "impossible de résoudre '%s' comme une référence valide."
 
-#: builtin/notes.c:260
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to read object '%s'."
 msgstr "impossible de lire l'objet '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:264
+#: builtin/notes.c:268
 #, c-format
 msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "impossible de lire les informations de note d'un objet non-blob '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:304
+#: builtin/notes.c:309
 #, c-format
 msgid "malformed input line: '%s'."
 msgstr "ligne en entrée malformée : '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:319
+#: builtin/notes.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
@@ -13243,47 +13855,47 @@
 #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
 #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
 #.
-#: builtin/notes.c:351
+#: builtin/notes.c:356
 #, c-format
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "Refus de faire %s sur des notes dans %s (hors de refs/notes/)"
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
-#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
-#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980
 msgid "too many parameters"
 msgstr "trop de paramètres"
 
-#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675
 #, c-format
 msgid "no note found for object %s."
 msgstr "pas de note trouvée pour l'objet %s."
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "contenu de la note sous forme de chaîne"
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "contenu de la note dans un fichier"
 
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "réutiliser et éditer l'objet de note spécifié"
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "réutiliser l'objet de note spécifié"
 
-#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "permettre de stocker une note vide"
 
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "remplacer les notes existantes"
 
-#: builtin/notes.c:443
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -13292,30 +13904,30 @@
 "Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. "
 "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes"
 
-#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Écrasement des notes existantes pour l'objet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
+#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Suppression de la note pour l'objet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:495
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/notes.c:492
+#: builtin/notes.c:497
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 "charger la configuration de réécriture pour <commande> (implique --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:510
+#: builtin/notes.c:515
 msgid "too few parameters"
 msgstr "pas assez de paramètres"
 
-#: builtin/notes.c:531
+#: builtin/notes.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -13324,12 +13936,12 @@
 "Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. "
 "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes"
 
-#: builtin/notes.c:543
+#: builtin/notes.c:548
 #, c-format
 msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "notes manquantes sur l'objet source %s. Impossible de copier."
 
-#: builtin/notes.c:595
+#: builtin/notes.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -13338,52 +13950,52 @@
 "Les options -m/-F/-c/-C sont obsolètes pour la sous-commande 'edit'.\n"
 "Veuillez utiliser 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' à la place.\n"
 
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:695
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "échec de la suppression de la référence NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:697
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "échec de la suppression de la référence NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:694
+#: builtin/notes.c:699
 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
 msgstr "échec de la suppression de la copie de travail 'git notes merge'"
 
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:719
 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "échec de la lecture de la référence NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:721
 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "impossible de trouver le commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/notes.c:718
+#: builtin/notes.c:723
 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "impossible d'analyser le commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/notes.c:731
+#: builtin/notes.c:736
 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "échec de la résolution de NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:734
+#: builtin/notes.c:739
 msgid "failed to finalize notes merge"
 msgstr "impossible de finaliser la fusion de notes"
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/notes.c:765
 #, c-format
 msgid "unknown notes merge strategy %s"
 msgstr "stratégie de fusion de notes inconnue %s"
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:781
 msgid "General options"
 msgstr "Options générales"
 
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:783
 msgid "Merge options"
 msgstr "Options de fusion"
 
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:785
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -13391,47 +14003,47 @@
 "résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/"
 "theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:787
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "Validation des notes non fusionnées"
 
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:789
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr "finaliser la fusion de notes en validant les notes non fusionnées"
 
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:791
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Abandon de la résolution de fusion des notes"
 
-#: builtin/notes.c:788
+#: builtin/notes.c:793
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "abandonner la fusion de notes"
 
-#: builtin/notes.c:799
+#: builtin/notes.c:804
 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
 msgstr "--commit, --abort et -s/--strategy sont mutuellement incompatibles"
 
-#: builtin/notes.c:804
+#: builtin/notes.c:809
 msgid "must specify a notes ref to merge"
 msgstr "vous devez spécifier une référence de notes à fusionner"
 
-#: builtin/notes.c:828
+#: builtin/notes.c:833
 #, c-format
 msgid "unknown -s/--strategy: %s"
 msgstr "-s/--strategy inconnu : %s"
 
-#: builtin/notes.c:865
+#: builtin/notes.c:870
 #, c-format
 msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr "une fusion de notes dans %s est déjà en cours avec %s"
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
 msgstr ""
 "impossible de stocker le lien vers la référence actuelle aux notes (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:870
+#: builtin/notes.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -13442,177 +14054,177 @@
 "valide le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion "
 "avec 'git notes merge --abort'.\n"
 
-#: builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:897
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n"
 
-#: builtin/notes.c:904
+#: builtin/notes.c:909
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr ""
 "la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur"
 
-#: builtin/notes.c:907
+#: builtin/notes.c:912
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
+#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement"
 
-#: builtin/notes.c:946
+#: builtin/notes.c:951
 msgid "report pruned notes"
 msgstr "afficher les notes éliminées"
 
-#: builtin/notes.c:988
+#: builtin/notes.c:993
 msgid "notes-ref"
 msgstr "références-notes"
 
-#: builtin/notes.c:989
+#: builtin/notes.c:994
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>"
 
-#: builtin/notes.c:1024
+#: builtin/notes.c:1029
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "sous-commande inconnue : %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:48
+#: builtin/pack-objects.c:51
 msgid ""
 "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [options...] [< <liste-références> | < <liste-"
 "objets>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:49
+#: builtin/pack-objects.c:52
 msgid ""
 "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [options...] base-name [< <liste-références> | < <liste-"
 "objets>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:414
+#: builtin/pack-objects.c:422
 #, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr "mauvais CRC d'objet empaqueté pour %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:425
+#: builtin/pack-objects.c:433
 #, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr "objet empaqueté corrompu pour %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:556
+#: builtin/pack-objects.c:564
 #, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr "delta récursif détecté pour l'objet %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:756
+#: builtin/pack-objects.c:775
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr "%u objets commandés, %<PRIu32> attendus"
 
-#: builtin/pack-objects.c:769
+#: builtin/pack-objects.c:788
 #, c-format
 msgid "packfile is invalid: %s"
 msgstr "le fichier packet est invalide : %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:773
+#: builtin/pack-objects.c:792
 #, c-format
 msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
 msgstr "ouverture du fichier paquet pour réutilisation impossible : %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
+#: builtin/pack-objects.c:796
 msgid "unable to seek in reused packfile"
 msgstr "impossible de rechercher (seek) dans le fichier paquet réutilisé"
 
-#: builtin/pack-objects.c:788
+#: builtin/pack-objects.c:807
 msgid "unable to read from reused packfile"
 msgstr "lecture du fichier de paquet réutilisé impossible"
 
-#: builtin/pack-objects.c:816
+#: builtin/pack-objects.c:835
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "désactivation de l'écriture en bitmap, les fichiers paquets sont scindés à "
 "cause de pack.packSizeLimit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:829
+#: builtin/pack-objects.c:848
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Écriture des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "échec du stat de %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:944
+#: builtin/pack-objects.c:963
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr "%<PRIu32> objets écrits, %<PRIu32> attendus"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1112
+#: builtin/pack-objects.c:1157
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas "
 "compressés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1489
+#: builtin/pack-objects.c:1585
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "dépassement de décalage de base de delta pour %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1498
+#: builtin/pack-objects.c:1594
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "décalage de base de delta est hors limite pour %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1771
+#: builtin/pack-objects.c:1863
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Décompte des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1913
+#: builtin/pack-objects.c:1998
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "impossible de récupérer la taille de %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1928
+#: builtin/pack-objects.c:2013
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "impossible d'analyser l'entête d'objet de %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
-#: builtin/pack-objects.c:2021
+#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099
+#: builtin/pack-objects.c:2109
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "l'objet %s ne peut être lu"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113
 #, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
-msgstr "longueur inconsistante de l'objet %s (%lu contre %lu)"
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr "objet %s longueur de l'objet inconsistante (%<PRIuMAX> contre %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2035
+#: builtin/pack-objects.c:2123
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "paquet sous-optimal - mémoire insuffisante"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2366
+#: builtin/pack-objects.c:2451
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Compression par delta en utilisant jusqu'à %d fils d'exécution"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2583
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "impossible d'empaqueter les objets joignables depuis l'étiquette %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2586
+#: builtin/pack-objects.c:2670
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Compression des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2592
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "inconsistance dans le compte de delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2753
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -13621,7 +14233,7 @@
 "ID d'objet de bord attendu, reçu des données illisibles :\n"
 "%s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2677
+#: builtin/pack-objects.c:2759
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -13630,240 +14242,244 @@
 "ID d'objet attendu, reçu des données illisibles :\n"
 "%s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2757
+#: builtin/pack-objects.c:2855
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "valeur invalide pour --missing"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "impossible d'ouvrir l'index de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2847
+#: builtin/pack-objects.c:2945
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "l'objet libre à %s n'a pas pu être examiné"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2932
+#: builtin/pack-objects.c:3030
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "impossible de forcer l'objet libre"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3019
+#: builtin/pack-objects.c:3120
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "'%s' n'est pas une révision"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/pack-objects.c:3123
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "mauvaise révision '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3042
+#: builtin/pack-objects.c:3148
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "impossible d'ajouter les objets récents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3092
+#: builtin/pack-objects.c:3201
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "version d'index non supportée %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3096
+#: builtin/pack-objects.c:3205
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "mauvaise version d'index '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3127
+#: builtin/pack-objects.c:3235
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3129
+#: builtin/pack-objects.c:3237
 msgid "show progress meter"
 msgstr "afficher la barre de progression"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3131
+#: builtin/pack-objects.c:3239
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3135
+#: builtin/pack-objects.c:3243
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "<version>[,<décalage>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version "
 "spécifié"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3139
+#: builtin/pack-objects.c:3247
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3143
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignorer les objets empaquetés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3145
+#: builtin/pack-objects.c:3253
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3255
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3149
+#: builtin/pack-objects.c:3257
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3151
+#: builtin/pack-objects.c:3259
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "réutiliser les deltas existants"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3261
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "réutiliser les objets existants"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3155
+#: builtin/pack-objects.c:3263
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/pack-objects.c:3265
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
 "deltas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3159
+#: builtin/pack-objects.c:3267
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "ne pas créer un paquet vide"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3269
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3271
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3166
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3277
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3172
+#: builtin/pack-objects.c:3280
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "inclure les objets référencés par l'index"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3283
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3285
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3179
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "garder les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3289
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "empaqueter les objets inaccessibles détachés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3183
+#: builtin/pack-objects.c:3291
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3186
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "create thin packs"
 msgstr "créer des paquets légers"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3188
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3190
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3192
+#: builtin/pack-objects.c:3300
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "ignorer ce paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3194
+#: builtin/pack-objects.c:3302
 msgid "pack compression level"
 msgstr "niveau de compression du paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3196
+#: builtin/pack-objects.c:3304
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "ne pas cacher les validations par greffes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3198
+#: builtin/pack-objects.c:3306
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des "
 "objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3200
+#: builtin/pack-objects.c:3308
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3203
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "gestion des objets manquants"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3314
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "ne pas empaqueter les objets dans les fichiers paquets prometteurs"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3230
+#: builtin/pack-objects.c:3316
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr "respecter les îlots pendant la compression des deltas"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3340
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "la profondeur %d de chaîne de delta est trop grande, forcée à %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3235
+#: builtin/pack-objects.c:3345
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "pack.deltaCacheLimit est trop grand, forcé à %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3291
+#: builtin/pack-objects.c:3399
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "--max-pack-size ne peut pas être utilisé pour construire un paquet à "
 "transférer"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3293
+#: builtin/pack-objects.c:3401
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "la taille limite minimale d'un paquet est 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3298
+#: builtin/pack-objects.c:3406
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin ne peut pas être utilisé pour construire un paquet indexable"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable et --unpack-unreachable sont incompatibles"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3415
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "impossible d'utiliser --filter sans --stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3363
+#: builtin/pack-objects.c:3474
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Énumération des objets"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3382
+#: builtin/pack-objects.c:3493
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -13905,53 +14521,57 @@
 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
 msgstr "limiter la traversée aux objets hors des fichiers paquets prometteurs"
 
-#: builtin/prune.c:128
+#: builtin/prune.c:129
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "impossible de nettoyer dans un dépôt d'objets précieux"
 
-#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
+#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Valeur invalide pour %s : %s"
 
-#: builtin/pull.c:81
+#: builtin/pull.c:82
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
 
-#: builtin/pull.c:132
+#: builtin/pull.c:133
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules"
 
-#: builtin/pull.c:136
+#: builtin/pull.c:137
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Options relatives à la fusion"
 
-#: builtin/pull.c:139
+#: builtin/pull.c:140
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "incorporer les modifications en rebasant plutôt qu'en fusionnant"
 
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
+#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "autoriser l'avance rapide"
 
-#: builtin/pull.c:175
+#: builtin/pull.c:176
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "remiser avant et réappliquer après le rebasage automatiquement"
 
-#: builtin/pull.c:191
+#: builtin/pull.c:192
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Options relatives au rapatriement"
 
-#: builtin/pull.c:209
+#: builtin/pull.c:202
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale"
+
+#: builtin/pull.c:210
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "nombre de sous-modules tirés en parallèle"
 
-#: builtin/pull.c:304
+#: builtin/pull.c:305
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Valeur invalide pour pull.ff : %s"
 
-#: builtin/pull.c:420
+#: builtin/pull.c:421
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -13959,14 +14579,14 @@
 "Il n'y a pas de candidate sur laquelle rebaser parmi les références que vous "
 "venez de récupérer."
 
-#: builtin/pull.c:422
+#: builtin/pull.c:423
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "Il n'y a pas de candidate avec laquelle fusionner parmi les références que "
 "vous venez de récupérer."
 
-#: builtin/pull.c:423
+#: builtin/pull.c:424
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -13974,7 +14594,7 @@
 "Généralement, cela signifie que vous avez indiqué un spécificateur\n"
 "de référence joker qui n'a pas eu de correspondance sur le serveur distant."
 
-#: builtin/pull.c:426
+#: builtin/pull.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -13986,44 +14606,44 @@
 "configuration\n"
 "pour la branche actuelle, vous devez spécifier la branche avec la commande."
 
-#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Vous n'êtes actuellement sur aucune branche."
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Veuillez spécifier sur quelle branche vous souhaiter rebaser."
 
-#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Veuillez spécifier une branche avec laquelle fusionner."
 
-#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
+#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Référez-vous à git-pull(1) pour de plus amples détails."
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
-#: git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454
+#: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "<distant>"
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
-#: git-parse-remote.sh:65
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459
+#: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<branche>"
 
-#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Pas d'information de suivi distant pour la branche actuelle."
 
-#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 "Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette "
 "branche, vous pouvez le faire avec :"
 
-#: builtin/pull.c:460
+#: builtin/pull.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -14033,29 +14653,34 @@
 "'%s'\n"
 "du serveur distant, mais cette référence n'a pas été récupérée."
 
-#: builtin/pull.c:829
+#: builtin/pull.c:565
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr "impossible d'accéder le commit %s"
+
+#: builtin/pull.c:843
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "--verify-signatures est ignoré pour un rebasage"
 
-#: builtin/pull.c:877
+#: builtin/pull.c:891
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "l'option --[no-]autostash n'est valide qu'avec --rebase."
 
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:899
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
 "Mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans "
 "l'index."
 
-#: builtin/pull.c:888
+#: builtin/pull.c:902
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "tirer avec un rebasage"
 
-#: builtin/pull.c:889
+#: builtin/pull.c:903
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "veuillez les valider ou les remiser."
 
-#: builtin/pull.c:914
+#: builtin/pull.c:928
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -14066,7 +14691,7 @@
 "avance rapide de votre copie de travail\n"
 "depuis le commit %s."
 
-#: builtin/pull.c:919
+#: builtin/pull.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -14083,15 +14708,15 @@
 "$ git reset --hard\n"
 "pour régénérer."
 
-#: builtin/pull.c:934
+#: builtin/pull.c:949
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide."
 
-#: builtin/pull.c:938
+#: builtin/pull.c:953
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches."
 
-#: builtin/pull.c:945
+#: builtin/pull.c:960
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "impossible de rebaser avec des modifications de sous-modules enregistrées "
@@ -14417,25 +15042,24 @@
 msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
 msgstr "git range-diff [<options>] <base> <ancien-sommet> <nouveau-sommet>"
 
-#: builtin/range-diff.c:26
+#: builtin/range-diff.c:21
 msgid "Percentage by which creation is weighted"
 msgstr "Pourcentage par lequel la création est pondérée"
 
-#: builtin/range-diff.c:28
-#, fuzzy
+#: builtin/range-diff.c:23
 msgid "use simple diff colors"
 msgstr "utiliser des couleurs de diff simples"
 
-#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65
 #, c-format
 msgid "no .. in range: '%s'"
 msgstr "pas de .. dans la plage : '%s'"
 
-#: builtin/range-diff.c:89
+#: builtin/range-diff.c:75
 msgid "single arg format must be symmetric range"
 msgstr "un format d'argument unique doit être une plage symétrique"
 
-#: builtin/range-diff.c:104
+#: builtin/range-diff.c:90
 msgid "need two commit ranges"
 msgstr "plage entre deux commits requise"
 
@@ -14450,131 +15074,671 @@
 "sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparenté "
 "1> [<arbre ou apparenté 2> [<arbre ou apparenté 3>]])"
 
-#: builtin/read-tree.c:120
+#: builtin/read-tree.c:123
 msgid "write resulting index to <file>"
 msgstr "écrire l'index résultant dans <fichier>"
 
-#: builtin/read-tree.c:123
+#: builtin/read-tree.c:126
 msgid "only empty the index"
 msgstr "juste vider l'index"
 
-#: builtin/read-tree.c:125
+#: builtin/read-tree.c:128
 msgid "Merging"
 msgstr "Fusion"
 
-#: builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/read-tree.c:130
 msgid "perform a merge in addition to a read"
 msgstr "effectuer une fusion en plus d'une lecture"
 
-#: builtin/read-tree.c:129
+#: builtin/read-tree.c:132
 msgid "3-way merge if no file level merging required"
 msgstr "fusion à 3 points si aucune fusion de niveau fichier n'est requise"
 
-#: builtin/read-tree.c:131
+#: builtin/read-tree.c:134
 msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
 msgstr "fusion à 3 points en présence d'ajouts et suppressions"
 
-#: builtin/read-tree.c:133
+#: builtin/read-tree.c:136
 msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
 msgstr "comme -m, mais annule les éléments non fusionnés"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:137
 msgid "<subdirectory>/"
 msgstr "<sous-répertoire>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:138
 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
 msgstr "lire l'arbre dans l'index dans <sous-répertoire>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:138
+#: builtin/read-tree.c:141
 msgid "update working tree with merge result"
 msgstr "mettre à jour la copie de travail avec le résultat de la fusion"
 
-#: builtin/read-tree.c:140
+#: builtin/read-tree.c:143
 msgid "gitignore"
 msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/read-tree.c:141
+#: builtin/read-tree.c:144
 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
 msgstr "autoriser explicitement les fichiers ignorés à être écrasés"
 
-#: builtin/read-tree.c:144
+#: builtin/read-tree.c:147
 msgid "don't check the working tree after merging"
 msgstr "ne pas vérifier la copie de travail après la fusion"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:148
 msgid "don't update the index or the work tree"
 msgstr "ne pas mettre à jour l'index ou la copie de travail"
 
-#: builtin/read-tree.c:147
+#: builtin/read-tree.c:150
 msgid "skip applying sparse checkout filter"
 msgstr "sauter l'application du filtre d'extraction creuse"
 
-#: builtin/read-tree.c:149
+#: builtin/read-tree.c:152
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "déboguer unpack-trees"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase-helper [<options>]"
+#: builtin/rebase.c:29
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
+msgstr "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] [<amont>] [<branche>]"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
+#: builtin/rebase.c:31
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
+msgstr "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] --root [<branche>]"
+
+#: builtin/rebase.c:33
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+
+#: builtin/rebase.c:119
+#, c-format
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr "%s requiert un rebasage interactif"
+
+#: builtin/rebase.c:171
+#, c-format
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr "impossible d'accéder 'onto' : '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:186
+#, c-format
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr "orig-head invalide : '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:214
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr "allow_rerere_autoupdate invalide ignoré : '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:259
+#, c-format
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr "Impossible de lire '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:277
+#, c-format
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr "Impossible de stocker %s"
+
+#: builtin/rebase.c:337
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
+msgstr ""
+"Résolvez tous les conflits manuellement, marquez-les comme résolus avec\n"
+"\"git add/rm <fichier en conflit>\", puis lancez \"git rebase --continue\".\n"
+"Si vous préférez sauter ce commit, lancez \"git rebase --skip\". Pour "
+"arrêter\n"
+"et revenir à l'état antérieur à la commande, lancez \"git rebase --abort\"."
+
+#: builtin/rebase.c:561
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr "impossible de déterminer la révision HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:752
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Veuillez spécifier sur quelle branche vous souhaiter rebaser.\n"
+"Voir git-rebase(1) pour plus de détails.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branche>'\n"
+"\n"
+
+#: builtin/rebase.c:768
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette branche, vous pouvez le faire avec :\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branche> %s\n"
+"\n"
+
+#: builtin/rebase.c:814
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr "rebaser sur la branche %s au lieu de la branche amont"
+
+#: builtin/rebase.c:816
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr "permettre le lancement du crochet pre-rebase"
+
+#: builtin/rebase.c:818
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr "être silencieux. implique --no-stat"
+
+#: builtin/rebase.c:821
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr "afficher un diffstat de ce qui a changé en amont"
+
+#: builtin/rebase.c:824
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr "ne pas afficher un diffstat de ce qui a changé en amont"
+
+#: builtin/rebase.c:827
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by à chaque message de validation"
+
+#: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr "passé à 'git am'"
+
+#: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr "passé jusqu'à git-apply"
+
+#: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr "picorer tous les commits, même sans modifiant"
+
+#: builtin/rebase.c:846
+msgid "continue"
+msgstr "continuer"
+
+#: builtin/rebase.c:849
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr "sauter le patch courant et continuer"
+
+#: builtin/rebase.c:851
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr "abandonner et extraire la branche d'origine"
+
+#: builtin/rebase.c:854
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr "abandonne mais garde HEAD où il est"
+
+#: builtin/rebase.c:855
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr "éditer la liste à faire lors d'un rebasage interactif"
+
+#: builtin/rebase.c:858
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr "afficher le patch en cours d'application ou de fusion"
+
+#: builtin/rebase.c:861
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr "utiliser des stratégies de fusion pour rebaser"
+
+#: builtin/rebase.c:865
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr "laisser l'utilisateur éditer la liste des commits à rebaser"
+
+#: builtin/rebase.c:869
+msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr "essayer de recréer les fusions au lieu de les ignorer"
+
+#: builtin/rebase.c:873
+msgid "allow rerere to update index  with resolved conflict"
+msgstr "permettre à rerere à mettre à jour l'index avec des conflits résolus"
+
+#: builtin/rebase.c:876
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr "préserver les validations vides pendant le rebasage"
+
+#: builtin/rebase.c:878
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr "déplace les commits qui commencent par squash!/fixup! sous -i"
+
+#: builtin/rebase.c:884
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr "remiser et réappliquer automatiquement avant et après"
+
+#: builtin/rebase.c:886
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr "ajouter les lignes exec après chaque commit de la liste éditable"
+
+#: builtin/rebase.c:890
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr "autoriser les commits de rebasage avec des messages vides"
+
+#: builtin/rebase.c:893
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr "essayer de rebaser les fusions au lieu de les garder"
+
+#: builtin/rebase.c:896
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr "utiliser 'merge-base --fork-point' pour raffiner l'amont"
+
+#: builtin/rebase.c:898
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr "utiliser la stratégie de fusion indiquée"
+
+#: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111
+msgid "option"
+msgstr "option"
+
+#: builtin/rebase.c:901
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr "passer les arguments jusqu'à la stratégie de fusion"
+
+#: builtin/rebase.c:904
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr "rebaser tous les objets inatteignables depuis les racines"
+
+#: builtin/rebase.c:920
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr "impossible d'exécuter %s"
+
+#: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Il semble que 'git-am' soit en cours. Impossible de rebaser."
+
+#: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Pas de rebasage en cours ?"
+
+#: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr ""
+"L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage "
+"interactif."
+
+#: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Impossible de lire HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr ""
+"Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n"
+"les marquer comme résolus avec git add"
+
+#: builtin/rebase.c:1026
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr "Impossible de supprimer les changements de l'arbre de travail"
+
+#: builtin/rebase.c:1044
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr "Impossible de revenir à %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "impossible de supprimer '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:1081
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
+"Il semble qu'il y ait déjà un répertoire %s, et je me demande\n"
+"si un autre rebasage n'est pas déjà en cours. Si c'est le cas,\n"
+"essayez\n"
+"\t%s\n"
+"Sinon, essayez\n"
+"\t%s\n"
+"puis relancez-moi à nouveau.  Je m'arrête au cas où vous auriez quelque chose\n"
+"d'important ici.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1102
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr "l'option `C' attend un valeur numérique"
+
+#: builtin/rebase.c:1139
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr "mode inconnu : %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1161
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr "--stratégie requiert --merge ou --interactive"
+
+#: builtin/rebase.c:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-"
+"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options "
+"(%s)"
+msgstr "erreur: impossible de combiner des options interactive (--interactive, --exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) avec les options am (%s)"
+
+#: builtin/rebase.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) "
+"with am options (%s)"
+msgstr "erreur : impossible de combiner les options de fusion (--merge, --strategy, --strategy-option) avec les options am (%s)"
+
+#: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528
+msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "erreur : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--rebase-merges'"
+
+#: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "erreur : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy-option'"
+
+#: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr "erreur : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy'"
+
+#: builtin/rebase.c:1261
+#, c-format
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr "amont invalide '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:1267
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr "Impossible de créer un nouveau commit racine"
+
+#: builtin/rebase.c:1285
+#, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr "'%s': exactement une base de fusion nécessaire"
+
+#: builtin/rebase.c:1292
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr "ne pointe pas sur une validation valide : '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:1317
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr "fatal : pas de branche ou commit '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37
+#: builtin/submodule--helper.c:1930
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Référence inexistante : %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1337
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD vers un révision"
+
+#: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Autoremisage impossible"
+
+#: builtin/rebase.c:1380
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr "réponse de remisage inattendue : '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:1386
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire pour '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:1389
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr "Autoremisage créé : %s\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr "impossible de réinitialiser --hard"
+
+#: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD est maintenant à %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Veuillez les valider ou les remiser."
+
+#: builtin/rebase.c:1436
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr "impossible d'analyser '%s'"
+
+#: builtin/rebase.c:1447
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr "Impossible de basculer vers %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD est à jour."
+
+#: builtin/rebase.c:1460
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr "La branche courante %s est à jour.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD est à jour, rebasage forcé."
+
+#: builtin/rebase.c:1470
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr "La branche courante %s est à jour, rebasage forcé.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser."
+
+#: builtin/rebase.c:1484
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr "Changements de %s sur %s :\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1507
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr "Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-dessus...\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1513
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr "Impossible de détacher HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1522
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n"
+msgstr "Avance rapide de %s sur %s.\n"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:24
+msgid "no HEAD?"
+msgstr "pas de HEAD ?"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:51
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr "impossible de créer un fichier temporaire %s"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:57
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr "impossible de marquer comme interactif"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:101
+#, c-format
+msgid "could not open %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:114
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr "impossible de générer la liste à-faire"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:129
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr "git rebase--interactive [<options>]"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:148
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "garder les validations vides"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
+#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "autoriser les validations avec des messages vides"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
+#: builtin/rebase--interactive.c:151
 msgid "rebase merge commits"
 msgstr "rebaser les commits de fusion"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:29
+#: builtin/rebase--interactive.c:153
 msgid "keep original branch points of cousins"
 msgstr "conserver les points de branchement de cousins originaux"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
+#: builtin/rebase--interactive.c:155
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr "déplacer les commits qui commencent par squash!/fixup!"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:156
+msgid "sign commits"
+msgstr "signer les commits"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:158
 msgid "continue rebase"
 msgstr "continuer le rebasage"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "abort rebase"
-msgstr "abandonner le rebasage"
+#: builtin/rebase--interactive.c:160
+msgid "skip commit"
+msgstr "sauter le commit"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:35
-msgid "make rebase script"
-msgstr "créer les script de rebasage"
+#: builtin/rebase--interactive.c:161
+msgid "edit the todo list"
+msgstr "éditer la liste à-faire"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:37
+#: builtin/rebase--interactive.c:163
+msgid "show the current patch"
+msgstr "afficher le patch courant"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:166
 msgid "shorten commit ids in the todo list"
 msgstr "raccourcir les identifiants de commits dans la liste à-faire"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:39
+#: builtin/rebase--interactive.c:168
 msgid "expand commit ids in the todo list"
 msgstr "étendre les identifiants de commit dans la liste à-faire"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:41
+#: builtin/rebase--interactive.c:170
 msgid "check the todo list"
 msgstr "vérifier la liste à-faire"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:43
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "éviter les commandes de picorage non nécessaires"
-
-#: builtin/rebase--helper.c:45
+#: builtin/rebase--interactive.c:172
 msgid "rearrange fixup/squash lines"
 msgstr "réarranger les lignes fixup/squash"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:47
+#: builtin/rebase--interactive.c:174
 msgid "insert exec commands in todo list"
 msgstr "insérer les commandes exec dans la liste à-faire"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:68
+#: builtin/rebase--interactive.c:175
+msgid "onto"
+msgstr "sur"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict-revision"
+msgstr "restrict-revision"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict revision"
+msgstr "restreindre la révision"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:178
+msgid "squash-onto"
+msgstr "écraser-sur"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:179
+msgid "squash onto"
+msgstr "écraser sur"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:181
+msgid "the upstream commit"
+msgstr "le commit amont"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head-name"
+msgstr "nom du head"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head name"
+msgstr "nom du head"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:187
+msgid "rebase strategy"
+msgstr "stratégie de rebasage"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:188
+msgid "strategy-opts"
+msgstr "options de stratégie"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:189
+msgid "strategy options"
+msgstr "options de stratégie"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:190
+msgid "switch-to"
+msgstr "switch-to"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:191
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr "la branche ou le commit à extraire"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto-name"
+msgstr "sur-le-nom"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto name"
+msgstr "sur le nom"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "cmd"
+msgstr "cmd"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "the command to run"
+msgstr "la commande à lancer"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:220
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "--[no-]rebase-cousins n'a aucun effet sans --rebase-merges"
 
-#: builtin/receive-pack.c:32
+#: builtin/rebase--interactive.c:226
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr "un commit de base doit être fourni avec --upstream ou --onto"
+
+#: builtin/receive-pack.c:33
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <répertoire-git>"
 
@@ -14628,24 +15792,24 @@
 "\n"
 "Pour éliminer ce message, réglez-le à 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1923
+#: builtin/receive-pack.c:1929
 msgid "quiet"
 msgstr "quiet"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1937
+#: builtin/receive-pack.c:1943
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Vous devez spécifier un répertoire."
 
-#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
+#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide"
 
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/remote.c:16
+#: builtin/remote.c:17
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -14653,83 +15817,83 @@
 "git remote add [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <ancienne> <nouvelle>"
 
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branche>)"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<groupe> | "
 "<distante>)...]"
 
-#: builtin/remote.c:23
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <nom> <branche>..."
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <nom> <nouvelle-URL> [<ancienne-URL>]"
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <nom> <nouvelle-URL>"
 
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>"
 
-#: builtin/remote.c:32
+#: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<options>] <nom> <URL>"
 
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <nom> <branche>..."
 
-#: builtin/remote.c:53
+#: builtin/remote.c:54
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <nom> <branche>..."
 
-#: builtin/remote.c:58
+#: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<options>] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:63
+#: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<options>] <nom>"
 
-#: builtin/remote.c:68
+#: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<options>] [<groupe> | <distante>]..."
 
-#: builtin/remote.c:97
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Mise à jour de %s"
 
-#: builtin/remote.c:129
+#: builtin/remote.c:130
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -14737,88 +15901,88 @@
 "--mirror est dangereux et obsolète ; merci\n"
 "\t d'utiliser --mirror=fetch ou --mirror=push à la place"
 
-#: builtin/remote.c:146
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "argument miroir inconnu : %s"
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:163
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "rapatrier les branches distantes"
 
-#: builtin/remote.c:164
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr ""
 "importer toutes les étiquettes et les objets associés lors du rapatriement"
 
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "ou ne rapatrier aucune étiquette (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "branche(s) à suivre"
 
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:171
 msgid "master branch"
 msgstr "branche maîtresse"
 
-#: builtin/remote.c:172
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr ""
 "paramétrer la distante comme miroir pour pousser ou pour rapatrier depuis"
 
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:185
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "spécifier une branche maîtresse n'a pas de sens avec --mirror"
 
-#: builtin/remote.c:186
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr ""
 "spécifier les branches à suivre n'a de sens qu'avec des miroirs de "
 "rapatriement"
 
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "la distante %s existe déjà."
 
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de distante"
 
-#: builtin/remote.c:237
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Impossible de paramétrer la maîtresse '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:343
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr ""
 "Impossible d'obtenir une correspondance distante pour la spécification de "
 "référence %s"
 
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
 msgstr "(correspond)"
 
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:455
 msgid "(delete)"
 msgstr "(supprimer)"
 
-#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Distante inconnue : %s"
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr "Pas de serveur remote : '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:645
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de renommer la section de configuration '%s' en '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:665
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -14829,17 +15993,17 @@
 "\t%s\n"
 "\tVeuillez mettre à jour la configuration manuellement si nécessaire."
 
-#: builtin/remote.c:701
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "échec de suppression de '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:735
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "échec de création de '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -14854,118 +16018,118 @@
 "supprimées ;\n"
 "pour les supprimer, utilisez :"
 
-#: builtin/remote.c:815
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer la section de configuration '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " nouveau (le prochain rapatriement (fetch) stockera dans remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:920
 msgid " tracked"
 msgstr " suivi"
 
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:922
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " dépassé (utilisez 'git remote prune' pour supprimer)"
 
-#: builtin/remote.c:923
+#: builtin/remote.c:924
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:964
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "branch.%s.merge invalide ; ne peut pas rebaser sur plus d'une branche"
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "rebase de manière interactive sur la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:975
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr "rebase de manière interactive (avec fusions) sur la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:978
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "rebase sur la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:982
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " fusionne avec la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:985
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "fusionne avec la distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:988
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    et avec la distante %s\n"
 
-#: builtin/remote.c:1031
+#: builtin/remote.c:1032
 msgid "create"
 msgstr "créer"
 
-#: builtin/remote.c:1034
+#: builtin/remote.c:1035
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: builtin/remote.c:1038
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "up to date"
 msgstr "à jour"
 
-#: builtin/remote.c:1041
+#: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "peut être mis à jour en avance rapide"
 
-#: builtin/remote.c:1044
+#: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
 msgstr "le local n'est pas à jour"
 
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s force vers %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1054
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s pousse vers %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1058
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s force vers %s"
 
-#: builtin/remote.c:1061
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s pousse vers %s"
 
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1130
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "ne pas interroger les distantes"
 
-#: builtin/remote.c:1156
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* distante %s"
 
-#: builtin/remote.c:1157
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL de rapatriement : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(pas d'URL)"
 
@@ -14973,25 +16137,25 @@
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 #.
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL push : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  Branche HEAD : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1177
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(non demandé)"
 
-#: builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1179
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(inconnu)"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -14999,171 +16163,171 @@
 "  Branche HEAD (la HEAD distante est ambiguë, peut être l'une des "
 "suivantes) :\n"
 
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Branche distante :%s"
 msgstr[1] "  Branches distantes :%s"
 
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (état non demandé)"
 
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1207
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Branche locale configurée pour 'git pull' :"
 msgstr[1] "  Branches locales configurées pour 'git pull' :"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1215
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Les références locales seront reflétées par 'git push'"
 
-#: builtin/remote.c:1220
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Référence locale configurée pour 'git push'%s :"
 msgstr[1] "  Références locales configurées pour 'git push'%s :"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "définir refs/remotes/<nom>/HEAD selon la distante"
 
-#: builtin/remote.c:1243
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "supprimer refs/remotes/<nom>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Impossible de déterminer la HEAD distante"
 
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Il y a de multiples branches HEAD distantes. Veuillez en choisir une "
 "explicitement avec :"
 
-#: builtin/remote.c:1270
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Impossible de supprimer %s"
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Référence non valide : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1280
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Impossible de paramétrer %s"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s se retrouvera en suspens !"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s se retrouve en suspens !"
 
-#: builtin/remote.c:1309
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Élimination de %s"
 
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1326
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [serait éliminé] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1329
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [éliminé] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1374
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "éliminer les distants après le rapatriement"
 
-#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Pas de serveur remote '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1453
+#: builtin/remote.c:1454
 msgid "add branch"
 msgstr "ajouter une branche"
 
-#: builtin/remote.c:1460
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "no remote specified"
 msgstr "pas de serveur distant spécifié"
 
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1478
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "interroger les URLs de poussée plutôt que les URLs de récupération"
 
-#: builtin/remote.c:1479
+#: builtin/remote.c:1480
 msgid "return all URLs"
 msgstr "retourner toutes les URLs"
 
-#: builtin/remote.c:1507
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "aucune URL configurée pour le dépôt distant '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1534
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "manipuler les URLs push"
 
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1536
 msgid "add URL"
 msgstr "ajouter une URL"
 
-#: builtin/remote.c:1537
+#: builtin/remote.c:1538
 msgid "delete URLs"
 msgstr "supprimer des URLs"
 
-#: builtin/remote.c:1544
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add --delete n'a aucun sens"
 
-#: builtin/remote.c:1583
+#: builtin/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Motif d'URL ancien invalide : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Pas d'URL trouvée : %s"
 
-#: builtin/remote.c:1593
+#: builtin/remote.c:1594
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Pas de suppression de toutes les URLs non-push"
 
-#: builtin/remote.c:1609
+#: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande"
 
-#: builtin/remote.c:1640
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Sous-commande inconnue : %s"
 
-#: builtin/repack.c:20
+#: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<options>]"
 
-#: builtin/repack.c:25
+#: builtin/repack.c:27
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -15172,92 +16336,96 @@
 "Utilisez\n"
 "--no-write-bitmap-index ou désactivez le paramètre pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/repack.c:287
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "empaqueter tout dans un seul paquet"
 
-#: builtin/repack.c:289
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "identique à -a et transformer les objets inaccessibles en suspens"
 
-#: builtin/repack.c:292
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "supprimer les paquets redondants et lancer git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "passer --no-reuse-delta à git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "passer --no-reuse-object à git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:298
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "ne pas lancer git update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "passer --local à git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "écrire un index en bitmap"
 
-#: builtin/repack.c:304
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr "passer --delta-islands à git-pack-objects"
+
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "approxidate"
 msgstr "date approximative"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "avec -A, ne pas suspendre les objets plus vieux que celui-ci"
 
-#: builtin/repack.c:307
+#: builtin/repack.c:316
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "avec -a, repaquétiser les objets inaccessibles"
 
-#: builtin/repack.c:309
+#: builtin/repack.c:318
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "taille de la fenêtre utilisée pour la compression des deltas"
 
-#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
 msgid "bytes"
 msgstr "octets"
 
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:320
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "idem ci-dessus, mais limiter la taille mémoire au lieu du nombre d'éléments"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:322
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "limite la profondeur maximale des deltas"
 
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:324
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "limite le nombre maximal de fils"
 
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:326
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet"
 
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:328
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep"
 
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:330
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "ne pas rempaqueter ce paquet"
 
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:340
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "impossible de supprimer les paquets dans un dépôt d'objets précieux"
 
-#: builtin/repack.c:335
+#: builtin/repack.c:344
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable et -A sont incompatibles"
 
-#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
+#: builtin/repack.c:527
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "échec de la suppression de '%s'"
@@ -15286,7 +16454,7 @@
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<motif>]]"
 
-#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "échec à résoudre '%s' comme une référence valide"
@@ -15515,178 +16683,195 @@
 msgstr ""
 "git rerere [clear | forget <chemin>... | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:59
+#: builtin/rerere.c:60
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "enregistrer des résolutions propres dans l'index"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr "'git rerere forget' sans chemin est obsolète"
+
+#: builtin/rerere.c:111
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr "échec de la génération de diff pour '%s'"
+
+#: builtin/reset.c:31
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 
-#: builtin/reset.c:30
+#: builtin/reset.c:32
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] [<arbre ou apparenté>] [--] <chemins>..."
 
-#: builtin/reset.c:31
+#: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [<arbre ou apparenté>] [--] [<chemins>...]"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "mixed"
 msgstr "mixed"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "soft"
 msgstr "soft"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "hard"
 msgstr "hard"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "keep"
 msgstr "keep"
 
-#: builtin/reset.c:78
+#: builtin/reset.c:80
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "Vous n'avez pas une HEAD valide."
 
-#: builtin/reset.c:80
+#: builtin/reset.c:82
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/reset.c:88
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour %s."
 
-#: builtin/reset.c:111
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD est maintenant à %s"
-
-#: builtin/reset.c:189
+#: builtin/reset.c:192
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Impossible de faire un \"reset %s\" au milieu d'une fusion."
 
-#: builtin/reset.c:289
+#: builtin/reset.c:292
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "être silencieux, afficher seulement les erreurs"
 
-#: builtin/reset.c:291
+#: builtin/reset.c:294
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "réinitialiser HEAD et l'index"
 
-#: builtin/reset.c:292
+#: builtin/reset.c:295
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "réinitialiser seulement HEAD"
 
-#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "réinitialiser HEAD, l'index et la copie de travail"
 
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:301
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "réinitialiser HEAD mais garder les changements locaux"
 
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:307
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr ""
 "enregistrer seulement le fait que les chemins effacés seront ajoutés plus "
 "tard"
 
-#: builtin/reset.c:321
+#: builtin/reset.c:325
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Échec de résolution de '%s' comme une révision valide."
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "Échec de résolution de '%s' comme un arbre valide."
 
-#: builtin/reset.c:338
+#: builtin/reset.c:342
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch est incompatible avec --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:351
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
 "--mixed avec des chemins est obsolète ; utilisez 'git reset -- <paths>' à la "
 "place."
 
-#: builtin/reset.c:349
+#: builtin/reset.c:353
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Impossible de faire un \"%s reset\" avec des chemins."
 
-#: builtin/reset.c:359
+#: builtin/reset.c:363
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "Le \"%s reset\" n'est pas permis dans un dépôt nu"
 
-#: builtin/reset.c:363
+#: builtin/reset.c:367
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N ne peut être utilisé qu'avec --mixed"
 
-#: builtin/reset.c:380
+#: builtin/reset.c:387
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Modifications non indexées après reset :"
 
-#: builtin/reset.c:386
+#: builtin/reset.c:390
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les modifications non-indexées on pris %.2f secondes à énumerer après reset.\n"
+"Vous pouvez utiliser '--quiet' pour éviter ce message. Réglez le paramètre de\n"
+"config reset.quiet à true pour avoir ce comportement en permanence.\n"
+
+#: builtin/reset.c:400
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "Impossible de réinitialiser le fichier d'index à la révision '%s'."
 
-#: builtin/reset.c:390
+#: builtin/reset.c:404
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index."
 
-#: builtin/rev-list.c:399
+#: builtin/rev-list.c:403
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr "impossible de combiner --exclude-promisor-objects et --missing"
 
-#: builtin/rev-list.c:457
+#: builtin/rev-list.c:461
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "le filtrage d'objet exige --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:460
+#: builtin/rev-list.c:464
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "valeur invalide de 'sparse' '%s'"
 
-#: builtin/rev-list.c:501
+#: builtin/rev-list.c:505
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list ne supporte l'affichage des notes"
 
-#: builtin/rev-list.c:504
+#: builtin/rev-list.c:508
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "impossible de combiner --use-bitmap-index avec le filtrage d'objet"
 
-#: builtin/rev-parse.c:406
+#: builtin/rev-parse.c:407
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<arguments>...]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:411
+#: builtin/rev-parse.c:412
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "garder le `--` passé en argument"
 
-#: builtin/rev-parse.c:413
+#: builtin/rev-parse.c:414
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "arrêt de l'analyse après le premier argument qui n'est pas une option"
 
-#: builtin/rev-parse.c:416
+#: builtin/rev-parse.c:417
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "sortie en forme longue fixée"
 
-#: builtin/rev-parse.c:549
+#: builtin/rev-parse.c:550
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -15754,10 +16939,6 @@
 msgid "merge strategy"
 msgstr "stratégie de fusion"
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option"
-msgstr "option"
-
 #: builtin/revert.c:112
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "option pour la stratégie de fusion"
@@ -15864,11 +17045,6 @@
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm : impossible de supprimer %s"
 
-#: builtin/rm.c:368
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "impossible de supprimer '%s'"
-
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
@@ -15976,112 +17152,112 @@
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "aucune référence correspond à %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "afficher les branches de suivi distantes et les branches locales"
 
-#: builtin/show-branch.c:647
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "afficher les branches de suivi distantes"
 
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:650
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "couleur '*!+-' correspondant à la branche"
 
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "afficher <n> validations de plus après l'ancêtre commun"
 
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "synonyme de more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "supprimer les chaînes de nommage"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "include the current branch"
 msgstr "inclure la branche courante"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "nommer les validations avec leurs noms d'objet"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "afficher les bases possibles de fusion"
 
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "afficher les références inaccessibles depuis toute autre référence"
 
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "afficher les validations dans l'ordre topologique"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr ""
 "afficher seulement les validations qui ne sont pas sur la première branche"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "afficher les fusions accessibles depuis une seule pointe"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "tri topologique, maintenant l'ordre par date si possible"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<base>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr ""
 "afficher les <n> plus récents éléments de ref-log en commençant à la base"
 
-#: builtin/show-branch.c:711
+#: builtin/show-branch.c:712
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "--reflog est incompatible avec --all, --remotes, --independant et --merge-"
 "base"
 
-#: builtin/show-branch.c:735
+#: builtin/show-branch.c:736
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "aucune branche spécifiée, et HEAD est invalide"
 
-#: builtin/show-branch.c:738
+#: builtin/show-branch.c:739
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "--reflog requiert un nom de branche"
 
-#: builtin/show-branch.c:741
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "%d entrée seulement ne peut être montrée en même temps."
 msgstr[1] "%d entrées seulement ne peuvent être montrée en même temps."
 
-#: builtin/show-branch.c:745
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "référence inexistante %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:829
+#: builtin/show-branch.c:830
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "impossible de gérer plus de %d révision."
 msgstr[1] "impossible de gérer plus de %d révisions."
 
-#: builtin/show-branch.c:833
+#: builtin/show-branch.c:834
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "'%s' n'est pas une référence valide."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:837
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "impossible de trouver le commit %s (%s)"
@@ -16098,38 +17274,38 @@
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<motif>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes (peut être combiné avec heads)"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "afficher seulement les têtes (peut être combiné avec tags)"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr ""
 "vérification de référence plus stricte, nécessite un chemin de référence "
 "exact"
 
-#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
+#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "afficher la référence HEAD, même si elle serait filtrée"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "déréférencer les étiquettes en IDs d'objet"
 
-#: builtin/show-ref.c:171
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "afficher seulement le hachage SHA1 en utilisant <n> chiffres"
 
-#: builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:176
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr ""
 "ne pas afficher les résultats sur la sortie standard (pratique avec --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
 "afficher les références de l'entrée standard qui ne sont pas dans le dépôt "
@@ -16153,12 +17329,7 @@
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "ajouter devant chaque ligne le caractère de commentaire et un espace"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Référence inexistante : %s"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Nom de référence complet attendu, %s obtenu"
@@ -16172,7 +17343,7 @@
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "impossible de supprimer un composant de l'URL '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "ancre alternative pour les chemins relatifs"
 
@@ -16180,8 +17351,8 @@
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
-#: builtin/submodule--helper.c:629
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626
+#: builtin/submodule--helper.c:649
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules"
@@ -16207,7 +17378,8 @@
 "submodules of %s\n"
 "."
 msgstr ""
-"run_command a retourné un statut non-nul pendant la récursion dans les sous-modules inclus de %s\n"
+"run_command a retourné un statut non-nul pendant la récursion dans les sous-"
+"modules inclus de %s\n"
 "."
 
 #: builtin/submodule--helper.c:561
@@ -16215,7 +17387,7 @@
 msgstr ""
 "Supprimer la sortie lors de l'entrée dans chaque commande de sous-module"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Parcourir récursivement les sous-modules"
 
@@ -16223,69 +17395,67 @@
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
 msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <chemin>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:644
+#: builtin/submodule--helper.c:595
 #, c-format
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
-msgstr ""
-"impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme "
-"son propre amont d'autorité."
+msgstr "impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme son propre amont d'autorité."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:655
+#: builtin/submodule--helper.c:663
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:659
+#: builtin/submodule--helper.c:667
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Sous-module '%s' (%s) enregistré pour le chemin '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:669
+#: builtin/submodule--helper.c:677
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr ""
 "attention : nous vous suggérons de spécifier une commande de mode de mise à "
 "jour pour le sous-module '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:676
+#: builtin/submodule--helper.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Échec d'enregistrement du mode de mise à jour pour le chemin de sous-module "
 "'%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:698
+#: builtin/submodule--helper.c:706
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Supprimer la sortie lors de l'initialisation d'un sous-module"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:703
+#: builtin/submodule--helper.c:711
 msgid "git submodule--helper init [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<chemin>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
+#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr ""
 "Pas de mise en correspondance du sous-module trouvé dans .gitmodules pour le "
 "chemin '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:814
+#: builtin/submodule--helper.c:822
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "impossible de résoudre HEAD dans le sous-module '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
+#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
+#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "supprimer la sortie d'état du sous-module"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:874
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
@@ -16293,48 +17463,48 @@
 "Utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de celui stocké dans la HEAD "
 "du sous-module"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:867
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:872
+#: builtin/submodule--helper.c:880
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<chemin>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:896
+#: builtin/submodule--helper.c:904
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper <nom> <chemin>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:960
+#: builtin/submodule--helper.c:968
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:974
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:980
+#: builtin/submodule--helper.c:988
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "échec d'obtention du dépôt distant par défaut pour le sous-module '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:991
+#: builtin/submodule--helper.c:999
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "échec de mise à jour du dépôt distant pour le sous-module '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1046
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr ""
 "Supprimer la sortie lors de la synchronisation de l'URL d'un sous-module"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1045
+#: builtin/submodule--helper.c:1053
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<chemin>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1099
+#: builtin/submodule--helper.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -16344,7 +17514,7 @@
 "'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son "
 "historique)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1111
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -16353,84 +17523,84 @@
 "L'arbre de travail du sous-module '%s' contient des modifications locales ; "
 "utilisez '-f' pour les annuler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1119
+#: builtin/submodule--helper.c:1127
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Répertoire '%s' nettoyé\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1121
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "Impossible de supprimer l'arbre de travail du sous-module '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1132
+#: builtin/submodule--helper.c:1138
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire vide du sous-module %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1154
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Sous-module '%s' (%s) non enregistré pour le chemin '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1177
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 "Éliminer les arbres de travail des sous-modules même s'ils contiennent des "
 "modifications locales"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1178
+#: builtin/submodule--helper.c:1184
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Désenregistrer tous les sous-modules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1183
+#: builtin/submodule--helper.c:1189
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<chemin>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1197
+#: builtin/submodule--helper.c:1203
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 "Utilisez '--all' si vous voulez vraiment réinitialiser tous les sous-modules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
+#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "le sous-module '%s' ne peut pas ajouter d'alternative : %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1329
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr ""
 "La valeur '%s' pour submodule.alternateErrorStrategy n'est pas reconnue"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1343
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "La valeur '%s' pour submodule.alternateLocation n'est pas reconnue"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1359
+#: builtin/submodule--helper.c:1366
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "emplacement où le sous-module sera cloné"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1362
+#: builtin/submodule--helper.c:1369
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "nom du nouveau sous-module"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1372
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "URL depuis laquelle cloner le sous-module"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1380
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "profondeur de l'historique des clones superficiels"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "forcer l'affichage de la progression du clonage"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1388
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -16438,83 +17608,93 @@
 "git submodule--helper clone [--prefix=<chemin>] [--quiet] [--reference "
 "<dépôt>] [--name <nom>] [--depth <profondeur>]  --url <url> --path <chemin>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1412
+#: builtin/submodule--helper.c:1419
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "Le clonage de '%s' dans le chemin de sous-module '%s' a échoué"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1426
+#: builtin/submodule--helper.c:1433
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de sous-module pour '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
+#: builtin/submodule--helper.c:1469
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr "mode de mise à jour '%s' invalide pour le chemin de sous-module '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr "Mode de mise à jour '%s'invalide configuré pour le chemin de sous-module '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1566
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Le chemin de sous-module '%s' n'est pas initialisé"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1496
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Vous voudriez sûrement utiliser 'update --init' ?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1525
+#: builtin/submodule--helper.c:1600
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Sous-module non fusionné %s non traité"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1554
+#: builtin/submodule--helper.c:1629
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Sous-module '%s' non traité"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1689
+#: builtin/submodule--helper.c:1773
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Impossible de cloner '%s'. Réessai prévu"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1700
+#: builtin/submodule--helper.c:1784
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Impossible de cloner '%s' pour la seconde fois, abandon"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
+#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "chemin dans la copie de travail"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1733
+#: builtin/submodule--helper.c:1850
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr ""
 "chemin dans la copie de travail, traversant les frontières de sous-modules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1737
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "valeurs possibles : rebase, merge, checkout ou none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1743
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Créer un clone superficiel tronqué au nombre de révisions spécifié"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1746
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "jobs parallèles"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1748
+#: builtin/submodule--helper.c:1865
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "spécifie si le clonage initial doit être aussi superficiel"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1749
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "ne pas afficher la progression du clonage"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1873
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1769
+#: builtin/submodule--helper.c:1886
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "valeur invalide pour la mise à jour du paramètre"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -16523,20 +17703,42 @@
 "la branche du sous-module %s est configurée pour hériter de la branche du "
 "superprojet, mais le superprojet n'est sur aucune branche"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1954
+#: builtin/submodule--helper.c:2057
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr "impossible de trouver une poignée de dépôt pour le sous-module '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2090
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1960
+#: builtin/submodule--helper.c:2096
 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<chemin>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2071
+#: builtin/submodule--helper.c:2152
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr "vérifier si écrire dans le fichier .gitmodules est sur"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2157
+msgid "git submodule--helper config name [value]"
+msgstr "git submodule--helper config name [valeur]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2158
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr "veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules dans l'arbre de travail"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s ne gère pas --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2077
+#: builtin/submodule--helper.c:2231
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "'%s' n'est pas une sous-commande valide de submodule--helper"
@@ -16655,126 +17857,126 @@
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Le message pour l'étiquette a été laissé dans %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:385
 msgid "list tag names"
 msgstr "afficher les noms des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:387
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "affiche <n> lignes de chaque message d'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:389
 msgid "delete tags"
 msgstr "supprimer des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:390
 msgid "verify tags"
 msgstr "vérifier des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:392
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Options de création de l'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:394
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "étiquette annotée, nécessite un message"
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "tag message"
 msgstr "message pour l'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:398
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "forcer l'édition du message d'étiquetage"
 
-#: builtin/tag.c:397
+#: builtin/tag.c:399
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "étiquette annotée et signée avec GPG"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:403
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "utiliser une autre clé pour signer l'étiquette"
 
-#: builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "remplacer l'étiquette si elle existe"
 
-#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "créer un reflog"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Options d'affichage des étiquettes"
 
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:408
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "afficher la liste des étiquettes sous forme de colonnes"
 
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes qui contiennent la validation"
 
-#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes qui ne contiennent pas la validation"
 
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes qui sont fusionnées"
 
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes qui ne sont pas fusionnées"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "afficher seulement les étiquettes de l'objet"
 
-#: builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:463
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column et -n sont incompatibles"
 
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:485
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "l'option -n est autorisée seulement en mode de liste"
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:487
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "l'option --contains est autorisée seulement en mode de liste"
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:489
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "l'option --contains est autorisée seulement en mode liste"
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:491
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "l'option --points-at est autorisée seulement en mode liste"
 
-#: builtin/tag.c:491
+#: builtin/tag.c:493
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr ""
 "les options --merged et --no-merged ne sont autorisées qu'en mode liste"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "une seule option -F ou -m est autorisée."
 
-#: builtin/tag.c:521
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "too many params"
 msgstr "trop de paramètres"
 
-#: builtin/tag.c:527
+#: builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "'%s' n'est pas un nom d'étiquette valide."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:534
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "l'étiquette '%s' existe déjà"
 
-#: builtin/tag.c:563
+#: builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était sur %s)\n"
@@ -16849,144 +18051,144 @@
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<options>] [--] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:961
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour"
 
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:964
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules"
 
-#: builtin/update-index.c:950
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers"
 
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa"
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés"
 
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:976
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "rafraîchir l'information de stat"
 
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:980
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:984
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>"
 
-#: builtin/update-index.c:968
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\""
 
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:997
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié"
 
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:1000
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\""
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:1003
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:1006
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 "ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de "
 "données des objets"
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 "supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de "
 "travail"
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:1010
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1012
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard"
 
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1016
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index"
 
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1020
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés"
 
-#: builtin/update-index.c:1007
+#: builtin/update-index.c:1024
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1028
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail"
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "afficher les actions sur la sortie standard"
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1033
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1037
 msgid "write index in this format"
 msgstr "écrire l'index dans ce format"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "activer ou désactiver l'index divisé"
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1041
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "activer ou désactiver le cache de non-suivis"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1043
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "tester si le système de fichier supporte le cache de non-suivis"
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1045
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "activer le cache de non-suivis sans tester le système de fichier"
 
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1047
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "écrire l'index même s'il n'est pas marqué comme modifié"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1049
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr ""
 "activer ou désactiver la surveillance du système de fichier (fsmonitor)"
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1051
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "marquer les fichiers comme valides pour fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1037
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "effacer le bit de validité fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1153
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
@@ -16994,7 +18196,7 @@
 "core.splitIndex est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous "
 "souhaitez vraiment activer l'index coupé"
 
-#: builtin/update-index.c:1145
+#: builtin/update-index.c:1162
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
@@ -17002,7 +18204,7 @@
 "core.splitIndex est réglé à vrai ; supprimez-le ou changez-le si vous "
 "souhaitez vraiment désactiver l'index coupé"
 
-#: builtin/update-index.c:1156
+#: builtin/update-index.c:1173
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
@@ -17010,11 +18212,11 @@
 "core.untrackedCache est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous "
 "souhaitez vraiment désactiver le cache des fichiers non-suivis"
 
-#: builtin/update-index.c:1160
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "Le cache non suivi est désactivé"
 
-#: builtin/update-index.c:1168
+#: builtin/update-index.c:1185
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
@@ -17022,29 +18224,29 @@
 "core.untrackedCache est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous "
 "souhaitez vraiment activer le cache des fichiers non-suivis"
 
-#: builtin/update-index.c:1172
+#: builtin/update-index.c:1189
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "Le cache non suivi est activé pour '%s'"
 
-#: builtin/update-index.c:1180
+#: builtin/update-index.c:1197
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor est réglé à false ; changez-le si vous souhaitez vraiment "
 "activer la surveillance du système de fichiers"
 
-#: builtin/update-index.c:1184
+#: builtin/update-index.c:1201
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "fsmonitor activé"
 
-#: builtin/update-index.c:1187
+#: builtin/update-index.c:1204
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous "
 "souhaitez vraiment désactiver la surveillance du système de fichiers"
 
-#: builtin/update-index.c:1191
+#: builtin/update-index.c:1208
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "fsmonitor désactivé"
 
@@ -17164,23 +18366,28 @@
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <chemin>"
 
-#: builtin/worktree.c:59
+#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "échec de la suppression de '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c:79
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
 
-#: builtin/worktree.c:65
+#: builtin/worktree.c:85
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
 
-#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
+#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr ""
 "Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:89
+#: builtin/worktree.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -17189,205 +18396,239 @@
 "Suppression de worktrees/%s: lecture trop courte ( %<PRIuMAX> octets "
 "attendus, %<PRIuMAX> octets lus)"
 
-#: builtin/worktree.c:97
+#: builtin/worktree.c:117
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
 
-#: builtin/worktree.c:106
+#: builtin/worktree.c:126
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr ""
 "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit "
 "inexistant"
 
-#: builtin/worktree.c:153
+#: builtin/worktree.c:165
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "afficher les arbres de travail éliminés"
 
-#: builtin/worktree.c:155
+#: builtin/worktree.c:167
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>"
 
-#: builtin/worktree.c:230
+#: builtin/worktree.c:234
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "'%s' existe déjà"
 
-#: builtin/worktree.c:261
+#: builtin/worktree.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr "impossible de ré-ajouter l'arbre de travail '%s'"
+
+#: builtin/worktree.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+"'%s' est un arbre de travail manquant mais verrouillé ;\n"
+"utilisez 'add -f -f' pour passer outre, ou 'unlock' et 'prune' ou 'remove' pour corriger"
+
+#: builtin/worktree.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+"'%s' est un arbre de travail manquant mais déjà enregistré ;\n"
+"utilisez 'add -f' pour passer outre, ou 'prune' ou 'remove' pour corriger"
+
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
+#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Préparation de l'arbre de travail (nouvelle branche '%s')"
 
-#: builtin/worktree.c:382
+#: builtin/worktree.c:430
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 "Préparation de l'arbre de travail (réinitialisation de la branche '%s' ; "
 "précédemment sur %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:391
+#: builtin/worktree.c:439
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Préparation de l'arbre de travail (extraction de '%s')"
 
-#: builtin/worktree.c:397
+#: builtin/worktree.c:445
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Préparation de l'arbre de travail (HEAD détachée %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:486
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de "
 "travail"
 
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:489
 msgid "create a new branch"
 msgstr "créer une nouvelle branche"
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:491
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "créer ou réinitialiser une branche"
 
-#: builtin/worktree.c:445
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "remplissage de la nouvelle copie de travail"
 
-#: builtin/worktree.c:446
+#: builtin/worktree.c:494
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "conserver le verrou sur le nouvel arbre de travail"
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:497
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "régler le mode de suivi (voir git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:500
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "essayer de nommer la nouvelle branche comme la branche amont"
 
-#: builtin/worktree.c:460
+#: builtin/worktree.c:508
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B et --detach sont mutuellement exclusifs"
 
-#: builtin/worktree.c:521
+#: builtin/worktree.c:569
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr ""
 "--[no-]track ne peut être utilisé qu'à la création d'une nouvelle branche"
 
-#: builtin/worktree.c:621
+#: builtin/worktree.c:669
 msgid "reason for locking"
 msgstr "raison du verrouillage"
 
-#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
-#: builtin/worktree.c:860
+#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772
+#: builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "'%s' n'est pas une copie de travail"
 
-#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
+#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr ""
 "La copie de travail principale ne peut pas être verrouillée ou déverrouillée"
 
-#: builtin/worktree.c:640
+#: builtin/worktree.c:688
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "'%s' est déjà verrouillé, car '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:642
+#: builtin/worktree.c:690
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "'%s' est déjà verrouillé"
 
-#: builtin/worktree.c:670
+#: builtin/worktree.c:718
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "'%s' n'est pas verrouillé"
 
-#: builtin/worktree.c:695
+#: builtin/worktree.c:743
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 "les arbres de travail contenant des sous-modules ne peuvent pas être "
 "déplacés ou supprimés"
 
-#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
+#: builtin/worktree.c:751
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr "forcer le déplacement même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé"
+
+#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "'%s' est un arbre de travail principal"
 
-#: builtin/worktree.c:727
+#: builtin/worktree.c:779
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "impossible de trouver le nom de la destination à partir de '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:733
+#: builtin/worktree.c:785
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "la cible '%s' existe déjà"
 
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:793
 #, c-format
-msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
-"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé, raison du "
-"verrouillage : %s"
+"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé, raison du verrouillage : %s\n"
+"utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant"
 
-#: builtin/worktree.c:742
-msgid "cannot move a locked working tree"
-msgstr "impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé"
+#: builtin/worktree.c:795
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé;\n"
+"utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant"
 
-#: builtin/worktree.c:745
+#: builtin/worktree.c:798
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr "la validation a échoué, impossible de déplacer l'arbre de travail : %s"
 
-#: builtin/worktree.c:750
+#: builtin/worktree.c:803
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "échec au déplacement de '%s' vers '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:798
+#: builtin/worktree.c:851
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "échec du lancement de 'git status' sur '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:802
+#: builtin/worktree.c:855
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr "'%s' est sale, utilisez --force pour le supprimer"
 
-#: builtin/worktree.c:807
+#: builtin/worktree.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "impossible de lancer 'git status' sur '%s', code %d"
 
-#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
-#, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "échec de la suppression de '%s'"
+#: builtin/worktree.c:883
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
+msgstr "forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé"
 
-#: builtin/worktree.c:844
-msgid "force removing even if the worktree is dirty"
-msgstr "forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale"
-
-#: builtin/worktree.c:866
+#: builtin/worktree.c:906
 #, c-format
-msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
-"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé, raison du "
-"verrouillage : %s"
+"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé, raison du verrouillage : %s\n"
+"utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant"
 
-#: builtin/worktree.c:868
-msgid "cannot remove a locked working tree"
-msgstr "impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé"
+#: builtin/worktree.c:908
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé;\n"
+"utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant"
 
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:911
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
@@ -17426,6 +18667,15 @@
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "afficher les messages de debug sur stderr"
 
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr "le commit %s n'est pas marqué joignable"
+
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr "trop de commits marqués joignables"
+
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
@@ -17488,32 +18738,60 @@
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "option inconnue : %s\n"
 
-#: git.c:770
+#: git.c:719
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr "boucle d'alias détectée : l'expansion de '%s' ne finit jamais : %s"
+
+#: git.c:802
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 "l'expansion de l'alias '%s' a échoué : '%s' n'est pas une commande git\n"
 
-#: git.c:782
+#: git.c:814
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "échec au lancement de la commande '%s' : %s\n"
 
-#: http.c:348
+#: http.c:374
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr ""
 "valeur négative pour http.postbuffer ; utilisation de la valeur par défaut %d"
 
-#: http.c:369
+#: http.c:395
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "La délégation de commande n'est pas supporté avec cuRL < 7.22.0"
 
-#: http.c:378
+#: http.c:404
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "L'épinglage de clé publique n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0"
 
-#: http.c:1854
+#: http.c:837
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "CURLSSLOPT_NO_REMOVE n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0"
+
+#: http.c:910
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr "Les restrictions de protocole ne sont pas supportés avec cuRL < 7.19.4"
+
+#: http.c:1046
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr "Dorsale SSL '%s' non supportée. Dorsales SSL supportées :"
+
+#: http.c:1053
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr "Impossible de régler la dorsale SSL à '%s' : cURL a été construit sans dorsale SSL"
+
+#: http.c:1057
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr "Impossible de spécifier le dorsal SSL à '%s' : déjà spécifié"
+
+#: http.c:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -17529,31 +18807,31 @@
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "redirection vers %s"
 
-#: list-objects-filter-options.h:59
+#: list-objects-filter-options.h:60
 msgid "args"
 msgstr "args"
 
-#: list-objects-filter-options.h:60
+#: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "object filtering"
 msgstr "filtrage d'objet"
 
-#: parse-options.h:157
+#: parse-options.h:154
 msgid "expiry-date"
 msgstr "date-d'expiration"
 
-#: parse-options.h:172
+#: parse-options.h:169
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "sans action (rétrocompatibilité)"
 
-#: parse-options.h:251
+#: parse-options.h:261
 msgid "be more verbose"
 msgstr "être plus verbeux"
 
-#: parse-options.h:253
+#: parse-options.h:263
 msgid "be more quiet"
 msgstr "être plus silencieux"
 
-#: parse-options.h:259
+#: parse-options.h:269
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s"
 
@@ -17574,8 +18852,8 @@
 msgstr "Appliquer une patch à des fichiers ou à l'index"
 
 #: command-list.h:54
-msgid "Import an Arch repository into Git"
-msgstr "Importer dans Git un dépôt Arch"
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Importer dans Git un dépôt GNU Arch"
 
 #: command-list.h:55
 msgid "Create an archive of files from a named tree"
@@ -17658,7 +18936,7 @@
 msgstr "Enregistrer les modifications dans le dépôt"
 
 #: command-list.h:74
-msgid "Write and verify Git commit graph files"
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
 msgstr "Écrire et vérifier les fichiers de graphe de commit Git"
 
 #: command-list.h:75
@@ -17889,333 +19167,337 @@
 msgstr "Afficher la fusion à trois points sans modifier l'index"
 
 #: command-list.h:128
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Écrire et vérifier les index multi-paquet"
+
+#: command-list.h:129
 msgid "Creates a tag object"
 msgstr "Créer un objet étiquette"
 
-#: command-list.h:129
+#: command-list.h:130
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
 msgstr "Construire un objet arbre depuis une texte formaté comme ls-tree"
 
-#: command-list.h:130
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Déplacer ou renommer un fichier, un répertoire, ou un lien symbolique"
 
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
 msgid "Find symbolic names for given revs"
 msgstr "Trouver les noms symboliques pour des révisions données"
 
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
 msgid "Add or inspect object notes"
 msgstr "Ajouter ou inspecter les notes d'un objets"
 
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
 msgstr "Importer et soumettre à des dépôt Perforce"
 
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
 msgid "Create a packed archive of objects"
 msgstr "Créer une archive compactée d'objets"
 
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
 msgid "Find redundant pack files"
 msgstr "Trouver les fichiers pack redondants"
 
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
 msgstr "Empaqueter les têtes et les étiquettes pour un accès efficace au dépôt"
 
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
 msgstr ""
 "Routines pour aider à analyser les paramètres d'accès aux dépôts distants"
 
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
 msgid "Compute unique ID for a patch"
 msgstr "Calculer l'ID unique d'un patch"
 
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
 msgstr ""
 "Éliminer les objets inatteignables depuis la base de données des objets"
 
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:141
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
 msgstr "Éliminer les objets qui sont déjà présents dans les fichiers pack"
 
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Rapatrier et intégrer un autre dépôt ou une branche locale"
 
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Mettre à jour les références distantes ainsi que les objets associés"
 
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:144
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
 msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante"
 
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:145
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
 msgstr ""
 "Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)"
 
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
 msgid "Reads tree information into the index"
 msgstr "Lire l'information d'arbre dans l'index"
 
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
 msgstr "Réapplication des commits sur le sommet de l'autre base"
 
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
 msgstr "Recevoir ce qui est poussé dans le dépôt"
 
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
 msgid "Manage reflog information"
 msgstr "Gérer l'information de reflog"
 
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
 msgid "Manage set of tracked repositories"
 msgstr "Gérer un ensemble de dépôts suivis"
 
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
 msgstr "Empaqueter les objets non-empaquetés d'un dépôt"
 
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
 msgstr "Créer, lister, supprimer des référence pour remplacer des objets"
 
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
 msgid "Generates a summary of pending changes"
 msgstr "Générer une résumé des modifications en attentes"
 
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
 msgstr "Réutiliser une résolution enregistrée de fusions conflictuelles"
 
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Réinitialiser la HEAD courante à l'état spécifié"
 
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
 msgid "Revert some existing commits"
 msgstr "Inverser des commits existants"
 
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr "Analyser et préparer les paramètres"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Supprimer des fichiers de la copie de travail et de l'index"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr "Envoyer un ensemble de patchs comme courriels"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr "Pousser les objets sur un autre dépôt via le protocole Git"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr "shell de login restreint pour un accès SSH vers Git seulement"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr "Résumer la sortie de 'git log'"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Afficher différents types d'objets"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Afficher les branches et leurs commits"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show packed archive index"
 msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquetée"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Lister les références du dépôt local"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "Remiser les modifications d'un répertoire de travail sale"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Ajouter le contenu de fichiers à l'index"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Afficher l'état de la copie de travail"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Retirer les espaces inutiles"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Initialiser, mettre à jour et inspecter les sous-modules"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Opération Bidirectionnelles entre un dépôt Subversion et Git"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Lire, modifier et supprimer les références symboliques"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr ""
 "Créer, lister, supprimer ou vérifier un objet d'étiquette signé avec GPG"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr "Créer un fichier temporaire avec le contenu d'un blob"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr "Dépaqueter les objets depuis une archive empaquetée"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Enregistrer le contenu d'un fichier de l'arbre de travail dans l'index"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr ""
 "Mettre à jour le nom d'objet stocké dans une référence en toute sécurité"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr ""
 "Mettre à jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs "
 "idiots"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Renvoyer des objets empaquetés dans git-fetch-pack"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Afficher un variable logique de Git"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "Vérifier la signature GPG de commits"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquetés"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Vérifier la signature GPG d'étiquettes"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Interface web de Git"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Afficher les journaux avec la différence que chaque commit introduit"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Gère de arbres de travail multiples"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Créer un objet arbre depuis l'index courant"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Définition des attributs par chemin"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "interface en ligne de commande et conventions de Git"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Tutoriel du cœur de Git pour les développeurs"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "Git pour les utilisateurs de CVS"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "Bidouillage de la sortie diff"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Un ensemble minimal utile des commandes de Git pour tous les jours"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "Un glossaire Git"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Crochets utilisés par Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Spécifie les fichiers non-suivis à ignorer intentionnellement"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Définition des propriétés de sous-module"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Espaces de nom de Git"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Disposition d'un dépôt Git"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Spécification des révisions et portées pour Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Une introduction pratique à Git : deuxième partie"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Une introduction pratique à Git"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:208
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Un aperçu des flux de travail recommandés avec Git"
 
-#: rerere.h:40
+#: rerere.h:44
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
 "met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible"
@@ -18449,65 +19731,12 @@
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "La fusion simple a échoué, essai avec la fusion automatique."
 
-#: git-rebase.sh:61
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
-"abort\"."
-msgstr ""
-"Résolvez tous les conflits manuellement, marquez-les comme résolus avec\n"
-"\"git add/rm <fichier en conflit>\", puis lancez \"git rebase --continue\".\n"
-"Si vous préférez sauter ce commit, lancez \"git rebase --skip\". Pour "
-"arrêter\n"
-"et revenir à l'état antérieur à la commande, lancez \"git rebase --abort\"."
-
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
+#: git-legacy-rebase.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Impossible de revenir à $head_name"
 
-#: git-rebase.sh:184
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Autoremisage appliqué."
-
-#: git-rebase.sh:187
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Impossible de stocker $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:236
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser."
-
-#: git-rebase.sh:241
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Il semble que 'git-am' soit en cours. Impossible de rebaser."
-
-#: git-rebase.sh:415
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Pas de rebasage en cours ?"
-
-#: git-rebase.sh:426
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr ""
-"L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage "
-"interactif."
-
-#: git-rebase.sh:433
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Impossible de lire HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:436
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr ""
-"Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n"
-"les marquer comme résolus avec git add"
-
-#: git-rebase.sh:480
+#: git-legacy-rebase.sh:452
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -18529,92 +19758,62 @@
 "chose\n"
 "d'important ici."
 
-#: git-rebase.sh:545
+#: git-legacy-rebase.sh:517
 msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
 msgstr "erreur : '--signoff' et '--preserve-merges' sont incompatibles"
 
-#: git-rebase.sh:556
-msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr "erreur : '--rebase-merges' et '--preserve-merges' sont incompatibles"
-
-#: git-rebase.sh:562
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
-msgstr "erreur : '--rebase-merges' et '--strategy-option' sont incompatibles"
-
-#: git-rebase.sh:564
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
-msgstr "erreur : '--rebase-merges' et '--strategy' sont incompatibles"
-
-#: git-rebase.sh:590
+#: git-legacy-rebase.sh:562
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
 msgstr "invalide '$upstream_name' en amont"
 
-#: git-rebase.sh:614
+#: git-legacy-rebase.sh:586
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion"
 
-#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
+#: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion"
 
-#: git-rebase.sh:626
+#: git-legacy-rebase.sh:598
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name"
 
-#: git-rebase.sh:652
+#: git-legacy-rebase.sh:624
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
 msgstr "fatal : pas de branche ou commit '$branch_name'"
 
-#: git-rebase.sh:685
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Autoremisage impossible"
-
-#: git-rebase.sh:690
+#: git-legacy-rebase.sh:662
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:694
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Veuillez les valider ou les remiser."
-
-#: git-rebase.sh:717
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD est à jour."
-
-#: git-rebase.sh:719
+#: git-legacy-rebase.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour."
 
-#: git-rebase.sh:727
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "HEAD est à jour, rebasage forcé."
-
-#: git-rebase.sh:729
+#: git-legacy-rebase.sh:701
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé."
 
-#: git-rebase.sh:741
+#: git-legacy-rebase.sh:713
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Changements de $mb sur $onto :"
 
-#: git-rebase.sh:750
+#: git-legacy-rebase.sh:722
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-"
 "dessus..."
 
-#: git-rebase.sh:760
+#: git-legacy-rebase.sh:732
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name."
@@ -18768,28 +19967,28 @@
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Pour les restaurer tapez \"git stash apply\")"
 
-#: git-submodule.sh:188
+#: git-submodule.sh:198
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
 "Un chemin relatif ne peut être utilisé que depuis la racine de la copie de "
 "travail"
 
-#: git-submodule.sh:198
+#: git-submodule.sh:208
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "L'URL de dépôt '$repo' doit être absolu ou commencer par ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:217
+#: git-submodule.sh:227
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "'$sm_path' existe déjà dans l'index"
 
-#: git-submodule.sh:220
+#: git-submodule.sh:230
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "'$sm_path' existe déjà dans l'index et n'est pas un sous-module"
 
-#: git-submodule.sh:226
+#: git-submodule.sh:236
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -18800,24 +19999,24 @@
 "$sm_path\n"
 "Utilisez -f si vous voulez vraiment l'ajouter."
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:259
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Ajout du dépôt existant à '$sm_path' dans l'index"
 
-#: git-submodule.sh:251
+#: git-submodule.sh:261
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "'$sm_path' existe déjà et n'est pas un dépôt git valide"
 
-#: git-submodule.sh:259
+#: git-submodule.sh:269
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr ""
 "Un répertoire git pour '$sm_name' est trouvé en local avec le(s) serveur(s) "
 "distant(s) :"
 
-#: git-submodule.sh:261
+#: git-submodule.sh:271
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -18834,39 +20033,39 @@
 "correct\n"
 "ou si ceci n'est pas clair, choisissez un autre nom avec l'option '--name'."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:277
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Réactivation du répertoire git local pour le sous-module '$sm_name'."
 
-#: git-submodule.sh:279
+#: git-submodule.sh:289
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Impossible d'extraire le sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:284
+#: git-submodule.sh:294
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Échec d'ajout du sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:293
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Échec d'enregistrement du sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:565
+#: git-submodule.sh:563
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible de trouver la révision courante dans le chemin de sous-module "
 "'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:575
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:580
+#: git-submodule.sh:578
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -18875,12 +20074,12 @@
 "Impossible de trouver la révision courante ${remote_name}/${branch} dans le "
 "chemin de sous-module '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:596
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Impossible de rapatrier dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:609
+#: git-submodule.sh:602
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -18889,76 +20088,76 @@
 "Chemin de sous-module '$displaypath' récupéré, mais il ne contenait pas "
 "$sha1. La récupération directe de ce commit a échoué."
 
-#: git-submodule.sh:616
+#: git-submodule.sh:609
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:610
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$sha1' extrait"
 
-#: git-submodule.sh:621
+#: git-submodule.sh:614
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible de rebaser '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:615
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : rebasé dans '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Impossible de fusionner '$sha1' dans le chemin de sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:628
+#: git-submodule.sh:621
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : fusionné dans '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "L'exécution de '$command $sha1' a échoué dans le chemin de sous-module "
 "'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:634
+#: git-submodule.sh:627
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Chemin de sous-module '$displaypath' : '$command $sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:665
+#: git-submodule.sh:658
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:761
+#: git-submodule.sh:754
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "L'option --cached ne peut pas être utilisée avec l'option --files"
 
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:806
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "mode $mod_dst inattendu"
 
-#: git-submodule.sh:833
+#: git-submodule.sh:826
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:836
+#: git-submodule.sh:829
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Attention : $display_name ne contient pas la validation $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:839
+#: git-submodule.sh:832
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr ""
@@ -18970,131 +20169,6 @@
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Référez-vous à git-${cmd}(1) pour de plus amples détails."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:43
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Commandes :\n"
-" p, pick <commit> = utiliser le commit\n"
-" r, reword <commit> = utiliser le commit, mais reformuler son message\n"
-" e, edit <commit> = utiliser le commit, mais s'arrêter pour le modifier\n"
-" s, squash <commit> = utiliser le commit, mais le fusionner avec le "
-"précédent\n"
-" f, fixup <commit> = comme \"squash\", mais en éliminant son message\n"
-" x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n"
-" d, drop <commit> = supprimer le commit\n"
-" l, label <label> = étiqueter la HEAD courante avec un nom\n"
-" t, reset <label> = réinitialiser HEAD à label\n"
-" m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <uniligne>]\n"
-"         créer un commit de fusion utilisant le message de fusion original\n"
-"         (ou l'uniligne, si aucun commit de fusion n'a été spécifié).\n"
-"         Utilisez -c <commit> pour reformuler le message de validation.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez réordonner ces lignes ; elles sont exécutées de haut en bas.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ne supprimez aucune ligne. Utilisez 'drop' explicitement pour supprimer un "
-"commit.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si vous éliminez une ligne ici, LE COMMIT CORRESPONDANT SERA PERDU.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "Impossible de détacher HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vous êtes en train d'éditer le fichier todo d'un rebasage interactif en "
-"cours.\n"
-"Pour continuer le rebasage après édition, lancez :\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Impossible de lancer l'éditeur"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Impossible d'extraire $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Pas de HEAD ?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Impossible de marquer comme interactif"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commande)"
-msgstr[1] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commandes)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:224
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n"
-"\n"
-"\t"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Veuillez noter que les commits vides sont en commentaire"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:280
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Impossible de générer la liste à-faire"
-
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
@@ -19367,15 +20441,34 @@
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "impossible de valider les modifications indexées."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n"
-"\n"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Impossible de lancer l'éditeur"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Impossible d'extraire $switch_to"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Pas de HEAD ?"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire $state_dir"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Impossible de marquer comme interactif"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commande)"
+msgstr[1] "Rebasage de $shortrevisions sur $shortonto ($todocount commandes)"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
@@ -19980,40 +21073,40 @@
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "argument invalide %s, -- attendu"
 
-#: git-send-email.perl:130
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr ""
 "la zone locale diffère du GMT par un intervalle supérieur à une minute\n"
 
-#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "le décalage de temps local est plus grand ou égal à 24 heures\n"
 
-#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "l'éditeur est sorti en erreur, abandon total"
 
-#: git-send-email.perl:294
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr ""
 "'%s' contient une version intermédiaire du courriel que vous composiez.\n"
 
-#: git-send-email.perl:299
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "'%s.final' contient le courriel composé.\n"
 
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases est incompatible avec d'autres options\n"
 
-#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Lancement de git format-patch impossible à l'extérieur d'un dépôt\n"
 
-#: git-send-email.perl:386
+#: git-send-email.perl:398
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
@@ -20021,39 +21114,39 @@
 "`batch-size` et `relogin` doivent être spécifiés ensembles (via la ligne de "
 "commande ou des options de configuration)\n"
 
-#: git-send-email.perl:456
+#: git-send-email.perl:468
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Champ de --suppress-cc inconnu : '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:485
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Paramètre de --confirm inconnu : '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:525
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr ""
 "attention : les guillemets ne sont pas supportés dans alias sendmail : %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:515
+#: git-send-email.perl:527
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "attention : `:include:` n'est pas supporté : %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:517
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr ""
 "attention : les redirections `/file` ou `|pipe` ne sont pas supportées : %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:522
+#: git-send-email.perl:534
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "attention : ligne sendmail non reconnue : %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:604
+#: git-send-email.perl:616
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -20068,12 +21161,12 @@
 "    * en indiquant \"./%s\" si vous désignez un fichier, ou\n"
 "    * en fournissant l'option --format-patch pour une plage.\n"
 
-#: git-send-email.perl:625
+#: git-send-email.perl:637
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire %s : %s"
 
-#: git-send-email.perl:649
+#: git-send-email.perl:661
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -20082,7 +21175,7 @@
 "fatal : %s : %s\n"
 "attention : aucun patch envoyé\n"
 
-#: git-send-email.perl:660
+#: git-send-email.perl:672
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -20092,17 +21185,17 @@
 "Aucun fichier patch spécifié !\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:673
+#: git-send-email.perl:685
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Ligne de sujet non trouvée dans %s ?"
 
-#: git-send-email.perl:683
+#: git-send-email.perl:695
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: git-send-email.perl:694
+#: git-send-email.perl:706
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -20116,27 +21209,27 @@
 "\n"
 "Effacez le corps si vous ne souhaitez pas envoyer un résumé.\n"
 
-#: git-send-email.perl:718
+#: git-send-email.perl:730
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture de %s : %s"
 
-#: git-send-email.perl:735
+#: git-send-email.perl:747
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture de %s.final : %s"
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:790
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "Le courriel de résumé etant vide, il a été ignoré\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:813
+#: git-send-email.perl:825
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Êtes-vous sur de vouloir utiliser <%s> [y/N] ? "
 
-#: git-send-email.perl:868
+#: git-send-email.perl:880
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
@@ -20144,11 +21237,11 @@
 "Les fichiers suivants sont 8bit mais ne déclarent pas de champs Content-"
 "Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:885
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Quel encodage 8bit doit être déclaré [UTF8] ? "
 
-#: git-send-email.perl:881
+#: git-send-email.perl:893
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -20161,22 +21254,22 @@
 "a un sujet modèle '*** SUBJECT HERE ***'. Passez --force is vous souhaitez "
 "vraiment envoyer.\n"
 
-#: git-send-email.perl:900
+#: git-send-email.perl:912
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "À qui les courriels doivent-ils être envoyés (s'il y en a) ?"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:930
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "fatal : l'alias '%s' se développe en lui-même\n"
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:942
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 "Message-ID à utiliser comme In-Reply-To pour le premier courriel (s'il y en "
 "a) ? "
 
-#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
+#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "erreur : impossible d'extraire une adresse valide depuis : %s\n"
@@ -20184,16 +21277,16 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1000
+#: git-send-email.perl:1012
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Que faire de cette adresse ? ([q]uitter|[d]élaisser|[e]diter): "
 
-#: git-send-email.perl:1317
+#: git-send-email.perl:1329
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "le chemin vers la CA \"%s\" n'existe pas"
 
-#: git-send-email.perl:1400
+#: git-send-email.perl:1412
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -20220,134 +21313,181 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1415
+#: git-send-email.perl:1427
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Envoyer ce courriel ? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll) : "
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1430
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Une réponse est nécessaire"
 
-#: git-send-email.perl:1446
+#: git-send-email.perl:1458
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Le serveur SMTP nécessaire n'est pas défini correctement."
 
-#: git-send-email.perl:1493
+#: git-send-email.perl:1505
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
+#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "echec de STARTTLS ! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1523
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Impossible d'initialiser SMTP. Vérifiez la configuration et utilisez --smtp-"
 "debug."
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1541
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "échec de l'envoi de %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Envoi simulé de %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "%s envoyé\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Simulation OK. Le journal indique :\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Le journal indique :\n"
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1558
 msgid "Result: "
 msgstr "Résultat : "
 
-#: git-send-email.perl:1549
+#: git-send-email.perl:1561
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Résultat : OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1579
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s"
 
-#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
+#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1620
+#: git-send-email.perl:1632
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Ajout de to: %s depuis la ligne '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1673
+#: git-send-email.perl:1685
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1698
+#: git-send-email.perl:1720
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(corps) Ajout de cc: %s depuis la ligne '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1809
+#: git-send-email.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Impossible d'exécuter '%s'"
 
-#: git-send-email.perl:1816
+#: git-send-email.perl:1838
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Ajout de %s : %s depuis : '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1820
+#: git-send-email.perl:1842
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) échec de la fermeture du pipe vers '%s'"
 
-#: git-send-email.perl:1850
+#: git-send-email.perl:1872
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "impossible d'envoyer un message comme 7bit"
 
-#: git-send-email.perl:1858
+#: git-send-email.perl:1880
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "codage de transfert invalide"
 
-#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
+#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s :%s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1902
+#: git-send-email.perl:1924
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s : le patch contient une ligne plus longue que 998 caractères"
 
-#: git-send-email.perl:1919
+#: git-send-email.perl:1941
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1923
+#: git-send-email.perl:1945
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
 
+#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+#~ msgstr "impossible d'analyser '%s' (à la recherche de '%s')"
+
+#~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+#~ msgstr "Mauvaise citation sur la valeur %s dans '%s'"
+
+#~ msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+#~ msgstr "Impossible de désactiver core.worktree dans le sous-module '%s'"
+
+#~ msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+#~ msgstr "synonyme déconseillé de --create-reflog"
+
+#~ msgid "Can't stat %s"
+#~ msgstr "impossible de faire un stat de %s"
+
+#~ msgid "abort rebase"
+#~ msgstr "abandonner le rebasage"
+
+#~ msgid "make rebase script"
+#~ msgstr "créer les script de rebasage"
+
+#~ msgid "No such remote: %s"
+#~ msgstr "Distante inconnue : %s"
+
+#~ msgid "cannot move a locked working tree"
+#~ msgstr "impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé"
+
+#~ msgid "cannot remove a locked working tree"
+#~ msgstr "impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé"
+
+#~ msgid "Applied autostash."
+#~ msgstr "Autoremisage appliqué."
+
+#~ msgid "Cannot store $stash_sha1"
+#~ msgstr "Impossible de stocker $stash_sha1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Cependant, si vous effacez tout, le rebasage sera annulé.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t"
+
 #~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s'"
 #~ msgstr "impossible d'analyser '%s' (à la recherche de '%s')"
 
@@ -20440,9 +21580,6 @@
 #~ msgid "could not finish '%s'"
 #~ msgstr "impossible de finir '%s'"
 
-#~ msgid "could not write to %s"
-#~ msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
-
 #~ msgid "could not close %s"
 #~ msgstr "impossible de fermer %s"
 
diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot
index e76b02a..b1179f6 100644
--- a/po/git.pot
+++ b/po/git.pot
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,59 +18,59 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: advice.c:97
+#: advice.c:99
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: advice.c:150
+#: advice.c:152
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:152
+#: advice.c:154
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:154
+#: advice.c:156
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:158
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:160
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:162
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:168
+#: advice.c:170
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:176
+#: advice.c:178
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
+#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:183
+#: advice.c:185
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:184
+#: advice.c:186
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -156,22 +156,22 @@
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1306
+#: apply.c:1307
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1478
+#: apply.c:1479
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1547
+#: apply.c:1548
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -182,526 +182,527 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:1580
+#: apply.c:1581
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1768
+#: apply.c:1769
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1771
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1804
+#: apply.c:1805
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1842
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1844
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1846
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1993
+#: apply.c:1994
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2030
+#: apply.c:2031
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2190
+#: apply.c:2193
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2276
+#: apply.c:2279
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2280
+#: apply.c:2283
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2939
+#: apply.c:2942
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3060
+#: apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:3072
+#: apply.c:3075
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3081
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3100
+#: apply.c:3103
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3108
+#: apply.c:3111
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3154
+#: apply.c:3158
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3164
+#: apply.c:3168
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3172
+#: apply.c:3176
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3190
+#: apply.c:3194
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3203
+#: apply.c:3207
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3213
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3234
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3352
+#: apply.c:3356
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
+#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3412
+#: apply.c:3416
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3441 apply.c:3681
+#: apply.c:3445 apply.c:3688
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3524 apply.c:3696
+#: apply.c:3531 apply.c:3703
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3533 apply.c:3704
+#: apply.c:3540 apply.c:3711
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3568
+#: apply.c:3575
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3571
+#: apply.c:3578
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3587 apply.c:3591
+#: apply.c:3594 apply.c:3598
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3603
+#: apply.c:3610
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3617
+#: apply.c:3624
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3622
+#: apply.c:3629
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3648
+#: apply.c:3655
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3721
+#: apply.c:3728
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3723
+#: apply.c:3730
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3874 apply.c:3876
+#: apply.c:3881 apply.c:3883
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3932
+#: apply.c:3939
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3935
+#: apply.c:3942
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3955
+#: apply.c:3962
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3960
+#: apply.c:3967
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3980
+#: apply.c:3987
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3984
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4006
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4091
+#: apply.c:4098
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4098
+#: apply.c:4105
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4101
+#: apply.c:4108
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4117
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4127
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4258
+#: apply.c:4265
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4292
+#: apply.c:4299
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4298
+#: apply.c:4305
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4306
+#: apply.c:4313
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4312 apply.c:4457
+#: apply.c:4319 apply.c:4464
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4355
+#: apply.c:4362
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4359
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4429
+#: apply.c:4436
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4527
+#: apply.c:4534
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4535
+#: apply.c:4542
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4545
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4556
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
+#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4571
+#: apply.c:4578
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4575
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4685
+#: apply.c:4692
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4693
+#: apply.c:4700
 msgid "unrecognized input"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4712
+#: apply.c:4719
 msgid "unable to read index file"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4849
+#: apply.c:4874
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4876
+#: apply.c:4901
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4882 apply.c:4897
+#: apply.c:4907 apply.c:4922
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4890
+#: apply.c:4915
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
-#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
-#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
-#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
-#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262
+#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849
+#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4934
+#: apply.c:4959
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4962
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218
 msgid "num"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4940
+#: apply.c:4965
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4968
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4970
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4974
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4976
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4978
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4955
+#: apply.c:4980
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4957
+#: apply.c:4982
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4984
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4986
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4989
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4966
+#: apply.c:4991
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4968
+#: apply.c:4993
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
+#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4998
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3202
+#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839
 msgid "action"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5000
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4978 apply.c:4981
+#: apply.c:5003 apply.c:5006
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5009
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4986
+#: apply.c:5011
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:5013
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4990
+#: apply.c:5015
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
-#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698
+#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/rebase--interactive.c:157
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4993
+#: apply.c:5018
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:5021
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206
 msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5024
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr ""
 
@@ -722,114 +723,114 @@
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "fmt"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "archive format"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
+#: archive.c:454 builtin/log.c:1536
 msgid "prefix"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:448
+#: archive.c:455
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
-#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
-#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
-#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
-#: parse-options.h:165
+#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562
+#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122
+#: parse-options.h:162
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:457 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:452
+#: archive.c:459
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:460
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:454
+#: archive.c:461
 msgid "store only"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:462
 msgid "compress faster"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:470
 msgid "compress better"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:466
+#: archive.c:473
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
-#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
+#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855
 msgid "repo"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:476 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
-#: builtin/notes.c:491
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:496
 msgid "command"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:478
+#: archive.c:485
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:480
+#: archive.c:487
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:482
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:504
-#, c-format
-msgid "Unknown archive format '%s'"
-msgstr ""
-
 #: archive.c:511
 #, c-format
+msgid "Unknown archive format '%s'"
+msgstr ""
+
+#: archive.c:518
+#, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr ""
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr ""
 
-#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr ""
 
-#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
@@ -848,74 +849,74 @@
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr ""
 
-#: archive-zip.c:313
+#: archive-zip.c:314
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr ""
 
-#: archive-zip.c:317
+#: archive-zip.c:318
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr ""
 
-#: archive-zip.c:605
+#: archive-zip.c:609
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: attr.c:218
+#: attr.c:212
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr ""
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:409
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:467
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:675
+#: bisect.c:676
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:729
+#: bisect.c:730
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:758
+#: bisect.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:771
+#: bisect.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -923,7 +924,7 @@
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:784
+#: bisect.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -931,43 +932,43 @@
 "We continue anyway."
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:817
+#: bisect.c:818
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:857
+#: bisect.c:858
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
+#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:957
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:984
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 "Maybe you started with bad path parameters?\n"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -977,44 +978,44 @@
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1009
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: blame.c:1784
+#: blame.c:1787
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1798
+#: blame.c:1801
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1819
+#: blame.c:1822
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
-#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
-#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
-#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
+#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963
+#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932
+#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406
+#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1846
+#: blame.c:1849
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1857
+#: blame.c:1860
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1868
+#: blame.c:1871
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr ""
@@ -1153,7 +1154,8 @@
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722
+#: builtin/commit.c:774
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr ""
@@ -1180,38 +1182,42 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: bundle.c:260
+#: bundle.c:267
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:274
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:271
+#: bundle.c:285
 msgid "pack-objects died"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:313
+#: bundle.c:327
 msgid "rev-list died"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:362
+#: bundle.c:376
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
+#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:464
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:474
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:498
 msgid "index-pack died"
 msgstr ""
 
@@ -1220,19 +1226,19 @@
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
-#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376
 #: builtin/replace.c:448
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr ""
 
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr ""
 
-#: commit.c:191
+#: commit.c:193
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1244,81 +1250,117 @@
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 msgstr ""
 
-#: commit.c:1629
+#: commit.c:1115
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr ""
+
+#: commit.c:1118
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr ""
+
+#: commit.c:1121
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr ""
+
+#: commit.c:1124
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr ""
+
+#: commit.c:1378
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:83
+#: commit-graph.c:108
 #, c-format
 msgid "graph file %s is too small"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:90
+#: commit-graph.c:115
 #, c-format
 msgid "graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:97
+#: commit-graph.c:122
 #, c-format
 msgid "graph version %X does not match version %X"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:104
+#: commit-graph.c:129
 #, c-format
 msgid "hash version %X does not match version %X"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:128
+#: commit-graph.c:153
 #, c-format
 msgid "improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:164
+#: commit-graph.c:189
 #, c-format
 msgid "chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:261
+#: commit-graph.c:308
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:730
+#: commit-graph.c:651
+msgid "Annotating commits in commit graph"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:691
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852
+msgid "Finding commits for commit graph"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:812
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:732
+#: commit-graph.c:814
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:773
+#: commit-graph.c:868
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:800
+#: commit-graph.c:895
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:806
+#: commit-graph.c:902 midx.c:769
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:904
+#: commit-graph.c:1002
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 
+#: commit-graph.c:1046
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr ""
+
 #: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
@@ -1356,7 +1398,7 @@
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#: config.c:378 sequencer.c:2296
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr ""
@@ -1478,149 +1520,149 @@
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1403
+#: config.c:1395
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1429
+#: config.c:1421
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1430
+#: config.c:1422
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
+#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1610
+#: config.c:1602
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1613
+#: config.c:1605
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1630
+#: config.c:1622
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1660
+#: config.c:1652
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1700
+#: config.c:1705
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2032
+#: config.c:2037
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2202
+#: config.c:2207
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2245
+#: config.c:2250
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2271
+#: config.c:2276
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2296
+#: config.c:2319
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2321
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2379
+#: config.c:2402
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2411
+#: config.c:2434
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2440
+#: config.c:2463
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2691 config.c:3015
+#: config.c:2714 config.c:3038
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2702
+#: config.c:2725
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#: config.c:2760 builtin/config.c:327
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2762
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2775 config.c:3028
+#: config.c:2798 config.c:3051
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2786
+#: config.c:2809
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2795 config.c:3033
+#: config.c:2818 config.c:3056
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2880 config.c:3130
+#: config.c:2903 config.c:3153
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2914
+#: config.c:2937
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
+#: config.c:2939 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:3006
+#: config.c:3029
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:3173
+#: config.c:3196
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr ""
@@ -1669,7 +1711,7 @@
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63
 #, c-format
 msgid "remote error: %s"
 msgstr ""
@@ -1781,7 +1823,7 @@
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr ""
 
@@ -1904,12 +1946,12 @@
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:1480
+#: convert.c:1476
 #, c-format
 msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr ""
@@ -1982,12 +2024,36 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: delta-islands.c:268
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:286
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:330
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:386
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:462
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr ""
 
@@ -2035,88 +2101,88 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4096
+#: diff.c:4140
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4427
+#: diff.c:4482
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4430
+#: diff.c:4485
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4508
+#: diff.c:4563
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4674
+#: diff.c:4729
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4688
+#: diff.c:4743
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5766
+#: diff.c:5823
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5769
+#: diff.c:5826
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5772
+#: diff.c:5829
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
 msgstr ""
 
-#: dir.c:569
+#: dir.c:576
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:958
+#: dir.c:965
 #, c-format
 msgid "cannot use %s as an exclude file"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:1873
+#: dir.c:1880
 #, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:2115
+#: dir.c:2122
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:2239
+#: dir.c:2246
 msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3037
+#: dir.c:3047
 #, c-format
 msgid "index file corrupt in repo %s"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3082 dir.c:3087
+#: dir.c:3092 dir.c:3097
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3116
+#: dir.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: editor.c:61
+#: editor.c:73
 #, c-format
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr ""
@@ -2125,7 +2191,7 @@
 msgid "Filtering content"
 msgstr ""
 
-#: entry.c:437
+#: entry.c:465
 #, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr ""
@@ -2149,77 +2215,77 @@
 msgid "Remote with no URL"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:152
+#: fetch-pack.c:151
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:164
+#: fetch-pack.c:163
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:184
+#: fetch-pack.c:183
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:253
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
+#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
+#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:399
+#: fetch-pack.c:404
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:416
+#: fetch-pack.c:421
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:447
+#: fetch-pack.c:452
 msgid "giving up"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:464 progress.c:229
 msgid "done"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:471
+#: fetch-pack.c:476
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:517
+#: fetch-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr ""
@@ -2287,7 +2353,7 @@
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158
 msgid "Server supports filter"
 msgstr ""
 
@@ -2308,85 +2374,93 @@
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1004
+#: fetch-pack.c:1008
 msgid "no common commits"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
+#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1145
+#: fetch-pack.c:1153
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1191
+#: fetch-pack.c:1199
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1197
+#: fetch-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1236
+#: fetch-pack.c:1244
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1241
+#: fetch-pack.c:1249
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1278
+#: fetch-pack.c:1259
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1261
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1298
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1294
+#: fetch-pack.c:1314
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1304
+#: fetch-pack.c:1324
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1308
+#: fetch-pack.c:1328
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1603
+#: fetch-pack.c:1642
 msgid "no matching remote head"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1647
+#: fetch-pack.c:1686
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1650
+#: fetch-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:253
+#: gpg-interface.c:318
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:279
+#: gpg-interface.c:344
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:282
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr ""
@@ -2396,18 +2470,18 @@
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr ""
 
-#: grep.c:2115
+#: grep.c:2113
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
 #: builtin/rm.c:134
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: grep.c:2143
+#: grep.c:2141
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr ""
@@ -2464,60 +2538,72 @@
 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
 msgstr ""
 
-#: help.c:293
+#: help.c:296
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: help.c:300
+#: help.c:303
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr ""
 
-#: help.c:309
+#: help.c:312
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr ""
 
-#: help.c:358 git.c:90
+#: help.c:361 git.c:90
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: help.c:405
+#: help.c:408
 msgid "The common Git guides are:"
 msgstr ""
 
-#: help.c:552
+#: help.c:517
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr ""
+
+#: help.c:522
+msgid "External commands"
+msgstr ""
+
+#: help.c:530
+msgid "Command aliases"
+msgstr ""
+
+#: help.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
 "able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
 msgstr ""
 
-#: help.c:611
+#: help.c:653
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr ""
 
-#: help.c:633
+#: help.c:675
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
 msgstr ""
 
-#: help.c:638
+#: help.c:680
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr ""
 
-#: help.c:643
+#: help.c:685
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr ""
 
-#: help.c:651
+#: help.c:693
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr ""
 
-#: help.c:655
+#: help.c:697
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -2527,16 +2613,16 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: help.c:670
+#: help.c:712
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: help.c:738
+#: help.c:780
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr ""
 
-#: help.c:742
+#: help.c:784
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -2546,7 +2632,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ident.c:342
+#: ident.c:345
 msgid ""
 "\n"
 "*** Please tell me who you are.\n"
@@ -2561,44 +2647,48 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:366
+#: ident.c:369
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:371
+#: ident.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:381
+#: ident.c:384
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:387
+#: ident.c:390
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:395
+#: ident.c:398
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:401
+#: ident.c:404
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
+#: ident.c:419 builtin/commit.c:606
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:36
+#: list-objects-filter-options.c:35
 msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:126
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "only 'tree:0' is supported"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.c:137
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr ""
 
@@ -2619,117 +2709,117 @@
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
 msgstr ""
 
-#: merge.c:40
+#: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr ""
 
-#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
-#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933
+#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:303
+#: merge-recursive.c:323
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:325
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:333
+#: merge-recursive.c:353
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:415
+#: merge-recursive.c:435
 msgid "error building trees"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:886
+#: merge-recursive.c:906
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:897
+#: merge-recursive.c:917
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
+#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:920
+#: merge-recursive.c:940
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
+#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:964
+#: merge-recursive.c:984
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:988
+#: merge-recursive.c:1008
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1004
+#: merge-recursive.c:1024
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1191
+#: merge-recursive.c:1212
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1198
+#: merge-recursive.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1205
+#: merge-recursive.c:1226
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
+#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1271
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1254
+#: merge-recursive.c:1275
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1255
+#: merge-recursive.c:1276
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1258
+#: merge-recursive.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2740,109 +2830,109 @@
 "which will accept this suggestion.\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1267
+#: merge-recursive.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1358
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1331
-#, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr ""
-
 #: merge-recursive.c:1363
 #, c-format
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:1395
+#, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1434
+#: merge-recursive.c:1416
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1501
+#: merge-recursive.c:1483
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1506
+#: merge-recursive.c:1488
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1513
+#: merge-recursive.c:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree at %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1518
+#: merge-recursive.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "rename"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "renamed"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
-#: merge-recursive.c:3129
+#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369
+#: merge-recursive.c:3124
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1620
+#: merge-recursive.c:1602
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1607
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1651
+#: merge-recursive.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
 "\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1656
+#: merge-recursive.c:1638
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1720
+#: merge-recursive.c:1699
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1734
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1771
+#: merge-recursive.c:1746
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1977
+#: merge-recursive.c:1952
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -2850,153 +2940,280 @@
 "getting a majority of the files."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2009
+#: merge-recursive.c:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
 "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2019
+#: merge-recursive.c:1994
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
 "implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2111
+#: merge-recursive.c:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
 ">%s in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2356
+#: merge-recursive.c:2331
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
 "renamed."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2762
+#: merge-recursive.c:2737
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2777
+#: merge-recursive.c:2763
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
+#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2941
+#: merge-recursive.c:2934
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2944
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modify"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modified"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3024
+#: merge-recursive.c:3017
 msgid "content"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3031
+#: merge-recursive.c:3024
 msgid "add/add"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3076
+#: merge-recursive.c:3071
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
+#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858
 msgid "submodule"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3099
+#: merge-recursive.c:3094
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3221
+#: merge-recursive.c:3216
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3247
+#: merge-recursive.c:3242
 msgid "file/directory"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3253
+#: merge-recursive.c:3248
 msgid "directory/file"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3260
+#: merge-recursive.c:3255
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3269
+#: merge-recursive.c:3264
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3303
+#: merge-recursive.c:3300
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
 "  %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3314
+#: merge-recursive.c:3311
 msgid "Already up to date!"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3323
+#: merge-recursive.c:3320
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3422
+#: merge-recursive.c:3419
 msgid "Merging:"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3435
+#: merge-recursive.c:3432
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: merge-recursive.c:3474
+#: merge-recursive.c:3471
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3540
+#: merge-recursive.c:3537
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
+#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849
 msgid "Unable to write index."
 msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:274
+#: midx.c:65
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:81
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:86
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:91
+#, c-format
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:105
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:129
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:142
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:144
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:146
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:148
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:162
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:205
+#, c-format
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:246
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:271
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:407
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:413
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:507
+#, c-format
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:943
+#, c-format
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:992
+#, c-format
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:996
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1004
+#, c-format
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1010
+#, c-format
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1019
+#, c-format
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: name-hash.c:532
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: name-hash.c:554
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: name-hash.c:560
+#, c-format
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: notes-merge.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -3004,7 +3221,7 @@
 "commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
 msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:281
+#: notes-merge.c:282
 #, c-format
 msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
 msgstr ""
@@ -3057,16 +3274,16 @@
 msgid "sha1 mismatch %s"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:563
+#: packfile.c:607
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:1745
+#: packfile.c:1864
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:1749
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
@@ -3097,17 +3314,17 @@
 msgid "-NUM"
 msgstr ""
 
-#: parse-options-cb.c:44
+#: parse-options-cb.c:37
 #, c-format
 msgid "malformed expiration date '%s'"
 msgstr ""
 
-#: parse-options-cb.c:112
+#: parse-options-cb.c:109
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: path.c:892
+#: path.c:894
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr ""
@@ -3221,175 +3438,281 @@
 msgid "protocol error: bad line length %d"
 msgstr ""
 
+#: preload-index.c:118
+msgid "Refreshing index"
+msgstr ""
+
+#: preload-index.c:137
+#, c-format
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr ""
+
 #: pretty.c:962
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:48
+#: range-diff.c:56
 msgid "could not start `log`"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:51
+#: range-diff.c:59
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:196
+#: range-diff.c:224
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1579
+#: read-cache.c:1490
+msgid "Refresh index"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1604
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
 "Using version %i"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1589
+#: read-cache.c:1614
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
 "Using version %i"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
+#: read-cache.c:1792
+#, c-format
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458
+#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585
+#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
+msgid "index file corrupt"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:2101
+#, c-format
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:2114
+#, c-format
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:2200
+#, c-format
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:2227
+#, c-format
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
+#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2666
+#: read-cache.c:3039
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2678
+#: read-cache.c:3051
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr ""
 
+#: rebase-interactive.c:10
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+
+#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr ""
+
+#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr ""
+
+#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186
+#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr ""
+
 #: refs.c:192
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:579
+#: refs.c:583
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#: refs.c:585 ref-filter.c:1951
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:685
+#: refs.c:711
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:695 refs.c:746
+#: refs.c:721 refs.c:772
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:701
+#: refs.c:727
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:706
+#: refs.c:732
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
-#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788
 #: wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:780
+#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:728
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:748
+#: refs.c:774
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:879
+#: refs.c:905
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:885
+#: refs.c:911
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:943
+#: refs.c:969
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1035
+#: refs.c:1061
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1111
+#: refs.c:1137
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1853
+#: refs.c:1911
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1885
+#: refs.c:1943
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#: refs.c:2039 refs.c:2069
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#: refs.c:2045 refs.c:2080
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr ""
 
-#: refs/files-backend.c:1191
+#: refs/files-backend.c:1227
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr ""
 
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532
 #: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
+#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr ""
@@ -3399,191 +3722,197 @@
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855
 msgid "gone"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:39
-#, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr ""
-
 #: ref-filter.c:40
 #, c-format
-msgid "behind %d"
+msgid "ahead %d"
 msgstr ""
 
 #: ref-filter.c:41
 #, c-format
+msgid "behind %d"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:42
+#, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:137
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:139
+#: ref-filter.c:140
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:161
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:165
+#: ref-filter.c:166
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:167
+#: ref-filter.c:168
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:222
+#: ref-filter.c:223
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:234
+#: ref-filter.c:235
 #, c-format
 msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:246
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:255
+#: ref-filter.c:256
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:275
+#: ref-filter.c:278
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:304
+#: ref-filter.c:307
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:306
+#: ref-filter.c:309
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:321
+#: ref-filter.c:324
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:328
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:355
+#: ref-filter.c:358
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:367
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:374
+#: ref-filter.c:377
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:383
+#: ref-filter.c:386
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:391
+#: ref-filter.c:394
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:409
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:505
+#: ref-filter.c:508
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:532
+#: ref-filter.c:535
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:656
+#: ref-filter.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:663
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:719
+#: ref-filter.c:726
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:721
+#: ref-filter.c:728
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:723
+#: ref-filter.c:730
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:758
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:760
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:755
+#: ref-filter.c:762
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:770
+#: ref-filter.c:777
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:827
+#: ref-filter.c:834
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1416
+#: ref-filter.c:1424
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1419
+#: ref-filter.c:1427
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1422
+#: ref-filter.c:1430
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr ""
@@ -3591,7 +3920,7 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached at " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1430
+#: ref-filter.c:1438
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr ""
@@ -3599,142 +3928,142 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached from " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1437
+#: ref-filter.c:1445
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1441
+#: ref-filter.c:1449
 msgid "(no branch)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
+#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1483
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1980
+#: ref-filter.c:1857
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2062
+#: ref-filter.c:1946
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2340
+#: ref-filter.c:2232
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2444
+#: ref-filter.c:2338
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:606
+#: remote.c:607
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:610
+#: remote.c:611
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:614
+#: remote.c:615
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:622
+#: remote.c:623
 msgid "Internal error"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1536 remote.c:1637
+#: remote.c:1569 remote.c:1670
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1545
+#: remote.c:1578
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1548
+#: remote.c:1581
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1554
+#: remote.c:1587
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1569
+#: remote.c:1602
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1581
+#: remote.c:1614
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1591
+#: remote.c:1624
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1604
+#: remote.c:1637
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1626
+#: remote.c:1659
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1951
+#: remote.c:1935
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1955
+#: remote.c:1939
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1958
+#: remote.c:1942
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1962
+#: remote.c:1946
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1965
+#: remote.c:1949
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1969
+#: remote.c:1953
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: remote.c:1975
+#: remote.c:1959
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1978
+#: remote.c:1962
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -3742,11 +4071,11 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: remote.c:1986
+#: remote.c:1970
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1989
+#: remote.c:1973
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3757,43 +4086,146 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: remote.c:1999
+#: remote.c:1983
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:20
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
 msgid "bad replace ref name: %s"
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:29
+#: replace-object.c:30
 #, c-format
 msgid "duplicate replace ref: %s"
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:72
+#: replace-object.c:73
 #, c-format
 msgid "replace depth too high for object %s"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2305
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:495
+#, c-format
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:684
+#, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:694
+#, c-format
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:753
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:788
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:803
+#, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:807
+#, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:1057
+#, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
+#, c-format
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:1077
+#, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:1096
+#, c-format
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr ""
+
+#: revision.c:2324
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2308
+#: revision.c:2327
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2505
+#: revision.c:2523
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr ""
 
-#: run-command.c:728
+#: run-command.c:740
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr ""
 
-#: run-command.c:1271
+#: run-command.c:1229
+#, c-format
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: run-command.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -3814,101 +4246,101 @@
 msgid "remote unpack failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:309
+#: send-pack.c:308
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:422
+#: send-pack.c:421
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:424
+#: send-pack.c:423
 msgid ""
 "not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
 "signed push"
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:436
+#: send-pack.c:435
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:441
+#: send-pack.c:440
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:177
+#: sequencer.c:183
 #, c-format
 msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:278
+#: sequencer.c:287
 #, c-format
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:304
+#: sequencer.c:313
 msgid "revert"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:306
+#: sequencer.c:315
 msgid "cherry-pick"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:308
+#: sequencer.c:317
 msgid "rebase -i"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:310
+#: sequencer.c:319
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:376
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:370
+#: sequencer.c:379
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
 "and commit the result with 'git commit'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
+#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:390
+#: sequencer.c:399
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
-#: sequencer.c:2741
+#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2885
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
-#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
-#: builtin/merge.c:1081
+#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535
+#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746
+#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:453
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:457
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:477
+#: sequencer.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr ""
@@ -3916,35 +4348,70 @@
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:566
+#: sequencer.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:582
+#: sequencer.c:591
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:595
+#: sequencer.c:604
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#: sequencer.c:684
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+msgid "no key present in '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:731
+#: sequencer.c:695
 #, c-format
-msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719
+#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:742
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
 msgstr ""
 
 #: sequencer.c:747
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:752
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:756
+#, c-format
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:761
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:763
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:765
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:825
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:761
+#: sequencer.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -3961,15 +4428,15 @@
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:830
+#: sequencer.c:935
 msgid "writing root commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1055
+#: sequencer.c:1142
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1062
+#: sequencer.c:1149
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3984,7 +4451,7 @@
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1075
+#: sequencer.c:1162
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -3998,304 +4465,299 @@
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1115
+#: sequencer.c:1202
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1117
+#: sequencer.c:1204
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1163
+#: sequencer.c:1250
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1165
+#: sequencer.c:1252
 msgid "detached HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1169
+#: sequencer.c:1256
 msgid " (root-commit)"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1190
+#: sequencer.c:1277
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1192
+#: sequencer.c:1279
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
+#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
+#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
-#: builtin/merge.c:880
+#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858
+#: builtin/merge.c:883
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1356
+#: sequencer.c:1443
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1361
+#: sequencer.c:1448
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
+#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
+#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1526
+#: sequencer.c:1615
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1532
+#: sequencer.c:1621
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1547
+#: sequencer.c:1636
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1554
+#: sequencer.c:1643
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1560
+#: sequencer.c:1649
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1643
+#: sequencer.c:1732
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1650
+#: sequencer.c:1739
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1758
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1677
+#: sequencer.c:1766
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1681
+#: sequencer.c:1770
 #, c-format
 msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1687
+#: sequencer.c:1776
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1706
+#: sequencer.c:1795
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1771
+#: sequencer.c:1860
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1826
+#: sequencer.c:1915
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1827
+#: sequencer.c:1916
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1885
+#: sequencer.c:1974
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1892
+#: sequencer.c:1981
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1972
+#: sequencer.c:2062
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1981
+#: sequencer.c:2071
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2040
+#: sequencer.c:2130
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2048
+#: sequencer.c:2138
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:2119
+#: sequencer.c:2209
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2121
+#: sequencer.c:2211
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2216
 msgid "no commits parsed."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2137
+#: sequencer.c:2227
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2139
+#: sequencer.c:2229
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2209
+#: sequencer.c:2299
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2380
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2301
+#: sequencer.c:2396
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2343
+#: sequencer.c:2487
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2344
+#: sequencer.c:2488
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2347
+#: sequencer.c:2491
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2361
+#: sequencer.c:2505
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
+#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2418
+#: sequencer.c:2562
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
+#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
+#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2443
+#: sequencer.c:2587
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2444
+#: sequencer.c:2588
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2450
+#: sequencer.c:2594
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2461
+#: sequencer.c:2605
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
+#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
+#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2618
+#: sequencer.c:2762
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2626
+#: sequencer.c:2770
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -4307,26 +4769,27 @@
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2780
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2643
+#: sequencer.c:2787
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
+#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
+#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999
+#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404
 msgid "could not read index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2685
+#: sequencer.c:2829
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -4336,11 +4799,11 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2691
+#: sequencer.c:2835
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2697
+#: sequencer.c:2841
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -4351,81 +4814,76 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2758
+#: sequencer.c:2902
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2810
+#: sequencer.c:2954
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2815
+#: sequencer.c:2959
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2850
+#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2868
+#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603
 msgid "could not write index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2895
+#: sequencer.c:3042
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2921
+#: sequencer.c:3068
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2943
+#: sequencer.c:3090
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2952
+#: sequencer.c:3099
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2964
+#: sequencer.c:3111
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2979
+#: sequencer.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:3127
+#: sequencer.c:3274
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3143
+#: sequencer.c:3290
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3211
+#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3223
+#: sequencer.c:3370
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -4433,7 +4891,31 @@
 "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3257
+#: sequencer.c:3427
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3441
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3461
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3463
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3471
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -4446,108 +4928,108 @@
 "    git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3325
+#: sequencer.c:3543
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3404
+#: sequencer.c:3622
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3449
+#: sequencer.c:3667
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
+#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3468
+#: sequencer.c:3686
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3554
+#: sequencer.c:3772
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3563
+#: sequencer.c:3781
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3565
+#: sequencer.c:3783
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3567
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3570
+#: sequencer.c:3788
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
+#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3648
+#: sequencer.c:3877
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3655
+#: sequencer.c:3884
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3752
+#: sequencer.c:3982
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3756
+#: sequencer.c:3986
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3791
+#: sequencer.c:4021
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4238
+#: sequencer.c:4466
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4241
+#: sequencer.c:4469
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
+#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840
 #, c-format
 msgid "unusable todo list: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4396
+#: sequencer.c:4620
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4466
+#: sequencer.c:4690
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
 "Dropped commits (newer to older):\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4473
+#: sequencer.c:4697
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4558,7 +5040,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4486
+#: sequencer.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4566,7 +5048,31 @@
 "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4660
+#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:4852
+#, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sequencer.c:4864
+#, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897
+msgid "could not transform the todo list"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:4900
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:4983
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr ""
 
@@ -4611,106 +5117,106 @@
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:503
+#: setup.c:527
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:511
+#: setup.c:535
 msgid "unknown repository extensions found:"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:530
+#: setup.c:554
 #, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:532
+#: setup.c:556
 #, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:534
+#: setup.c:558
 #, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:536
+#: setup.c:560
 #, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:538
+#: setup.c:562
 #, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:540
+#: setup.c:564
 #, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:639
+#: setup.c:663
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:653
+#: setup.c:677
 #, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
+#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
+#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:813
+#: setup.c:837
 #, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:824
+#: setup.c:848
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1054
+#: setup.c:1078
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1066 setup.c:1072
+#: setup.c:1090 setup.c:1096
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1085
+#: setup.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
 "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1168
+#: setup.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
 "The owner of files must always have read and write permissions."
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1211
+#: setup.c:1235
 msgid "open /dev/null or dup failed"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1226
+#: setup.c:1250
 msgid "fork failed"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1231
+#: setup.c:1255
 msgid "setsid failed"
 msgstr ""
 
@@ -4785,12 +5291,12 @@
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr ""
@@ -4885,7 +5391,7 @@
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr ""
@@ -4903,76 +5409,76 @@
 msgid "corrupt tag"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1906
+#: sha1-file.c:1912
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1909
+#: sha1-file.c:1915
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1995
+#: sha1-file.c:2003
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2019
+#: sha1-file.c:2027
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2021
+#: sha1-file.c:2029
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278
 #, c-format
 msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2241
+#: sha1-file.c:2250
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2246
+#: sha1-file.c:2255
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2252
+#: sha1-file.c:2261
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2263
+#: sha1-file.c:2272
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:444
+#: sha1-name.c:476
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:455
+#: sha1-name.c:487
 msgid "The candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:699
+#: sha1-name.c:770
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -4985,96 +5491,80 @@
 "running \"git config advice.objectNameWarning false\""
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:97 submodule.c:131
+#: submodule.c:116 submodule.c:145
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:101 submodule.c:135
+#: submodule.c:120 submodule.c:149
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:109
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr ""
-
-#: submodule.c:142
+#: submodule.c:156
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:153
+#: submodule.c:167
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:315
+#: submodule.c:329
 #, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:346
+#: submodule.c:360
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:839
+#: submodule.c:857
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
+#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1377
+#: submodule.c:1404
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1515
+#: submodule.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1528
+#: submodule.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1543
-#, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
-msgstr ""
-
-#: submodule.c:1633
+#: submodule.c:1648
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1685
+#: submodule.c:1700
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1734
+#: submodule.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
+#: submodule.c:1759 submodule.c:1815
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
-#: builtin/submodule--helper.c:1416
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr ""
-
-#: submodule.c:1753
+#: submodule.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -5082,34 +5572,44 @@
 "'%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1837
+#: submodule.c:1850
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1881
+#: submodule.c:1894
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1920
+#: submodule.c:1933
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:231
+#: submodule-config.c:232
 #, c-format
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:295
+#: submodule-config.c:296
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:468
+#: submodule-config.c:390
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
+
+#: submodule-config.c:479
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr ""
 
+#: submodule-config.c:754
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr ""
+
 #: trailer.c:238
 #, c-format
 msgid "running trailer command '%s' failed"
@@ -5121,7 +5621,7 @@
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr ""
@@ -5140,26 +5640,26 @@
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr ""
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
+#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47
 #, c-format
 msgid "could not stat %s"
 msgstr ""
 
-#: trailer.c:1010
+#: trailer.c:1013
 #, c-format
 msgid "file %s is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: trailer.c:1012
+#: trailer.c:1015
 #, c-format
 msgid "file %s is not writable by user"
 msgstr ""
 
-#: trailer.c:1024
+#: trailer.c:1027
 msgid "could not open temporary file"
 msgstr ""
 
-#: trailer.c:1064
+#: trailer.c:1067
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary file to %s"
 msgstr ""
@@ -5179,36 +5679,36 @@
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:586
+#: transport.c:616
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:659
+#: transport.c:689
 msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:785
+#: transport.c:816
 #, c-format
 msgid "unknown value for config '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:851
+#: transport.c:882
 #, c-format
 msgid "transport '%s' not allowed"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:903
+#: transport.c:936
 msgid "git-over-rsync is no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:998
+#: transport.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
 "not be found on any remote:\n"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1002
+#: transport.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5224,19 +5724,19 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1010
+#: transport.c:1043
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1148
+#: transport.c:1182
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+#: transport.c:1315 transport-helper.c:643
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1352
+#: transport.c:1419
 #, c-format
 msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
 msgstr ""
@@ -5365,42 +5865,42 @@
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1230
+#: transport-helper.c:1231
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1257
+#: transport-helper.c:1258
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1306
+#: transport-helper.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1310
+#: transport-helper.c:1311
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1370
+#: transport-helper.c:1371
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1374
+#: transport-helper.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr ""
 
@@ -5599,6 +6099,13 @@
 msgid "Checking out files"
 msgstr ""
 
+#: unpack-trees.c:368
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
+
 #: urlmatch.c:163
 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
 msgstr ""
@@ -5628,32 +6135,32 @@
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
+#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:291
+#: worktree.c:295
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:302
+#: worktree.c:306
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:314
+#: worktree.c:318
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:320
+#: worktree.c:324
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:328
+#: worktree.c:332
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr ""
@@ -5663,12 +6170,6 @@
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
-#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr ""
-
 #: wrapper.c:424 wrapper.c:624
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
@@ -5703,11 +6204,11 @@
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
+#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr ""
 
@@ -5805,247 +6306,247 @@
 msgid "untracked content, "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:853
+#: wt-status.c:880
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: wt-status.c:885
+#: wt-status.c:912
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:887
+#: wt-status.c:914
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:969
+#: wt-status.c:996
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1084
+#: wt-status.c:1097
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1100
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1102
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1094
+#: wt-status.c:1106
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1109
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1118
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1121
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1114
+#: wt-status.c:1125
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1118
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1250
+#: wt-status.c:1260
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1252
+#: wt-status.c:1262
 msgid "No commands done."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1255
+#: wt-status.c:1265
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: wt-status.c:1266
+#: wt-status.c:1276
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1271
+#: wt-status.c:1281
 msgid "No commands remaining."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1274
+#: wt-status.c:1284
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: wt-status.c:1282
+#: wt-status.c:1292
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1295
+#: wt-status.c:1304
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1309
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1314
+#: wt-status.c:1322
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1324
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1318
+#: wt-status.c:1326
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1324
+#: wt-status.c:1333
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1337
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1342
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1336
+#: wt-status.c:1345
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1340
+#: wt-status.c:1349
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1345
+#: wt-status.c:1354
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1357
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1359
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1368
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1365
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1368
+#: wt-status.c:1376
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1370
+#: wt-status.c:1378
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1379
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1391
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1396
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1410
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1413
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1604
+#: wt-status.c:1611
 msgid "On branch "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1610
+#: wt-status.c:1618
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1612
+#: wt-status.c:1620
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1617
+#: wt-status.c:1625
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1619
+#: wt-status.c:1627
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1622
+#: wt-status.c:1630
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1642
+#: wt-status.c:1647
 msgid "Initial commit"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1643
+#: wt-status.c:1648
 msgid "No commits yet"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1657
+#: wt-status.c:1662
 msgid "Untracked files"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1659
+#: wt-status.c:1664
 msgid "Ignored files"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1668
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -6053,101 +6554,96 @@
 "new files yourself (see 'git help status')."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1669
+#: wt-status.c:1674
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1671
+#: wt-status.c:1676
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1677
+#: wt-status.c:1682
 msgid "No changes"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1682
+#: wt-status.c:1687
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1685
+#: wt-status.c:1690
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1688
+#: wt-status.c:1693
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
 "track)\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1691
+#: wt-status.c:1696
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1694
+#: wt-status.c:1699
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1700
+#: wt-status.c:1705
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1704
+#: wt-status.c:1709
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1817
+#: wt-status.c:1822
 msgid "No commits yet on "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1821
+#: wt-status.c:1826
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1852
+#: wt-status.c:1857
 msgid "different"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
+#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867
 msgid "behind "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
+#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865
 msgid "ahead "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2376
+#: wt-status.c:2374
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2382
+#: wt-status.c:2380
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2384
+#: wt-status.c:2382
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr ""
-
 #: builtin/add.c:24
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr ""
@@ -6157,7 +6653,7 @@
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284
 msgid "updating files failed"
 msgstr ""
 
@@ -6170,7 +6666,7 @@
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895
 msgid "Could not read the index"
 msgstr ""
 
@@ -6205,9 +6701,9 @@
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr ""
 
@@ -6215,7 +6711,7 @@
 msgid "interactive picking"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr ""
 
@@ -6259,7 +6755,7 @@
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr ""
 
@@ -6322,139 +6818,136 @@
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
-#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
-#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
-msgid "index file corrupt"
-msgstr ""
-
-#: builtin/am.c:415
+#: builtin/am.c:363
 msgid "could not parse author script"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:499
+#: builtin/am.c:447
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:540
+#: builtin/am.c:488
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:577
+#: builtin/am.c:525
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:603
+#: builtin/am.c:551
 msgid "fseek failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:791
+#: builtin/am.c:739
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:856
+#: builtin/am.c:804
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:904
+#: builtin/am.c:852
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
+#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869
 msgid "invalid Date line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:916
+#: builtin/am.c:864
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1009
+#: builtin/am.c:957
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
+#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1019
+#: builtin/am.c:967
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
+#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369
 msgid "unable to write index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1111
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1112
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1165
+#: builtin/am.c:1113
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1272
+#: builtin/am.c:1196
+msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1224
 msgid "Patch is empty."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1338
+#: builtin/am.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1360
+#: builtin/am.c:1312
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1508
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1558
+#: builtin/am.c:1510
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1577
+#: builtin/am.c:1529
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1583
+#: builtin/am.c:1535
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1608
+#: builtin/am.c:1561
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1640
+#: builtin/am.c:1593
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
+#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1706
+#: builtin/am.c:1659
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1711
+#: builtin/am.c:1664
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr ""
 
@@ -6462,41 +6955,41 @@
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1721
+#: builtin/am.c:1674
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1771
+#: builtin/am.c:1724
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1828
+#: builtin/am.c:1781
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1834
+#: builtin/am.c:1787
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1838
+#: builtin/am.c:1791
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1882
+#: builtin/am.c:1835
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
 "already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1889
+#: builtin/am.c:1842
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -6504,180 +6997,181 @@
 "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
-#: builtin/reset.c:332
+#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328
+#: builtin/reset.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2048
+#: builtin/am.c:2001
 msgid "failed to clean index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2083
+#: builtin/am.c:2036
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2174
+#: builtin/am.c:2129
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2210
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2211
+#: builtin/am.c:2166
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2217
+#: builtin/am.c:2172
 msgid "run interactively"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2174
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2221
+#: builtin/am.c:2176
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "be quiet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2179
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2182
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2184
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2186
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2188
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2190
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2193
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2241
+#: builtin/am.c:2196
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
-#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207
+#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2225
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
-#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
-#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
-#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
+#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239
+#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
+#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2222
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2273
+#: builtin/am.c:2228
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2230
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2233
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2236
 msgid "skip the current patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2287
+#: builtin/am.c:2242
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2290
+#: builtin/am.c:2245
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2249
 msgid "lie about committer date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2296
+#: builtin/am.c:2251
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
+#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183
+#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402
 msgid "key-id"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2299
+#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2302
+#: builtin/am.c:2257
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2275
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2282
 msgid "failed to read the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2342
+#: builtin/am.c:2297
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2366
+#: builtin/am.c:2321
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
 "Use \"git am --abort\" to remove it."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2372
+#: builtin/am.c:2327
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr ""
 
@@ -6804,115 +7298,115 @@
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:793
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:794
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:795
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:796
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:797
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:798
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:799
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:800
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:801
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:802
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:803
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:804
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:805
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:806
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:807
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:808
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:809
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:810
 msgid "color lines by age"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:817
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:819
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:820
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:821
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823
 msgid "score"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:822
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:823
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "n,m"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:869
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 
@@ -6924,46 +7418,46 @@
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:920
+#: builtin/blame.c:924
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:1007
+#: builtin/blame.c:1011
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/blame.c:1053
+#: builtin/blame.c:1057
 msgid "Blaming lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:34
+#: builtin/branch.c:35
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr ""
 
@@ -7106,223 +7600,219 @@
 "Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:594
 msgid "Generic options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:597
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:606
+#: builtin/branch.c:598
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:600
 msgid "do not use"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180
 msgid "upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602
 msgid "change the upstream info"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:603
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:604
 msgid "use colored output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:605
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:613
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:614
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:616
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:617
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:619
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:628
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "list branch names"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:631
+#: builtin/branch.c:623
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:634
-msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
-msgstr ""
-
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:625
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "list branches in columns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "field name to sort on"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581
+#: builtin/tag.c:418
 msgid "object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
+#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
+#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
+#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:697
+#: builtin/branch.c:683
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758
 msgid "branch name required"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:725
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:730
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:737
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:740
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:755
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:764
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:769
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:812
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:796
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:802
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:837
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:815
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -7341,79 +7831,83 @@
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:587
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:578
+#: builtin/cat-file.c:588
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:609
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr ""
+
+#: builtin/cat-file.c:627
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:616
+#: builtin/cat-file.c:628
 msgid "show object type"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:617
+#: builtin/cat-file.c:629
 msgid "show object size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:619
+#: builtin/cat-file.c:631
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:620
+#: builtin/cat-file.c:632
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:622
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:624
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
+#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857
 msgid "blob"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:626
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:628
+#: builtin/cat-file.c:640
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:629
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:631
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:651
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:653
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:641
+#: builtin/cat-file.c:655
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr ""
 
@@ -7441,8 +7935,8 @@
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
-#: builtin/worktree.c:447
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517
+#: builtin/worktree.c:495
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr ""
 
@@ -7499,160 +7993,160 @@
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
+#: builtin/checkout-index.c:145
 msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
+#: builtin/checkout-index.c:161
 msgid "check out all files in the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
+#: builtin/checkout-index.c:162
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
+#: builtin/checkout-index.c:164
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
+#: builtin/checkout-index.c:166
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
+#: builtin/checkout-index.c:168
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
+#: builtin/checkout-index.c:172
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
+#: builtin/checkout-index.c:174
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
-#: builtin/worktree.c:620
+#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/worktree.c:668
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
+#: builtin/checkout-index.c:176
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
+#: builtin/checkout-index.c:178
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:29
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:30
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:162
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:206
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:224
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:233
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:271
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:280
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:508
+#: builtin/checkout.c:608
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:645
+#: builtin/checkout.c:745
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:686
+#: builtin/checkout.c:786
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
+#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:694
+#: builtin/checkout.c:794
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:697
+#: builtin/checkout.c:797
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:701
+#: builtin/checkout.c:801
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
+#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:705
+#: builtin/checkout.c:805
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/checkout.c:856
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:762
+#: builtin/checkout.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -7667,7 +8161,7 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -7684,166 +8178,166 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/checkout.c:813
+#: builtin/checkout.c:913
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:817
+#: builtin/checkout.c:917
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
+#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:1066
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
+#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1022
+#: builtin/checkout.c:1136
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1061
+#: builtin/checkout.c:1175
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
+#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
-#: builtin/checkout.c:1083
+#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194
+#: builtin/checkout.c:1197
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1088
+#: builtin/checkout.c:1202
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
-#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
-#: builtin/worktree.c:442
+#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488
+#: builtin/worktree.c:490
 msgid "branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1236
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1124
+#: builtin/checkout.c:1238
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1239
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
+#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1241
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new-branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new unparented branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1131
+#: builtin/checkout.c:1245
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1248
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1136
+#: builtin/checkout.c:1250
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1138
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
+#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274
 msgid "style"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1257
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1260
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1148
+#: builtin/checkout.c:1262
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1150
+#: builtin/checkout.c:1264
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572
 #: builtin/send-pack.c:174
 msgid "force progress reporting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1184
+#: builtin/checkout.c:1298
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1201
+#: builtin/checkout.c:1315
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1206
+#: builtin/checkout.c:1320
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1243
+#: builtin/checkout.c:1357
 msgid "invalid path specification"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1250
+#: builtin/checkout.c:1364
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1254
+#: builtin/checkout.c:1368
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1258
+#: builtin/checkout.c:1372
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -7890,7 +8384,7 @@
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -7899,7 +8393,7 @@
 "           - (empty) select nothing\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -7912,38 +8406,38 @@
 "           - (empty) finish selecting\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554
 #: git-add--interactive.perl:559
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:660
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:718
 msgid "Select items to delete"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:759
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:792
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -7954,70 +8448,70 @@
 "?                   - help for prompt selection"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790
 msgid "What now"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:828
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/clean.c:843
+#: builtin/clean.c:844
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:906
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "force"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:909
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "remove whole directories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
-#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
-#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168
+#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "pattern"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:914
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:933
+#: builtin/clean.c:934
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:937
+#: builtin/clean.c:938
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:940
+#: builtin/clean.c:941
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -8031,7 +8525,7 @@
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481
 msgid "create a bare repository"
 msgstr ""
 
@@ -8063,26 +8557,26 @@
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478
 msgid "template-directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
-#: builtin/submodule--helper.c:1739
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1856
 msgid "reference repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
-#: builtin/submodule--helper.c:1741
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329
 msgid "name"
 msgstr ""
 
@@ -8098,8 +8592,8 @@
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
-#: builtin/pull.c:216
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825
+#: builtin/pull.c:217
 msgid "depth"
 msgstr ""
 
@@ -8107,8 +8601,7 @@
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
-#: parse-options.h:154
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "time"
 msgstr ""
 
@@ -8116,11 +8609,12 @@
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:813
 msgid "revision"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr ""
 
@@ -8136,11 +8630,11 @@
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487
 msgid "gitdir"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr ""
 
@@ -8152,12 +8646,12 @@
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230
 #: builtin/push.c:583
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233
 #: builtin/push.c:585
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr ""
@@ -8188,6 +8682,11 @@
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr ""
 
+#: builtin/clone.c:443
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr ""
+
 #: builtin/clone.c:448
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
@@ -8224,116 +8723,116 @@
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:761
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:805
+#: builtin/clone.c:806
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:869
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:870
+#: builtin/clone.c:871
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941
 msgid "Too many arguments."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:914
+#: builtin/clone.c:915
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:928
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:930
+#: builtin/clone.c:931
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/clone.c:944
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
+#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/clone.c:960
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:970
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
+#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:989
+#: builtin/clone.c:990
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/clone.c:1010
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1011
+#: builtin/clone.c:1012
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1035
+#: builtin/clone.c:1036
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1096
+#: builtin/clone.c:1097
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1098
+#: builtin/clone.c:1099
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1100
+#: builtin/clone.c:1101
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1103
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1105
+#: builtin/clone.c:1106
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1111
 msgid "--local is ignored"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
+#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1191
+#: builtin/clone.c:1192
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr ""
 
@@ -8369,22 +8868,22 @@
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:38
+#: builtin/commit.c:40
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:43
+#: builtin/commit.c:45
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:48
+#: builtin/commit.c:50
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
 "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:53
+#: builtin/commit.c:55
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -8393,11 +8892,11 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:60
+#: builtin/commit.c:62
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:63
+#: builtin/commit.c:65
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -8407,98 +8906,98 @@
 "the remaining commits.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:306
+#: builtin/commit.c:311
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:347
+#: builtin/commit.c:352
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:358
 msgid "interactive add failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:366
+#: builtin/commit.c:371
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:368
+#: builtin/commit.c:373
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:450
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:447
+#: builtin/commit.c:452
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:455
+#: builtin/commit.c:460
 msgid "cannot read the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:474
+#: builtin/commit.c:479
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:571
+#: builtin/commit.c:577
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:573
+#: builtin/commit.c:579
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:592
+#: builtin/commit.c:598
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:644
+#: builtin/commit.c:650
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
+#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
+#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:695
+#: builtin/commit.c:701
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:699
+#: builtin/commit.c:705
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:733
+#: builtin/commit.c:739
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:787
+#: builtin/commit.c:793
 msgid "could not write commit template"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:805
+#: builtin/commit.c:811
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8508,7 +9007,7 @@
 "and try again.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:816
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8518,14 +9017,14 @@
 "and try again.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:823
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
 "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -8533,345 +9032,346 @@
 "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:848
+#: builtin/commit.c:854
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:856
+#: builtin/commit.c:862
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:863
+#: builtin/commit.c:869
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:880
+#: builtin/commit.c:887
 msgid "Cannot read index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:946
+#: builtin/commit.c:953
 msgid "Error building trees"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
+#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1004
+#: builtin/commit.c:1011
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1018
+#: builtin/commit.c:1025
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1070
+#: builtin/commit.c:1077
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1103
+#: builtin/commit.c:1110
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1112
+#: builtin/commit.c:1119
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1115
+#: builtin/commit.c:1122
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1124
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1120
+#: builtin/commit.c:1127
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1132
+#: builtin/commit.c:1139
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1140
+#: builtin/commit.c:1147
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
+#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1178
+#: builtin/commit.c:1185
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495
 msgid "show status concisely"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497
 msgid "show branch information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1307
+#: builtin/commit.c:1315
 msgid "show stash information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1311
+#: builtin/commit.c:1319
 msgid "version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:591
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558
+#: builtin/worktree.c:639
 msgid "machine-readable output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892
+#: builtin/tag.c:400
 msgid "mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1324
+#: builtin/commit.c:1332
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
+#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164
 msgid "when"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1335
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1329
+#: builtin/commit.c:1337
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1330
+#: builtin/commit.c:1338
 msgid "do not detect renames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1332
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1352
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1450
+#: builtin/commit.c:1465
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1451
+#: builtin/commit.c:1466
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1453
+#: builtin/commit.c:1468
 msgid "Commit message options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397
 msgid "read message from file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "override author for commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
+#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518
 msgid "date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1456
+#: builtin/commit.c:1471
 msgid "override date for commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
-#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
+#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409
+#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395
 msgid "message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1457
+#: builtin/commit.c:1472
 msgid "commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
-#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280
 msgid "commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1458
+#: builtin/commit.c:1473
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1459
+#: builtin/commit.c:1474
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1460
+#: builtin/commit.c:1475
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1461
+#: builtin/commit.c:1476
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1462
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
+#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276
+#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1464
+#: builtin/commit.c:1479
 msgid "use specified template file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1465
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid "force edit of commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1466
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1467
+#: builtin/commit.c:1482
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185
 #: builtin/revert.c:114
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1472
+#: builtin/commit.c:1487
 msgid "Commit contents options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1488
 msgid "commit all changed files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1489
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1490
 msgid "interactively add files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1491
 msgid "interactively add changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1492
 msgid "commit only specified files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show what would be committed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1492
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "amend previous commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1493
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1513
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1588
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1614
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1625
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1630
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1665
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -8896,236 +9396,240 @@
 "stdin-packs|--stdin-commits]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
-#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "dir"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
-#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79
+#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:134
+#: builtin/commit-graph.c:135
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:136
+#: builtin/commit-graph.c:137
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:138
+#: builtin/commit-graph.c:139
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:140
+#: builtin/commit-graph.c:141
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:149
+#: builtin/commit-graph.c:150
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:10
+#: builtin/config.c:11
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:101
+#: builtin/config.c:103
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:113
+#: builtin/config.c:115
 msgid "only one type at a time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:122
+#: builtin/config.c:124
 msgid "Config file location"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:125
 msgid "use global config file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:126
 msgid "use system config file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:127
 msgid "use repository config file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:126
-msgid "use given config file"
-msgstr ""
-
-#: builtin/config.c:127
-msgid "blob-id"
-msgstr ""
-
-#: builtin/config.c:127
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr ""
-
 #: builtin/config.c:128
-msgid "Action"
+msgid "use per-worktree config file"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:129
-msgid "get value: name [value-regex]"
+msgid "use given config file"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:130
-msgid "get all values: key [value-regex]"
+msgid "blob-id"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "read config from given blob object"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:131
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
+msgid "Action"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:132
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:133
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
+msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:134
-msgid "add a new variable: name value"
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:135
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:136
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
+msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:137
-msgid "rename section: old-name new-name"
+msgid "add a new variable: name value"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:138
-msgid "remove a section: name"
+msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:139
-msgid "list all"
+msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:140
-msgid "open an editor"
+msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:141
-msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgid "remove a section: name"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:142
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgid "list all"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:143
-msgid "Type"
+msgid "open an editor"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:144
-msgid "value is given this type"
+msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:145
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:146
-msgid "value is decimal number"
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:147
-msgid "value is --bool or --int"
+msgid "value is given this type"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:148
-msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:149
-msgid "value is an expiry date"
+msgid "value is decimal number"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:150
-msgid "Other"
+msgid "value is --bool or --int"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:151
-msgid "terminate values with NUL byte"
+msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:152
-msgid "show variable names only"
+msgid "value is an expiry date"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:153
-msgid "respect include directives on lookup"
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:154
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:155
+msgid "show variable names only"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:156
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:157
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "with --get, use default value when missing entry"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:168
+#: builtin/config.c:171
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:170
+#: builtin/config.c:173
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:304
+#: builtin/config.c:307
 #, c-format
 msgid "invalid key pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:340
+#: builtin/config.c:343
 #, c-format
 msgid "failed to format default config value: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:397
+#: builtin/config.c:400
 #, c-format
 msgid "cannot parse color '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:439
+#: builtin/config.c:442
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741
 msgid "not in a git directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:495
+#: builtin/config.c:498
 msgid "writing to stdin is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:498
+#: builtin/config.c:501
 msgid "writing config blobs is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:583
+#: builtin/config.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -9135,74 +9639,81 @@
 "#\temail = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:610
 msgid "only one config file at a time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:611
+#: builtin/config.c:615
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:614
+#: builtin/config.c:618
 msgid "--blob can only be used inside a git repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:633
+#: builtin/config.c:637
 msgid "$HOME not set"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:670
+#: builtin/config.c:657
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:687
 msgid "--get-color and variable type are incoherent"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:675
+#: builtin/config.c:692
 msgid "only one action at a time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:688
+#: builtin/config.c:705
 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:694
+#: builtin/config.c:711
 msgid ""
 "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
 "list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:700
+#: builtin/config.c:717
 msgid "--default is only applicable to --get"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:713
+#: builtin/config.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to read config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:716
+#: builtin/config.c:733
 msgid "error processing config file(s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:726
+#: builtin/config.c:743
 msgid "editing stdin is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:728
+#: builtin/config.c:745
 msgid "editing blobs is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:742
+#: builtin/config.c:759
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:755
+#: builtin/config.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
 "       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857
 #, c-format
 msgid "no such section: %s"
 msgstr ""
@@ -9296,7 +9807,7 @@
 msgid "describe %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr ""
@@ -9541,7 +10052,7 @@
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1024
+#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588
 msgid "refspec"
 msgstr ""
 
@@ -9553,316 +10064,320 @@
 msgid "anonymize output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
-msgid "force overwrite of local branch"
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:126
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:128
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:129
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132
 msgid "on-demand"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:131
+#: builtin/fetch.c:134
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:137
+#: builtin/fetch.c:140
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:145
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:151
+#: builtin/fetch.c:154
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:157
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226
 msgid "refmap"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:167
+#: builtin/fetch.c:170
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:418
+#: builtin/fetch.c:470
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:552
+#: builtin/fetch.c:609
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:645
+#: builtin/fetch.c:702
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:649
+#: builtin/fetch.c:706
 msgid "[up to date]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807
 msgid "[rejected]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:663
+#: builtin/fetch.c:720
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:672
+#: builtin/fetch.c:730
 msgid "[tag update]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:694
+#: builtin/fetch.c:735
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:757
 msgid "[new tag]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:697
+#: builtin/fetch.c:760
 msgid "[new branch]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:763
 msgid "[new ref]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "forced update"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:807
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:790
+#: builtin/fetch.c:853
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:811
+#: builtin/fetch.c:874
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
+#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:911
+#: builtin/fetch.c:974
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
 " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:981
+#: builtin/fetch.c:1055
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:982
+#: builtin/fetch.c:1056
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1014
+#: builtin/fetch.c:1088
 msgid "[deleted]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
+#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1038
+#: builtin/fetch.c:1112
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1057
+#: builtin/fetch.c:1131
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1060
+#: builtin/fetch.c:1134
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1339
+#: builtin/fetch.c:1433
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
+#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
+#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1410
+#: builtin/fetch.c:1504
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1447
+#: builtin/fetch.c:1541
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1496
+#: builtin/fetch.c:1590
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1498
+#: builtin/fetch.c:1592
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1597
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1505
+#: builtin/fetch.c:1599
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1521
+#: builtin/fetch.c:1615
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1523
+#: builtin/fetch.c:1617
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1532
+#: builtin/fetch.c:1626
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1539
+#: builtin/fetch.c:1633
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
 msgid "text"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
 msgid "file to read from"
 msgstr ""
 
@@ -9902,7 +10417,7 @@
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424
 msgid "respect format colors"
 msgstr ""
 
@@ -9926,63 +10441,63 @@
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:574
+#: builtin/fsck.c:598
 msgid "Checking object directories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:666
+#: builtin/fsck.c:693
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:699
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:700
 msgid "show dangling objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:701
 msgid "report tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:702
 msgid "report root nodes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:676
+#: builtin/fsck.c:703
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:704
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:678
+#: builtin/fsck.c:705
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:706
 msgid "check only connectivity"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:680
+#: builtin/fsck.c:707
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:682
+#: builtin/fsck.c:709
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
+#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110
 msgid "show progress"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:684
+#: builtin/fsck.c:711
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:750
+#: builtin/fsck.c:776
 msgid "Checking objects"
 msgstr ""
 
@@ -9995,12 +10510,17 @@
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:455
+#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
+msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:464
+#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -10010,58 +10530,58 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:519
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:507
+#: builtin/gc.c:521
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:522
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:525
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:514
+#: builtin/gc.c:528
 msgid "repack all other packs except the largest pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:531
+#: builtin/gc.c:545
 #, c-format
 msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/gc.c:556
 #, c-format
 msgid "failed to parse prune expiry value %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:576
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:564
+#: builtin/gc.c:578
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:565
+#: builtin/gc.c:579
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:601
+#: builtin/gc.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:652
+#: builtin/gc.c:670
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -10070,12 +10590,12 @@
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/grep.c:224
 #, c-format
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/grep.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
 msgstr ""
@@ -10084,250 +10604,258 @@
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697
+#: builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
+#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:638
+#: builtin/grep.c:635
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/grep.c:701
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:800
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:802
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:795
+#: builtin/grep.c:804
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:797
+#: builtin/grep.c:806
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:799
+#: builtin/grep.c:808
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:811
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:804
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:806
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:808
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "process binary files as text"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:810
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:822
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:833
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:825
+#: builtin/grep.c:836
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:842
 msgid "show line numbers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "show column number of first match"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:844
 msgid "don't show filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:845
 msgid "show filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:847
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:840
+#: builtin/grep.c:851
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:854
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:845
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:848
+#: builtin/grep.c:859
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:861
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "highlight matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:866
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:863
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:880
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "read patterns from file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:876
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "match <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:903
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:905
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "pager"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:913
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:966
+#: builtin/grep.c:977
 msgid "no pattern given"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1002
+#: builtin/grep.c:1013
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1009
+#: builtin/grep.c:1020
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/grep.c:1051
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr ""
-
-#: builtin/grep.c:1073
+#: builtin/grep.c:1080
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1096
+#: builtin/grep.c:1103
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1102
+#: builtin/grep.c:1109
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1108
+#: builtin/grep.c:1115
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1116
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr ""
 
@@ -10456,317 +10984,317 @@
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
+#: builtin/help.c:444
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:487
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:208
+#: builtin/index-pack.c:184
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:228
+#: builtin/index-pack.c:204
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:231
+#: builtin/index-pack.c:207
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:273
+#: builtin/index-pack.c:249
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:283
+#: builtin/index-pack.c:259
 msgid "early EOF"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:284
+#: builtin/index-pack.c:260
 msgid "read error on input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:296
+#: builtin/index-pack.c:272
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
+#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:321
+#: builtin/index-pack.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:303
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:341
+#: builtin/index-pack.c:317
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:343
+#: builtin/index-pack.c:319
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:361
+#: builtin/index-pack.c:337
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:482
+#: builtin/index-pack.c:457
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:531
+#: builtin/index-pack.c:506
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:539
+#: builtin/index-pack.c:514
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:547
+#: builtin/index-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:578
+#: builtin/index-pack.c:553
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:580
+#: builtin/index-pack.c:555
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:606
+#: builtin/index-pack.c:581
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
-#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
+#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
-#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
+#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151
+#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:817
+#: builtin/index-pack.c:792
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/index-pack.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:839
+#: builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
+#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:858
+#: builtin/index-pack.c:833
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:863
+#: builtin/index-pack.c:838
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
+#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Receiving objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Indexing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
+#: builtin/index-pack.c:1143
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1148
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1178
+#: builtin/index-pack.c:1151
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1190
+#: builtin/index-pack.c:1163
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1213
+#: builtin/index-pack.c:1186
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
+#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1266
+#: builtin/index-pack.c:1237
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1272
+#: builtin/index-pack.c:1243
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1284
+#: builtin/index-pack.c:1255
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1288
+#: builtin/index-pack.c:1259
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1312
+#: builtin/index-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1389
+#: builtin/index-pack.c:1360
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1403
+#: builtin/index-pack.c:1374
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
+#: builtin/index-pack.c:1399
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1436
+#: builtin/index-pack.c:1407
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1460
+#: builtin/index-pack.c:1431
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1474
+#: builtin/index-pack.c:1445
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1482
+#: builtin/index-pack.c:1453
 msgid "cannot store index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1595
+#: builtin/index-pack.c:1565
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1597
+#: builtin/index-pack.c:1567
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1645
+#: builtin/index-pack.c:1615
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1652
+#: builtin/index-pack.c:1622
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1689
+#: builtin/index-pack.c:1659
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
-#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711
+#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1779
+#: builtin/index-pack.c:1747
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1781
+#: builtin/index-pack.c:1749
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1787
+#: builtin/index-pack.c:1755
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr ""
-
 #: builtin/init-db.c:61
 #, c-format
 msgid "cannot stat template '%s'"
@@ -10842,38 +11370,38 @@
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:459
+#: builtin/init-db.c:460
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
 msgid "permissions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:483
+#: builtin/init-db.c:484
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:526
+#: builtin/init-db.c:527
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:547
+#: builtin/init-db.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
 "dir=<directory>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:575
+#: builtin/init-db.c:576
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr ""
@@ -10884,398 +11412,452 @@
 "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
 msgid "edit files in place"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
 msgid "output only the trailers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "set parsing options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr ""
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "trailer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:51
+#: builtin/log.c:54
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:52
+#: builtin/log.c:55
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:96
+#: builtin/log.c:99
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:162
 msgid "suppress diff output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:158
+#: builtin/log.c:163
 msgid "show source"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:164
 msgid "Use mail map file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:161
+#: builtin/log.c:166
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:168
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:164
+#: builtin/log.c:169
 msgid "decorate options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:167
+#: builtin/log.c:172
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:265
+#: builtin/log.c:270
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:516
+#: builtin/log.c:522
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
+#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:649
+#: builtin/log.c:655
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:770
+#: builtin/log.c:776
 msgid "format.headers without value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:871
+#: builtin/log.c:877
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:887
+#: builtin/log.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:904
+#: builtin/log.c:910
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:914
+#: builtin/log.c:920
 msgid "Not a range."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1020
+#: builtin/log.c:1043
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1119
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1128
+#: builtin/log.c:1146
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1178
+#: builtin/log.c:1204
 msgid "Two output directories?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
+#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
+#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1300
+#: builtin/log.c:1326
 msgid "Could not find exact merge base."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1304
+#: builtin/log.c:1330
 msgid ""
 "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
 "Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1324
+#: builtin/log.c:1350
 msgid "Failed to find exact merge base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1335
+#: builtin/log.c:1361
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1339
+#: builtin/log.c:1365
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1392
+#: builtin/log.c:1418
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1452
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1455
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1459
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1461
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1463
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1464
-msgid "sfx"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1465
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1467
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1469
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1471
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1474
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1480
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1483
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1485
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1487
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1489
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1491
-msgid "Messaging"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1492
-msgid "header"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1493
-msgid "add email header"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
-msgid "email"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1494
-msgid "add To: header"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1496
-msgid "add Cc: header"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1498
-msgid "ident"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1499
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1501
-msgid "message-id"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1502
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
-msgid "boundary"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1504
-msgid "attach the patch"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1507
-msgid "inline the patch"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1511
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1513
-msgid "signature"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1514
-msgid "add a signature"
+#: builtin/log.c:1470
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
 msgstr ""
 
 #: builtin/log.c:1515
-msgid "base-commit"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1516
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr ""
 
 #: builtin/log.c:1518
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1522
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1524
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1526
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1527
+msgid "sfx"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1528
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1530
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1532
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1534
+msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1537
+msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1540
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1543
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1546
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1548
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1550
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1552
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1554
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1555
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1556
+msgid "add email header"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559
+msgid "email"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1557
+msgid "add To: header"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1559
+msgid "add Cc: header"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "ident"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1562
+msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1564
+msgid "message-id"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1565
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1567
+msgid "attach the patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1570
+msgid "inline the patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1574
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1576
+msgid "signature"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1577
+msgid "add a signature"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1578
+msgid "base-commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1579
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1581
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1519
+#: builtin/log.c:1582
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1521
+#: builtin/log.c:1584
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1596
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "rev"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1589
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1666
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1611
+#: builtin/log.c:1681
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1613
+#: builtin/log.c:1683
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1621
+#: builtin/log.c:1691
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1623
+#: builtin/log.c:1693
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1625
+#: builtin/log.c:1695
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1657
+#: builtin/log.c:1727
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1659
+#: builtin/log.c:1729
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1752
+#: builtin/log.c:1816
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1820
+msgid "Interdiff:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1821
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1827
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1831
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1839
+msgid "Range-diff:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1840
+#, c-format
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1851
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1785
+#: builtin/log.c:1887
 msgid "Generating patches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1829
+#: builtin/log.c:1931
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1880
+#: builtin/log.c:1989
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1934
+#: builtin/log.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -11285,103 +11867,103 @@
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:518
+#: builtin/ls-files.c:525
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:520
+#: builtin/ls-files.c:527
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:522
+#: builtin/ls-files.c:529
 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:524
+#: builtin/ls-files.c:531
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:526
+#: builtin/ls-files.c:533
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:528
+#: builtin/ls-files.c:535
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:530
+#: builtin/ls-files.c:537
 msgid "show other files in the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:532
+#: builtin/ls-files.c:539
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:535
+#: builtin/ls-files.c:542
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:537
+#: builtin/ls-files.c:544
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:539
+#: builtin/ls-files.c:546
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:541
+#: builtin/ls-files.c:548
 msgid "show line endings of files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:543
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:546
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:555
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:550
+#: builtin/ls-files.c:557
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:553
+#: builtin/ls-files.c:560
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:556
+#: builtin/ls-files.c:563
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:558
+#: builtin/ls-files.c:565
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:561
+#: builtin/ls-files.c:569
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:564
+#: builtin/ls-files.c:572
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:574
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:575
 msgid "tree-ish"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:568
+#: builtin/ls-files.c:576
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:570
+#: builtin/ls-files.c:578
 msgid "show debugging data"
 msgstr ""
 
@@ -11396,7 +11978,7 @@
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885
 msgid "exec"
 msgstr ""
 
@@ -11469,180 +12051,180 @@
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:51
+#: builtin/merge.c:52
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:52
+#: builtin/merge.c:53
 msgid "git merge --abort"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:53
+#: builtin/merge.c:54
 msgid "git merge --continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:110
+#: builtin/merge.c:111
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:176
-#, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr ""
-
 #: builtin/merge.c:177
 #, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:178
+#, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:182
+#: builtin/merge.c:183
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164
 msgid "edit message before committing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:246
+#: builtin/merge.c:248
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177
+#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
 msgid "strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181
 msgid "option=value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:258
+#: builtin/merge.c:260
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:265
+#: builtin/merge.c:267
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:267
+#: builtin/merge.c:269
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:275
+#: builtin/merge.c:277
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:300
+#: builtin/merge.c:302
 msgid "could not run stash."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:305
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "stash failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:310
+#: builtin/merge.c:312
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
+#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351
 msgid "read-tree failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:379
+#: builtin/merge.c:381
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:392
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:440
+#: builtin/merge.c:442
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:491
+#: builtin/merge.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:578
+#: builtin/merge.c:580
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:699
+#: builtin/merge.c:701
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:713
+#: builtin/merge.c:715
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:728
+#: builtin/merge.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:779
+#: builtin/merge.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:788
+#: builtin/merge.c:791
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -11652,226 +12234,206 @@
 "the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:830
+#: builtin/merge.c:833
 msgid "Empty commit message."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:849
+#: builtin/merge.c:852
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:902
+#: builtin/merge.c:905
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:941
+#: builtin/merge.c:944
 msgid "No current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:943
+#: builtin/merge.c:946
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/merge.c:948
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:953
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1007
+#: builtin/merge.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1113
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1147
 msgid "not something we can merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1250
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1251
+#: builtin/merge.c:1254
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1263
+#: builtin/merge.c:1266
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1267
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1283
+#: builtin/merge.c:1286
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1290
+#: builtin/merge.c:1293
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1296
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1305
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1310
+#: builtin/merge.c:1313
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1330
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1329
+#: builtin/merge.c:1332
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1336
+#: builtin/merge.c:1339
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1370
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr ""
-
-#: builtin/merge.c:1373
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr ""
-
-#: builtin/merge.c:1376
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr ""
-
-#: builtin/merge.c:1379
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr ""
-
-#: builtin/merge.c:1438
+#: builtin/merge.c:1421
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1447
+#: builtin/merge.c:1430
 msgid "Already up to date."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1440
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1498
+#: builtin/merge.c:1482
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1505
+#: builtin/merge.c:1489
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1530
+#: builtin/merge.c:1514
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1536
+#: builtin/merge.c:1520
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
+#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1563
+#: builtin/merge.c:1547
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1629
+#: builtin/merge.c:1613
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1631
+#: builtin/merge.c:1615
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1640
+#: builtin/merge.c:1624
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1652
+#: builtin/merge.c:1636
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
 msgid "git merge-base --independent <commit>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:35
+#: builtin/merge-base.c:36
 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:221
+#: builtin/merge-base.c:153
 msgid "output all common ancestors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:223
+#: builtin/merge-base.c:155
 msgid "find ancestors for a single n-way merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:225
+#: builtin/merge-base.c:157
 msgid "list revs not reachable from others"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:227
+#: builtin/merge-base.c:159
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:229
+#: builtin/merge-base.c:161
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
 msgstr ""
 
@@ -11881,35 +12443,35 @@
 "<orig-file> <file2>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:33
+#: builtin/merge-file.c:35
 msgid "send results to standard output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:34
+#: builtin/merge-file.c:36
 msgid "use a diff3 based merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:35
+#: builtin/merge-file.c:37
 msgid "for conflicts, use our version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:37
+#: builtin/merge-file.c:39
 msgid "for conflicts, use their version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:39
+#: builtin/merge-file.c:41
 msgid "for conflicts, use a union version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:42
+#: builtin/merge-file.c:44
 msgid "for conflicts, use this marker size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:43
+#: builtin/merge-file.c:45
 msgid "do not warn about conflicts"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:45
+#: builtin/merge-file.c:47
 msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
 msgstr ""
 
@@ -11960,6 +12522,23 @@
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr ""
 
+#: builtin/multi-pack-index.c:8
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:21
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:39
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:48
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mv.c:17
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
 msgstr ""
@@ -12047,7 +12626,7 @@
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr ""
@@ -12232,39 +12811,34 @@
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
-#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
-#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:260
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to read object '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:264
+#: builtin/notes.c:268
 #, c-format
 msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:304
+#: builtin/notes.c:309
 #, c-format
 msgid "malformed input line: '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:319
+#: builtin/notes.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr ""
@@ -12272,185 +12846,185 @@
 #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
 #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
 #.
-#: builtin/notes.c:351
+#: builtin/notes.c:356
 #, c-format
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
-#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
-#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980
 msgid "too many parameters"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675
 #, c-format
 msgid "no note found for object %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573
 msgid "note contents as a string"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576
 msgid "note contents in a file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494
 msgid "replace existing notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:443
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
 "existing notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
+#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:495
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:492
+#: builtin/notes.c:497
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:510
+#: builtin/notes.c:515
 msgid "too few parameters"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:531
+#: builtin/notes.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
 "existing notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:543
+#: builtin/notes.c:548
 #, c-format
 msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:595
+#: builtin/notes.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
 "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:695
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:697
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:694
+#: builtin/notes.c:699
 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:719
 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:721
 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:718
+#: builtin/notes.c:723
 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:731
+#: builtin/notes.c:736
 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:734
+#: builtin/notes.c:739
 msgid "failed to finalize notes merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/notes.c:765
 #, c-format
 msgid "unknown notes merge strategy %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:781
 msgid "General options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:783
 msgid "Merge options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:785
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:787
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:789
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:791
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:788
+#: builtin/notes.c:793
 msgid "abort notes merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:799
+#: builtin/notes.c:804
 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:804
+#: builtin/notes.c:809
 msgid "must specify a notes ref to merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:828
+#: builtin/notes.c:833
 #, c-format
 msgid "unknown -s/--strategy: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:865
+#: builtin/notes.c:870
 #, c-format
 msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:870
+#: builtin/notes.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -12458,405 +13032,409 @@
 "abort'.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:897
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:904
+#: builtin/notes.c:909
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:907
+#: builtin/notes.c:912
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
+#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:946
+#: builtin/notes.c:951
 msgid "report pruned notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:988
+#: builtin/notes.c:993
 msgid "notes-ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:989
+#: builtin/notes.c:994
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:1024
+#: builtin/notes.c:1029
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:48
+#: builtin/pack-objects.c:51
 msgid ""
 "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:49
+#: builtin/pack-objects.c:52
 msgid ""
 "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:414
+#: builtin/pack-objects.c:422
 #, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:425
+#: builtin/pack-objects.c:433
 #, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:556
+#: builtin/pack-objects.c:564
 #, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:756
+#: builtin/pack-objects.c:775
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:769
+#: builtin/pack-objects.c:788
 #, c-format
 msgid "packfile is invalid: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:773
+#: builtin/pack-objects.c:792
 #, c-format
 msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
+#: builtin/pack-objects.c:796
 msgid "unable to seek in reused packfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:788
+#: builtin/pack-objects.c:807
 msgid "unable to read from reused packfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:816
+#: builtin/pack-objects.c:835
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:829
+#: builtin/pack-objects.c:848
 msgid "Writing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:944
+#: builtin/pack-objects.c:963
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1112
+#: builtin/pack-objects.c:1157
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1489
+#: builtin/pack-objects.c:1585
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1498
+#: builtin/pack-objects.c:1594
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1771
+#: builtin/pack-objects.c:1863
 msgid "Counting objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1913
+#: builtin/pack-objects.c:1998
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1928
+#: builtin/pack-objects.c:2013
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
-#: builtin/pack-objects.c:2021
+#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099
+#: builtin/pack-objects.c:2109
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113
 #, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2035
+#: builtin/pack-objects.c:2123
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2366
+#: builtin/pack-objects.c:2451
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2583
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2586
+#: builtin/pack-objects.c:2670
 msgid "Compressing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2592
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2753
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2677
+#: builtin/pack-objects.c:2759
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2757
+#: builtin/pack-objects.c:2855
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2847
+#: builtin/pack-objects.c:2945
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2932
+#: builtin/pack-objects.c:3030
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3019
+#: builtin/pack-objects.c:3120
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/pack-objects.c:3123
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3042
+#: builtin/pack-objects.c:3148
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3092
+#: builtin/pack-objects.c:3201
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3096
+#: builtin/pack-objects.c:3205
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3127
+#: builtin/pack-objects.c:3235
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3129
+#: builtin/pack-objects.c:3237
 msgid "show progress meter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3131
+#: builtin/pack-objects.c:3239
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3135
+#: builtin/pack-objects.c:3243
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3139
+#: builtin/pack-objects.c:3247
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3143
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3145
+#: builtin/pack-objects.c:3253
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3255
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3149
+#: builtin/pack-objects.c:3257
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3151
+#: builtin/pack-objects.c:3259
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3261
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3155
+#: builtin/pack-objects.c:3263
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/pack-objects.c:3265
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3159
+#: builtin/pack-objects.c:3267
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3269
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3271
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3166
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3277
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3172
+#: builtin/pack-objects.c:3280
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3283
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3285
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3179
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3289
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3183
+#: builtin/pack-objects.c:3291
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3186
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "create thin packs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3188
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3190
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3192
+#: builtin/pack-objects.c:3300
 msgid "ignore this pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3194
+#: builtin/pack-objects.c:3302
 msgid "pack compression level"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3196
+#: builtin/pack-objects.c:3304
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3198
+#: builtin/pack-objects.c:3306
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3200
+#: builtin/pack-objects.c:3308
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3203
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3314
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3230
+#: builtin/pack-objects.c:3316
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3340
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3235
+#: builtin/pack-objects.c:3345
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3291
+#: builtin/pack-objects.c:3399
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3293
+#: builtin/pack-objects.c:3401
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3298
+#: builtin/pack-objects.c:3406
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3415
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3363
+#: builtin/pack-objects.c:3474
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3382
+#: builtin/pack-objects.c:3493
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -12897,70 +13475,74 @@
 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:128
+#: builtin/prune.c:129
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
+#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:81
+#: builtin/pull.c:82
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:132
+#: builtin/pull.c:133
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:136
+#: builtin/pull.c:137
 msgid "Options related to merging"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:139
+#: builtin/pull.c:140
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
+#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:175
+#: builtin/pull.c:176
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:191
+#: builtin/pull.c:192
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:209
+#: builtin/pull.c:202
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pull.c:210
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:304
+#: builtin/pull.c:305
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:420
+#: builtin/pull.c:421
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:422
+#: builtin/pull.c:423
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:423
+#: builtin/pull.c:424
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:426
+#: builtin/pull.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -12968,69 +13550,74 @@
 "for your current branch, you must specify a branch on the command line."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
+#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
-#: git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454
+#: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
-#: git-parse-remote.sh:65
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459
+#: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:460
+#: builtin/pull.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
 "from the remote, but no such ref was fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:829
+#: builtin/pull.c:565
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pull.c:843
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:877
+#: builtin/pull.c:891
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:899
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:888
+#: builtin/pull.c:902
 msgid "pull with rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:889
+#: builtin/pull.c:903
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:914
+#: builtin/pull.c:928
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -13038,7 +13625,7 @@
 "commit %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:919
+#: builtin/pull.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -13049,15 +13636,15 @@
 "to recover."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:934
+#: builtin/pull.c:949
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:938
+#: builtin/pull.c:953
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:945
+#: builtin/pull.c:960
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 
@@ -13308,24 +13895,24 @@
 msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:26
+#: builtin/range-diff.c:21
 msgid "Percentage by which creation is weighted"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:28
+#: builtin/range-diff.c:23
 msgid "use simple diff colors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65
 #, c-format
 msgid "no .. in range: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:89
+#: builtin/range-diff.c:75
 msgid "single arg format must be symmetric range"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:104
+#: builtin/range-diff.c:90
 msgid "need two commit ranges"
 msgstr ""
 
@@ -13336,131 +13923,644 @@
 "index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:120
+#: builtin/read-tree.c:123
 msgid "write resulting index to <file>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:123
+#: builtin/read-tree.c:126
 msgid "only empty the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:125
+#: builtin/read-tree.c:128
 msgid "Merging"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/read-tree.c:130
 msgid "perform a merge in addition to a read"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:129
+#: builtin/read-tree.c:132
 msgid "3-way merge if no file level merging required"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:131
+#: builtin/read-tree.c:134
 msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:133
+#: builtin/read-tree.c:136
 msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:137
 msgid "<subdirectory>/"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:138
 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:138
+#: builtin/read-tree.c:141
 msgid "update working tree with merge result"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:140
+#: builtin/read-tree.c:143
 msgid "gitignore"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:141
+#: builtin/read-tree.c:144
 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:144
+#: builtin/read-tree.c:147
 msgid "don't check the working tree after merging"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:148
 msgid "don't update the index or the work tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:147
+#: builtin/read-tree.c:150
 msgid "skip applying sparse checkout filter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:149
+#: builtin/read-tree.c:152
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
+#: builtin/rebase.c:29
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
+#: builtin/rebase.c:31
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:33
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:119
+#, c-format
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:171
+#, c-format
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:186
+#, c-format
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:214
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:259
+#, c-format
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:277
+#, c-format
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:337
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:561
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:752
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:768
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:814
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:816
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:818
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:821
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:824
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:827
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:846
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:849
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:851
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:854
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:855
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:858
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:861
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:865
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:869
+msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:873
+msgid "allow rerere to update index  with resolved conflict"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:876
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:878
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:884
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:886
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:890
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:893
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:896
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:898
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111
+msgid "option"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:901
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:904
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:920
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1026
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1044
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1081
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1102
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1139
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1161
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-"
+"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options "
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) "
+"with am options (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528
+msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1261
+#, c-format
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1267
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1285
+#, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1292
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1317
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37
+#: builtin/submodule--helper.c:1930
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1337
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1380
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1386
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1389
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1436
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1447
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1460
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1470
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1484
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1507
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1513
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1522
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:24
+msgid "no HEAD?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:51
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:57
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:101
+#, c-format
+msgid "could not open %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:114
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:129
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:148
 msgid "keep empty commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
+#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
+#: builtin/rebase--interactive.c:151
 msgid "rebase merge commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:29
+#: builtin/rebase--interactive.c:153
 msgid "keep original branch points of cousins"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
+#: builtin/rebase--interactive.c:155
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:156
+msgid "sign commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:158
 msgid "continue rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "abort rebase"
+#: builtin/rebase--interactive.c:160
+msgid "skip commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:35
-msgid "make rebase script"
+#: builtin/rebase--interactive.c:161
+msgid "edit the todo list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:37
+#: builtin/rebase--interactive.c:163
+msgid "show the current patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:166
 msgid "shorten commit ids in the todo list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:39
+#: builtin/rebase--interactive.c:168
 msgid "expand commit ids in the todo list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:41
+#: builtin/rebase--interactive.c:170
 msgid "check the todo list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:43
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--helper.c:45
+#: builtin/rebase--interactive.c:172
 msgid "rearrange fixup/squash lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:47
+#: builtin/rebase--interactive.c:174
 msgid "insert exec commands in todo list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:68
+#: builtin/rebase--interactive.c:175
+msgid "onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict-revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:178
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:179
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:181
+msgid "the upstream commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head-name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:187
+msgid "rebase strategy"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:188
+msgid "strategy-opts"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:189
+msgid "strategy options"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:190
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:191
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto-name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "cmd"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "the command to run"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:220
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:32
+#: builtin/rebase--interactive.c:226
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/receive-pack.c:33
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr ""
 
@@ -13493,185 +14593,185 @@
 "To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:1923
+#: builtin/receive-pack.c:1929
 msgid "quiet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:1937
+#: builtin/receive-pack.c:1943
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
+#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:16
+#: builtin/remote.c:17
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:23
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:32
+#: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:53
+#: builtin/remote.c:54
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:58
+#: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:63
+#: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:68
+#: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:97
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:129
+#: builtin/remote.c:130
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:146
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:163
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:164
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:171
 msgid "master branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:172
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:185
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:186
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:237
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:343
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:455
 msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
+msgid "No such remote: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:645
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:665
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13679,17 +14779,17 @@
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:701
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:735
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -13699,118 +14799,118 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/remote.c:815
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:920
 msgid " tracked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:922
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:923
+#: builtin/remote.c:924
 msgid " ???"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:964
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:975
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:978
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:982
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:985
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:988
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1031
+#: builtin/remote.c:1032
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1034
+#: builtin/remote.c:1035
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1038
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "up to date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1041
+#: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1044
+#: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1054
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1058
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1061
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1130
 msgid "do not query remotes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1156
-#, c-format
-msgid "* remote %s"
-msgstr ""
-
 #: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
+msgid "* remote %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1158
+#, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr ""
 
@@ -13818,283 +14918,287 @@
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 #.
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1177
 msgid "(not queried)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1179
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1207
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1215
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1220
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1243
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1270
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1280
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1309
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1326
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1329
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1374
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1453
+#: builtin/remote.c:1454
 msgid "add branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1460
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "no remote specified"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1478
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1479
+#: builtin/remote.c:1480
 msgid "return all URLs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1507
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1534
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1536
 msgid "add URL"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1537
+#: builtin/remote.c:1538
 msgid "delete URLs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1544
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1583
+#: builtin/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1593
+#: builtin/remote.c:1594
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1609
+#: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1640
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:20
+#: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:25
+#: builtin/repack.c:27
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:287
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:289
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:292
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:298
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "write bitmap index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:304
-msgid "approxidate"
-msgstr ""
-
-#: builtin/repack.c:305
-msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr ""
-
-#: builtin/repack.c:307
-msgid "with -a, repack unreachable objects"
-msgstr ""
-
-#: builtin/repack.c:309
-msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr ""
-
-#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
-msgid "bytes"
-msgstr ""
-
-#: builtin/repack.c:311
-msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
 #: builtin/repack.c:313
+msgid "approxidate"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:314
+msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:316
+msgid "with -a, repack unreachable objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:318
+msgid "size of the window used for delta compression"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+msgid "bytes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:320
+msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:322
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:324
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:326
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:328
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:330
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:340
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:335
+#: builtin/repack.c:344
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
+#: builtin/repack.c:527
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr ""
@@ -14123,7 +15227,7 @@
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr ""
@@ -14342,173 +15446,186 @@
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rerere.c:59
+#: builtin/rerere.c:60
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rerere.c:111
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:31
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:30
+#: builtin/reset.c:32
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:31
+#: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "soft"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "hard"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "keep"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:78
+#: builtin/reset.c:80
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:80
+#: builtin/reset.c:82
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/reset.c:88
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:111
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr ""
-
-#: builtin/reset.c:189
+#: builtin/reset.c:192
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:289
+#: builtin/reset.c:292
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:291
+#: builtin/reset.c:294
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:292
+#: builtin/reset.c:295
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:301
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:307
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:321
+#: builtin/reset.c:325
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:338
+#: builtin/reset.c:342
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:351
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:349
+#: builtin/reset.c:353
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:359
+#: builtin/reset.c:363
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:363
+#: builtin/reset.c:367
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:380
+#: builtin/reset.c:387
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:386
+#: builtin/reset.c:390
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:400
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:390
+#: builtin/reset.c:404
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:399
+#: builtin/rev-list.c:403
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:457
+#: builtin/rev-list.c:461
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:460
+#: builtin/rev-list.c:464
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:501
+#: builtin/rev-list.c:505
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:504
+#: builtin/rev-list.c:508
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:406
+#: builtin/rev-parse.c:407
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:411
+#: builtin/rev-parse.c:412
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:413
+#: builtin/rev-parse.c:414
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:416
+#: builtin/rev-parse.c:417
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:549
+#: builtin/rev-parse.c:550
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -14570,10 +15687,6 @@
 msgid "merge strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option"
-msgstr ""
-
 #: builtin/revert.c:112
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr ""
@@ -14670,11 +15783,6 @@
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:368
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr ""
-
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
@@ -14771,108 +15879,108 @@
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:647
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:650
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "include the current branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:711
+#: builtin/show-branch.c:712
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:735
+#: builtin/show-branch.c:736
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:738
+#: builtin/show-branch.c:739
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:741
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/show-branch.c:745
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:829
+#: builtin/show-branch.c:830
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/show-branch.c:833
+#: builtin/show-branch.c:834
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:837
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -14887,35 +15995,35 @@
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
+#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:171
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:176
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
 
@@ -14935,12 +16043,7 @@
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr ""
-
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr ""
@@ -14954,7 +16057,7 @@
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr ""
 
@@ -14962,8 +16065,8 @@
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
-#: builtin/submodule--helper.c:629
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626
+#: builtin/submodule--helper.c:649
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr ""
@@ -14992,7 +16095,7 @@
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr ""
 
@@ -15000,294 +16103,326 @@
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:644
+#: builtin/submodule--helper.c:595
 #, c-format
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:655
+#: builtin/submodule--helper.c:663
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:659
+#: builtin/submodule--helper.c:667
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:669
+#: builtin/submodule--helper.c:677
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:676
+#: builtin/submodule--helper.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:698
+#: builtin/submodule--helper.c:706
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:703
+#: builtin/submodule--helper.c:711
 msgid "git submodule--helper init [<path>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
+#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:814
+#: builtin/submodule--helper.c:822
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
+#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
+#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:874
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:867
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:872
+#: builtin/submodule--helper.c:880
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:896
+#: builtin/submodule--helper.c:904
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:960
+#: builtin/submodule--helper.c:968
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:974
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:980
+#: builtin/submodule--helper.c:988
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:991
+#: builtin/submodule--helper.c:999
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1046
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1045
+#: builtin/submodule--helper.c:1053
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1099
+#: builtin/submodule--helper.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
 "really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1111
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
 "them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1119
+#: builtin/submodule--helper.c:1127
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1121
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1132
+#: builtin/submodule--helper.c:1138
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1154
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1177
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1178
+#: builtin/submodule--helper.c:1184
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1183
+#: builtin/submodule--helper.c:1189
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1197
+#: builtin/submodule--helper.c:1203
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
+#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1329
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1343
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1359
+#: builtin/submodule--helper.c:1366
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1362
+#: builtin/submodule--helper.c:1369
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1372
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1380
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868
 msgid "force cloning progress"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1388
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1412
+#: builtin/submodule--helper.c:1419
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1426
+#: builtin/submodule--helper.c:1433
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
+#: builtin/submodule--helper.c:1469
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1566
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1496
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1525
+#: builtin/submodule--helper.c:1600
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1554
+#: builtin/submodule--helper.c:1629
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1689
+#: builtin/submodule--helper.c:1773
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1700
+#: builtin/submodule--helper.c:1784
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
+#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089
 msgid "path into the working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1733
+#: builtin/submodule--helper.c:1850
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1737
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1743
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1746
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
 msgid "parallel jobs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1748
+#: builtin/submodule--helper.c:1865
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1749
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1873
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1769
+#: builtin/submodule--helper.c:1886
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
 "the superproject is not on any branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1954
+#: builtin/submodule--helper.c:2057
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2090
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1960
+#: builtin/submodule--helper.c:2096
 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2071
+#: builtin/submodule--helper.c:2152
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2157
+msgid "git submodule--helper config name [value]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2158
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2077
+#: builtin/submodule--helper.c:2231
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr ""
@@ -15391,125 +16526,125 @@
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:385
 msgid "list tag names"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:387
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:389
 msgid "delete tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:390
 msgid "verify tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:392
 msgid "Tag creation options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:394
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:398
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:397
+#: builtin/tag.c:399
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:403
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "Tag listing options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:408
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:463
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:485
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:487
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:489
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:491
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:491
+#: builtin/tag.c:493
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:521
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "too many params"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:527
+#: builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:534
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:563
+#: builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr ""
@@ -15575,185 +16710,185 @@
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:961
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:964
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:950
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:976
 msgid "refresh stat information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:980
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:984
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:968
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:997
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:1000
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:1003
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:1006
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:1010
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1012
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1016
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1020
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1007
+#: builtin/update-index.c:1024
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1028
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1033
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1037
 msgid "write index in this format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1041
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1043
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1045
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1047
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1049
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1051
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1037
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1153
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1145
+#: builtin/update-index.c:1162
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1156
+#: builtin/update-index.c:1173
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1160
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1168
+#: builtin/update-index.c:1185
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1172
+#: builtin/update-index.c:1189
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1180
+#: builtin/update-index.c:1197
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1184
+#: builtin/update-index.c:1201
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1187
+#: builtin/update-index.c:1204
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1191
+#: builtin/update-index.c:1208
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr ""
 
@@ -15869,213 +17004,244 @@
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:59
+#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:79
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:65
+#: builtin/worktree.c:85
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
+#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:89
+#: builtin/worktree.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
 "%<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:97
+#: builtin/worktree.c:117
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:106
+#: builtin/worktree.c:126
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:153
+#: builtin/worktree.c:165
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:155
+#: builtin/worktree.c:167
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:230
+#: builtin/worktree.c:234
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:261
+#: builtin/worktree.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
+#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:382
+#: builtin/worktree.c:430
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:391
+#: builtin/worktree.c:439
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:397
+#: builtin/worktree.c:445
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:486
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:489
 msgid "create a new branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:491
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:445
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:446
+#: builtin/worktree.c:494
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:497
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:500
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:460
+#: builtin/worktree.c:508
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:521
+#: builtin/worktree.c:569
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:621
+#: builtin/worktree.c:669
 msgid "reason for locking"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
-#: builtin/worktree.c:860
+#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772
+#: builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
+#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:640
+#: builtin/worktree.c:688
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:642
+#: builtin/worktree.c:690
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:670
+#: builtin/worktree.c:718
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:695
+#: builtin/worktree.c:743
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
+#: builtin/worktree.c:751
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:727
+#: builtin/worktree.c:779
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:733
+#: builtin/worktree.c:785
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:793
 #, c-format
-msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:742
-msgid "cannot move a locked working tree"
-msgstr ""
-
-#: builtin/worktree.c:745
-#, c-format
-msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
-msgstr ""
-
-#: builtin/worktree.c:750
-#, c-format
-msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+#: builtin/worktree.c:795
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
 #: builtin/worktree.c:798
 #, c-format
+msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:803
+#, c-format
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:851
+#, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:802
+#: builtin/worktree.c:855
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:807
+#: builtin/worktree.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
+#: builtin/worktree.c:883
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:906
 #, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:844
-msgid "force removing even if the worktree is dirty"
+#: builtin/worktree.c:908
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:866
-#, c-format
-msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: builtin/worktree.c:868
-msgid "cannot remove a locked working tree"
-msgstr ""
-
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:911
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
@@ -16109,6 +17275,15 @@
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr ""
 
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr ""
+
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr ""
+
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
@@ -16161,30 +17336,58 @@
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:770
+#: git.c:719
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:802
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:782
+#: git.c:814
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: http.c:348
+#: http.c:374
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr ""
 
-#: http.c:369
+#: http.c:395
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr ""
 
-#: http.c:378
+#: http.c:404
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr ""
 
-#: http.c:1854
+#: http.c:837
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0"
+msgstr ""
+
+#: http.c:910
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1046
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1053
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1057
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -16197,31 +17400,31 @@
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.h:59
+#: list-objects-filter-options.h:60
 msgid "args"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.h:60
+#: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "object filtering"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:157
+#: parse-options.h:154
 msgid "expiry-date"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:172
+#: parse-options.h:169
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:251
+#: parse-options.h:261
 msgid "be more verbose"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:253
+#: parse-options.h:263
 msgid "be more quiet"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:259
+#: parse-options.h:269
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr ""
 
@@ -16242,7 +17445,7 @@
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:54
-msgid "Import an Arch repository into Git"
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:55
@@ -16322,7 +17525,7 @@
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:74
-msgid "Write and verify Git commit graph files"
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:75
@@ -16538,326 +17741,330 @@
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:128
-msgid "Creates a tag object"
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:129
-msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgid "Creates a tag object"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:130
-msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:131
-msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:132
-msgid "Add or inspect object notes"
+msgid "Find symbolic names for given revs"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:133
-msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgid "Add or inspect object notes"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:134
-msgid "Create a packed archive of objects"
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:135
-msgid "Find redundant pack files"
+msgid "Create a packed archive of objects"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:136
-msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
+msgid "Find redundant pack files"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:137
-msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:138
-msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:139
-msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgid "Compute unique ID for a patch"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:140
-msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:141
-msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:142
-msgid "Update remote refs along with associated objects"
+msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:143
-msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:144
-msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:145
-msgid "Reads tree information into the index"
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:146
-msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgid "Reads tree information into the index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:147
-msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:148
-msgid "Manage reflog information"
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:149
-msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgid "Manage reflog information"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:150
-msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgid "Manage set of tracked repositories"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:151
-msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:152
-msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:153
-msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgid "Generates a summary of pending changes"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:154
-msgid "Reset current HEAD to the specified state"
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:155
-msgid "Revert some existing commits"
+msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:156
-msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgid "Revert some existing commits"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:157
-msgid "Pick out and massage parameters"
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:158
-msgid "Remove files from the working tree and from the index"
+msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:159
-msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:160
-msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:161
-msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:162
-msgid "Summarize 'git log' output"
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:163
-msgid "Show various types of objects"
+msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:164
-msgid "Show branches and their commits"
+msgid "Show various types of objects"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:165
-msgid "Show packed archive index"
+msgid "Show branches and their commits"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:166
-msgid "List references in a local repository"
+msgid "Show packed archive index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:167
-msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgid "List references in a local repository"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:168
-msgid "Common Git shell script setup code"
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:169
-msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:170
-msgid "Add file contents to the staging area"
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:171
-msgid "Show the working tree status"
+msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:172
-msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgid "Show the working tree status"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:173
-msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:174
-msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:175
-msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:176
-msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:177
-msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:178
-msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:179
-msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:180
-msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:181
-msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:182
-msgid "Send archive back to git-archive"
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:183
-msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:184
-msgid "Show a Git logical variable"
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:185
-msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:186
-msgid "Validate packed Git archive files"
+msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:187
-msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:188
-msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:189
-msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:190
-msgid "Manage multiple working trees"
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:191
-msgid "Create a tree object from the current index"
+msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:192
-msgid "Defining attributes per path"
+msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:193
-msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgid "Defining attributes per path"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:194
-msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:195
-msgid "Git for CVS users"
+msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:196
-msgid "Tweaking diff output"
+msgid "Git for CVS users"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:197
-msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgid "Tweaking diff output"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:198
-msgid "A Git Glossary"
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:199
-msgid "Hooks used by Git"
+msgid "A Git Glossary"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:200
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgid "Hooks used by Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:201
-msgid "Defining submodule properties"
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:202
-msgid "Git namespaces"
+msgid "Defining submodule properties"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:203
-msgid "Git Repository Layout"
+msgid "Git namespaces"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:204
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgid "Git Repository Layout"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:205
-msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:206
-msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:207
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:208
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr ""
 
-#: rerere.h:40
+#: rerere.h:44
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
 
@@ -17066,56 +18273,12 @@
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:61
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
-"abort\"."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
+#: git-legacy-rebase.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:184
-msgid "Applied autostash."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:187
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:236
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:241
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:415
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:426
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:433
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:436
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:480
+#: git-legacy-rebase.sh:452
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -17128,90 +18291,60 @@
 "valuable there."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:545
+#: git-legacy-rebase.sh:517
 msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:556
-msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:562
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:564
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:590
+#: git-legacy-rebase.sh:562
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:614
+#: git-legacy-rebase.sh:586
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
+#: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:626
+#: git-legacy-rebase.sh:598
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:652
+#: git-legacy-rebase.sh:624
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:685
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:690
+#: git-legacy-rebase.sh:662
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:694
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:717
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:719
+#: git-legacy-rebase.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:727
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:729
+#: git-legacy-rebase.sh:701
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:741
+#: git-legacy-rebase.sh:713
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:750
+#: git-legacy-rebase.sh:722
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase.sh:760
+#: git-legacy-rebase.sh:732
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr ""
@@ -17362,26 +18495,26 @@
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:188
+#: git-submodule.sh:198
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:198
+#: git-submodule.sh:208
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:217
+#: git-submodule.sh:227
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:220
+#: git-submodule.sh:230
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:226
+#: git-submodule.sh:236
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -17389,22 +18522,22 @@
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:259
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:251
+#: git-submodule.sh:261
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:259
+#: git-submodule.sh:269
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:261
+#: git-submodule.sh:271
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -17415,120 +18548,120 @@
 "option."
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:277
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:279
+#: git-submodule.sh:289
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:284
+#: git-submodule.sh:294
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:293
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:565
+#: git-submodule.sh:563
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:575
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:580
+#: git-submodule.sh:578
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:596
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:609
+#: git-submodule.sh:602
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:616
+#: git-submodule.sh:609
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:610
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:621
+#: git-submodule.sh:614
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:615
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:628
+#: git-submodule.sh:621
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:634
+#: git-submodule.sh:627
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:665
+#: git-submodule.sh:658
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:761
+#: git-submodule.sh:754
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:806
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:833
+#: git-submodule.sh:826
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:836
+#: git-submodule.sh:829
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:839
+#: git-submodule.sh:832
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr ""
@@ -17538,98 +18671,6 @@
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--interactive.sh:43
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
-msgid "No HEAD?"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:224
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:280
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr ""
-
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
@@ -17846,13 +18887,35 @@
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
 msgstr ""
 
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
 msgstr ""
@@ -18368,74 +19431,74 @@
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:130
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:294
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:299
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:386
+#: git-send-email.perl:398
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:456
+#: git-send-email.perl:468
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:485
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:525
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:515
+#: git-send-email.perl:527
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:517
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:522
+#: git-send-email.perl:534
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:604
+#: git-send-email.perl:616
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -18445,36 +19508,36 @@
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:625
+#: git-send-email.perl:637
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:649
+#: git-send-email.perl:661
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:660
+#: git-send-email.perl:672
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:673
+#: git-send-email.perl:685
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:683
+#: git-send-email.perl:695
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:694
+#: git-send-email.perl:706
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -18483,37 +19546,37 @@
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:718
+#: git-send-email.perl:730
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:735
+#: git-send-email.perl:747
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:790
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:813
+#: git-send-email.perl:825
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:868
+#: git-send-email.perl:880
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:885
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:881
+#: git-send-email.perl:893
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -18522,20 +19585,20 @@
 "want to send.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:900
+#: git-send-email.perl:912
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:930
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:942
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
+#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr ""
@@ -18543,16 +19606,16 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1000
+#: git-send-email.perl:1012
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1317
+#: git-send-email.perl:1329
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1400
+#: git-send-email.perl:1412
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -18569,128 +19632,128 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1415
+#: git-send-email.perl:1427
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1430
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1446
+#: git-send-email.perl:1458
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1493
+#: git-send-email.perl:1505
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
+#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1523
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1541
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1558
 msgid "Result: "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1549
+#: git-send-email.perl:1561
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1579
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
+#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1620
+#: git-send-email.perl:1632
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1673
+#: git-send-email.perl:1685
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1698
+#: git-send-email.perl:1720
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1809
+#: git-send-email.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1816
+#: git-send-email.perl:1838
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1820
+#: git-send-email.perl:1842
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1850
+#: git-send-email.perl:1872
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1858
+#: git-send-email.perl:1880
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
+#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1902
+#: git-send-email.perl:1924
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1919
+#: git-send-email.perl:1941
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1923
+#: git-send-email.perl:1945
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 695dccc..aee0897 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 2.19.0\n"
+"Project-Id-Version: git 2.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 22:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-20 10:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,47 +18,47 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: advice.c:97
+#: advice.c:99
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%stips: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:150
+#: advice.c:152
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en cherry-pick eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:152
+#: advice.c:154
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en incheckning eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:154
+#: advice.c:156
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en sammanslagning eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:158
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en \"pull\" eftersom du har filer som inte slagits samman."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:160
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en \"revert\" eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:162
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en \"%s\" eftersom du har filer som inte slagits samman."
 
-#: advice.c:168
+#: advice.c:170
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -66,23 +66,23 @@
 "Rätta dem i din arbetskatalog och använd sedan \"git add/rm <fil>\"\n"
 "som lämpligt för att ange lösning och checka in."
 
-#: advice.c:176
+#: advice.c:178
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Avslutar på grund av olöst konflikgt."
 
-#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
+#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."
 
-#: advice.c:183
+#: advice.c:185
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Checka in dina ändringar innan du utför sammanslagningen."
 
-#: advice.c:184
+#: advice.c:186
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Avslutar på grund av ofullbordad sammanslagning."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -181,22 +181,22 @@
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "ogiltigt läge på rad %d: %s"
 
-#: apply.c:1306
+#: apply.c:1307
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "huvudet är inkonsekvent mellan rad %d och %d"
 
-#: apply.c:1478
+#: apply.c:1479
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: förväntade rad: %.*s"
 
-#: apply.c:1547
+#: apply.c:1548
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -212,82 +212,82 @@
 "sökvägskomponenter\n"
 "tas bort (rad %d)"
 
-#: apply.c:1580
+#: apply.c:1581
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation (rad %d)"
 
-#: apply.c:1768
+#: apply.c:1769
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll"
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1771
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll"
 
-#: apply.c:1804
+#: apply.c:1805
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "trasig patch på rad %d"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1842
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll"
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1844
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll"
 
-#: apply.c:1846
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort"
 
-#: apply.c:1993
+#: apply.c:1994
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2030
+#: apply.c:2031
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen"
 
-#: apply.c:2190
+#: apply.c:2193
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "patch med bara skräp på rad %d"
 
-#: apply.c:2276
+#: apply.c:2279
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
 
-#: apply.c:2280
+#: apply.c:2283
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s"
 
-#: apply.c:2939
+#: apply.c:2942
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
 
-#: apply.c:3060
+#: apply.c:3063
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
 msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
 
-#: apply.c:3072
+#: apply.c:3075
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3081
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -296,25 +296,25 @@
 "vid sökning efter:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3100
+#: apply.c:3103
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\""
 
-#: apply.c:3108
+#: apply.c:3111
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "kan inte applicera en binärpatch baklänges utan den omvända patchen för \"%s"
 "\""
 
-#: apply.c:3154
+#: apply.c:3158
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "kan inte applicera binärpatch på \"%s\" utan den fullständiga indexraden"
 
-#: apply.c:3164
+#: apply.c:3168
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
@@ -322,425 +322,426 @@
 "patchen appliceras på \"%s\" (%s), som inte motsvarar det nuvarande "
 "innehållet."
 
-#: apply.c:3172
+#: apply.c:3176
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "patchen appliceras på en tom \"%s\", men den är inte tom"
 
-#: apply.c:3190
+#: apply.c:3194
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "nödvändig efterbild %s för \"%s\" kan inte läsas"
 
-#: apply.c:3203
+#: apply.c:3207
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\""
 
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3213
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)"
 
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3234
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "patch misslyckades: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3352
+#: apply.c:3356
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kan inte checka ut %s"
 
-#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
+#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "misslyckades läsa %s"
 
-#: apply.c:3412
+#: apply.c:3416
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "läser från \"%s\" som är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: apply.c:3441 apply.c:3681
+#: apply.c:3445 apply.c:3688
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort"
 
-#: apply.c:3524 apply.c:3696
+#: apply.c:3531 apply.c:3703
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: finns inte i indexet"
 
-#: apply.c:3533 apply.c:3704
+#: apply.c:3540 apply.c:3711
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: motsvarar inte indexet"
 
-#: apply.c:3568
+#: apply.c:3575
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
 "vägssammanslagning."
 
-#: apply.c:3571
+#: apply.c:3578
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Faller tillbaka på trevägssammanslagning...\n"
 
-#: apply.c:3587 apply.c:3591
+#: apply.c:3594 apply.c:3598
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa aktuellt innehåll i \"%s\""
 
-#: apply.c:3603
+#: apply.c:3610
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Misslyckades falla tillbaka på trevägssammanslagning...\n"
 
-#: apply.c:3617
+#: apply.c:3624
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Applicerade patchen på \"%s\" med konflikter.\n"
 
-#: apply.c:3622
+#: apply.c:3629
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Tillämpade patchen på  \"%s\" rent.\n"
 
-#: apply.c:3648
+#: apply.c:3655
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll"
 
-#: apply.c:3721
+#: apply.c:3728
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: fel typ"
 
-#: apply.c:3723
+#: apply.c:3730
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s har typen %o, förväntade %o"
 
-#: apply.c:3874 apply.c:3876
+#: apply.c:3881 apply.c:3883
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "ogiltig sökväg ”%s”"
 
-#: apply.c:3932
+#: apply.c:3939
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: finns redan i indexet"
 
-#: apply.c:3935
+#: apply.c:3942
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen"
 
-#: apply.c:3955
+#: apply.c:3962
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)"
 
-#: apply.c:3960
+#: apply.c:3967
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s"
 
-#: apply.c:3980
+#: apply.c:3987
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "den berörda filen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: apply.c:3984
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
 
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4006
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
 
-#: apply.c:4091
+#: apply.c:4098
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar för undermodulen %s"
 
-#: apply.c:4098
+#: apply.c:4105
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "nytt läge för %s, som inte finns i nuvarande HEAD"
 
-#: apply.c:4101
+#: apply.c:4108
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar (%s)."
 
-#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
 
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4117
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "kunde inte lägga till %s till temporärt index"
 
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4127
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "kunde inte skriva temporärt index till %s"
 
-#: apply.c:4258
+#: apply.c:4265
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "kan inte ta bort %s från indexet"
 
-#: apply.c:4292
+#: apply.c:4299
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "trasig patch för undermodulen %s"
 
-#: apply.c:4298
+#: apply.c:4305
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\""
 
-#: apply.c:4306
+#: apply.c:4313
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s"
 
-#: apply.c:4312 apply.c:4457
+#: apply.c:4319 apply.c:4464
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s"
 
-#: apply.c:4355
+#: apply.c:4362
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "misslyckades skriva till \"%s\""
 
-#: apply.c:4359
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "stänger filen \"%s\""
 
-#: apply.c:4429
+#: apply.c:4436
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o"
 
-#: apply.c:4527
+#: apply.c:4534
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Tillämpade patchen %s rent."
 
-#: apply.c:4535
+#: apply.c:4542
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4545
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..."
 msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..."
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4556
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
+#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: apply.c:4571
+#: apply.c:4578
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Stycke %d tillämpades rent."
 
-#: apply.c:4575
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Refuserar stycke %d."
 
-#: apply.c:4685
+#: apply.c:4692
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Ignorerar patch \"%s\"."
 
-#: apply.c:4693
+#: apply.c:4700
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "indata känns inte igen"
 
-#: apply.c:4712
+#: apply.c:4719
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "kan inte läsa indexfilen"
 
-#: apply.c:4849
+#: apply.c:4874
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\": %s"
 
-#: apply.c:4876
+#: apply.c:4901
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 
-#: apply.c:4882 apply.c:4897
+#: apply.c:4907 apply.c:4922
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d rad lägger till fel i blanksteg."
 msgstr[1] "%d rader lägger till fel i blanksteg."
 
-#: apply.c:4890
+#: apply.c:4915
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d rad applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg."
 msgstr[1] "%d rader applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg."
 
-#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
-#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
-#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
-#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
-#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212
+#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262
+#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849
+#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "sökväg"
 
-#: apply.c:4934
+#: apply.c:4959
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4962
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218
 msgid "num"
 msgstr "antal"
 
-#: apply.c:4940
+#: apply.c:4965
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4968
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4970
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4974
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4976
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata"
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4978
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas"
 
-#: apply.c:4955
+#: apply.c:4980
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index"
 
-#: apply.c:4957
+#: apply.c:4982
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "markera nya filer med \"git add --intent-to-add\""
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4984
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen"
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4986
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4989
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4966
+#: apply.c:4991
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas"
 
-#: apply.c:4968
+#: apply.c:4993
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation"
 
-#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
+#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4998
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika"
 
-#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3202
+#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:839
 msgid "action"
 msgstr "åtgärd"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5000
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken"
 
-#: apply.c:4978 apply.c:4981
+#: apply.c:5003 apply.c:5006
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5009
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "tillämpa patchen baklänges"
 
-#: apply.c:4986
+#: apply.c:5011
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang"
 
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:5013
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer"
 
-#: apply.c:4990
+#: apply.c:5015
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "tillåt överlappande stycken"
 
-#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
-#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
+#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698
+#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/rebase--interactive.c:157
 msgid "be verbose"
 msgstr "var pratsam"
 
-#: apply.c:4993
+#: apply.c:5018
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:5021
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden"
 
-#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206
 msgid "root"
 msgstr "rot"
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5024
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn"
 
@@ -763,114 +764,114 @@
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] --list"
 
-#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "fmt"
 msgstr "fmt"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:453
 msgid "archive format"
 msgstr "arkivformat"
 
-#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
+#: archive.c:454 builtin/log.c:1536
 msgid "prefix"
 msgstr "prefix"
 
-#: archive.c:448
+#: archive.c:455
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet"
 
-#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
-#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
-#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
-#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
-#: parse-options.h:165
+#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129
+#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884
+#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562
+#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122
+#: parse-options.h:162
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:457 builtin/archive.c:89
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "skriv arkivet till filen"
 
-#: archive.c:452
+#: archive.c:459
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:460
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel"
 
-#: archive.c:454
+#: archive.c:461
 msgid "store only"
 msgstr "endast spara"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:462
 msgid "compress faster"
 msgstr "komprimera snabbare"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:470
 msgid "compress better"
 msgstr "komprimera bättre"
 
-#: archive.c:466
+#: archive.c:473
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "visa understödda arkivformat"
 
-#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
-#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
+#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
+#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855
 msgid "repo"
 msgstr "arkiv"
 
-#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:476 builtin/archive.c:91
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>"
 
-#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
-#: builtin/notes.c:491
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
+#: builtin/notes.c:496
 msgid "command"
 msgstr "kommando"
 
-#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:93
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren"
 
-#: archive.c:478
+#: archive.c:485
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Oväntad flagga --remote"
 
-#: archive.c:480
+#: archive.c:487
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Flaggan --exec kan endast användas tillsammans med --remote"
 
-#: archive.c:482
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Oväntad flagga --output"
 
-#: archive.c:504
+#: archive.c:511
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Okänt arkivformat \"%s\""
 
-#: archive.c:511
+#: archive.c:518
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argumentet stöd inte för formatet \"%s\": -%d"
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "kan inte strömma blob:en %s"
 
-#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "filens läge stöds ej: 0%o (SHA1: %s)"
 
-#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kan inte läsa %s"
@@ -889,32 +890,32 @@
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "filtret \"%s\" rapporterade fel"
 
-#: archive-zip.c:313
+#: archive-zip.c:314
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "sökvägen är inte giltig UTF-8: %s"
 
-#: archive-zip.c:317
+#: archive-zip.c:318
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "sökvägen för lång (%d tecken, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "fel i deflate (%d)"
 
-#: archive-zip.c:605
+#: archive-zip.c:609
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "tidsstämpeln för stor för detta system: %<PRIuMAX>"
 
-#: attr.c:218
+#: attr.c:212
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%-*s är inte ett giltigt namn på attribut"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:409
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@ -922,22 +923,22 @@
 "Negativa mönster ignoreras i git-attribut\n"
 "Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken."
 
-#: bisect.c:467
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Felaktigt citerat innehåll i filen \"%s\": %s"
 
-#: bisect.c:675
+#: bisect.c:676
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Det finns inte mer att göra \"bisect\" på!\n"
 
-#: bisect.c:729
+#: bisect.c:730
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Namnet på incheckningen är inte giltigt: %s"
 
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
@@ -946,7 +947,7 @@
 "Sammanslagningsbasen %s är trasig.\n"
 "Det betyder att felet har rättats mellan %s och [%s].\n"
 
-#: bisect.c:758
+#: bisect.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
@@ -955,7 +956,7 @@
 "Sammanslagningsbasen %s är ny.\n"
 "Egenskapen har ändrats mellan %s och [%s].\n"
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
@@ -964,7 +965,7 @@
 "Sammanslagningsbasen %s är %s.\n"
 "Det betyder att den första \"%s\" incheckningen är mellan %s och [%s].\n"
 
-#: bisect.c:771
+#: bisect.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -975,7 +976,7 @@
 "git bisect kan inte fungera korrekt i detta fall.\n"
 "Kanske du skrev fel %s- och %s-revisioner?\n"
 
-#: bisect.c:784
+#: bisect.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -987,36 +988,36 @@
 "%s.\n"
 "Vi fortsätter ändå."
 
-#: bisect.c:817
+#: bisect.c:818
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Bisect: en sammanslagningsbas måste testas\n"
 
-#: bisect.c:857
+#: bisect.c:858
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "en %s-revision behövs"
 
-#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
+#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\""
 
-#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa filen \"%s\""
 
-#: bisect.c:957
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "misslyckades läsa bisect-referenser"
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s var både %s och %s\n"
 
-#: bisect.c:984
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -1025,7 +1026,7 @@
 "Ingen testbar incheckning hittades.\n"
 "Kanske du startade med felaktiga sökvägsparametrar?\n"
 
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1035,48 +1036,48 @@
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1009
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Bisect: %d revision kvar att testa efter denna %s\n"
 msgstr[1] "Bisect: %d revisioner kvar att testa efter denna %s\n"
 
-#: blame.c:1784
+#: blame.c:1787
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents och --reverse fungerar inte så bra tillsammans."
 
-#: blame.c:1798
+#: blame.c:1801
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "kan inte använda --contents med namn på slutgiltigt incheckningsobjekt"
 
-#: blame.c:1819
+#: blame.c:1822
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "--reverse och --first-parent tillsammans kräver att du anger senaste "
 "incheckningen"
 
-#: blame.c:1828 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
-#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
-#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963 builtin/merge.c:404
-#: builtin/pack-objects.c:3029 builtin/pack-objects.c:3044
+#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963
+#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932
+#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406
+#: builtin/pack-objects.c:3135 builtin/pack-objects.c:3150
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering"
 
-#: blame.c:1846
+#: blame.c:1849
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "--reverse --first-parent tillsammans kräver ett intervall på första-förälder-"
 "kedjan"
 
-#: blame.c:1857
+#: blame.c:1860
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "sökvägen %s i %s finns inte"
 
-#: blame.c:1868
+#: blame.c:1871
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s för sökvägen %s"
@@ -1234,7 +1235,8 @@
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722
+#: builtin/commit.c:774
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
@@ -1261,38 +1263,42 @@
 msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:"
 msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:"
 
-#: bundle.c:260
+#: bundle.c:267
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "kan inte duplicera pakethandtag"
+
+#: bundle.c:274
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
 
-#: bundle.c:271
+#: bundle.c:285
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "pack-objects misslyckades"
 
-#: bundle.c:313
+#: bundle.c:327
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list dog"
 
-#: bundle.c:362
+#: bundle.c:376
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list"
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
+#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "okänt argument: %s"
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:464
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)."
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:474
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kan inte skapa \"%s\""
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:498
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack dog"
 
@@ -1301,19 +1307,19 @@
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "felaktigt färgvärde: %.*s"
 
-#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
-#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
+#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376
 #: builtin/replace.c:448
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "kunde inte tolka %s"
 
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s är inte en incheckning!"
 
-#: commit.c:191
+#: commit.c:193
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1333,7 +1339,29 @@
 "Slå av detta meddelande genom att skriva\n"
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 
-#: commit.c:1629
+#: commit.c:1115
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr ""
+"Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
+
+#: commit.c:1118
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr ""
+"Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
+
+#: commit.c:1121
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur."
+
+#: commit.c:1124
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n"
+
+#: commit.c:1378
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1343,75 +1371,91 @@
 "Uppdatera det efter att ha rättat meddelandet, eller ändra variabeln\n"
 "i18n.commitencoding till den teckenkodning som används i ditt projekt.\n"
 
-#: commit-graph.c:83
+#: commit-graph.c:108
 #, c-format
 msgid "graph file %s is too small"
 msgstr "graffilen %s är för liten"
 
-#: commit-graph.c:90
+#: commit-graph.c:115
 #, c-format
 msgid "graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr "grafsignaturen %X stämmer inte med signaturen %X"
 
-#: commit-graph.c:97
+#: commit-graph.c:122
 #, c-format
 msgid "graph version %X does not match version %X"
 msgstr "grafversionen %X stämmer inte med versionen %X"
 
-#: commit-graph.c:104
+#: commit-graph.c:129
 #, c-format
 msgid "hash version %X does not match version %X"
 msgstr "hash-versionen %X stämmer inte med versionen %X"
 
-#: commit-graph.c:128
+#: commit-graph.c:153
 #, c-format
 msgid "improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr "felaktigt offset för stycke %08x%08x"
 
-#: commit-graph.c:164
+#: commit-graph.c:189
 #, c-format
 msgid "chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr "stycke-id %08x förekommer flera gånger"
 
-#: commit-graph.c:261
+#: commit-graph.c:308
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "kunde inte hitta incheckningen %s"
 
-#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2568
+#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "kunde inte hämta typ för objektet %s"
 
-#: commit-graph.c:730
+#: commit-graph.c:651
+msgid "Annotating commits in commit graph"
+msgstr "Dekorerar incheckningar i incheckningsgraf"
+
+#: commit-graph.c:691
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Beräknar generationsvärden för incheckningsgraf"
+
+#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852
+msgid "Finding commits for commit graph"
+msgstr "Söker incheckningar för incheckingsgraf"
+
+#: commit-graph.c:812
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "fel vid tillägg av paketet %s"
 
-#: commit-graph.c:732
+#: commit-graph.c:814
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "fel vid öppning av indexet för %s"
 
-#: commit-graph.c:773
+#: commit-graph.c:868
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr "formatet på incheckningsgrafen kan inte visa %d incheckningar"
 
-#: commit-graph.c:800
+#: commit-graph.c:895
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "för många incheckningar för att skriva graf"
 
-#: commit-graph.c:806
+#: commit-graph.c:902 midx.c:769
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för %s"
 
-#: commit-graph.c:904
+#: commit-graph.c:1002
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 "filen med incheckningsgraf har felaktig checksumma och är troligtvis trasig"
 
+#: commit-graph.c:1046
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Bekräftar incheckningar i incheckningsgraf"
+
 #: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minnet slut"
@@ -1454,7 +1498,7 @@
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "nyckeln innehåller inte variabelnamn: %s"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#: config.c:378 sequencer.c:2296
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "felaktig nyckel: %s"
@@ -1583,150 +1627,150 @@
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "felaktigt läge för skapande av objekt: %s"
 
-#: config.c:1403
+#: config.c:1395
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "felformat värde för %s"
 
-#: config.c:1429
+#: config.c:1421
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "felformat värde för %s: %s"
 
-#: config.c:1430
+#: config.c:1422
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr "måste vara en av nothing, matching, simple, upstream eller current"
 
-#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3279
+#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3389
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "felaktig paketkomprimeringsgrad %d"
 
-#: config.c:1610
+#: config.c:1602
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurerings-blobobjektet \"%s\""
 
-#: config.c:1613
+#: config.c:1605
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "referensen \"%s\" pekar inte på en blob"
 
-#: config.c:1630
+#: config.c:1622
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "kan inte slå upp konfigurerings-bloben \"%s\""
 
-#: config.c:1660
+#: config.c:1652
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "kunde inte tolka %s"
 
-#: config.c:1700
+#: config.c:1705
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "kan inte tolka kommandoradskonfiguration"
 
-#: config.c:2032
+#: config.c:2037
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "okänt fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilerna"
 
-#: config.c:2202
+#: config.c:2207
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Felaktigt %s: \"%s\""
 
-#: config.c:2245
+#: config.c:2250
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "okänt värde \"%s\" för core.untrackedCache; använder standardvärdet \"keep\""
 
-#: config.c:2271
+#: config.c:2276
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "värdet \"%d\" för splitIndex.maxPercentage borde vara mellan 0 och 100"
 
-#: config.c:2296
+#: config.c:2319
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" från kommandoradskonfiguration"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2321
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "felaktig konfigurationsvariabel \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d"
 
-#: config.c:2379
+#: config.c:2402
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "felaktigt sektionsnamn \"%s\""
 
-#: config.c:2411
+#: config.c:2434
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s har flera värden"
 
-#: config.c:2440
+#: config.c:2463
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "kan inte skriva nya konfigurationsfilen \"%s\""
 
-#: config.c:2691 config.c:3015
+#: config.c:2714 config.c:3038
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "kunde inte låsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: config.c:2702
+#: config.c:2725
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "öppnar %s"
 
-#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#: config.c:2760 builtin/config.c:327
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "ogiltigt mönster: %s"
 
-#: config.c:2762
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "ogiltig konfigurationsfil: \"%s\""
 
-#: config.c:2775 config.c:3028
+#: config.c:2798 config.c:3051
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "fstat misslyckades på %s"
 
-#: config.c:2786
+#: config.c:2809
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "kunde inte utföra mmap på \"%s\""
 
-#: config.c:2795 config.c:3033
+#: config.c:2818 config.c:3056
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "chmod misslyckades på %s"
 
-#: config.c:2880 config.c:3130
+#: config.c:2903 config.c:3153
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "kunde inte skriva konfigurationsfilen %s"
 
-#: config.c:2914
+#: config.c:2937
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "kunde inte ställa in \"%s\" till \"%s\""
 
-#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
+#: config.c:2939 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "kunde inte ta bort inställning för \"%s\""
 
-#: config.c:3006
+#: config.c:3029
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "felaktigt namn på stycke: %s"
 
-#: config.c:3173
+#: config.c:3196
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "värde saknas för \"%s\""
@@ -1779,7 +1823,7 @@
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr "arkivet på andra sidan kan inte vara grunt"
 
-#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
+#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63
 #, c-format
 msgid "remote error: %s"
 msgstr "fjärrfel: %s"
@@ -1897,7 +1941,7 @@
 
 # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
 # objects in the database.
-#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
+#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Kontrollerar konnektivitet"
 
@@ -2031,12 +2075,12 @@
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr "true/false är inte giltig teckenkodning för arbetskatalogen"
 
-#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
 msgstr "%s: \"clean\"-filtret \"%s\" misslyckades"
 
-#: convert.c:1480
+#: convert.c:1476
 #, c-format
 msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr "%s: \"smudge\"-filtret \"%s\" misslyckades"
@@ -2109,12 +2153,36 @@
 msgstr[0] "%<PRIuMAX> år sedan"
 msgstr[1] "%<PRIuMAX> år sedan"
 
+#: delta-islands.c:268
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr "Sprider ö-markeringar"
+
+#: delta-islands.c:286
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr "felaktigt trädobjektet %s"
+
+#: delta-islands.c:330
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr "kunde inte hämta ö-regex för \"%s\": %s"
+
+#: delta-islands.c:386
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr "ö-regex från konfiguration har för många fångstgrupper (max=%d)"
+
+#: delta-islands.c:462
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr "Markerade %d öar, klar.\n"
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa orderfilen \"%s\""
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Utför onöjaktig namnbytesdetektering"
 
@@ -2168,24 +2236,24 @@
 "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4096
+#: diff.c:4140
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "extern diff dog, stannar vid %s"
 
-#: diff.c:4427
+#: diff.c:4482
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, -check och -s är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: diff.c:4430
+#: diff.c:4485
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S och --find-object är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: diff.c:4508
+#: diff.c:4563
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow kräver exakt en sökvägsangivelse"
 
-#: diff.c:4674
+#: diff.c:4729
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2194,66 +2262,66 @@
 "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4688
+#: diff.c:4743
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\""
 
-#: diff.c:5766
+#: diff.c:5823
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "onöjaktig namnbytesdetektering utfördes inte på grund av för många filer."
 
-#: diff.c:5769
+#: diff.c:5826
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr "hittade bara kopior från ändrade sökvägar på grund av för många filer."
 
-#: diff.c:5772
+#: diff.c:5829
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
 msgstr ""
 "du kan sätta variabeln %s till åtminstone %d och försöka kommandot på nytt."
 
-#: dir.c:569
+#: dir.c:576
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
 msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några av git kända filer"
 
-#: dir.c:958
+#: dir.c:965
 #, c-format
 msgid "cannot use %s as an exclude file"
 msgstr "kan inte använda %s som exkluderingsfil"
 
-#: dir.c:1873
+#: dir.c:1880
 #, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\""
 
-#: dir.c:2115
+#: dir.c:2122
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "misslyckades hämta kärnans namn och information"
 
-#: dir.c:2239
+#: dir.c:2246
 msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr "ospårad cache är inaktiverad på systemet eller platsen"
 
-#: dir.c:3037
+#: dir.c:3047
 #, c-format
 msgid "index file corrupt in repo %s"
 msgstr "indexfilen trasig i arkivet %s"
 
-#: dir.c:3082 dir.c:3087
+#: dir.c:3092 dir.c:3097
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr "kunde inte skapa kataloger för %s"
 
-#: dir.c:3116
+#: dir.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "kunde inte migrera git-katalog från \"%s\" till \"%s\""
 
-#: editor.c:61
+#: editor.c:73
 #, c-format
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr "tips: Väntar på att textredigeringsprogrammet skall stänga filen...%c"
@@ -2262,7 +2330,7 @@
 msgid "Filtering content"
 msgstr "Filtrerar innehåll"
 
-#: entry.c:437
+#: entry.c:465
 #, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr "kunde inte ta status på filen \"%s\""
@@ -2286,77 +2354,77 @@
 msgid "Remote with no URL"
 msgstr "Fjärr utan URL"
 
-#: fetch-pack.c:152
+#: fetch-pack.c:151
 msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
 msgstr "git fetch-pack: förväntade grund lista"
 
-#: fetch-pack.c:164
+#: fetch-pack.c:163
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
 msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick flush-paket"
 
-#: fetch-pack.c:184
+#: fetch-pack.c:183
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:254
+#: fetch-pack.c:253
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc kräver ”multi_ack_detailed”"
 
-#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
+#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "ogiltig \"shallow\"-rad: %s"
 
-#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
+#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "ogiltig \"unshallow\"-rad: %s"
 
-#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
+#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "objektet hittades inte: %s"
 
-#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
+#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "fel i objekt: %s"
 
-#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "ingen \"shallow\" hittades: %s"
 
-#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
+#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "förväntade shallow/unshallow, fick %s"
 
-#: fetch-pack.c:399
+#: fetch-pack.c:404
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "fick %s %d %s"
 
-#: fetch-pack.c:416
+#: fetch-pack.c:421
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "ogiltig incheckning %s"
 
-#: fetch-pack.c:447
+#: fetch-pack.c:452
 msgid "giving up"
 msgstr "ger upp"
 
-#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:464 progress.c:229
 msgid "done"
 msgstr "klart"
 
-#: fetch-pack.c:471
+#: fetch-pack.c:476
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "fick %s (%d) %s"
 
-#: fetch-pack.c:517
+#: fetch-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "Markerar %s som komplett"
@@ -2424,7 +2492,7 @@
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr "Servern stöder \"ofs-delta\""
 
-#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
+#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158
 msgid "Server supports filter"
 msgstr "Servern stöder filter"
 
@@ -2445,85 +2513,94 @@
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Servern stöder inte --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:1004
+#: fetch-pack.c:1008
 msgid "no common commits"
 msgstr "inga gemensamma incheckningar"
 
-#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
+#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-patch: hämtning misslyckades."
 
-#: fetch-pack.c:1145
+#: fetch-pack.c:1153
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Servern stöder inte grunda förfrågningar"
 
-#: fetch-pack.c:1191
+#: fetch-pack.c:1199
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "fel vid läsning av styckehuvudet \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1197
+#: fetch-pack.c:1205
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "förväntade \"%s\", tog emot \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1236
+#: fetch-pack.c:1244
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "förväntade bekräftelserad: \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1241
+#: fetch-pack.c:1249
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "fel vid hantering av bekräftelser: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1278
+#: fetch-pack.c:1259
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr "väntade att paketfil skulle sändas efter \"ready\""
+
+#: fetch-pack.c:1261
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr ""
+"väntade inte att några ytterligare sektioner skulle sändas efter \"ready\""
+
+#: fetch-pack.c:1298
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "fel vid hantering av grund (\"shallow\") info: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1294
+#: fetch-pack.c:1314
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "förväntade wanted-ref, fick %s"
 
-#: fetch-pack.c:1304
+#: fetch-pack.c:1324
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "oväntad wanted-ref: \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1308
+#: fetch-pack.c:1328
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "fel vid hantering av önskade referenser: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1603
+#: fetch-pack.c:1642
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "inget motsvarande fjärrhuvud"
 
-#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
+#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
 
-#: fetch-pack.c:1647
+#: fetch-pack.c:1686
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "ingen sådan fjärreferens: %s"
 
-#: fetch-pack.c:1650
+#: fetch-pack.c:1689
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Servern tillåter inte förfrågan om ej tillkännagivet objekt %s"
 
-#: gpg-interface.c:253
+#: gpg-interface.c:318
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg misslyckades signera data"
 
-#: gpg-interface.c:279
+#: gpg-interface.c:344
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "kunde inte skapa temporära fil"
 
-#: gpg-interface.c:282
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\""
@@ -2533,18 +2610,18 @@
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "ignorera felaktig färg \"%.*s\" i log.graphColors"
 
-#: grep.c:2115
+#: grep.c:2113
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s"
 
-#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
 #: builtin/rm.c:134
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "misslyckades ta status på \"%s\""
 
-#: grep.c:2143
+#: grep.c:2141
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "\"%s\": kort läsning"
@@ -2601,29 +2678,41 @@
 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
 msgstr "Lågnivåkommandon / interna hjälpare"
 
-#: help.c:293
+#: help.c:296
 #, c-format
 msgid "available git commands in '%s'"
 msgstr "git-kommandon tillgängliga i \"%s\""
 
-#: help.c:300
+#: help.c:303
 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH"
 
-#: help.c:309
+#: help.c:312
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Dessa vanliga Git-kommandon används i olika situationer:"
 
-#: help.c:358 git.c:90
+#: help.c:361 git.c:90
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "okänd kommandolisttyp \"%s\""
 
-#: help.c:405
+#: help.c:408
 msgid "The common Git guides are:"
 msgstr "De vanliga Git-vägledningarna är:"
 
-#: help.c:552
+#: help.c:517
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Se \"git help <kommando>\" för att läsa om ett specifikt underkommando"
+
+#: help.c:522
+msgid "External commands"
+msgstr "Externa kommandon"
+
+#: help.c:530
+msgid "Command aliases"
+msgstr "Kommadoalias"
+
+#: help.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@@ -2632,32 +2721,32 @@
 "\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n"
 "köra det. Kanske git-%s är trasigt?"
 
-#: help.c:611
+#: help.c:653
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls."
 
-#: help.c:633
+#: help.c:675
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
 msgstr "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns."
 
-#: help.c:638
+#: help.c:680
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr "Fortsätter under förutsättningen att du menade ”%s”."
 
-#: help.c:643
+#: help.c:685
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr ""
 "Fortsätter om %0.1f sekunder, under förutsättningen att du menade ”%s”."
 
-#: help.c:651
+#: help.c:693
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"."
 
-#: help.c:655
+#: help.c:697
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -2671,16 +2760,16 @@
 "\n"
 "Mest lika kommandon är"
 
-#: help.c:670
+#: help.c:712
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr "git version [<flaggor>]"
 
-#: help.c:738
+#: help.c:780
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: help.c:742
+#: help.c:784
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -2694,7 +2783,7 @@
 "\n"
 "Menade du ett av dessa?"
 
-#: ident.c:342
+#: ident.c:345
 msgid ""
 "\n"
 "*** Please tell me who you are.\n"
@@ -2720,44 +2809,48 @@
 "Kör utan --global för att endast ändra i aktuellt arkiv.\n"
 "\n"
 
-#: ident.c:366
+#: ident.c:369
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "ingen e-post angavs och autodetektering är inaktiverad"
 
-#: ident.c:371
+#: ident.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr "kunde inte autodetektera e-postadress (fick \"%s\")"
 
-#: ident.c:381
+#: ident.c:384
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
 msgstr "inget namn angavs och autodetektering är inaktiverad"
 
-#: ident.c:387
+#: ident.c:390
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
 msgstr "kunde inte autodetektera namn (fick \"%s\")"
 
-#: ident.c:395
+#: ident.c:398
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
 msgstr "tomt ident-namn (för <%s>) ej tillåtet"
 
-#: ident.c:401
+#: ident.c:404
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "namnet består enbart av ej tillåtna tecken: %s"
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
+#: ident.c:419 builtin/commit.c:606
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "felaktigt datumformat: %s"
 
-#: list-objects-filter-options.c:36
+#: list-objects-filter-options.c:35
 msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
 msgstr "flera filterspecifikationer kan inte kombineras"
 
-#: list-objects-filter-options.c:126
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "only 'tree:0' is supported"
+msgstr "endast \"tree:0\" stöds"
+
+#: list-objects-filter-options.c:137
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr "kan inte ändra kontraktsfjärr för delvis kloning"
 
@@ -2786,124 +2879,124 @@
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
 msgstr "Kunde inte skapa \"%s.lock\": %s"
 
-#: merge.c:40
+#: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "misslyckades läsa cachen"
 
-#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
-#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933
+#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: merge-recursive.c:303
+#: merge-recursive.c:323
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(felaktig incheckning)\n"
 
-#: merge-recursive.c:325
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
 msgstr ""
 "add_cahceinfo misslyckades för sökvägen \"%s\"; avslutar sammanslagningen."
 
-#: merge-recursive.c:333
+#: merge-recursive.c:353
 #, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
 msgstr ""
 "add_cacheinfo misslyckades uppdatera för sökvägen \"%s\"; avslutar "
 "sammanslagningen."
 
-#: merge-recursive.c:415
+#: merge-recursive.c:435
 msgid "error building trees"
 msgstr "fel vid byggande av träd"
 
-#: merge-recursive.c:886
+#: merge-recursive.c:906
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "misslyckades skapa sökvägen \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:897
+#: merge-recursive.c:917
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Tar bort %s för att göra plats för underkatalog\n"
 
-#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
+#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": kanske en K/F-konflikt?"
 
-#: merge-recursive.c:920
+#: merge-recursive.c:940
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "vägrar förlora ospårad fil vid \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
+#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:964
+#: merge-recursive.c:984
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob förväntades för %s \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:988
+#: merge-recursive.c:1008
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "misslyckades öppna \"%s\": %s"
 
-#: merge-recursive.c:999
+#: merge-recursive.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "misslyckades skapa symboliska länken \"%s\": %s"
 
-#: merge-recursive.c:1004
+#: merge-recursive.c:1024
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "vet inte hur %06o %s \"%s\" skall hanteras"
 
-#: merge-recursive.c:1191
+#: merge-recursive.c:1212
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej utcheckad)"
 
-#: merge-recursive.c:1198
+#: merge-recursive.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar saknas)"
 
-#: merge-recursive.c:1205
+#: merge-recursive.c:1226
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar följer inte "
 "sammanslagningsbasen)"
 
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Snabbspolar undermodulen %s till följande incheckning:"
 
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
+#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Snabbspolar undermodulen %s"
 
-#: merge-recursive.c:1250
+#: merge-recursive.c:1271
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (sammanslagning efter incheckningar "
 "hittades inte)"
 
-#: merge-recursive.c:1254
+#: merge-recursive.c:1275
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej snabbspolning)"
 
-#: merge-recursive.c:1255
+#: merge-recursive.c:1276
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "Hittade en möjlig lösning av sammanslagning för undermodulen:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1258
+#: merge-recursive.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -2920,32 +3013,32 @@
 "\n"
 "vilket godtar lösningen.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1267
+#: merge-recursive.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr ""
 "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (flera sammanslagningar hittades)"
 
-#: merge-recursive.c:1326
+#: merge-recursive.c:1358
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Misslyckades exekvera intern sammanslagning"
 
-#: merge-recursive.c:1331
+#: merge-recursive.c:1363
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Kunde inte lägga till %s till databasen"
 
-#: merge-recursive.c:1363
+#: merge-recursive.c:1395
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Slår ihop %s automatiskt"
 
-#: merge-recursive.c:1434
+#: merge-recursive.c:1416
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr "Fel: Vägrar förlora ospårad fil vid %s; skriver till %s istället."
 
-#: merge-recursive.c:1501
+#: merge-recursive.c:1483
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2954,7 +3047,7 @@
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
 "i trädet."
 
-#: merge-recursive.c:1506
+#: merge-recursive.c:1488
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2963,7 +3056,7 @@
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av "
 "%s lämnad i trädet."
 
-#: merge-recursive.c:1513
+#: merge-recursive.c:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -2972,7 +3065,7 @@
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
 "i trädet vid %s."
 
-#: merge-recursive.c:1518
+#: merge-recursive.c:1500
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -2981,31 +3074,31 @@
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av "
 "%s lämnad i trädet vid %s."
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "rename"
 msgstr "namnbyte"
 
-#: merge-recursive.c:1552
+#: merge-recursive.c:1534
 msgid "renamed"
 msgstr "namnbytt"
 
-#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
-#: merge-recursive.c:3129
+#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369
+#: merge-recursive.c:3124
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Vägrar förlora lortig fil vid \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:1620
+#: merge-recursive.c:1602
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s är en katalog i %s lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1625
+#: merge-recursive.c:1607
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s; lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1651
+#: merge-recursive.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -3014,27 +3107,27 @@
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte \"%s\"->\"%s\" på grenen \"%s\" "
 "namnbyte \"%s\"->\"%s\" i \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1656
+#: merge-recursive.c:1638
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (lämnad olöst)"
 
-#: merge-recursive.c:1720
+#: merge-recursive.c:1699
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte %s->%s i %s. Namnbyte %s->%s i %s"
 
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1734
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Byter namn på %s till %s och %s till %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1771
+#: merge-recursive.c:1746
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s, trots att den är i vägen."
 
-#: merge-recursive.c:1977
+#: merge-recursive.c:1952
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -3045,7 +3138,7 @@
 "katalogen %s bytte namn till flera andra kataloger, utan att någon "
 "destination fick en majoritet av filerna."
 
-#: merge-recursive.c:2009
+#: merge-recursive.c:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -3054,7 +3147,7 @@
 "KONFLIKT (implicit nämnändrad kat): Befintlig fil/kat vid %s är i vägen för "
 "implicit namnändrad(e) katalog(er) som lägger dit följande sökväg(ar): %s."
 
-#: merge-recursive.c:2019
+#: merge-recursive.c:1994
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -3063,7 +3156,7 @@
 "KONFLIKT (implicit namnändrad kat): Kan inte koppla mer än en sökväg till "
 "%s; implicita katalognamnändringar försökte lägga följande sökvägar där: %s"
 
-#: merge-recursive.c:2111
+#: merge-recursive.c:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -3072,7 +3165,7 @@
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbytt katalog %s->%s i %s. Namnbytt katalog "
 "%s->%s i %s"
 
-#: merge-recursive.c:2356
+#: merge-recursive.c:2331
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -3081,86 +3174,86 @@
 "VARNING: Undviker att applicera namnändring %s -> %s på %s, då %s själv har "
 "bytt namn."
 
-#: merge-recursive.c:2762
+#: merge-recursive.c:2737
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. %s tillagd i %s"
 
-#: merge-recursive.c:2777
+#: merge-recursive.c:2763
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Lägger till sammanslagen %s"
 
-#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
+#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:2941
+#: merge-recursive.c:2934
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s"
 
-#: merge-recursive.c:2944
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "objektet %s är inte en blob"
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modify"
 msgstr "ändra"
 
-#: merge-recursive.c:3013
+#: merge-recursive.c:3006
 msgid "modified"
 msgstr "ändrad"
 
-#: merge-recursive.c:3024
+#: merge-recursive.c:3017
 msgid "content"
 msgstr "innehåll"
 
-#: merge-recursive.c:3031
+#: merge-recursive.c:3024
 msgid "add/add"
 msgstr "tillägg/tillägg"
 
-#: merge-recursive.c:3076
+#: merge-recursive.c:3071
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)"
 
-#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
+#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858
 msgid "submodule"
 msgstr "undermodul"
 
-#: merge-recursive.c:3099
+#: merge-recursive.c:3094
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "KONFLIKT (%s): Sammanslagningskonflikt i %s"
 
-#: merge-recursive.c:3221
+#: merge-recursive.c:3216
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Tar bort %s"
 
-#: merge-recursive.c:3247
+#: merge-recursive.c:3242
 msgid "file/directory"
 msgstr "fil/katalog"
 
-#: merge-recursive.c:3253
+#: merge-recursive.c:3248
 msgid "directory/file"
 msgstr "katalog/fil"
 
-#: merge-recursive.c:3260
+#: merge-recursive.c:3255
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (%s): Det finns en katalog med namnet %s i %s. Lägger till %s som %s"
 
-#: merge-recursive.c:3269
+#: merge-recursive.c:3264
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Lägger till %s"
 
-#: merge-recursive.c:3303
+#: merge-recursive.c:3300
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -3170,40 +3263,168 @@
 "sammanslagning:\n"
 "  %s"
 
-#: merge-recursive.c:3314
+#: merge-recursive.c:3311
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Redan à jour!"
 
-#: merge-recursive.c:3323
+#: merge-recursive.c:3320
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades"
 
-#: merge-recursive.c:3422
+#: merge-recursive.c:3419
 msgid "Merging:"
 msgstr "Slår ihop:"
 
-#: merge-recursive.c:3435
+#: merge-recursive.c:3432
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:"
 msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:"
 
-#: merge-recursive.c:3474
+#: merge-recursive.c:3471
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning"
 
-#: merge-recursive.c:3540
+#: merge-recursive.c:3537
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
+#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Kunde inte skriva indexet."
 
-#: notes-merge.c:274
+#: midx.c:65
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr "multi-pack-indexfilen %s är för liten"
+
+#: midx.c:81
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr "multi-pack-indexsignaturen 0x%08x stämmer inte med signaturen 0x%08x"
+
+#: midx.c:86
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr "multi-pack-indexversionen %d stöds inte"
+
+#: midx.c:91
+#, c-format
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "hash-versionen %u stämmer inte"
+
+#: midx.c:105
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr "felaktigt offset för stycke (för stort)"
+
+#: midx.c:129
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr "avslutande multi-pack-index-stycke-ID förekommer tidigare än förväntat"
+
+#: midx.c:142
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr "multi-pack-index saknar krävd paketnamn-stycke"
+
+#: midx.c:144
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr "multi-pack-index saknar krävt OID-utbredningsstycke"
+
+#: midx.c:146
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr "multi-pack-index saknar krävt OID-uppslagnignsstycke"
+
+#: midx.c:148
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr "multi-pack-index saknar krävt objekt-offsetstycke"
+
+#: midx.c:162
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr "multi-pack-index-paketnamn i fel ordning: \"%s\" före \"%s\""
+
+#: midx.c:205
+#, c-format
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
+msgstr "bad pack-int-id: %u (%u paket totalt"
+
+#: midx.c:246
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr "multi-pack-index skriver 64-bitars offset, men off_t är för liten"
+
+#: midx.c:271
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr "fel när paketfiler från multi-pack-index skulle förberedas"
+
+#: midx.c:407
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr "misslyckades läsa paketfilen \"%s\""
+
+#: midx.c:413
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr "misslyckades öppna paketindexet \"%s\""
+
+#: midx.c:507
+#, c-format
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr "misslyckades hitta objekt %d i paketfilen"
+
+#: midx.c:943
+#, c-format
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr "misslyckades städa multi-pack-index på %s"
+
+#: midx.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
+"oid-utbredning i fel ordning: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+
+#: midx.c:992
+#, c-format
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr "oid-uppslagning i fel ordning: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+
+#: midx.c:996
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr "Bekräftar offset för objekt"
+
+#: midx.c:1004
+#, c-format
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr "misslyckades läsa paketpost för oid[%d] = %s"
+
+#: midx.c:1010
+#, c-format
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr "misslyckades läsa paketindex för paketfil %s"
+
+#: midx.c:1019
+#, c-format
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr "felaktigt objekt-offset för oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+
+#: name-hash.c:532
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr "misslyckades skapa lazy_dir-tråd: %s"
+
+#: name-hash.c:554
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr "misslyckades skapa lazy_name-tråd: %s"
+
+#: name-hash.c:560
+#, c-format
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr "misslyckades utföra join på lazy_name-tråd: %s"
+
+#: notes-merge.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
@@ -3215,7 +3436,7 @@
 "att checka in eller avbryta föregående sammanslagning innan du påbörjar en "
 "ny antecknings-sammanslagning."
 
-#: notes-merge.c:281
+#: notes-merge.c:282
 #, c-format
 msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
 msgstr "Du har inte avslutat antecknings-sammanslagningen (%s finns)."
@@ -3268,16 +3489,16 @@
 msgid "sha1 mismatch %s"
 msgstr "sha1 stämmer inte överens %s"
 
-#: packfile.c:563
+#: packfile.c:607
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)"
 
-#: packfile.c:1745
+#: packfile.c:1864
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)"
 
-#: packfile.c:1749
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)"
@@ -3308,17 +3529,17 @@
 msgid "-NUM"
 msgstr "-TAL"
 
-#: parse-options-cb.c:44
+#: parse-options-cb.c:37
 #, c-format
 msgid "malformed expiration date '%s'"
 msgstr "trasigt utlöpsdatum: ”%s”"
 
-#: parse-options-cb.c:112
+#: parse-options-cb.c:109
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "felformat objektnamn \"%s\""
 
-#: path.c:892
+#: path.c:894
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Kunde inte göra %s skrivbar för gruppen"
@@ -3435,33 +3656,46 @@
 msgid "protocol error: bad line length %d"
 msgstr "protokollfel: felaktig radlängd: %d"
 
+#: preload-index.c:118
+msgid "Refreshing index"
+msgstr "Uppdaterar indexet"
+
+#: preload-index.c:137
+#, c-format
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr "kunde inte skapa trådad lstat: %s"
+
 #: pretty.c:962
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "kunde inte tolka format för --pretty"
 
-#: range-diff.c:48
+#: range-diff.c:56
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "kunde inte starta \"log\""
 
-#: range-diff.c:51
+#: range-diff.c:59
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "kunde inte läsa utdata från \"log\""
 
-#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "kunde inte tolka incheckningen\" %s\""
+msgstr "kunde inte tolka incheckningen \"%s\""
 
-#: range-diff.c:196
+#: range-diff.c:224
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "misslyckades skapa diff"
 
-#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "kunde inte tolka loggen för \"%s\""
 
-#: read-cache.c:1579
+#: read-cache.c:1490
+msgid "Refresh index"
+msgstr "Uppdatera indexet"
+
+#: read-cache.c:1604
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -3470,7 +3704,7 @@
 "index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n"
 "Använder version %i"
 
-#: read-cache.c:1589
+#: read-cache.c:1614
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -3479,135 +3713,263 @@
 "GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n"
 "Använder version %i"
 
-#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
+#: read-cache.c:1792
+#, c-format
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr "felformat namnfält i indexet, nära sökvägen \"%s\""
+
+#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458
+#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585
+#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343
+#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144
+#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "indexfilen trasig"
+
+#: read-cache.c:2101
+#, c-format
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "kunde inte läsa in cache_entries-tråden: %s"
+
+#: read-cache.c:2114
+#, c-format
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr "kunde inte utföra join på cache_entries-tråden: %s"
+
+#: read-cache.c:2200
+#, c-format
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr "kunde inte skapa load_index_extensions-tråden: %s"
+
+#: read-cache.c:2227
+#, c-format
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr "kunde inte utföra join på load_index_extensions-tråden: %s"
+
+#: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "kunde inte stänga \"%s\""
 
-#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
+#: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "kunde inte ta status på \"%s\""
 
-#: read-cache.c:2666
+#: read-cache.c:3039
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "kunde inte öppna git-katalog: %s"
 
-#: read-cache.c:2678
+#: read-cache.c:3051
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "misslyckades ta bort länken: %s"
 
+#: rebase-interactive.c:10
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kommandon:\n"
+"p, pick <incheckning> = använd incheckning\n"
+"r, reword <incheckning> = använd incheckning, men redigera "
+"incheckningsmeddelandet\n"
+"e, edit <incheckning> = använd incheckning, men stanna för tillägg\n"
+"s, squash <incheckning> = använd incheckning, men infoga i föregående "
+"incheckning\n"
+"f, fixup <incheckning> = som \"squash\", men förkasta "
+"incheckningsmeddelandet\n"
+"x, exec <kommando> = kör kommando (resten av raden) i skalet\n"
+"b, break = stoppa här (fortsätt ombaseringen senare med \"git rebase --"
+"continue\")\n"
+"d, drop <incheckning> = ta bort incheckning\n"
+"l, label <etikett> = ge aktuellt HEAD ett namn\n"
+"t, reset <etikett> = återställ HEAD till en etikett\n"
+"m, merge [-C <incheckning> | -c <incheckning>] <etikett> [# <enrads>]\n"
+".       skapa en sammanslagning med ursprungligt meddelande (eller\n"
+".       enrads, om inget incheckningsmeddelande angavs). Använd\n"
+".       -v <incheckning> för att skriva om meddelandet.\n"
+"\n"
+"Du kan byta ordning på raderna; de utförs uppifrån och ned.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ta inte bort rader. Använd \"drop\" för att specifikt förkasta en "
+"incheckning.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Om du tar bort en rad KOMMER DEN INCHECKNINGEN ATT FÖRLORAS.\n"
+
+#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Du redigerar \"todo\"-filen för en pågående interaktiv ombasering.\n"
+"För att forsätta ombasera efter redigeringen, kör:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ombaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
+"\n"
+
+#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Observera att tomma incheckningar är utkommenterade"
+
+#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186
+#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "kunde inte läsa \"%s\"."
+
 #: refs.c:192
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "\"%s\" pekar inte på ett giltigt objekt!"
 
-#: refs.c:579
+#: refs.c:583
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "ignorerar dinglande symbolisk referens %s"
 
-#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
+#: refs.c:585 ref-filter.c:1951
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "ignorerar trasig referens %s"
 
-#: refs.c:685
+#: refs.c:711
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning: %s"
 
-#: refs.c:695 refs.c:746
+#: refs.c:721 refs.c:772
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr "Kunde inte läsa referensen \"%s\""
 
-#: refs.c:701
+#: refs.c:727
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "referensen \"%s\" finns redan"
 
-#: refs.c:706
+#: refs.c:732
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "oväntat objekt-id vid skrivning \"%s\""
 
-#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
-#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
+#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788
 #: wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "kunde inte skriva till \"%s\""
 
-#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:780
+#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395
+#: builtin/am.c:728
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
 
-#: refs.c:748
+#: refs.c:774
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "oväntat objekt-id vid borttagning \"%s\""
 
-#: refs.c:879
+#: refs.c:905
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "loggen för referensen %s har lucka efter %s"
 
-#: refs.c:885
+#: refs.c:911
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr "loggen för referensen %s slutade oväntat på %s"
 
-#: refs.c:943
+#: refs.c:969
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "loggen för %s är tom"
 
-#: refs.c:1035
+#: refs.c:1061
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "vägrar uppdatera referens med trasigt namn \"%s\""
 
-#: refs.c:1111
+#: refs.c:1137
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "update_ref misslyckades för referensen \"%s\": %s"
 
-#: refs.c:1853
+#: refs.c:1911
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "flera uppdateringar för referensen \"%s\" tillåts inte"
 
-#: refs.c:1885
+#: refs.c:1943
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "referensuppdateringar förbjudna i karantänmiljö"
 
-#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#: refs.c:2039 refs.c:2069
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "\"%s\" finns; kan inte skapa \"%s\""
 
-#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#: refs.c:2045 refs.c:2080
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "kan inte hantera \"%s\" och \"%s\" samtidigt"
 
-#: refs/files-backend.c:1191
+#: refs/files-backend.c:1227
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "kunde inte ta bort referensen %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/files-backend.c:1241 refs/packed-backend.c:1532
 #: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "kunde inte ta bort referensen %s: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
+#: refs/files-backend.c:1244 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "kunde inte ta bort referenser: %s"
@@ -3617,191 +3979,198 @@
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr "felaktig referensspecifikation: \"%s\""
 
-#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855
 msgid "gone"
 msgstr "försvunnen"
 
-#: ref-filter.c:39
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "före %d"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "bakom %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:42
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "före %d, bakom %d"
 
-#: ref-filter.c:137
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "förväntat format: %%(color:<color>)"
 
-#: ref-filter.c:139
+#: ref-filter.c:140
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "okänd färg: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:161
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:165
+#: ref-filter.c:166
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:167
+#: ref-filter.c:168
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(%s)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:222
+#: ref-filter.c:223
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:234
+#: ref-filter.c:235
 #, c-format
 msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
 msgstr "%%(objectsize) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:246
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:255
+#: ref-filter.c:256
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:275
+#: ref-filter.c:278
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(trailers)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:304
+#: ref-filter.c:307
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "positivt värde förväntat contents:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:306
+#: ref-filter.c:309
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(contents)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:321
+#: ref-filter.c:324
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "positivt värde förväntat objectname:short=%s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:328
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(objectname)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:355
+#: ref-filter.c:358
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "förväntat format: %%(align:<bredd>,<position>)"
 
-#: ref-filter.c:367
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "okänd position:%s"
 
-#: ref-filter.c:374
+#: ref-filter.c:377
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "okänd bredd:%s"
 
-#: ref-filter.c:383
+#: ref-filter.c:386
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(align)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:391
+#: ref-filter.c:394
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:409
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(if)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:505
+#: ref-filter.c:508
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "felformat fältnamn: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:532
+#: ref-filter.c:535
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "okänt fältnamn: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:656
+#: ref-filter.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr ""
+"inte ett git-arkiv, men fältet \"%.*s\" kräver tillgång till objektdata"
+
+#: ref-filter.c:663
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: atomen %%(if) använd utan en %%(then)-atom"
 
-#: ref-filter.c:719
+#: ref-filter.c:726
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: atomen %%(then) använd utan en %%(if)-atom"
 
-#: ref-filter.c:721
+#: ref-filter.c:728
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "format: atomen %%(then) använd mer än en gång"
 
-#: ref-filter.c:723
+#: ref-filter.c:730
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "format: atomen %%(then) använd efter %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:758
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(if)-atom"
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:760
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(then)-atom"
 
-#: ref-filter.c:755
+#: ref-filter.c:762
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "format: atomen %%(else) använd mer än en gång"
 
-#: ref-filter.c:770
+#: ref-filter.c:777
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom"
 
-#: ref-filter.c:827
+#: ref-filter.c:834
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "felformad formatsträng %s"
 
-#: ref-filter.c:1416
+#: ref-filter.c:1424
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)"
 
-#: ref-filter.c:1419
+#: ref-filter.c:1427
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
 msgstr "(ingen gren, ombaserar frånkopplat HEAD %s)"
 
-#: ref-filter.c:1422
+#: ref-filter.c:1430
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)"
@@ -3809,7 +4178,7 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached at " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1430
+#: ref-filter.c:1438
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)"
@@ -3817,142 +4186,142 @@
 #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
 #. detached from " in wt-status.c
 #.
-#: ref-filter.c:1437
+#: ref-filter.c:1445
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD frånkopplat från %s)"
 
-#: ref-filter.c:1441
+#: ref-filter.c:1449
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(ingen gren)"
 
-#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
+#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "objektet %s saknas för %s"
 
-#: ref-filter.c:1483
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s"
 
-#: ref-filter.c:1980
+#: ref-filter.c:1857
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "felformat objekt vid \"%s\""
 
-#: ref-filter.c:2062
+#: ref-filter.c:1946
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s"
 
-#: ref-filter.c:2340
+#: ref-filter.c:2232
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "format: atomen %%(end) saknas"
 
-#: ref-filter.c:2444
+#: ref-filter.c:2338
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "felformat objektnamn %s"
 
-#: remote.c:606
+#: remote.c:607
 #, c-format
 msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
 msgstr "Kan inte hämta både %s och %s till %s"
 
-#: remote.c:610
+#: remote.c:611
 #, c-format
 msgid "%s usually tracks %s, not %s"
 msgstr "%s spårar vanligtvis %s, inte %s"
 
-#: remote.c:614
+#: remote.c:615
 #, c-format
 msgid "%s tracks both %s and %s"
 msgstr "%s spårar både %s och %s"
 
-#: remote.c:622
+#: remote.c:623
 msgid "Internal error"
 msgstr "Internt fel"
 
-#: remote.c:1536 remote.c:1637
+#: remote.c:1569 remote.c:1670
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD pekar inte på en gren"
 
-#: remote.c:1545
+#: remote.c:1578
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "okänd gren: \"%s\""
 
-#: remote.c:1548
+#: remote.c:1581
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\""
 
-#: remote.c:1554
+#: remote.c:1587
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren"
 
-#: remote.c:1569
+#: remote.c:1602
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr "push-målet \"%s\" på fjärren \"%s\" har ingen lokalt spårande gren"
 
-#: remote.c:1581
+#: remote.c:1614
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "grenen \"%s\" har ingen fjärr för \"push\""
 
-#: remote.c:1591
+#: remote.c:1624
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "\"push\"-referensspecifikation för \"%s\" innehåller inte \"%s\""
 
-#: remote.c:1604
+#: remote.c:1637
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "\"push\" har inget mål (push.default är \"ingenting\")"
 
-#: remote.c:1626
+#: remote.c:1659
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "\"enkel push\" motsvarar flera olika mål"
 
-#: remote.c:1951
+#: remote.c:1935
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "Din gren är baserad på \"%s\", men den har försvunnit uppströms.\n"
 
-#: remote.c:1955
+#: remote.c:1939
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (använd \"git branch --unset-upstream\" för att rätta)\n"
 
-#: remote.c:1958
+#: remote.c:1942
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr "Din gren är à jour med \"%s\".\n"
 
-#: remote.c:1962
+#: remote.c:1946
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr "Din gren och \"%s\" pekar på olika incheckningar.\n"
 
-#: remote.c:1965
+#: remote.c:1949
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr "  (använd \"%s\" för detaljer)\n"
 
-#: remote.c:1969
+#: remote.c:1953
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n"
 msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n"
 
-#: remote.c:1975
+#: remote.c:1959
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n"
 
-#: remote.c:1978
+#: remote.c:1962
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -3962,11 +4331,11 @@
 msgstr[1] ""
 "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n"
 
-#: remote.c:1986
+#: remote.c:1970
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr "  (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n"
 
-#: remote.c:1989
+#: remote.c:1973
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -3981,43 +4350,146 @@
 "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n"
 "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n"
 
-#: remote.c:1999
+#: remote.c:1983
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr "  (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n"
 
-#: replace-object.c:20
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
 msgid "bad replace ref name: %s"
 msgstr "felaktig ersättningsreferensnamn: %s"
 
-#: replace-object.c:29
+#: replace-object.c:30
 #, c-format
 msgid "duplicate replace ref: %s"
 msgstr "duplicerat ersättningsreferensnamn: %s"
 
-#: replace-object.c:72
+#: replace-object.c:73
 #, c-format
 msgid "replace depth too high for object %s"
 msgstr "ersättningsdjupet för högt för objektet %s"
 
-#: revision.c:2305
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr "trasig MERGE_RR"
+
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr "kunde inte skriva rerere-post"
+
+#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "kunde inte skriva \"%s\""
+
+#: rerere.c:495
+#, c-format
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr "fel vid skrivning av \"%s\" (%s)"
+
+#: rerere.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr "misslyckades spola \"%s\""
+
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr "kunde inte tolka konflikt-stycket i \"%s\""
+
+#: rerere.c:684
+#, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr "\"utime()\" misslyckades på \"%s\""
+
+#: rerere.c:694
+#, c-format
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr "misslyckades skriva \"%s\""
+
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr "Köade \"%s\" med sparad lösning."
+
+#: rerere.c:753
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr "Sparade lösning för \"%s\"."
+
+#: rerere.c:788
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr "Löste \"%s\" med tidigare lösning."
+
+#: rerere.c:803
+#, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr "kan inte ta bort lös länk \"%s\""
+
+#: rerere.c:807
+#, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr "Sparade förhandsbild för \"%s\""
+
+#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
+
+#: rerere.c:1057
+#, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr "misslyckades uppdatera tillstånd för sammanslagningsproblem i \"%s\""
+
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
+#, c-format
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr "inget sparat sammanslagningsresultat för \"%s\""
+
+#: rerere.c:1077
+#, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr "kan inte ta bort länken \"%s\""
+
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr "Uppdaterade förhandsbild för \"%s\""
+
+#: rerere.c:1096
+#, c-format
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr "Glömde lösning för \"%s\"\n"
+
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr "kan inte uppdatera katalogen rr-cache"
+
+#: revision.c:2324
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "din nuvarande gren verkar vara trasig"
 
-#: revision.c:2308
+#: revision.c:2327
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "din nuvarande gren \"%s\" innehåller ännu inte några incheckningar"
 
-#: revision.c:2505
+#: revision.c:2523
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent är inkompatibelt med --bisect"
 
-#: run-command.c:728
+#: run-command.c:740
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "misslyckades öppna /dev/null"
 
-#: run-command.c:1271
+#: run-command.c:1229
+#, c-format
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr "kan inte skapa asynkron tråd: %s"
+
+#: run-command.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -4040,15 +4512,15 @@
 msgid "remote unpack failed: %s"
 msgstr "fjärruppackning misslyckades: %s"
 
-#: send-pack.c:309
+#: send-pack.c:308
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "misslyckades underteckna push-certifikatet"
 
-#: send-pack.c:422
+#: send-pack.c:421
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed"
 
-#: send-pack.c:424
+#: send-pack.c:423
 msgid ""
 "not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
 "signed push"
@@ -4056,42 +4528,42 @@
 "sänder inte push-certifikat eftersom mottagarsidan inte stlder push med --"
 "signed"
 
-#: send-pack.c:436
+#: send-pack.c:435
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic"
 
-#: send-pack.c:441
+#: send-pack.c:440
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr "mottagarsidan stöder inte push-flaggor"
 
-#: sequencer.c:177
+#: sequencer.c:183
 #, c-format
 msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
 msgstr "felaktigt incheckningsmeddelandestädningsläge \"%s\""
 
-#: sequencer.c:278
+#: sequencer.c:287
 #, c-format
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
 
-#: sequencer.c:304
+#: sequencer.c:313
 msgid "revert"
 msgstr "revert"
 
-#: sequencer.c:306
+#: sequencer.c:315
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "cherry-pick"
 
-#: sequencer.c:308
+#: sequencer.c:317
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:310
+#: sequencer.c:319
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "okänd funktion: %d"
 
-#: sequencer.c:367
+#: sequencer.c:376
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -4099,7 +4571,7 @@
 "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n"
 "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\""
 
-#: sequencer.c:370
+#: sequencer.c:379
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -4109,39 +4581,39 @@
 "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n"
 "och checka in resultatet med \"git commit\""
 
-#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
+#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "kunde inte låsa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:390
+#: sequencer.c:399
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
-#: sequencer.c:2741
+#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652
+#: sequencer.c:2885
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "misslyckades färdigställa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
-#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
-#: builtin/merge.c:1081
+#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535
+#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746
+#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:444
+#: sequencer.c:453
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "dina lokala ändringar skulle skrivas över av %s."
 
-#: sequencer.c:448
+#: sequencer.c:457
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta."
 
-#: sequencer.c:477
+#: sequencer.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: snabbspola"
@@ -4149,35 +4621,70 @@
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:566
+#: sequencer.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: sequencer.c:582
+#: sequencer.c:591
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "kan inte uppdatera cacheträd"
 
-#: sequencer.c:595
+#: sequencer.c:604
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning"
 
-#: sequencer.c:723 sequencer.c:740
+#: sequencer.c:684
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
-msgstr "kunde inte tolka \"%s\" (letar efter \"%s\")"
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr "ingen nyckel i  \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:731
+#: sequencer.c:695
 #, c-format
-msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
-msgstr "felaktig citering på %s-värde i \"%s\""
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr "kan inte ta bort citering av värdet \"%s\""
+
+#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719
+#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
+
+#: sequencer.c:742
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" har redan angivits"
 
 #: sequencer.c:747
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" har redan angivits"
+
+#: sequencer.c:752
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" har redan angivits"
+
+#: sequencer.c:756
+#, c-format
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr "okänd variabel \"%s\""
+
+#: sequencer.c:761
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" saknas"
+
+#: sequencer.c:763
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" saknas"
+
+#: sequencer.c:765
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" saknas"
+
+#: sequencer.c:825
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "ogiltigt datumformat \"%s\" i \"%s\""
 
-#: sequencer.c:761
+#: sequencer.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -4206,15 +4713,15 @@
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:830
+#: sequencer.c:935
 msgid "writing root commit"
 msgstr "skriver rotincheckning"
 
-#: sequencer.c:1055
+#: sequencer.c:1142
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "kroken \"prepare-commit-msg\" misslyckades"
 
-#: sequencer.c:1062
+#: sequencer.c:1149
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4241,7 +4748,7 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1075
+#: sequencer.c:1162
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4266,306 +4773,301 @@
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1115
+#: sequencer.c:1202
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"
 
-#: sequencer.c:1117
+#: sequencer.c:1204
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"
 
-#: sequencer.c:1163
+#: sequencer.c:1250
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "kunde inte bestämma HEAD efter att ha skapat incheckning"
 
-#: sequencer.c:1165
+#: sequencer.c:1252
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "frånkopplad HEAD"
 
-#: sequencer.c:1169
+#: sequencer.c:1256
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (rotincheckning)"
 
-#: sequencer.c:1190
+#: sequencer.c:1277
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "kunde inte tolka HEAD"
 
-#: sequencer.c:1192
+#: sequencer.c:1279
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s är inte en incheckning!"
 
-#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
+#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
 
-#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
+#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "kunde inte tolka incheckningens författare"
 
-#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
+#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd"
 
-#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande från \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:855
-#: builtin/merge.c:880
+#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858
+#: builtin/merge.c:883
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
 
-#: sequencer.c:1356
+#: sequencer.c:1443
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"
 
-#: sequencer.c:1361
+#: sequencer.c:1448
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "kunde inte tolka föräldraincheckningen %s"
 
-#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "okänt kommando: %d"
 
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
+#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Det här är en kombination av %d incheckningar."
 
-#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
+#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "behöver en HEAD-incheckning att rätta"
 
-#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "kunde inte läsa HEAD"
 
-#: sequencer.c:1526
+#: sequencer.c:1615
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr "kunde inte läsa HEAD:s incheckningsmeddelande"
 
-#: sequencer.c:1532
+#: sequencer.c:1621
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "kan inte skriva \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Det här är 1:a incheckningsmeddelandet:"
 
-#: sequencer.c:1547
+#: sequencer.c:1636
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för %s"
 
-#: sequencer.c:1554
+#: sequencer.c:1643
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Det här är incheckningsmeddelande %d:"
 
-#: sequencer.c:1560
+#: sequencer.c:1649
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "Incheckningsmeddelande %d kommer hoppas över:"
 
-#: sequencer.c:1643
+#: sequencer.c:1732
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "din indexfil har inte slagits ihop."
 
-#: sequencer.c:1650
+#: sequencer.c:1739
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "kan inte göra \"fixup\" på rotincheckning"
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1758
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte."
 
-#: sequencer.c:1677
+#: sequencer.c:1766
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "incheckning %s har inte förälder %d"
 
-#: sequencer.c:1681
+#: sequencer.c:1770
 #, c-format
 msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning."
 
-#: sequencer.c:1687
+#: sequencer.c:1776
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1706
+#: sequencer.c:1795
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s"
 
-#: sequencer.c:1771
+#: sequencer.c:1860
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1826
+#: sequencer.c:1915
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "kunde inte ångra %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1827
+#: sequencer.c:1916
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1885
+#: sequencer.c:1974
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet"
 
-#: sequencer.c:1892
+#: sequencer.c:1981
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet"
 
-#: sequencer.c:1972
+#: sequencer.c:2062
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s tar inte argument: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1981
+#: sequencer.c:2071
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "argument saknas för %s"
 
-#: sequencer.c:2040
+#: sequencer.c:2130
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "ogiltig rad %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2048
+#: sequencer.c:2138
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "kan inte utföra \"%s\" utan en föregående incheckning"
 
-#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "kunde inte läsa \"%s\"."
-
-#: sequencer.c:2119
+#: sequencer.c:2209
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "rätta det med \"git rebase --edit-todo\"."
 
-#: sequencer.c:2121
+#: sequencer.c:2211
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "oanvändbart manus: ”%s”"
 
-#: sequencer.c:2126
+#: sequencer.c:2216
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "inga incheckningar lästes."
 
-#: sequencer.c:2137
+#: sequencer.c:2227
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "kan inte utföra \"cherry-pick\" under en \"revert\"."
 
-#: sequencer.c:2139
+#: sequencer.c:2229
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "kan inte utföra \"revert\" under en \"cherry-pick\"."
 
-#: sequencer.c:2209
+#: sequencer.c:2299
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "felaktigt värde för %s: %s"
 
-#: sequencer.c:2285
+#: sequencer.c:2380
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "oanvändbar squash-onto"
 
-#: sequencer.c:2301
+#: sequencer.c:2396
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "trasigt manus: ”%s”"
 
-#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
+#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom"
 
-#: sequencer.c:2343
+#: sequencer.c:2487
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan"
 
-#: sequencer.c:2344
+#: sequencer.c:2488
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 
-#: sequencer.c:2347
+#: sequencer.c:2491
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2361
+#: sequencer.c:2505
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "kunde inte låsa HEAD"
 
-#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
+#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår"
 
-#: sequencer.c:2418
+#: sequencer.c:2562
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "kan inte bestämma HEAD"
 
-#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
+#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
 
-#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
+#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "kan inte öppna \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2443
+#: sequencer.c:2587
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s"
 
-#: sequencer.c:2444
+#: sequencer.c:2588
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "oväntat filslut"
 
-#: sequencer.c:2450
+#: sequencer.c:2594
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig"
 
-#: sequencer.c:2461
+#: sequencer.c:2605
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Du verkar ha flyttat HEAD.\n"
 "Spolar inte tillbaka, kontrollera HEAD!"
 
-#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
+#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "kunde inte uppdatera %s"
 
-#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
+#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "kan inte läsa HEAD"
 
-#: sequencer.c:2618
+#: sequencer.c:2762
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "kan inte kopiera in \"%s\" till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2626
+#: sequencer.c:2770
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -4584,26 +5086,27 @@
 "\n"
 "\tgit rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2636
+#: sequencer.c:2780
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "Kunde inte tillämpa %s... %.*s"
 
-#: sequencer.c:2643
+#: sequencer.c:2787
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "Kunde inte slå ihop %.*s"
 
-#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
+#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "kunde inte kopiera in \"%s\" till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
+#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:999
+#: builtin/rebase.c:1350 builtin/rebase.c:1404
 msgid "could not read index"
 msgstr "kunde inte läsa indexet"
 
-#: sequencer.c:2685
+#: sequencer.c:2829
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -4618,11 +5121,11 @@
 "\tgit rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2691
+#: sequencer.c:2835
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen\n"
 
-#: sequencer.c:2697
+#: sequencer.c:2841
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -4639,81 +5142,76 @@
 "\tgit rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2758
+#: sequencer.c:2902
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "ogiltigt etikettnamn: \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:2810
+#: sequencer.c:2954
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "skriver fejkad rotincheckning"
 
-#: sequencer.c:2815
+#: sequencer.c:2959
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "skriver squash-onto"
 
-#: sequencer.c:2850
+#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:590
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "kunde inte hitta trädet för %s."
 
-#: sequencer.c:2868
+#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:603
 msgid "could not write index"
 msgstr "kunde inte skriva indexet"
 
-#: sequencer.c:2895
+#: sequencer.c:3042
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "kunde inte upplösa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2921
+#: sequencer.c:3068
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "kan inte slå ihop utan en aktuell incheckning"
 
-#: sequencer.c:2943
+#: sequencer.c:3090
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "kan inte tolka \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:2952
+#: sequencer.c:3099
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "inget att slå samman: \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:2964
+#: sequencer.c:3111
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr "\"octopus\"-sammanslagning kan inte köras ovanpå en [ny rot]"
 
-#: sequencer.c:2979
+#: sequencer.c:3126
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "kunde inte skriva \"%s\""
-
-#: sequencer.c:3127
+#: sequencer.c:3274
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "kunde inte ens försöka slå ihop \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:3143
+#: sequencer.c:3290
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "sammanslagning: Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: sequencer.c:3211
+#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Tillämpade autostash.\n"
 
-#: sequencer.c:3223
+#: sequencer.c:3370
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "kan inte spara %s"
 
-#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
+#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -4724,7 +5222,31 @@
 "Dina ändringar är säkra i stashen.\n"
 "Du kan när som helst använda \"git stash pop\" eller \"git stash drop\".\n"
 
-#: sequencer.c:3257
+#: sequencer.c:3427
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr "kunde inte checka ut %s"
+
+#: sequencer.c:3441
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr "%s: inte ett giltigt OID"
+
+#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "kunde inte koppla från HEAD"
+
+#: sequencer.c:3461
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr "Stoppade på HEAD\n"
+
+#: sequencer.c:3463
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr "Stoppade på %s\n"
+
+#: sequencer.c:3471
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -4745,48 +5267,48 @@
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3325
+#: sequencer.c:3543
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Stoppade på %s... %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3404
+#: sequencer.c:3622
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "okänt kommando %d"
 
-#: sequencer.c:3449
+#: sequencer.c:3667
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "kunde inte läsa orig-head"
 
-#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
+#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "kunde inte läsa \"onto\""
 
-#: sequencer.c:3468
+#: sequencer.c:3686
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "kunde inte uppdatera HEAD till %s"
 
-#: sequencer.c:3554
+#: sequencer.c:3772
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "kan inte ombasera: Du har oköade ändringar."
 
-#: sequencer.c:3563
+#: sequencer.c:3781
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "kan inte lägga till incheckning som inte finns"
 
-#: sequencer.c:3565
+#: sequencer.c:3783
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "ogiltig fil: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:3567
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "ogiltigt innehåll: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:3570
+#: sequencer.c:3788
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -4796,54 +5318,54 @@
 "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
 "först och kör sedan \"git rebase --continute\" igen."
 
-#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
+#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "kunde inte skriva fil: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:3648
+#: sequencer.c:3877
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:3655
+#: sequencer.c:3884
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "kunde inte checka in köade ändringar."
 
-#: sequencer.c:3752
+#: sequencer.c:3982
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen ”%s”"
 
-#: sequencer.c:3756
+#: sequencer.c:3986
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: felaktig revision"
 
-#: sequencer.c:3791
+#: sequencer.c:4021
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "kan inte ångra som första incheckning"
 
-#: sequencer.c:4238
+#: sequencer.c:4466
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: flaggor som inte stöds"
 
-#: sequencer.c:4241
+#: sequencer.c:4469
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: fel när revisioner skulle förberedas"
 
-#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
+#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840
 #, c-format
 msgid "unusable todo list: '%s'"
 msgstr "oanvändbar todo-lista: %s"
 
-#: sequencer.c:4396
+#: sequencer.c:4620
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
 msgstr ""
 "okänd inställning %s för flaggan rebase.missingCommitsCheck. Ignorerar."
 
-#: sequencer.c:4466
+#: sequencer.c:4690
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
@@ -4852,7 +5374,7 @@
 "Varning: vissa incheckningar kan av misstag ha tappats.\n"
 "Tappade incheckningar (nyaste först):\n"
 
-#: sequencer.c:4473
+#: sequencer.c:4697
 #, c-format
 msgid ""
 "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
@@ -4872,7 +5394,7 @@
 "\" (fel).\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:4486
+#: sequencer.c:4710
 #, c-format
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
@@ -4883,7 +5405,31 @@
 "continue\".\n"
 "Avbryt ombaseringen med \"git rebase --abort\".\n"
 
-#: sequencer.c:4660
+#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886
+msgid "nothing to do"
+msgstr "inget att göra"
+
+#: sequencer.c:4852
+#, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] "Ombasera %s på %s (%d kommando)"
+msgstr[1] "Ombasera %s på %s (%d kommandon)"
+
+#: sequencer.c:4864
+#, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr "kunde inte kopiera \"%s\" till \"%s\"."
+
+#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897
+msgid "could not transform the todo list"
+msgstr "kunde inte transformera att göra-listan"
+
+#: sequencer.c:4900
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr "kunde inte hoppa över onödiga \"pick\"-kommandon"
+
+#: sequencer.c:4983
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "skriptet har redan omordnats."
 
@@ -4938,84 +5484,84 @@
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr "funktionen måste köras i en arbetskatalog"
 
-#: setup.c:503
+#: setup.c:527
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr "Förväntade git-arkivversion <= %d, hittade %d"
 
-#: setup.c:511
+#: setup.c:535
 msgid "unknown repository extensions found:"
 msgstr "okända arkivutökningar hittades:"
 
-#: setup.c:530
+#: setup.c:554
 #, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr "fel vid öppning av \"%s\""
 
-#: setup.c:532
+#: setup.c:556
 #, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr "för stor för att vara en .git-fil: \"%s\""
 
-#: setup.c:534
+#: setup.c:558
 #, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr "fel vid läsning av %s"
 
-#: setup.c:536
+#: setup.c:560
 #, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr "ogiltigt gitfilformat: %s"
 
-#: setup.c:538
+#: setup.c:562
 #, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr "ingen sökväg i gitfil: %s"
 
-#: setup.c:540
+#: setup.c:564
 #, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr "inte ett git-arkiv: %s"
 
-#: setup.c:639
+#: setup.c:663
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr "\"$%s\" för stor"
 
-#: setup.c:653
+#: setup.c:677
 #, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr "inte ett git-arkiv: \"%s\""
 
-#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
+#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till \"%s\""
 
-#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
+#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr "kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)"
 
-#: setup.c:813
+#: setup.c:837
 #, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr "inte ett git-arkiv (eller någon av föräldrakatalogerna): %s"
 
-#: setup.c:824
+#: setup.c:848
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr "misslyckades ta status på \"%*ss%s%s\""
 
-#: setup.c:1054
+#: setup.c:1078
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Kan inte läsa aktuell arbetskatalog"
 
-#: setup.c:1066 setup.c:1072
+#: setup.c:1090 setup.c:1096
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr "kan inte byta till \"%s\""
 
-#: setup.c:1085
+#: setup.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -5025,7 +5571,7 @@
 "monteringspunkten %s)\n"
 "Stoppar vid filsystemsgräns (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM är inte satt)."
 
-#: setup.c:1168
+#: setup.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -5034,15 +5580,15 @@
 "problem med filläges-värdet i core.sharedRepository (0%.3o).\n"
 "Ägaren av filerna måste alltid ha läs- och skrivbehörighet."
 
-#: setup.c:1211
+#: setup.c:1235
 msgid "open /dev/null or dup failed"
 msgstr "misslyckades öppna /dev/null eller \"dup\""
 
-#: setup.c:1226
+#: setup.c:1250
 msgid "fork failed"
 msgstr "\"fork\" misslyckades"
 
-#: setup.c:1231
+#: setup.c:1255
 msgid "setsid failed"
 msgstr "\"setsid\" misslyckades"
 
@@ -5117,12 +5663,12 @@
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "objektfilen %s är tom"
 
-#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "trasigt löst objekt \"%s\""
 
-#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "skräp i slutet av löst objekt \"%s\""
@@ -5218,7 +5764,7 @@
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "förvirrad av instabil objektkälldata för %s"
 
-#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "\"utime()\" misslyckades på %s"
@@ -5236,76 +5782,76 @@
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "trasig tagg"
 
-#: sha1-file.c:1906
+#: sha1-file.c:1912
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "läsfel vid indexering av %s"
 
-#: sha1-file.c:1909
+#: sha1-file.c:1915
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "för lite lästes vid indexering av %s"
 
-#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "%s: misslyckades lägga in i databasen"
 
-#: sha1-file.c:1995
+#: sha1-file.c:2003
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "%s: filtypen stöds ej"
 
-#: sha1-file.c:2019
+#: sha1-file.c:2027
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s är inte ett giltigt objekt"
 
-#: sha1-file.c:2021
+#: sha1-file.c:2029
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt"
 
-#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278
 #, c-format
 msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "sha1 stämmer inte för %s (förväntade %s)"
 
-#: sha1-file.c:2241
+#: sha1-file.c:2250
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "kan inte utföra \"mmap\" för %s"
 
-#: sha1-file.c:2246
+#: sha1-file.c:2255
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "kan inte packa upp huvud för %s"
 
-#: sha1-file.c:2252
+#: sha1-file.c:2261
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "kan inte tolka huvud för %s"
 
-#: sha1-file.c:2263
+#: sha1-file.c:2272
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "kan inte tolka innehåll i %s"
 
-#: sha1-name.c:444
+#: sha1-name.c:476
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr "kort SHA1 %s är tvetydig"
 
-#: sha1-name.c:455
+#: sha1-name.c:487
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Kandidaterna är:"
 
-#: sha1-name.c:699
+#: sha1-name.c:770
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
@@ -5327,81 +5873,71 @@
 "Undersök referenserna och ta kanske bort dem. Stäng av meddelandet\n"
 "genom att köra \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
-#: submodule.c:97 submodule.c:131
+#: submodule.c:116 submodule.c:145
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
 "Kan inte ändra .gitmodules-fil som inte slagits ihop, lös "
 "sammanslagningskonflikter först"
 
-#: submodule.c:101 submodule.c:135
+#: submodule.c:120 submodule.c:149
 #, c-format
 msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
 msgstr "Hittade inte någon sektion i .gitmodules där sökväg=%s"
 
-#: submodule.c:109
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "Kunde inte uppdatera .gitmodules-posten %s"
-
-#: submodule.c:142
+#: submodule.c:156
 #, c-format
 msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s"
 
-#: submodule.c:153
+#: submodule.c:167
 msgid "staging updated .gitmodules failed"
 msgstr "misslyckades köa uppdaterad .gitmodules"
 
-#: submodule.c:315
+#: submodule.c:329
 #, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
 msgstr "i ej utcheckad undermodul \"%s\""
 
-#: submodule.c:346
+#: submodule.c:360
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "Sökvägsangivelsen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\""
 
-#: submodule.c:839
+#: submodule.c:857
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "undermodulposten \"%s\" (%s) är en %s, inte en incheckning"
 
-#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:670 builtin/submodule--helper.c:1888
+#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens."
 
-#: submodule.c:1377
+#: submodule.c:1404
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "\"%s\" känns inte igen som ett git-arkiv"
 
-#: submodule.c:1515
+#: submodule.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte starta \"git status\" i undermodulen \"%s\""
 
-#: submodule.c:1528
+#: submodule.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte köra \"git status\" i undermodulen \"%s\""
 
-#: submodule.c:1543
-#, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
-msgstr "Kunde inte ta bort inställningen core.worktree i undermodulen \"%s\""
-
-#: submodule.c:1633
+#: submodule.c:1648
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "undermodulen \"%s\" har ett smutsigt index"
 
-#: submodule.c:1685
+#: submodule.c:1700
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Undermoduler \"%s\" kunde inte uppdateras."
 
-#: submodule.c:1734
+#: submodule.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -5409,18 +5945,12 @@
 "relocate_gitdir för undermodulen \"%s\", som har mer än en arbetskatalog, "
 "stöds ej"
 
-#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
+#: submodule.c:1759 submodule.c:1815
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte slå upp namnet för undermodulen \"%s\""
 
-#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
-#: builtin/submodule--helper.c:1416
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
-
-#: submodule.c:1753
+#: submodule.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -5431,34 +5961,44 @@
 "\"%s\" till\n"
 "\"%s\"\n"
 
-#: submodule.c:1837
+#: submodule.c:1850
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte rekursera in i undermodulen \"%s\""
 
-#: submodule.c:1881
+#: submodule.c:1894
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "kunde inte starta ls-files i .."
 
-#: submodule.c:1920
+#: submodule.c:1933
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree returnerade en oväntad returkod %d"
 
-#: submodule-config.c:231
+#: submodule-config.c:232
 #, c-format
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr "ignorerar misstänkt undermodulnamn: %s"
 
-#: submodule-config.c:295
+#: submodule-config.c:296
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr "negativa värden är inte tillåtna för submodule.fetchjobs"
 
-#: submodule-config.c:468
+#: submodule-config.c:390
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr "ignorerar \"%s\" som kan tolkas som en kommandoradsflagga: %s"
+
+#: submodule-config.c:479
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "ogiltigt värde för %s"
 
+#: submodule-config.c:754
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr "Kunde inte uppdatera .gitmodules-posten %s"
+
 #: trailer.c:238
 #, c-format
 msgid "running trailer command '%s' failed"
@@ -5470,7 +6010,7 @@
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "okänt värde \"%s\" för nyckeln \"%s\""
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "mer än en %s"
@@ -5489,26 +6029,26 @@
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "kunde inte läsa från standard in"
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
+#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47
 #, c-format
 msgid "could not stat %s"
 msgstr "kunde inte ta status på %s"
 
-#: trailer.c:1010
+#: trailer.c:1013
 #, c-format
 msgid "file %s is not a regular file"
 msgstr "filen %s är inte en normal fil"
 
-#: trailer.c:1012
+#: trailer.c:1015
 #, c-format
 msgid "file %s is not writable by user"
 msgstr "filen %s är inte skrivbar av användaren"
 
-#: trailer.c:1024
+#: trailer.c:1027
 msgid "could not open temporary file"
 msgstr "kunde inte öppna temporär fil"
 
-#: trailer.c:1064
+#: trailer.c:1067
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary file to %s"
 msgstr "kunde inte byta namn på temporär fil till %s"
@@ -5528,29 +6068,29 @@
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transport: ogiltig flagga för depth: ”%s”"
 
-#: transport.c:586
+#: transport.c:616
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr "kunde inte tolka inställningen för transport.color.*"
 
-#: transport.c:659
+#: transport.c:689
 msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
 msgstr "stöd för protokoll v2 ännu ej implementerat"
 
-#: transport.c:785
+#: transport.c:816
 #, c-format
 msgid "unknown value for config '%s': %s"
 msgstr "okänt värde för inställningen \"%s\": %s"
 
-#: transport.c:851
+#: transport.c:882
 #, c-format
 msgid "transport '%s' not allowed"
 msgstr "transporten \"%s\" tillåts inte"
 
-#: transport.c:903
+#: transport.c:936
 msgid "git-over-rsync is no longer supported"
 msgstr "git-over-rsync stöds inte längre"
 
-#: transport.c:998
+#: transport.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -5559,7 +6099,7 @@
 "Följande undermodulsökvägar innehåller ändringar som\n"
 "inte kan hittas av fjärrarna:\n"
 
-#: transport.c:1002
+#: transport.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5586,19 +6126,19 @@
 "för att sända dem till fjärren.\n"
 "\n"
 
-#: transport.c:1010
+#: transport.c:1043
 msgid "Aborting."
 msgstr "Avbryter."
 
-#: transport.c:1148
+#: transport.c:1182
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "kunde inte sända alla nödvändiga undermoduler"
 
-#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
+#: transport.c:1315 transport-helper.c:643
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "funktionen stöds inte av protokollet"
 
-#: transport.c:1352
+#: transport.c:1419
 #, c-format
 msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
 msgstr "felaktig rad vid tolkning av alternativa referenser: %s"
@@ -5733,42 +6273,42 @@
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "felformat svar i referenslistan: %s"
 
-#: transport-helper.c:1230
+#: transport-helper.c:1231
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "läs(%s) misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1257
+#: transport-helper.c:1258
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "skriv(%s) misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1306
+#: transport-helper.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "%s-tråden misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1310
+#: transport-helper.c:1311
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "%s-tråden misslyckades ansluta: %s"
 
-#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
+#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "kan inte starta tråd för kopiering av data: %s"
 
-#: transport-helper.c:1370
+#: transport-helper.c:1371
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "processen %s misslyckades vänta"
 
-#: transport-helper.c:1374
+#: transport-helper.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "processen %s misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
+#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "kan inte skapa tråd för kopiering av data"
 
@@ -6024,6 +6564,16 @@
 msgid "Checking out files"
 msgstr "Checkar ut filer"
 
+#: unpack-trees.c:368
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
+"följande sökvägar har kolliderat (t.ex. skiftlägeskänsliga\n"
+"sökvägar på ett okänsligt filsystem) och endast en från samma\n"
+"kollisionsgrupp finns i arbetskatalogen:\n"
+
 #: urlmatch.c:163
 msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
 msgstr "ogiltig URL-schemanamn eller saknat \"://\"-suffix"
@@ -6053,32 +6603,32 @@
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "felaktigt \"..\"-sökvägssegment"
 
-#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
+#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "misslyckades läsa \"%s\""
 
-#: worktree.c:291
+#: worktree.c:295
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr "\"%s\" i huvudarbetskatalogen är inte arkivkatalogen"
 
-#: worktree.c:302
+#: worktree.c:306
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr "filen \"%s\" innehåller inte absolut sökväg till arbetskatalogen"
 
-#: worktree.c:314
+#: worktree.c:318
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "\"%s\" finns inte"
 
-#: worktree.c:320
+#: worktree.c:324
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "\"%s\" är inte en .git-fil, felkod %d"
 
-#: worktree.c:328
+#: worktree.c:332
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "\"%s\" pekar inte tillbaka till \"%s\""
@@ -6088,12 +6638,6 @@
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning och skrivning"
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
-#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
-
 #: wrapper.c:424 wrapper.c:624
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
@@ -6128,11 +6672,11 @@
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (använd \"git rm <fil>...\" för att ange lösning)"
 
-#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
+#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Ändringar att checka in:"
 
-#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
+#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Ändringar ej i incheckningskön:"
 
@@ -6236,22 +6780,22 @@
 msgid "untracked content, "
 msgstr "ospårat innehåll, "
 
-#: wt-status.c:853
+#: wt-status.c:880
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Stashen innehåller just nu %d post"
 msgstr[1] "Stashen innehåller just nu %d poster"
 
-#: wt-status.c:885
+#: wt-status.c:912
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:"
 
-#: wt-status.c:887
+#: wt-status.c:914
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:"
 
-#: wt-status.c:969
+#: wt-status.c:996
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -6259,107 +6803,107 @@
 "Raden ovan får inte ändras eller tas bort.\n"
 "Allt under den kommer tas bort."
 
-#: wt-status.c:1084
+#: wt-status.c:1097
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar."
 
-#: wt-status.c:1087
+#: wt-status.c:1100
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1089
+#: wt-status.c:1102
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (använd \"git merge --abort\" för att avbryta sammanslagningen)"
 
-#: wt-status.c:1094
+#: wt-status.c:1106
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning."
 
-#: wt-status.c:1097
+#: wt-status.c:1109
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)"
 
-#: wt-status.c:1107
+#: wt-status.c:1118
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"."
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1121
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Aktuell patch är tom."
 
-#: wt-status.c:1114
+#: wt-status.c:1125
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1116
+#: wt-status.c:1127
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)"
 
-#: wt-status.c:1118
+#: wt-status.c:1129
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1250
+#: wt-status.c:1260
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "git-rebase-todo saknas."
 
-#: wt-status.c:1252
+#: wt-status.c:1262
 msgid "No commands done."
 msgstr "Inga kommandon utförda."
 
-#: wt-status.c:1255
+#: wt-status.c:1265
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Sista kommandot utfört (%d kommando utfört):"
 msgstr[1] "Sista kommandot utfört (%d kommandon utfört):"
 
-#: wt-status.c:1266
+#: wt-status.c:1276
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (se fler i filen %s)"
 
-#: wt-status.c:1271
+#: wt-status.c:1281
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Inga kommandon återstår."
 
-#: wt-status.c:1274
+#: wt-status.c:1284
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Nästa kommando att utföra (%d kommando återstår):"
 msgstr[1] "Följande kommandon att utföra (%d kommandon återstår):"
 
-#: wt-status.c:1282
+#: wt-status.c:1292
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --edit-todo\" för att visa och redigera)"
 
-#: wt-status.c:1295
+#: wt-status.c:1304
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1309
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Du håller på med en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1314
+#: wt-status.c:1322
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1324
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)"
 
-#: wt-status.c:1318
+#: wt-status.c:1326
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1324
+#: wt-status.c:1333
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1337
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -6367,126 +6911,126 @@
 "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" "
 "ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1342
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1336
+#: wt-status.c:1345
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1340
+#: wt-status.c:1349
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" "
 "ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1345
+#: wt-status.c:1354
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1357
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)"
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1359
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)"
 
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1368
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\" av incheckningen %s."
 
-#: wt-status.c:1365
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1368
+#: wt-status.c:1376
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1370
+#: wt-status.c:1378
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git cherry-pick --abort\" för att avbryta \"cherry-pick\"-"
 "operationen)"
 
-#: wt-status.c:1379
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s."
 
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1391
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1396
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1406
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1410
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Du håller på med en \"bisect\"."
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1413
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1604
+#: wt-status.c:1611
 msgid "On branch "
 msgstr "På grenen "
 
-#: wt-status.c:1610
+#: wt-status.c:1618
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "interaktiv ombasering pågår; ovanpå "
 
-#: wt-status.c:1612
+#: wt-status.c:1620
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "ombasering pågår; ovanpå "
 
-#: wt-status.c:1617
+#: wt-status.c:1625
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD frånkopplad vid "
 
-#: wt-status.c:1619
+#: wt-status.c:1627
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD frånkopplad från "
 
-#: wt-status.c:1622
+#: wt-status.c:1630
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Inte på någon gren för närvarande."
 
-#: wt-status.c:1642
+#: wt-status.c:1647
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Första incheckning"
 
-#: wt-status.c:1643
+#: wt-status.c:1648
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Inga incheckningar ännu"
 
-#: wt-status.c:1657
+#: wt-status.c:1662
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Ospårade filer"
 
-#: wt-status.c:1659
+#: wt-status.c:1664
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorerade filer"
 
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1668
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -6498,32 +7042,32 @@
 "lägga till nya filer själv (se \"git help status\")."
 
 # %s är nästa sträng eller tom.
-#: wt-status.c:1669
+#: wt-status.c:1674
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Ospårade filer visas ej%s"
 
-#: wt-status.c:1671
+#: wt-status.c:1676
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)"
 
-#: wt-status.c:1677
+#: wt-status.c:1682
 msgid "No changes"
 msgstr "Inga ändringar"
 
-#: wt-status.c:1682
+#: wt-status.c:1687
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a"
 "\")\n"
 
-#: wt-status.c:1685
+#: wt-status.c:1690
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "inga ändringar att checka in\n"
 
-#: wt-status.c:1688
+#: wt-status.c:1693
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -6532,71 +7076,66 @@
 "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add"
 "\")\n"
 
-#: wt-status.c:1691
+#: wt-status.c:1696
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n"
 
-#: wt-status.c:1694
+#: wt-status.c:1699
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n"
 
-#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "inget att checka in\n"
 
-#: wt-status.c:1700
+#: wt-status.c:1705
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n"
 
-#: wt-status.c:1704
+#: wt-status.c:1709
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n"
 
-#: wt-status.c:1817
+#: wt-status.c:1822
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Inga incheckningar ännu på "
 
-#: wt-status.c:1821
+#: wt-status.c:1826
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (ingen gren)"
 
-#: wt-status.c:1852
+#: wt-status.c:1857
 msgid "different"
 msgstr "olika"
 
-#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
+#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867
 msgid "behind "
 msgstr "efter "
 
-#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
+#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865
 msgid "ahead "
 msgstr "före "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2376
+#: wt-status.c:2374
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "kan inte %s: Du har oköade ändringar."
 
-#: wt-status.c:2382
+#: wt-status.c:2380
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "dessutom innehåller dit index ändringar som inte har checkats in."
 
-#: wt-status.c:2384
+#: wt-status.c:2382
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "kan inte %s: Ditt index innehåller ändringar som inte checkats in."
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
-
 #: builtin/add.c:24
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
@@ -6606,7 +7145,7 @@
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "diff-status %c förväntades inte"
 
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
+#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284
 msgid "updating files failed"
 msgstr "misslyckades uppdatera filer"
 
@@ -6619,7 +7158,7 @@
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Oköade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:"
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
+#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Kunde inte läsa indexet"
 
@@ -6654,9 +7193,9 @@
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
 
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "testkörning"
 
@@ -6664,7 +7203,7 @@
 msgid "interactive picking"
 msgstr "plocka interaktivt"
 
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
+#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "välj stycken interaktivt"
 
@@ -6708,7 +7247,7 @@
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning"
 
-#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
+#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer"
 
@@ -6784,115 +7323,113 @@
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n"
 
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
-#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
-#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "indexfilen trasig"
-
-#: builtin/am.c:415
+#: builtin/am.c:363
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "kunde inte tolka författarskript"
 
-#: builtin/am.c:499
+#: builtin/am.c:447
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "\"%s\" togs bort av kroken applypatch-msg"
 
-#: builtin/am.c:540
+#: builtin/am.c:488
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"."
 
-#: builtin/am.c:577
+#: builtin/am.c:525
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
 
-#: builtin/am.c:603
+#: builtin/am.c:551
 msgid "fseek failed"
 msgstr "\"fseek\" misslyckades"
 
-#: builtin/am.c:791
+#: builtin/am.c:739
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "kunde inte tolka patchen \"%s\""
 
-#: builtin/am.c:856
+#: builtin/am.c:804
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan tillämpas åt gången"
 
-#: builtin/am.c:904
+#: builtin/am.c:852
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "ogiltig tidsstämpel"
 
-#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
+#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "ogiltig \"Date\"-rad"
 
-#: builtin/am.c:916
+#: builtin/am.c:864
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "ogiltig tidszons-offset"
 
-#: builtin/am.c:1009
+#: builtin/am.c:957
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Misslyckades detektera patchformat."
 
-#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
+#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""
 
-#: builtin/am.c:1019
+#: builtin/am.c:967
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Misslyckades dela patchar."
 
-#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
+#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "kan inte skriva indexfil"
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: builtin/am.c:1111
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "När du har löst problemet, kör \"%s --continue\"."
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: builtin/am.c:1112
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Om du hellre vill hoppa över patchen, kör \"%s --skip\" i stället."
 
-#: builtin/am.c:1165
+#: builtin/am.c:1113
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "För att återgå till ursprunglig gren och sluta patcha, kör \"%s --abort\"."
 
-#: builtin/am.c:1272
+#: builtin/am.c:1196
+msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+"Patch sänd med format=flowed; blanksteg på slut av rader kan ha tappats."
+
+#: builtin/am.c:1224
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "Patchen är tom."
 
-#: builtin/am.c:1338
+#: builtin/am.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "ogiltig ident-rad: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1360
+#: builtin/am.c:1312
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"
 
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1508
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
 "vägssammanslagning."
 
-#: builtin/am.c:1558
+#: builtin/am.c:1510
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..."
 
-#: builtin/am.c:1577
+#: builtin/am.c:1529
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -6900,30 +7437,30 @@
 "Har du handredigerat din patch?\n"
 "Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index."
 
-#: builtin/am.c:1583
+#: builtin/am.c:1535
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr ""
 "Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..."
 
-#: builtin/am.c:1608
+#: builtin/am.c:1561
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna."
 
-#: builtin/am.c:1640
+#: builtin/am.c:1593
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "tillämpar på en tom historik"
 
-#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
+#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte."
 
-#: builtin/am.c:1706
+#: builtin/am.c:1659
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal."
 
-#: builtin/am.c:1711
+#: builtin/am.c:1664
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Incheckningskroppen är:"
 
@@ -6931,35 +7468,35 @@
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1721
+#: builtin/am.c:1674
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: "
 
-#: builtin/am.c:1771
+#: builtin/am.c:1724
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
+#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Tillämpar: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1828
+#: builtin/am.c:1781
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats."
 
-#: builtin/am.c:1834
+#: builtin/am.c:1787
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1838
+#: builtin/am.c:1791
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 "Använd \"git am --show-current-patch\" för att se patchen som misslyckades"
 
-#: builtin/am.c:1882
+#: builtin/am.c:1835
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -6969,7 +7506,7 @@
 "Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n"
 "introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."
 
-#: builtin/am.c:1889
+#: builtin/am.c:1842
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -6981,17 +7518,17 @@
 "lösta.\n"
 "Du kan köra ”git rm” för att godta ”borttagen av dem” för den."
 
-#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
-#: builtin/reset.c:332
+#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328
+#: builtin/reset.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Kan inte tolka objektet ”%s”."
 
-#: builtin/am.c:2048
+#: builtin/am.c:2001
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "misslyckades städa upp indexet"
 
-#: builtin/am.c:2083
+#: builtin/am.c:2036
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -6999,142 +7536,143 @@
 "Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n"
 "Återställer inte till ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2174
+#: builtin/am.c:2129
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Felaktigt värde för --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2210
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<flaggor>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2211
+#: builtin/am.c:2166
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<flaggor>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2217
+#: builtin/am.c:2172
 msgid "run interactively"
 msgstr "kör interaktivt"
 
-#: builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2174
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "historisk flagga -- no-op"
 
-#: builtin/am.c:2221
+#: builtin/am.c:2176
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "be quiet"
 msgstr "var tyst"
 
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2179
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "lägg till \"Signed-off-by\"-rad i incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2182
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "koda om till utf8 (standard)"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2184
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "sänd flaggan -k till git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2186
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "sänd flaggan -b till git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2188
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "sänd flaggan -m till git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2190
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "sänd flaggan --keep-cr till git-mailsplit för mbox-formatet"
 
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2193
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr "sänd inte flaggan --keep-cr till git-mailsplit oberoende av am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2241
+#: builtin/am.c:2196
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "ta bort allting före en saxlinje"
 
-#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
-#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207
+#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2225
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "sänd det genom git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
-#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
-#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
-#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
+#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239
+#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:836
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
+#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2222
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "format för patch(ar)"
 
-#: builtin/am.c:2273
+#: builtin/am.c:2228
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "överstyr felmeddelanden när patchfel uppstår"
 
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2230
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "fortsätt applicera patchar efter att ha löst en konflikt"
 
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2233
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "synonymer till --continue"
 
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2236
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "hoppa över den aktuella grenen"
 
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr "återställ originalgrenen och avbryt patchningen."
 
-#: builtin/am.c:2287
+#: builtin/am.c:2242
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr "avbryt patchningen men behåll HEAD där det är."
 
-#: builtin/am.c:2290
+#: builtin/am.c:2245
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "visa patchen som tillämpas."
 
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2249
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "ljug om incheckningsdatum"
 
-#: builtin/am.c:2296
+#: builtin/am.c:2251
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum"
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
+#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:880 builtin/rebase--interactive.c:183
+#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402
 msgid "key-id"
 msgstr "nyckel-id"
 
-#: builtin/am.c:2299
+#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:881 builtin/rebase--interactive.c:184
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "GPG-signera incheckningar"
 
-#: builtin/am.c:2302
+#: builtin/am.c:2257
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(används internt av git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2275
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -7142,16 +7680,16 @@
 "Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n"
 "kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre."
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2282
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "misslyckades läsa indexet"
 
-#: builtin/am.c:2342
+#: builtin/am.c:2297
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr "tidigare rebase-katalog %s finns fortfarande, men mbox angavs."
 
-#: builtin/am.c:2366
+#: builtin/am.c:2321
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -7160,7 +7698,7 @@
 "Kvarbliven katalog %s hittades.\n"
 "Använd \"git am --abort\" för att ta bort den."
 
-#: builtin/am.c:2372
+#: builtin/am.c:2327
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte."
 
@@ -7287,115 +7825,115 @@
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "ogiltigt värde för blame.coloring"
 
-#: builtin/blame.c:789
+#: builtin/blame.c:793
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt"
 
-#: builtin/blame.c:790
+#: builtin/blame.c:794
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:791
+#: builtin/blame.c:795
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:792
+#: builtin/blame.c:796
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Visa statistik över arbetskostnad"
 
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:797
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Tvinga förloppsrapportering"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:798
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:799
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:800
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:801
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:802
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:803
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:804
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:805
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:806
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:807
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:808
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:809
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr "färglägg redundant metadata från tidigare rader annorlunda"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:810
 msgid "color lines by age"
 msgstr "färglägg rader efter ålder"
 
-#: builtin/blame.c:813
+#: builtin/blame.c:817
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Använd en experimentell algoritm för att förbättra diffar"
 
-#: builtin/blame.c:815
+#: builtin/blame.c:819
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff"
 
-#: builtin/blame.c:816
+#: builtin/blame.c:820
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:821
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild"
 
-#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823
 msgid "score"
 msgstr "poäng"
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:822
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer"
 
-#: builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:823
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:824
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1"
 
-#: builtin/blame.c:869
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat"
 
@@ -7407,46 +7945,46 @@
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:920
+#: builtin/blame.c:924
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "4 år, 11 månader sedan"
 
-#: builtin/blame.c:1007
+#: builtin/blame.c:1011
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "filen %s har bara %lu rad"
 msgstr[1] "filen %s har bara %lu rader"
 
-#: builtin/blame.c:1053
+#: builtin/blame.c:1057
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Klandra rader"
 
-#: builtin/branch.c:28
+#: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/branch.c:29
+#: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
 msgstr "git branch [<flaggor>] [-l] [-f] <grennamn> [<startpunkt>]"
 
-#: builtin/branch.c:30
+#: builtin/branch.c:31
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
 msgstr "git branch [<flaggor>] [-r] (-d | -D) <grennamn>..."
 
-#: builtin/branch.c:31
+#: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<flaggor>] (-m | -M) [<gammal_gren>] <ny_gren>"
 
-#: builtin/branch.c:32
+#: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
 msgstr "git branch [<flaggor>] (-c | -C) [<gammal_gren>] <ny_gren>"
 
-#: builtin/branch.c:33
+#: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/branch.c:34
+#: builtin/branch.c:35
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--format]"
 
@@ -7599,227 +8137,223 @@
 "  %s\n"
 "Rader som inleds med \"%c\" ignoreras.\n"
 
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:594
 msgid "Generic options"
 msgstr "Allmänna flaggor"
 
-#: builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:596
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren"
 
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:597
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "undertryck informationsmeddelanden"
 
-#: builtin/branch.c:606
+#: builtin/branch.c:598
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:608
+#: builtin/branch.c:600
 msgid "do not use"
 msgstr "använd ej"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180
 msgid "upstream"
 msgstr "uppströms"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:602
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "ändra uppströmsinformationen"
 
-#: builtin/branch.c:611
+#: builtin/branch.c:603
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Ta bort uppströmsinformationen"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:604
 msgid "use colored output"
 msgstr "använd färgad utdata"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:605
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
 
-#: builtin/branch.c:615 builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/branch.c:616 builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "visa endast grenar som inte innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:613
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:"
 
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:614
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar"
 
-#: builtin/branch.c:624
+#: builtin/branch.c:616
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "ta bort helt sammanslagen gren"
 
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:617
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)"
 
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:619
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns"
 
-#: builtin/branch.c:628
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "kopiera en gren och dess reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "kopiera en gren, även om målet finns"
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "list branch names"
 msgstr "lista namn på grenar"
 
-#: builtin/branch.c:631
+#: builtin/branch.c:623
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "skapa grenens reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:634
-msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
-msgstr "avrådd synonym för --create-reflog"
-
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:625
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "redigera beskrivning för grenen"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "tvinga skapande, flytt/namnändring, borttagande"
 
-#: builtin/branch.c:641
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "visa endast sammanslagna grenar"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "visa grenar i spalter"
 
-#: builtin/branch.c:644 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "key"
 msgstr "nyckel"
 
-#: builtin/branch.c:645 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "fältnamn att sortera på"
 
-#: builtin/branch.c:647 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
-#: builtin/tag.c:416
+#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581
+#: builtin/tag.c:418
 msgid "object"
 msgstr "objekt"
 
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "visa endast grenar för objektet"
 
-#: builtin/branch.c:650 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
+#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "sortering och filtrering skiljer gemener och VERSALER"
 
-#: builtin/branch.c:651 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
+#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format att använda för utdata"
 
-#: builtin/branch.c:674 builtin/clone.c:739
+#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:697
+#: builtin/branch.c:683
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column och --verbose är inkompatibla"
 
-#: builtin/branch.c:717 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758
 msgid "branch name required"
 msgstr "grennamn krävs"
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:725
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:730
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:737
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu."
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:740
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"."
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:755
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "för många grenar för kopiering"
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:764
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "för många flaggor för namnbyte"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:769
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "för många flaggor för att byta uppström"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren."
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:818 builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "okänd gren \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:780
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "grenen \"%s\" finns inte"
 
-#: builtin/branch.c:812
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "för många flaggor för att ta bort uppström"
 
-#: builtin/branch.c:816
+#: builtin/branch.c:796
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren."
 
-#: builtin/branch.c:822
+#: builtin/branch.c:802
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation"
 
-#: builtin/branch.c:837
+#: builtin/branch.c:812
 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
 msgstr ""
 "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett "
 "grennamn"
 
-#: builtin/branch.c:840
+#: builtin/branch.c:815
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -7840,7 +8374,7 @@
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)."
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: builtin/cat-file.c:587
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -7848,7 +8382,7 @@
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <typ> | --textconv | --filters) [--path=<sökväg>] <objekt>"
 
-#: builtin/cat-file.c:578
+#: builtin/cat-file.c:588
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -7856,68 +8390,72 @@
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:609
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr "endast en buntflagga kan anges"
+
+#: builtin/cat-file.c:627
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:616
+#: builtin/cat-file.c:628
 msgid "show object type"
 msgstr "visa objekttyp"
 
-#: builtin/cat-file.c:617
+#: builtin/cat-file.c:629
 msgid "show object size"
 msgstr "visa objektstorlek"
 
-#: builtin/cat-file.c:619
+#: builtin/cat-file.c:631
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel"
 
-#: builtin/cat-file.c:620
+#: builtin/cat-file.c:632
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "visa objektets innehåll snyggt"
 
-#: builtin/cat-file.c:622
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "för blob-objekt, kör filter på objektets innehåll"
 
-#: builtin/cat-file.c:624
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr "för blob-objekt, kör filger på objektets innehåll"
 
-#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
+#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:626
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "använd specifik sökväg för --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:628
+#: builtin/cat-file.c:640
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "låter -s och -t att fungera med trasiga/sönderskrivna objekt"
 
-#: builtin/cat-file.c:629
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "buffra utdata från --batch"
 
-#: builtin/cat-file.c:631
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "visa information för objekt som listas på standard in"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:651
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "följ symboliska länkar i trädet (använd med --batch eller --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:653
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "visa alla objekt med --batch eller --batch-check"
 
-#: builtin/cat-file.c:641
+#: builtin/cat-file.c:655
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr "ordna inte --batch-all-objects output"
 
@@ -7945,8 +8483,8 @@
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken"
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
-#: builtin/worktree.c:447
+#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517
+#: builtin/worktree.c:495
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "undertryck förloppsrapportering"
 
@@ -8003,160 +8541,160 @@
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git checkout-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]"
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
+#: builtin/checkout-index.c:145
 msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
 msgstr "etapp måste vara mellan 1 och 3 eller \"all\""
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
+#: builtin/checkout-index.c:161
 msgid "check out all files in the index"
 msgstr "checka ut alla filer i indexet"
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
+#: builtin/checkout-index.c:162
 msgid "force overwrite of existing files"
 msgstr "tvinga överskrivning av befintliga filer"
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
+#: builtin/checkout-index.c:164
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr "ingen varning för existerande filer och filer ej i indexet"
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
+#: builtin/checkout-index.c:166
 msgid "don't checkout new files"
 msgstr "checka inte ut nya filer"
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
+#: builtin/checkout-index.c:168
 msgid "update stat information in the index file"
 msgstr "uppdatera stat-information i indexfilen"
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
+#: builtin/checkout-index.c:172
 msgid "read list of paths from the standard input"
 msgstr "läs listan över sökvägar från standard in"
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
+#: builtin/checkout-index.c:174
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "skriv innehåll till temporära filer"
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
-#: builtin/worktree.c:620
+#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/worktree.c:668
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
+#: builtin/checkout-index.c:176
 msgid "when creating files, prepend <string>"
 msgstr "när filer skapas, lägg till <sträng> först"
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
+#: builtin/checkout-index.c:178
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "kopiera ut filer från namngiven etapp"
 
-#: builtin/checkout.c:29
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<flaggor>] <gren>"
 
-#: builtin/checkout.c:30
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<flaggor>] [<gren>] -- <fil>..."
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version"
 
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version"
 
-#: builtin/checkout.c:156
+#: builtin/checkout.c:162
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner"
 
-#: builtin/checkout.c:200
+#: builtin/checkout.c:206
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner"
 
-#: builtin/checkout.c:217
+#: builtin/checkout.c:224
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop"
 
-#: builtin/checkout.c:233
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
+#: builtin/checkout.c:271
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar"
 
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s"
 
-#: builtin/checkout.c:273
+#: builtin/checkout.c:280
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt."
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"
 
-#: builtin/checkout.c:508
+#: builtin/checkout.c:608
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först"
 
-#: builtin/checkout.c:645
+#: builtin/checkout.c:745
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:686
+#: builtin/checkout.c:786
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD är nu på"
 
-#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
+#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "kan inte uppdatera HEAD"
 
-#: builtin/checkout.c:694
+#: builtin/checkout.c:794
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Återställ gren \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:697
+#: builtin/checkout.c:797
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Redan på \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:701
+#: builtin/checkout.c:801
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
+#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:705
+#: builtin/checkout.c:805
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/checkout.c:856
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... och %d till.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:762
+#: builtin/checkout.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -8179,7 +8717,7 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/checkout.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -8206,161 +8744,161 @@
 " git branch <nytt_grennamn> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:813
+#: builtin/checkout.c:913
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)"
 
-#: builtin/checkout.c:817
+#: builtin/checkout.c:917
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Tidigare position för HEAD var"
 
-#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
+#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född"
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: builtin/checkout.c:1066
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs."
 
-#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:241 builtin/worktree.c:396
+#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "felaktig referens: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1022
+#: builtin/checkout.c:1136
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "referensen är inte ett träd: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1061
+#: builtin/checkout.c:1175
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
+#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
-#: builtin/checkout.c:1083
+#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194
+#: builtin/checkout.c:1197
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1088
+#: builtin/checkout.c:1202
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
-#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:440
-#: builtin/worktree.c:442
+#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488
+#: builtin/worktree.c:490
 msgid "branch"
 msgstr "gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
+#: builtin/checkout.c:1236
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "skapa och checka ut en ny gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1124
+#: builtin/checkout.c:1238
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
+#: builtin/checkout.c:1239
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "skapa reflogg för ny gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:444
+#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
 
-#: builtin/checkout.c:1127
+#: builtin/checkout.c:1241
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new-branch"
 msgstr "ny-gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
+#: builtin/checkout.c:1243
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "ny gren utan förälder"
 
-#: builtin/checkout.c:1131
+#: builtin/checkout.c:1245
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer"
 
-#: builtin/checkout.c:1134
+#: builtin/checkout.c:1248
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer"
 
-#: builtin/checkout.c:1136
+#: builtin/checkout.c:1250
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)"
 
-#: builtin/checkout.c:1138
+#: builtin/checkout.c:1252
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
 
-#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
+#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)"
 
-#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274
 msgid "style"
 msgstr "stil"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
+#: builtin/checkout.c:1257
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1260
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster"
 
-#: builtin/checkout.c:1148
+#: builtin/checkout.c:1262
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\""
 
-#: builtin/checkout.c:1150
+#: builtin/checkout.c:1264
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 "kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen"
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
+#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572
 #: builtin/send-pack.c:174
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "tvinga förloppsrapportering"
 
-#: builtin/checkout.c:1184
+#: builtin/checkout.c:1298
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/checkout.c:1201
+#: builtin/checkout.c:1315
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track behöver ett namn på en gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1206
+#: builtin/checkout.c:1320
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "grennamn saknas; försök med -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1243
+#: builtin/checkout.c:1357
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "felaktig sökvägsangivelse"
 
-#: builtin/checkout.c:1250
+#: builtin/checkout.c:1364
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr "”%s” är inte en incheckning och grenen ”%s” kan inte skapas från den"
 
-#: builtin/checkout.c:1254
+#: builtin/checkout.c:1368
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1258
+#: builtin/checkout.c:1372
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -8368,7 +8906,7 @@
 "git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n"
 "du checkar ut från indexet."
 
-#: builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -8429,7 +8967,7 @@
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "misslyckades ta bort %s"
 
-#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -8442,7 +8980,7 @@
 "foo        - markera post baserad på unikt prefix\n"
 "           - (tomt) markera ingenting\n"
 
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -8463,38 +9001,38 @@
 "*          - välj alla poster\n"
 "           - (tomt) avsluta markering\n"
 
-#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
+#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554
 #: git-add--interactive.perl:559
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Vadå (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:659
+#: builtin/clean.c:660
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Ange ignoreringsmönster>>"
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:697
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "VARNING: Hittar inte poster som motsvarar: %s"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:718
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Välj poster att ta bort"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:759
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Ta bort %s [Y=ja / N=nej]? "
 
-#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Hej då.\n"
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/clean.c:792
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -8512,64 +9050,64 @@
 "help                - denna skärm\n"
 "?                   - hjälp för kommandoval"
 
-#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Kommandon ***"
 
-#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790
 msgid "What now"
 msgstr "Vad nu"
 
-#: builtin/clean.c:827
+#: builtin/clean.c:828
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Skulle ta bort följande post:"
 msgstr[1] "Skulle ta bort följande poster:"
 
-#: builtin/clean.c:843
+#: builtin/clean.c:844
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Inga fler filer att städa, avslutar."
 
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:906
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer"
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "force"
 msgstr "tvinga"
 
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:909
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "städa interaktivt"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "ta bort hela kataloger"
 
-#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
-#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
-#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
+#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168
+#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "pattern"
 msgstr "mönster"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler"
 
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:914
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "ta även bort ignorerade filer"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "ta endast bort ignorerade filer"
 
-#: builtin/clean.c:933
+#: builtin/clean.c:934
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/clean.c:937
+#: builtin/clean.c:938
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -8577,7 +9115,7 @@
 "clean.requireForce satt till true, men varken -i, -n eller -f angavs; vägrar "
 "städa"
 
-#: builtin/clean.c:940
+#: builtin/clean.c:941
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -8593,7 +9131,7 @@
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "skapa inte någon utcheckning"
 
-#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
+#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv"
 
@@ -8625,26 +9163,26 @@
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "antal undermoduler som klonas parallellt"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478
 msgid "template-directory"
 msgstr "mallkatalog"
 
-#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
+#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "katalog att använda mallar från"
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
-#: builtin/submodule--helper.c:1739
+#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1856
 msgid "reference repository"
 msgstr "referensarkiv"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
-#: builtin/submodule--helper.c:1741
+#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "använd --reference endast under kloningen"
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3191 builtin/repack.c:320
+#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3299 builtin/repack.c:329
 msgid "name"
 msgstr "namn"
 
@@ -8660,8 +9198,8 @@
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
-#: builtin/pull.c:216
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825
+#: builtin/pull.c:217
 msgid "depth"
 msgstr "djup"
 
@@ -8669,8 +9207,7 @@
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "skapa en grund klon på detta djup"
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3182
-#: parse-options.h:154
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "time"
 msgstr "tid"
 
@@ -8678,11 +9215,12 @@
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "skapa en grund klon från en angiven tidpunkt"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:813
 msgid "revision"
 msgstr "revision"
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen"
 
@@ -8698,11 +9236,11 @@
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "klonade undermoduler kommer vara grunda"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487
 msgid "gitdir"
 msgstr "gitkat"
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen"
 
@@ -8714,12 +9252,12 @@
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230
 #: builtin/push.c:583
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "använd endast IPv4-adresser"
 
-#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
+#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233
 #: builtin/push.c:585
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "använd endast IPv6-adresser"
@@ -8752,6 +9290,11 @@
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "misslyckades ta status på %s\n"
 
+#: builtin/clone.c:443
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
+
 #: builtin/clone.c:448
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
@@ -8792,118 +9335,118 @@
 msgstr ""
 "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n"
 
-#: builtin/clone.c:760
+#: builtin/clone.c:761
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen"
 
-#: builtin/clone.c:805
+#: builtin/clone.c:806
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "kunde inte skriva parametrar till konfigurationsfilen"
 
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:869
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "kan inte packa om för att städa upp"
 
-#: builtin/clone.c:870
+#: builtin/clone.c:871
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil"
 
-#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
+#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "För många argument."
 
-#: builtin/clone.c:914
+#: builtin/clone.c:915
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:928
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla."
 
-#: builtin/clone.c:930
+#: builtin/clone.c:931
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla."
 
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/clone.c:944
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "arkivet \"%s\" finns inte"
 
-#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
+#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal"
 
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/clone.c:960
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:970
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan."
 
-#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/worktree.c:247 builtin/worktree.c:277
+#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:989
+#: builtin/clone.c:990
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/clone.c:1010
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1011
+#: builtin/clone.c:1012
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klonar till \"%s\"...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1035
+#: builtin/clone.c:1036
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
 msgstr ""
 "clone --recursive är inte kompatibel med --reference och --reference-if-able"
 
-#: builtin/clone.c:1096
+#: builtin/clone.c:1097
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1098
+#: builtin/clone.c:1099
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--shallow-since ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1100
+#: builtin/clone.c:1101
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1103
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--filter ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1105
+#: builtin/clone.c:1106
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local"
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1111
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local ignoreras"
 
-#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
+#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s"
 
-#: builtin/clone.c:1191
+#: builtin/clone.c:1192
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv."
 
@@ -8939,15 +9482,15 @@
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "--command måste vara första argument"
 
-#: builtin/commit.c:38
+#: builtin/commit.c:40
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
 
-#: builtin/commit.c:43
+#: builtin/commit.c:45
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git status [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
 
-#: builtin/commit.c:48
+#: builtin/commit.c:50
 msgid ""
 "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
 "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
@@ -8957,7 +9500,7 @@
 "blir den tom. Du kan köra kommandot på nytt med --allow-empty, eller\n"
 "så kan du ta bort incheckningen helt med \"git reset HEAD^\".\n"
 
-#: builtin/commit.c:53
+#: builtin/commit.c:55
 msgid ""
 "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
 "If you wish to commit it anyway, use:\n"
@@ -8971,11 +9514,11 @@
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
-#: builtin/commit.c:60
+#: builtin/commit.c:62
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
 msgstr "Använd annars \"git reset\"\n"
 
-#: builtin/commit.c:63
+#: builtin/commit.c:65
 msgid ""
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
@@ -8991,61 +9534,61 @@
 "\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n"
 "cherry-pick för återstående incheckningar.\n"
 
-#: builtin/commit.c:306
+#: builtin/commit.c:311
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"
 
-#: builtin/commit.c:347
+#: builtin/commit.c:352
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:358
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"
 
-#: builtin/commit.c:366
+#: builtin/commit.c:371
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "kan inte uppdatera temporärt index"
 
-#: builtin/commit.c:368
+#: builtin/commit.c:373
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Misslyckades uppdatera huvud-cacheträdet"
 
-#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "kunde inte skriva filen new_index"
 
-#: builtin/commit.c:445
+#: builtin/commit.c:450
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."
 
-#: builtin/commit.c:447
+#: builtin/commit.c:452
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick."
 
-#: builtin/commit.c:455
+#: builtin/commit.c:460
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:474
+#: builtin/commit.c:479
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:571
+#: builtin/commit.c:577
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "incheckningen \"%s\" saknar författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:573
+#: builtin/commit.c:579
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "incheckningen \"%s\" har felformaterat författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:592
+#: builtin/commit.c:598
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "felformad \"--author\"-flagga"
 
-#: builtin/commit.c:644
+#: builtin/commit.c:650
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -9053,38 +9596,38 @@
 "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n"
 "i det befintliga incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
+#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
 
-#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
+#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
 
-#: builtin/commit.c:695
+#: builtin/commit.c:701
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"
 
-#: builtin/commit.c:699
+#: builtin/commit.c:705
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
+#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:733
+#: builtin/commit.c:739
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:787
+#: builtin/commit.c:793
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"
 
-#: builtin/commit.c:805
+#: builtin/commit.c:811
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9099,7 +9642,7 @@
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:810
+#: builtin/commit.c:816
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9114,7 +9657,7 @@
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:823
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -9124,7 +9667,7 @@
 "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter "
 "incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -9135,147 +9678,148 @@
 "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
 "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:848
+#: builtin/commit.c:854
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:856
+#: builtin/commit.c:862
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:863
+#: builtin/commit.c:869
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:880
+#: builtin/commit.c:887
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:946
+#: builtin/commit.c:953
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fel vid byggande av träd"
 
-#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
+#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1004
+#: builtin/commit.c:1011
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och matchar ingen befintlig författare"
 
-#: builtin/commit.c:1018
+#: builtin/commit.c:1025
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Ogiltigt ignorerat läge \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
+#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:1070
+#: builtin/commit.c:1077
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long och -z är inkompatibla"
 
-#: builtin/commit.c:1103
+#: builtin/commit.c:1110
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"
 
-#: builtin/commit.c:1112
+#: builtin/commit.c:1119
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Du har inget att utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1115
+#: builtin/commit.c:1122
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1117
+#: builtin/commit.c:1124
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1120
+#: builtin/commit.c:1127
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1137
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1132
+#: builtin/commit.c:1139
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F."
 
-#: builtin/commit.c:1140
+#: builtin/commit.c:1147
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1164
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."
 
-#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
+#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
 
-#: builtin/commit.c:1178
+#: builtin/commit.c:1185
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a."
 
-#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495
 msgid "show status concisely"
 msgstr "visa koncis status"
 
-#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497
 msgid "show branch information"
 msgstr "visa information om gren"
 
-#: builtin/commit.c:1307
+#: builtin/commit.c:1315
 msgid "show stash information"
 msgstr "visa information om stash"
 
-#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "beräkna fullständiga före-/efter-värden"
 
-#: builtin/commit.c:1311
+#: builtin/commit.c:1319
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:591
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558
+#: builtin/worktree.c:639
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maskinläsbar utdata"
 
-#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "visa status i långt format (standard)"
 
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminera poster med NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509
+#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:892
+#: builtin/tag.c:400
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: all, normal, no. (Standard: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1324
+#: builtin/commit.c:1332
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -9283,11 +9827,11 @@
 "visa ignorerade filer, valfria lägen: traditional, matching, no (Standard: "
 "traditional)"
 
-#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
+#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164
 msgid "when"
 msgstr "när"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1335
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -9295,194 +9839,194 @@
 "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1329
+#: builtin/commit.c:1337
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "visa ospårade filer i spalter"
 
-#: builtin/commit.c:1330
+#: builtin/commit.c:1338
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "detektera inte namnändringar"
 
-#: builtin/commit.c:1332
+#: builtin/commit.c:1340
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr "detektera namnändringar, möjligen sätt likhetsindex"
 
-#: builtin/commit.c:1352
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr "Kombinationen av argument för ignorerade och ospårade filer stöds ej"
 
-#: builtin/commit.c:1450
+#: builtin/commit.c:1465
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1451
+#: builtin/commit.c:1466
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1453
+#: builtin/commit.c:1468
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
+#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397
 msgid "read message from file"
 msgstr "läs meddelande från fil"
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "author"
 msgstr "författare"
 
-#: builtin/commit.c:1455
+#: builtin/commit.c:1470
 msgid "override author for commit"
 msgstr "överstyr författare för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
+#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: builtin/commit.c:1456
+#: builtin/commit.c:1471
 msgid "override date for commit"
 msgstr "överstyr datum för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
-#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
+#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409
+#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395
 msgid "message"
 msgstr "meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1457
+#: builtin/commit.c:1472
 msgid "commit message"
 msgstr "incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
-#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1458
+#: builtin/commit.c:1473
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1459
+#: builtin/commit.c:1474
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1460
+#: builtin/commit.c:1475
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1461
+#: builtin/commit.c:1476
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven "
 "incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1462
+#: builtin/commit.c:1477
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
+#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276
+#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "lägg till Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1464
+#: builtin/commit.c:1479
 msgid "use specified template file"
 msgstr "använd angiven mallfil"
 
-#: builtin/commit.c:1465
+#: builtin/commit.c:1480
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "tvinga redigering av incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1466
+#: builtin/commit.c:1481
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1467
+#: builtin/commit.c:1482
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
+#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185
 #: builtin/revert.c:114
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "GPG-signera incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1472
+#: builtin/commit.c:1487
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1488
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "checka in alla ändrade filer"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1489
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1475
+#: builtin/commit.c:1490
 msgid "interactively add files"
 msgstr "lägg till filer interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1491
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "lägg till ändringar interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1492
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "checka endast in angivna filer"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "förbigå pre-commit- och commit-msg-krokar"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "visa vad som skulle checkas in"
 
-#: builtin/commit.c:1492
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "lägg till föregående incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1493
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "förbigå post-rewrite-krok"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1513
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "ok att registrera en tom ändring"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1573
+#: builtin/commit.c:1588
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1580
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1614
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1625
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1630
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1665
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -9513,236 +10057,240 @@
 "git commit-graph write [--object-dir <objkat>] [--append] [--reachable|--"
 "stdin-packs|--stdin-commits]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
-#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78
+#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "dir"
 msgstr "kat"
 
-#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
-#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
+#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79
+#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "Objektkatalogen där grafen skall lagras"
 
-#: builtin/commit-graph.c:134
+#: builtin/commit-graph.c:135
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr "starta traversering vid alla referenser"
 
-#: builtin/commit-graph.c:136
+#: builtin/commit-graph.c:137
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr "sök paketindex listade på standard in efter incheckningar"
 
-#: builtin/commit-graph.c:138
+#: builtin/commit-graph.c:139
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr "börja gå genom incheckningar listade på standard in"
 
-#: builtin/commit-graph.c:140
+#: builtin/commit-graph.c:141
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr "ta med alla incheckningar redan i filen commit-graph"
 
-#: builtin/commit-graph.c:149
+#: builtin/commit-graph.c:150
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commit och --stdin-packs"
 
-#: builtin/config.c:10
+#: builtin/config.c:11
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<flaggor>]"
 
-#: builtin/config.c:101
+#: builtin/config.c:103
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "okänt argument för --type, %s"
 
-#: builtin/config.c:113
+#: builtin/config.c:115
 msgid "only one type at a time"
 msgstr "endast en typ åt gången"
 
-#: builtin/config.c:122
+#: builtin/config.c:124
 msgid "Config file location"
 msgstr "Konfigurationsfilens plats"
 
-#: builtin/config.c:123
+#: builtin/config.c:125
 msgid "use global config file"
 msgstr "använd global konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:124
+#: builtin/config.c:126
 msgid "use system config file"
 msgstr "använd systemets konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:125
+#: builtin/config.c:127
 msgid "use repository config file"
 msgstr "använd arkivets konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:126
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr "använd arbetskatalogens konfigurationsfil"
+
+#: builtin/config.c:129
 msgid "use given config file"
 msgstr "använd angiven konfigurationsfil"
 
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:130
 msgid "blob-id"
 msgstr "blob-id"
 
-#: builtin/config.c:127
+#: builtin/config.c:130
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "läs konfiguration från givet blob-objekt"
 
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:131
 msgid "Action"
 msgstr "Åtgärd"
 
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:132
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "hämta värde: namn [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:133
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "hämta alla värden: nyckel [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:134
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "hämta värden för reguttr: namn-reguttr [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:135
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "hämta värde specifikt URL:en: sektion[.var] URL"
 
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:136
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr "ersätt alla motsvarande variabler: namn värde [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:137
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "lägg till en ny variabel: namn värde"
 
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:138
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "ta bort en variabel: namn [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:136
+#: builtin/config.c:139
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "ta bort alla träffar: namn [värde-reguttr]"
 
-#: builtin/config.c:137
+#: builtin/config.c:140
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "byt namn på sektion: gammalt-namn nytt-namn"
 
-#: builtin/config.c:138
+#: builtin/config.c:141
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "ta bort en sektion: namn"
 
-#: builtin/config.c:139
+#: builtin/config.c:142
 msgid "list all"
 msgstr "visa alla"
 
-#: builtin/config.c:140
+#: builtin/config.c:143
 msgid "open an editor"
 msgstr "öppna textredigeringsprogram"
 
-#: builtin/config.c:141
+#: builtin/config.c:144
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "hitta den inställda färgen: slot [default]"
 
-#: builtin/config.c:142
+#: builtin/config.c:145
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "hitta färginställningen: slot [stdout-is-tty]"
 
-#: builtin/config.c:143
+#: builtin/config.c:146
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: builtin/config.c:144
+#: builtin/config.c:147
 msgid "value is given this type"
 msgstr "värdet har givits denna typ"
 
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:148
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "värdet är \"true\" eller \"false\""
 
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:149
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "värdet är ett decimalt tal"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:150
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "värdet är --bool eller --int"
 
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:151
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "värdet är en sökväg (fil- eller katalognamn)"
 
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:152
 msgid "value is an expiry date"
 msgstr "värdet är ett utgångsdatum"
 
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:153
 msgid "Other"
 msgstr "Andra"
 
-#: builtin/config.c:151
+#: builtin/config.c:154
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "terminera värden med NUL-byte"
 
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:155
 msgid "show variable names only"
 msgstr "visa endast variabelnamn"
 
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:156
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag"
 
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:157
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr "visa konfigurationskälla (fil, standard in, blob, kommandorad)"
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "value"
 msgstr "värde"
 
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
 msgid "with --get, use default value when missing entry"
 msgstr "med --get, använd standardvärde vid saknad post"
 
-#: builtin/config.c:168
+#: builtin/config.c:171
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be %d"
 msgstr "fel antal argument, skulle vara %d"
 
-#: builtin/config.c:170
+#: builtin/config.c:173
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
 msgstr "fel antal argument, skulle vara från %d till %d"
 
-#: builtin/config.c:304
+#: builtin/config.c:307
 #, c-format
 msgid "invalid key pattern: %s"
 msgstr "felaktigt nyckelmönster: %s"
 
-#: builtin/config.c:340
+#: builtin/config.c:343
 #, c-format
 msgid "failed to format default config value: %s"
 msgstr "misslyckades formatera standardkonfigurationsvärde: %s"
 
-#: builtin/config.c:397
+#: builtin/config.c:400
 #, c-format
 msgid "cannot parse color '%s'"
 msgstr "kan inte tolka färgen \"%s\""
 
-#: builtin/config.c:439
+#: builtin/config.c:442
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "kan inte tolka standardfärgvärde"
 
-#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
+#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741
 msgid "not in a git directory"
 msgstr "inte i en git-katalog"
 
-#: builtin/config.c:495
+#: builtin/config.c:498
 msgid "writing to stdin is not supported"
 msgstr "skriva till standard in stöds inte"
 
-#: builtin/config.c:498
+#: builtin/config.c:501
 msgid "writing config blobs is not supported"
 msgstr "skriva konfigurations-blobar stöds inte"
 
-#: builtin/config.c:583
+#: builtin/config.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -9757,68 +10305,78 @@
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:606
+#: builtin/config.c:610
 msgid "only one config file at a time"
 msgstr "endast en konfigurationsfil åt gången"
 
-#: builtin/config.c:611
+#: builtin/config.c:615
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
 msgstr "--local kan bara användas inuti ett git-arkiv"
 
-#: builtin/config.c:614
+#: builtin/config.c:618
 msgid "--blob can only be used inside a git repository"
 msgstr "--blob kan bara användas inuti ett git-arkiv"
 
-#: builtin/config.c:633
+#: builtin/config.c:637
 msgid "$HOME not set"
 msgstr "$HOME inte satt"
 
-#: builtin/config.c:670
+#: builtin/config.c:657
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+"--worktree kan inte användas med flera arbetskataloger om inte\n"
+"konfigurationsutöknignen worktreeConfig har aktiverats. Läsa stycket\n"
+"\"KONFIGURATIONSFIL\" i \"git help worktree\" för detaljer"
+
+#: builtin/config.c:687
 msgid "--get-color and variable type are incoherent"
 msgstr "--get-color och variabeltyp stämmer inte överens"
 
-#: builtin/config.c:675
+#: builtin/config.c:692
 msgid "only one action at a time"
 msgstr "endast en åtgärd åt gången"
 
-#: builtin/config.c:688
+#: builtin/config.c:705
 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
 msgstr "--name-only gäller bara för --list eller --get-regexp"
 
-#: builtin/config.c:694
+#: builtin/config.c:711
 msgid ""
 "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
 "list"
 msgstr ""
 "--show-origin gäller bara för --get, --get-all, --get-regexp och --list"
 
-#: builtin/config.c:700
+#: builtin/config.c:717
 msgid "--default is only applicable to --get"
 msgstr "--default gäller bara för --get"
 
-#: builtin/config.c:713
+#: builtin/config.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to read config file '%s'"
 msgstr "kan inte konfigurationsfil \"%s\""
 
-#: builtin/config.c:716
+#: builtin/config.c:733
 msgid "error processing config file(s)"
 msgstr "fel vid hantering av konfigurationsfil(er)"
 
-#: builtin/config.c:726
+#: builtin/config.c:743
 msgid "editing stdin is not supported"
 msgstr "redigering av standard in stöds ej"
 
-#: builtin/config.c:728
+#: builtin/config.c:745
 msgid "editing blobs is not supported"
 msgstr "redigering av blobar stöds ej"
 
-#: builtin/config.c:742
+#: builtin/config.c:759
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "kan inte skapa konfigurationsfilen \"%s\""
 
-#: builtin/config.c:755
+#: builtin/config.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -9827,7 +10385,7 @@
 "kan inte skriva över flera värden med ett ensamt värde\n"
 "       Använd en regexp, --add eller --replace-all för att ändra %s."
 
-#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
+#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857
 #, c-format
 msgid "no such section: %s"
 msgstr "ingen sådan sektion: %s"
@@ -9928,7 +10486,7 @@
 msgid "describe %s\n"
 msgstr "beskriva %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
+#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s"
@@ -10178,7 +10736,7 @@
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data"
 
-#: builtin/fast-export.c:1024
+#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588
 msgid "refspec"
 msgstr "referensspecifikation"
 
@@ -10190,96 +10748,96 @@
 msgid "anonymize output"
 msgstr "anonymisera utdata"
 
-#: builtin/fetch.c:27
+#: builtin/fetch.c:28
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:29
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<flaggor>] <grupp>"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<flaggor>] [(<arkiv> | <grupp>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<flaggor>]"
 
-#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "hämta från alla fjärrar"
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över"
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "sökväg till upload pack på fjärren"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren"
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr "tvinga överskrivning av lokal referens"
 
-#: builtin/fetch.c:119
+#: builtin/fetch.c:122
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "hämta från flera fjärrar"
 
-#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt"
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:126
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "hämta inte alla taggar (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:125
+#: builtin/fetch.c:128
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt"
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren"
 
-#: builtin/fetch.c:129
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "rensa lokala taggar inte längre på fjärren och skriv över ändrade taggar"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132
 msgid "on-demand"
 msgstr "on-demand"
 
-#: builtin/fetch.c:131
+#: builtin/fetch.c:134
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "styr rekursiv hämtning av undermoduler"
 
-#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "behåll hämtade paket"
 
-#: builtin/fetch.c:137
+#: builtin/fetch.c:140
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens"
 
-#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "fördjupa historik för grund klon"
 
-#: builtin/fetch.c:142
+#: builtin/fetch.c:145
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "fördjupa historik för grund klon baserad på tid"
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "konvertera till komplett arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:151
+#: builtin/fetch.c:154
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "lägg till i början av undermodulens sökvägsutdata"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:157
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -10287,105 +10845,109 @@
 "standard för rekursiv hämtning av undermoduler (lägre prioritet än "
 "konfigurationsfiler)"
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226
 msgid "refmap"
 msgstr "referenskarta"
 
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "ange referenskarta för \"fetch\""
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "serverspecifik"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
+#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
 #: builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr ""
 "inget att checka in\n"
 "flagga att sända"
 
-#: builtin/fetch.c:167
+#: builtin/fetch.c:170
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet"
 
-#: builtin/fetch.c:418
+#: builtin/fetch.c:470
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:552
+#: builtin/fetch.c:609
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "konfigurationen för fetch.output innehåller ogiltigt värde %s"
 
-#: builtin/fetch.c:645
+#: builtin/fetch.c:702
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objektet %s hittades inte"
 
-#: builtin/fetch.c:649
+#: builtin/fetch.c:706
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[àjour]"
 
-#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[refuserad]"
 
-#: builtin/fetch.c:663
+#: builtin/fetch.c:720
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "kan inte hämta i aktuell gren"
 
-#: builtin/fetch.c:672
+#: builtin/fetch.c:730
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[uppdaterad tagg]"
 
-#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref"
 
-#: builtin/fetch.c:694
+#: builtin/fetch.c:735
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr "skulle skriva över befintlig tagg"
+
+#: builtin/fetch.c:757
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[ny tagg]"
 
-#: builtin/fetch.c:697
+#: builtin/fetch.c:760
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[ny gren]"
 
-#: builtin/fetch.c:700
+#: builtin/fetch.c:763
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[ny ref]"
 
-#: builtin/fetch.c:739
+#: builtin/fetch.c:802
 msgid "forced update"
 msgstr "tvingad uppdatering"
 
-#: builtin/fetch.c:744
+#: builtin/fetch.c:807
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "ej snabbspolad"
 
-#: builtin/fetch.c:790
+#: builtin/fetch.c:853
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n"
 
-#: builtin/fetch.c:811
+#: builtin/fetch.c:874
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "avvisa %s då grunda rötter inte kan uppdateras"
 
-#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
+#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Från %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:911
+#: builtin/fetch.c:974
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -10394,56 +10956,56 @@
 "vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n"
 " \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt"
 
-#: builtin/fetch.c:981
+#: builtin/fetch.c:1055
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s kommer bli dinglande)"
 
-#: builtin/fetch.c:982
+#: builtin/fetch.c:1056
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s har blivit dinglande)"
 
-#: builtin/fetch.c:1014
+#: builtin/fetch.c:1088
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[borttagen]"
 
-#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
+#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: builtin/fetch.c:1038
+#: builtin/fetch.c:1112
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:1057
+#: builtin/fetch.c:1131
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1060
+#: builtin/fetch.c:1134
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1339
+#: builtin/fetch.c:1433
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Hämtar %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
+#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Kunde inte hämta %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
+#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
 msgstr ""
 "--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i core.partialClone"
 
-#: builtin/fetch.c:1410
+#: builtin/fetch.c:1504
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -10451,66 +11013,66 @@
 "Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n"
 "fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från."
 
-#: builtin/fetch.c:1447
+#: builtin/fetch.c:1541
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Du måste ange namnet på en tagg."
 
-#: builtin/fetch.c:1496
+#: builtin/fetch.c:1590
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Negativa djup stöds inte i --deepen"
 
-#: builtin/fetch.c:1498
+#: builtin/fetch.c:1592
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen och --depth är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/fetch.c:1503
+#: builtin/fetch.c:1597
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/fetch.c:1505
+#: builtin/fetch.c:1599
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:1521
+#: builtin/fetch.c:1615
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument"
 
-#: builtin/fetch.c:1523
+#: builtin/fetch.c:1617
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer"
 
-#: builtin/fetch.c:1532
+#: builtin/fetch.c:1626
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1539
+#: builtin/fetch.c:1633
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
 msgid ""
 "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
 "git fmt-merge-msg [-m <meddelande>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fil>]"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
 msgstr "fyll i loggen med som mest <n> poster från shortlog"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
 msgid "alias for --log (deprecated)"
 msgstr "alias för --log (avråds)"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
 msgid "use <text> as start of message"
 msgstr "inled meddelande med <text>"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
 msgid "file to read from"
 msgstr "fil att läsa från"
 
@@ -10551,7 +11113,7 @@
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "visa endast <n> träffade refs"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424
 msgid "respect format colors"
 msgstr "använd formatfärger"
 
@@ -10575,65 +11137,65 @@
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr "visa endast referenser som inte innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/fsck.c:574
+#: builtin/fsck.c:598
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Kontrollerar objektkataloger"
 
-#: builtin/fsck.c:666
+#: builtin/fsck.c:693
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<flaggor>] [<objekt>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:672
+#: builtin/fsck.c:699
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "visa onåbara objekt"
 
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:700
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "visa dinglande objekt"
 
-#: builtin/fsck.c:674
+#: builtin/fsck.c:701
 msgid "report tags"
 msgstr "rapportera taggar"
 
-#: builtin/fsck.c:675
+#: builtin/fsck.c:702
 msgid "report root nodes"
 msgstr "rapportera rotnoder"
 
-#: builtin/fsck.c:676
+#: builtin/fsck.c:703
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "gör indexojekt till huvudnoder"
 
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:704
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "gör refloggar till huvudnoder (standard)"
 
-#: builtin/fsck.c:678
+#: builtin/fsck.c:705
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "ta även hänsyn till paket och alternativa objekt"
 
 # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
 # objects in the database.
-#: builtin/fsck.c:679
+#: builtin/fsck.c:706
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "kontrollera endast konnektivitet"
 
-#: builtin/fsck.c:680
+#: builtin/fsck.c:707
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "aktivera striktare kontroll"
 
-#: builtin/fsck.c:682
+#: builtin/fsck.c:709
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "skriv dinglande objekt i .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
+#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110
 msgid "show progress"
 msgstr "visa förlopp"
 
-#: builtin/fsck.c:684
+#: builtin/fsck.c:711
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "visa ordrika namn för nåbara objekt"
 
-#: builtin/fsck.c:750
+#: builtin/fsck.c:776
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Kontrollerar objekt"
 
@@ -10646,12 +11208,17 @@
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "Misslyckades ta status (fstat) på %s: %s"
 
-#: builtin/gc.c:455
+#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Kan inte ta status på %s"
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "kan inte ta status på \"%s\""
 
-#: builtin/gc.c:464
+#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
+
+#: builtin/gc.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -10666,52 +11233,52 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: builtin/gc.c:505
+#: builtin/gc.c:519
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "rensa ej refererade objekt"
 
-#: builtin/gc.c:507
+#: builtin/gc.c:521
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "var mer grundlig (ökar körtiden)"
 
-#: builtin/gc.c:508
+#: builtin/gc.c:522
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "aktivera auto-gc-läge"
 
-#: builtin/gc.c:511
+#: builtin/gc.c:525
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr "tvinga gc-körning även om en annan gc kanske körs"
 
-#: builtin/gc.c:514
+#: builtin/gc.c:528
 msgid "repack all other packs except the largest pack"
 msgstr "packa om alla paket förutom det största paketet"
 
-#: builtin/gc.c:531
+#: builtin/gc.c:545
 #, c-format
 msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "kunde inte tolka värdet %s för gc.logexpiry"
 
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/gc.c:556
 #, c-format
 msgid "failed to parse prune expiry value %s"
 msgstr "kunde inte tolka värdet %s för prune expiry"
 
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/gc.c:576
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr "Packar arkivet automatiskt i bakgrunden för optimal prestanda.\n"
 
-#: builtin/gc.c:564
+#: builtin/gc.c:578
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda.\n"
 
-#: builtin/gc.c:565
+#: builtin/gc.c:579
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Se \"git help gc\" för manuell hushållning.\n"
 
-#: builtin/gc.c:601
+#: builtin/gc.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -10719,7 +11286,7 @@
 "gc körs redan på maskinen \"%s\" pid %<PRIuMAX> (använd --force om så inte "
 "är fallet)"
 
-#: builtin/gc.c:652
+#: builtin/gc.c:670
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -10730,12 +11297,12 @@
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
 msgstr "git grep [<flaggor>] [-e] <mönster> [<rev>...] [[--] <sökväg>...]"
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/grep.c:224
 #, c-format
 msgid "grep: failed to create thread: %s"
 msgstr "grep: misslyckades skapa tråd. %s"
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/grep.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
 msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d) för %s"
@@ -10744,250 +11311,258 @@
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697
+#: builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s"
 
-#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
+#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "kunde inte läsa träd (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:638
+#: builtin/grep.c:635
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s"
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/grep.c:701
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde"
 
-#: builtin/grep.c:791
+#: builtin/grep.c:800
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/grep.c:793
+#: builtin/grep.c:802
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "sök i innehåll som inte hanteras av git"
 
-#: builtin/grep.c:795
+#: builtin/grep.c:804
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "sök i både spårade och ospårade filer"
 
-#: builtin/grep.c:797
+#: builtin/grep.c:806
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "ignorera filer angivna i \".gitignore\""
 
-#: builtin/grep.c:799
+#: builtin/grep.c:808
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "sök varje undermodul rekursivt"
 
-#: builtin/grep.c:802
+#: builtin/grep.c:811
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "visa rader som inte träffas"
 
-#: builtin/grep.c:804
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "skiftlägesokänslig sökning"
 
-#: builtin/grep.c:806
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "matcha endast mönster vid ordgränser"
 
-#: builtin/grep.c:808
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "hantera binärfiler som text"
 
-#: builtin/grep.c:810
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "träffa inte mönster i binärfiler"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:822
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "hantera binärfiler med textconv-filter"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr "sök i underkataloger (standard)"
+
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "gå som mest ned <djup> nivåer"
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:833
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)"
 
-#: builtin/grep.c:825
+#: builtin/grep.c:836
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "tolka mönster som fixerade strängar"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck"
 
-#: builtin/grep.c:831
+#: builtin/grep.c:842
 msgid "show line numbers"
 msgstr "visa radnummer"
 
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "visa kolumnnummer för första träff"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:844
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "visa inte filnamn"
 
-#: builtin/grep.c:834
+#: builtin/grep.c:845
 msgid "show filenames"
 msgstr "visa filnamn"
 
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:847
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen"
 
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader"
 
-#: builtin/grep.c:840
+#: builtin/grep.c:851
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "synonym för --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:854
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "visa endast namn på filer utan träffar"
 
-#: builtin/grep.c:845
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "skriv NUL efter filnamn"
 
-#: builtin/grep.c:848
+#: builtin/grep.c:859
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "visa endast träffade delar av rader"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:861
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader"
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "highlight matches"
 msgstr "ljusmarkera träffar"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:866
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "visa <n> rader sammanhang före och efter träffar"
 
-#: builtin/grep.c:861
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "visa <n> rader sammanhang före träffar"
 
-#: builtin/grep.c:863
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "visa <n> rader sammanhang efter träffar"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "använd <n> jobbtrådar"
 
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "genväg för -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:880
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen"
 
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "visa den omkringliggande funktionen"
 
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "läs mönster från fil"
 
-#: builtin/grep.c:876
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "träffa <mönster>"
 
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "kombinera mönster som anges med -e"
 
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata"
 
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:903
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:905
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "visa analysträd för grep-uttryck"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "pager"
 msgstr "bläddrare"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "visa träffade filer i filbläddraren"
 
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:913
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)"
 
-#: builtin/grep.c:966
+#: builtin/grep.c:977
 msgid "no pattern given"
 msgstr "inget mönster angavs"
 
-#: builtin/grep.c:1002
+#: builtin/grep.c:1013
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner"
 
-#: builtin/grep.c:1009
+#: builtin/grep.c:1020
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "kan inte slå upp revision: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/grep.c:1051
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr "ogiltig kombination av flaggor, ignorerar --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "trådstöd saknas, ignorerar --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3286
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "trådstöd saknas, ignorerar --threads"
-
-#: builtin/grep.c:1073
+#: builtin/grep.c:1080
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/grep.c:1096
+#: builtin/grep.c:1103
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "flaggan stöds inte med --recurse-submodules"
 
-#: builtin/grep.c:1102
+#: builtin/grep.c:1109
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index"
 
-#: builtin/grep.c:1108
+#: builtin/grep.c:1115
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll"
 
-#: builtin/grep.c:1116
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "både --cached och träd angavs"
 
@@ -11123,317 +11698,317 @@
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan"
 
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "\"%s\" är ett alias för \"%s\""
 
-#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
+#: builtin/help.c:444
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr "felaktig alias.%s-sträng: %s"
+
+#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "användning: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:459
+#: builtin/help.c:487
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "\"git help config\" för mer information"
 
-#: builtin/index-pack.c:208
+#: builtin/index-pack.c:184
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "objekttyp stämmer inte överens vid %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:228
+#: builtin/index-pack.c:204
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "emottog inte det förväntade objektet %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:231
+#: builtin/index-pack.c:207
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "objektet %s: förväntad typ %s, såg %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:273
+#: builtin/index-pack.c:249
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "kan inte fylla %d byte"
 msgstr[1] "kan inte fylla %d byte"
 
-#: builtin/index-pack.c:283
+#: builtin/index-pack.c:259
 msgid "early EOF"
 msgstr "tidigt filslut"
 
-#: builtin/index-pack.c:284
+#: builtin/index-pack.c:260
 msgid "read error on input"
 msgstr "indataläsfel"
 
-#: builtin/index-pack.c:296
+#: builtin/index-pack.c:272
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "använde fler byte än tillgängligt"
 
-#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
+#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "paket är större än tillåten maximal storlek"
 
-#: builtin/index-pack.c:321
+#: builtin/index-pack.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:303
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "kan inte öppna paketfilen \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:341
+#: builtin/index-pack.c:317
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "paketsignatur stämmer inte överens"
 
-#: builtin/index-pack.c:343
+#: builtin/index-pack.c:319
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "paketversion %<PRIu32> stöds ej"
 
-#: builtin/index-pack.c:361
+#: builtin/index-pack.c:337
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:482
+#: builtin/index-pack.c:457
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "inflate returnerade %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:531
+#: builtin/index-pack.c:506
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:539
+#: builtin/index-pack.c:514
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "deltabasindex utanför gränsen"
 
-#: builtin/index-pack.c:547
+#: builtin/index-pack.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "okänd objekttyp %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:578
+#: builtin/index-pack.c:553
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "kan inte utföra \"pread\" på paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:580
+#: builtin/index-pack.c:555
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "för tidigt slut på paketfilen, %<PRIuMAX> byte saknas"
 msgstr[1] "för tidigt slut på paketfilen, %<PRIuMAX> byte saknas"
 
-#: builtin/index-pack.c:606
+#: builtin/index-pack.c:581
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens"
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
-#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
+#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
-#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
+#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151
+#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:817
+#: builtin/index-pack.c:792
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "kan inte läsa information om befintligt objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/index-pack.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:839
+#: builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "ogiltigt blob-objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
+#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "fsck-fel i packat objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:858
+#: builtin/index-pack.c:833
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "ogiltigt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:863
+#: builtin/index-pack.c:838
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås"
 
-#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
+#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "misslyckades tillämpa delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Tar emot objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
+#: builtin/index-pack.c:1109
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Skapar index för objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
+#: builtin/index-pack.c:1143
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
+#: builtin/index-pack.c:1148
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1178
+#: builtin/index-pack.c:1151
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "paket har skräp i slutet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1190
+#: builtin/index-pack.c:1163
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1213
+#: builtin/index-pack.c:1186
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Analyserar delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2407
+#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "kunde inte skapa tråd: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1266
+#: builtin/index-pack.c:1237
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "förvirrad bortom vanvett"
 
-#: builtin/index-pack.c:1272
+#: builtin/index-pack.c:1243
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "slutfördes med %d lokalt objekt"
 msgstr[1] "slutfördes med %d lokala objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1284
+#: builtin/index-pack.c:1255
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1288
+#: builtin/index-pack.c:1259
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta"
 msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1312
+#: builtin/index-pack.c:1283
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1389
+#: builtin/index-pack.c:1360
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokalt objekt %s är trasigt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1403
+#: builtin/index-pack.c:1374
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
+#: builtin/index-pack.c:1399
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "kan inte ta skriva %s-fil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1436
+#: builtin/index-pack.c:1407
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "kan inte stänga skriven %s-fil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1460
+#: builtin/index-pack.c:1431
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "fel vid stängning av paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1474
+#: builtin/index-pack.c:1445
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "kan inte spara paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1482
+#: builtin/index-pack.c:1453
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "kan inte spara indexfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1595
+#: builtin/index-pack.c:1565
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1597
+#: builtin/index-pack.c:1567
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1645
+#: builtin/index-pack.c:1615
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "icke-delta: %d objekt"
 msgstr[1] "icke-delta: %d objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1652
+#: builtin/index-pack.c:1622
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
 msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1689
+#: builtin/index-pack.c:1659
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
-#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711
+#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "felaktig %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1779
+#: builtin/index-pack.c:1747
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1781
+#: builtin/index-pack.c:1749
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin kräver ett git-arkiv"
 
-#: builtin/index-pack.c:1787
+#: builtin/index-pack.c:1755
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn"
 
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "fsck-fel i packat objekt"
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "kan inte ta status på \"%s\""
-
 #: builtin/init-db.c:61
 #, c-format
 msgid "cannot stat template '%s'"
@@ -11509,7 +12084,7 @@
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Initierade tomt Git-arkiv i %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:459
+#: builtin/init-db.c:460
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -11517,25 +12092,25 @@
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--"
 "shared[=<behörigheter>]] [<katalog>]"
 
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:483
 msgid "permissions"
 msgstr "behörigheter"
 
-#: builtin/init-db.c:483
+#: builtin/init-db.c:484
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "ange att git-arkivet skall delas bland flera användare"
 
-#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:526
+#: builtin/init-db.c:527
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s"
 
-#: builtin/init-db.c:547
+#: builtin/init-db.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -11544,7 +12119,7 @@
 "%s (eller --work-tree=<katalog>) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-"
 "dir=<katalog>)"
 
-#: builtin/init-db.c:575
+#: builtin/init-db.c:576
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""
@@ -11557,172 +12132,176 @@
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<symbol>[(=|:)<värde>])...] [<fil>...]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
 msgid "edit files in place"
 msgstr "redigera filer på plats"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "ta bort tomma släprader"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "var nya släprader skall placeras"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "att göra om släprader redan finns"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "att göra om släprader saknas"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "visa endast släprader"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "använd inte regler från konfigurationen"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "slå ihop värden avdelade med blanksteg"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "set parsing options"
 msgstr "välj tolkningsalternativ"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr "tolka inte --- speciellt"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "trailer"
 msgstr "släprad"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "släprad(er) att lägga till"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "--trailer med --only-input ger ingen mening"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "ingen indatafil angiven för redigering på plats"
 
-#: builtin/log.c:51
+#: builtin/log.c:54
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]"
 
-#: builtin/log.c:52
+#: builtin/log.c:55
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<flaggor>] <objekt>..."
 
-#: builtin/log.c:96
+#: builtin/log.c:99
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "ogiltig flagga för --decorate: %s"
 
-#: builtin/log.c:157
+#: builtin/log.c:162
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "undertryck diff-utdata"
 
-#: builtin/log.c:158
+#: builtin/log.c:163
 msgid "show source"
 msgstr "visa källkod"
 
-#: builtin/log.c:159
+#: builtin/log.c:164
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Använd e-postmappningsfil"
 
-#: builtin/log.c:161
+#: builtin/log.c:166
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "dekorera endast referenser som motsvarar <mönster>"
 
-#: builtin/log.c:163
+#: builtin/log.c:168
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "dekorera inte referenser som motsvarar <mönster>"
 
-#: builtin/log.c:164
+#: builtin/log.c:169
 msgid "decorate options"
 msgstr "dekoreringsflaggor"
 
-#: builtin/log.c:167
+#: builtin/log.c:172
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Behandla radintervallet n,m i filen, med början på 1"
 
-#: builtin/log.c:265
+#: builtin/log.c:270
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Slututdata: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:516
+#: builtin/log.c:522
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: felaktig fil"
 
-#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
+#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Kunde inte läsa objektet %s"
 
-#: builtin/log.c:649
+#: builtin/log.c:655
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Okänd typ: %d"
 
-#: builtin/log.c:770
+#: builtin/log.c:776
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers utan värde"
 
-#: builtin/log.c:871
+#: builtin/log.c:877
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt"
 
-#: builtin/log.c:887
+#: builtin/log.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s"
 
-#: builtin/log.c:904
+#: builtin/log.c:910
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Behöver precis ett intervall."
 
-#: builtin/log.c:914
+#: builtin/log.c:920
 msgid "Not a range."
 msgstr "Inte ett intervall."
 
-#: builtin/log.c:1020
+#: builtin/log.c:1043
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat"
 
-#: builtin/log.c:1101
+#: builtin/log.c:1119
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "tokigt in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1128
+#: builtin/log.c:1146
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<flaggor>] [<sedan> | <revisionsintervall>]"
 
-#: builtin/log.c:1178
+#: builtin/log.c:1204
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Två utdatakataloger?"
 
-#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
+#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Okänd incheckning %s"
 
-#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
+#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."
 
-#: builtin/log.c:1300
+#: builtin/log.c:1326
 msgid "Could not find exact merge base."
 msgstr "Kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas."
 
-#: builtin/log.c:1304
+#: builtin/log.c:1330
 msgid ""
 "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -11733,226 +12312,276 @@
 "Eller så kan du ange basincheckning med --base=<bas-inchecknings-id> "
 "manuellt."
 
-#: builtin/log.c:1324
+#: builtin/log.c:1350
 msgid "Failed to find exact merge base"
 msgstr "Kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas"
 
-#: builtin/log.c:1335
+#: builtin/log.c:1361
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "basincheckningen bör vara förfader till revisionslistan"
 
-#: builtin/log.c:1339
+#: builtin/log.c:1365
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "basincheckningen bör inte vara i revisionslistan"
 
-#: builtin/log.c:1392
+#: builtin/log.c:1418
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "kan inte hämta patch-id"
 
-#: builtin/log.c:1452
+#: builtin/log.c:1470
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr "misslyckades räkna ut intervall range-diff"
+
+#: builtin/log.c:1515
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch"
 
-#: builtin/log.c:1455
+#: builtin/log.c:1518
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar"
 
-#: builtin/log.c:1459
+#: builtin/log.c:1522
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "skriv patcharna på standard ut"
 
-#: builtin/log.c:1461
+#: builtin/log.c:1524
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "generera ett följebrev"
 
-#: builtin/log.c:1463
+#: builtin/log.c:1526
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn"
 
-#: builtin/log.c:1464
+#: builtin/log.c:1527
 msgid "sfx"
 msgstr "sfx"
 
-#: builtin/log.c:1465
+#: builtin/log.c:1528
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\""
 
-#: builtin/log.c:1467
+#: builtin/log.c:1530
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1"
 
-#: builtin/log.c:1469
+#: builtin/log.c:1532
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "markera serien som N:te försök"
 
-#: builtin/log.c:1471
+#: builtin/log.c:1534
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Använd  [RFC PATCH] istället för [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1474
+#: builtin/log.c:1537
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1477
+#: builtin/log.c:1540
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "spara filerna i <katalog>"
 
-#: builtin/log.c:1480
+#: builtin/log.c:1543
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1546
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "skriv inte binära diffar"
 
-#: builtin/log.c:1485
+#: builtin/log.c:1548
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "använd hashvärde med nollor i From-huvud"
 
-#: builtin/log.c:1487
+#: builtin/log.c:1550
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning"
 
-#: builtin/log.c:1489
+#: builtin/log.c:1552
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1554
 msgid "Messaging"
 msgstr "E-post"
 
-#: builtin/log.c:1492
+#: builtin/log.c:1555
 msgid "header"
 msgstr "huvud"
 
-#: builtin/log.c:1493
+#: builtin/log.c:1556
 msgid "add email header"
 msgstr "lägg till e-posthuvud"
 
-#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559
 msgid "email"
 msgstr "epost"
 
-#: builtin/log.c:1494
+#: builtin/log.c:1557
 msgid "add To: header"
 msgstr "lägg till mottagarhuvud (\"To:\")"
 
-#: builtin/log.c:1496
+#: builtin/log.c:1559
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")"
 
-#: builtin/log.c:1498
+#: builtin/log.c:1561
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
-#: builtin/log.c:1499
+#: builtin/log.c:1562
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr "sätt Från-adress till <ident> (eller incheckare om ident saknas)"
 
-#: builtin/log.c:1501
+#: builtin/log.c:1564
 msgid "message-id"
 msgstr "meddelande-id"
 
-#: builtin/log.c:1502
+#: builtin/log.c:1565
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>"
 
-#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
+#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569
 msgid "boundary"
 msgstr "gräns"
 
-#: builtin/log.c:1504
+#: builtin/log.c:1567
 msgid "attach the patch"
 msgstr "bifoga patchen"
 
-#: builtin/log.c:1507
+#: builtin/log.c:1570
 msgid "inline the patch"
 msgstr "gör patchen ett inline-objekt"
 
-#: builtin/log.c:1511
+#: builtin/log.c:1574
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1513
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "signature"
 msgstr "signatur"
 
-#: builtin/log.c:1514
+#: builtin/log.c:1577
 msgid "add a signature"
 msgstr "lägg till signatur"
 
-#: builtin/log.c:1515
+#: builtin/log.c:1578
 msgid "base-commit"
 msgstr "basincheckning"
 
-#: builtin/log.c:1516
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "lägg till förhandskrävd trädinfo i patchserien"
 
-#: builtin/log.c:1518
+#: builtin/log.c:1581
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "lägg till signatur från fil"
 
-#: builtin/log.c:1519
+#: builtin/log.c:1582
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "visa inte filnamn för patchar"
 
-#: builtin/log.c:1521
+#: builtin/log.c:1584
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "visa förloppsindikator medan patchar skapas"
 
-#: builtin/log.c:1596
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "rev"
+msgstr "rev"
+
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr "visa ändringar mot <rev> i omslagsbrev eller ensam patch"
+
+#: builtin/log.c:1589
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr "visa ändringar mot <refspec> i omslagsbrev eller ensam patch"
+
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr "procent som skapelse vägs med"
+
+#: builtin/log.c:1666
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "ogiltig ident-rad: %s"
 
-#: builtin/log.c:1611
+#: builtin/log.c:1681
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/log.c:1613
+#: builtin/log.c:1683
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc och -k kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/log.c:1621
+#: builtin/log.c:1691
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --name-only"
 
-#: builtin/log.c:1623
+#: builtin/log.c:1693
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --name-status"
 
-#: builtin/log.c:1625
+#: builtin/log.c:1695
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --check"
 
-#: builtin/log.c:1657
+#: builtin/log.c:1727
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?"
 
-#: builtin/log.c:1659
+#: builtin/log.c:1729
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\""
 
-#: builtin/log.c:1752
+#: builtin/log.c:1816
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr "--interdiff kräver --cover-letter eller ensam patch"
+
+#: builtin/log.c:1820
+msgid "Interdiff:"
+msgstr "Interdiff:"
+
+#: builtin/log.c:1821
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr "Interdiff mot v%d:"
+
+#: builtin/log.c:1827
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr "--creation-factor kräver --range-diff"
+
+#: builtin/log.c:1831
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr "--range-diff kräver --cover-letter eller ensam patch"
+
+#: builtin/log.c:1839
+msgid "Range-diff:"
+msgstr "Intervall-diff:"
+
+#: builtin/log.c:1840
+#, c-format
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr "Intervall-diff mot v%d:"
+
+#: builtin/log.c:1851
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa signaturfil \"%s\""
 
-#: builtin/log.c:1785
+#: builtin/log.c:1887
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Skapar patchar"
 
-#: builtin/log.c:1829
+#: builtin/log.c:1931
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler"
 
-#: builtin/log.c:1880
+#: builtin/log.c:1989
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1934
+#: builtin/log.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -11962,103 +12591,103 @@
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<flaggor>] [<fil>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:518
+#: builtin/ls-files.c:525
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "identifiera filstatus med taggar"
 
-#: builtin/ls-files.c:520
+#: builtin/ls-files.c:527
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "använd små bokstäver för \"anta oförändrade\"-filer"
 
-#: builtin/ls-files.c:522
+#: builtin/ls-files.c:529
 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
 msgstr "använd små bokstäver för \"fsmonitor clean\"-filer"
 
-#: builtin/ls-files.c:524
+#: builtin/ls-files.c:531
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "visa cachade filer i utdata (standard)"
 
-#: builtin/ls-files.c:526
+#: builtin/ls-files.c:533
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "visa borttagna filer i utdata"
 
-#: builtin/ls-files.c:528
+#: builtin/ls-files.c:535
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "visa modifierade filer i utdata"
 
-#: builtin/ls-files.c:530
+#: builtin/ls-files.c:537
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "visa andra filer i utdata"
 
-#: builtin/ls-files.c:532
+#: builtin/ls-files.c:539
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "visa ignorerade filer i utdata"
 
-#: builtin/ls-files.c:535
+#: builtin/ls-files.c:542
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "visa köat innehålls objektnamn i utdata"
 
-#: builtin/ls-files.c:537
+#: builtin/ls-files.c:544
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "visa filer i filsystemet som behöver tas bort"
 
-#: builtin/ls-files.c:539
+#: builtin/ls-files.c:546
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "visa endast namn för \"andra\" kataloger"
 
-#: builtin/ls-files.c:541
+#: builtin/ls-files.c:548
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "visa radslut i filer"
 
-#: builtin/ls-files.c:543
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "visa inte tomma kataloger"
 
-#: builtin/ls-files.c:546
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "visa ej sammanslagna filer i utdata"
 
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:555
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "visa \"resolve-undo\"-information"
 
-#: builtin/ls-files.c:550
+#: builtin/ls-files.c:557
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "hoppa över filer som motsvarar mönster"
 
-#: builtin/ls-files.c:553
+#: builtin/ls-files.c:560
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "exkludera mönster som läses från <fil>"
 
-#: builtin/ls-files.c:556
+#: builtin/ls-files.c:563
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "läs ytterligare per-katalog-exkluderingsmönster från <fil>"
 
-#: builtin/ls-files.c:558
+#: builtin/ls-files.c:565
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "lägg till git:s standardexkluderingar"
 
-#: builtin/ls-files.c:561
+#: builtin/ls-files.c:569
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "gör utdata relativ till projektets toppkatalog"
 
-#: builtin/ls-files.c:564
+#: builtin/ls-files.c:572
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "rekursera ner i undermoduler"
 
-#: builtin/ls-files.c:566
+#: builtin/ls-files.c:574
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "om en <fil> inte är indexet, betrakta det som ett fel"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:575
 msgid "tree-ish"
 msgstr "träd-igt"
 
-#: builtin/ls-files.c:568
+#: builtin/ls-files.c:576
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr "låtsas att sökvägar borttagna sedan <träd-igt> fortfarande finns"
 
-#: builtin/ls-files.c:570
+#: builtin/ls-files.c:578
 msgid "show debugging data"
 msgstr "visa felsökningsutdata"
 
@@ -12076,7 +12705,7 @@
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "visa inte fjärr-URL"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:885
 msgid "exec"
 msgstr "exec"
 
@@ -12149,183 +12778,183 @@
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "tom mbox: ”%s”"
 
-#: builtin/merge.c:51
+#: builtin/merge.c:52
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<flaggor>] [<incheckning>...]"
 
-#: builtin/merge.c:52
+#: builtin/merge.c:53
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:53
+#: builtin/merge.c:54
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:110
+#: builtin/merge.c:111
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "flaggan \"m\" behöver ett värde"
 
-#: builtin/merge.c:176
+#: builtin/merge.c:177
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Kunde inte hitta sammanslagningsstrategin \"%s\".\n"
 
-#: builtin/merge.c:177
+#: builtin/merge.c:178
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Tillgängliga strategier är:"
 
-#: builtin/merge.c:182
+#: builtin/merge.c:183
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:"
 
-#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig"
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
+#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig"
 
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(synonym till --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "lägg till (som mest <n>) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning"
 
-#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "redigera meddelande innan incheckning"
 
-#: builtin/merge.c:246
+#: builtin/merge.c:248
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "tillåt snabbspolning (standard)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig"
 
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177
+#: builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110
 msgid "strategy"
 msgstr "strategi"
 
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
+#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "sammanslagningsstrategi att använda"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181
 msgid "option=value"
 msgstr "alternativ=värde"
 
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi"
 
-#: builtin/merge.c:258
+#: builtin/merge.c:260
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr "incheckningsmeddelande för (icke snabbspolande) sammanslagning"
 
-#: builtin/merge.c:265
+#: builtin/merge.c:267
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "avbryt den pågående sammanslagningen"
 
-#: builtin/merge.c:267
+#: builtin/merge.c:269
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "fortsätt den pågående sammanslagningen"
 
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
+#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier"
 
-#: builtin/merge.c:275
+#: builtin/merge.c:277
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "bekräfta commit-msg-krok"
 
-#: builtin/merge.c:300
+#: builtin/merge.c:302
 msgid "could not run stash."
 msgstr "kunde köra stash."
 
-#: builtin/merge.c:305
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "stash failed"
 msgstr "stash misslyckades"
 
-#: builtin/merge.c:310
+#: builtin/merge.c:312
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "inte ett giltigt objekt: %s"
 
-#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
+#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree misslyckades"
 
-#: builtin/merge.c:379
+#: builtin/merge.c:381
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (inget att platta till)"
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:392
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:440
+#: builtin/merge.c:442
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:491
+#: builtin/merge.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning"
 
-#: builtin/merge.c:578
+#: builtin/merge.c:580
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s"
 
-#: builtin/merge.c:699
+#: builtin/merge.c:701
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden."
 
-#: builtin/merge.c:713
+#: builtin/merge.c:715
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:728
+#: builtin/merge.c:730
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "kunde inte skriva %s"
 
-#: builtin/merge.c:779
+#: builtin/merge.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\""
 
-#: builtin/merge.c:788
+#: builtin/merge.c:791
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra "
 "den.\n"
 
-#: builtin/merge.c:794
+#: builtin/merge.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -12341,69 +12970,69 @@
 "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n"
 "avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:830
+#: builtin/merge.c:833
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Tomt incheckningsmeddelande."
 
-#: builtin/merge.c:849
+#: builtin/merge.c:852
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Underbart.\n"
 
-#: builtin/merge.c:902
+#: builtin/merge.c:905
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n"
 
-#: builtin/merge.c:941
+#: builtin/merge.c:944
 msgid "No current branch."
 msgstr "Inte på någon gren."
 
-#: builtin/merge.c:943
+#: builtin/merge.c:946
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren."
 
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/merge.c:948
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren."
 
-#: builtin/merge.c:950
+#: builtin/merge.c:953
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s"
 
-#: builtin/merge.c:1007
+#: builtin/merge.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Felaktigt värde \"%s\" i miljövariabeln \"%s\""
 
-#: builtin/merge.c:1110
+#: builtin/merge.c:1113
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "inte något vi kan slå ihop med %s: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1147
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "inte något vi kan slå ihop"
 
-#: builtin/merge.c:1247
+#: builtin/merge.c:1250
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort tar inga argument"
 
-#: builtin/merge.c:1251
+#: builtin/merge.c:1254
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)."
 
-#: builtin/merge.c:1263
+#: builtin/merge.c:1266
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue tar inga argument"
 
-#: builtin/merge.c:1267
+#: builtin/merge.c:1270
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Ingen sammanslagning pågår (MERGE_HEAD saknas)."
 
-#: builtin/merge.c:1283
+#: builtin/merge.c:1286
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -12411,7 +13040,7 @@
 "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
 "Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
 
-#: builtin/merge.c:1290
+#: builtin/merge.c:1293
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -12419,156 +13048,134 @@
 "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n"
 "Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
 
-#: builtin/merge.c:1293
+#: builtin/merge.c:1296
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)."
 
-#: builtin/merge.c:1302
+#: builtin/merge.c:1305
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1310
+#: builtin/merge.c:1313
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt."
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1330
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu"
 
-#: builtin/merge.c:1329
+#: builtin/merge.c:1332
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud"
 
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop"
 
-#: builtin/merge.c:1336
+#: builtin/merge.c:1339
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud"
 
-#: builtin/merge.c:1370
-#, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr ""
-"Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
-
-#: builtin/merge.c:1373
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr ""
-"Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
-
-#: builtin/merge.c:1376
-#, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur."
-
-#: builtin/merge.c:1379
-#, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n"
-
-#: builtin/merge.c:1438
+#: builtin/merge.c:1421
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "vägrar slå samman orelaterad historik"
 
-#: builtin/merge.c:1447
+#: builtin/merge.c:1430
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Redan à jour."
 
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/merge.c:1440
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Uppdaterar %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1498
+#: builtin/merge.c:1482
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1505
+#: builtin/merge.c:1489
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Nej.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1530
+#: builtin/merge.c:1514
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Redan à jour. Toppen!"
 
-#: builtin/merge.c:1536
+#: builtin/merge.c:1520
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter."
 
-#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
+#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Återspolar trädet till orört...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1563
+#: builtin/merge.c:1547
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Försöker sammanslagningsstrategin %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1629
+#: builtin/merge.c:1613
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1631
+#: builtin/merge.c:1615
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1640
+#: builtin/merge.c:1624
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1652
+#: builtin/merge.c:1636
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
 "Automatisk sammanslagning lyckades; stoppar före incheckning som önskat\n"
 
-#: builtin/merge-base.c:31
+#: builtin/merge-base.c:32
 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] <incheckning> <incheckning>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:32
+#: builtin/merge-base.c:33
 msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <incheckning>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:33
+#: builtin/merge-base.c:34
 msgid "git merge-base --independent <commit>..."
 msgstr "git merge-base --independent <incheckning>..."
 
-#: builtin/merge-base.c:34
+#: builtin/merge-base.c:35
 msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
 msgstr "git merge-base --is-ancestor <incheckning> <incheckning>"
 
-#: builtin/merge-base.c:35
+#: builtin/merge-base.c:36
 msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 msgstr "git merge-base --fork-point <ref> [<incheckning>]"
 
-#: builtin/merge-base.c:221
+#: builtin/merge-base.c:153
 msgid "output all common ancestors"
 msgstr "skriv ut alla gemensamma anfäder"
 
-#: builtin/merge-base.c:223
+#: builtin/merge-base.c:155
 msgid "find ancestors for a single n-way merge"
 msgstr "hitta anfader för enkel n-vägssammanslagning"
 
-#: builtin/merge-base.c:225
+#: builtin/merge-base.c:157
 msgid "list revs not reachable from others"
 msgstr "visa revisioner som inte kan nås från andra"
 
-#: builtin/merge-base.c:227
+#: builtin/merge-base.c:159
 msgid "is the first one ancestor of the other?"
 msgstr "är den första anfader till den andra?"
 
-#: builtin/merge-base.c:229
+#: builtin/merge-base.c:161
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
 msgstr "se var <incheckning> grenades av från referensloggen från <ref>"
 
@@ -12580,35 +13187,35 @@
 "git merge-file [<alternativ>] [-L <namn1> [-L <orig> [-L <namn2>]]] <fil1> "
 "<origfil> <fil2>"
 
-#: builtin/merge-file.c:33
+#: builtin/merge-file.c:35
 msgid "send results to standard output"
 msgstr "sänd resultat till standard ut"
 
-#: builtin/merge-file.c:34
+#: builtin/merge-file.c:36
 msgid "use a diff3 based merge"
 msgstr "använd diff3-baserad sammanslagning"
 
-#: builtin/merge-file.c:35
+#: builtin/merge-file.c:37
 msgid "for conflicts, use our version"
 msgstr "för konflikter, använd vår version"
 
-#: builtin/merge-file.c:37
+#: builtin/merge-file.c:39
 msgid "for conflicts, use their version"
 msgstr "för konflikter, använd deras version"
 
-#: builtin/merge-file.c:39
+#: builtin/merge-file.c:41
 msgid "for conflicts, use a union version"
 msgstr "för konflikter, använd en förenad version"
 
-#: builtin/merge-file.c:42
+#: builtin/merge-file.c:44
 msgid "for conflicts, use this marker size"
 msgstr "för konflikter, använd denna markörstorlek"
 
-#: builtin/merge-file.c:43
+#: builtin/merge-file.c:45
 msgid "do not warn about conflicts"
 msgstr "varna inte om konflikter"
 
-#: builtin/merge-file.c:45
+#: builtin/merge-file.c:47
 msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
 msgstr "sätt etiketter för fil1/origfil/fil2"
 
@@ -12659,6 +13266,23 @@
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "tillåt skapa mer än ett träd"
 
+#: builtin/multi-pack-index.c:8
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=<kat>] (write|verify)"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:21
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr "objektkatalog med uppsättning av par med paketfiler och pack-index"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:39
+msgid "too many arguments"
+msgstr "för många argument"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:48
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr "okänt verb: %s"
+
 #: builtin/mv.c:17
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
 msgstr "git mv [<flaggor>] <källa>... <mål>"
@@ -12747,7 +13371,7 @@
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Byter namn på %s till %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
+#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\""
@@ -12939,39 +13563,34 @@
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
-
-#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\""
 
-#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
-#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
-#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524
+#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."
 
-#: builtin/notes.c:260
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
 msgid "failed to read object '%s'."
 msgstr "kunde inte läsa objektet \"%s\"."
 
-#: builtin/notes.c:264
+#: builtin/notes.c:268
 #, c-format
 msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "kan inte läsa anteckningsdata från icke-blob-objektet \"%s\"."
 
-#: builtin/notes.c:304
+#: builtin/notes.c:309
 #, c-format
 msgid "malformed input line: '%s'."
 msgstr "felaktig indatarad: \"%s\"."
 
-#: builtin/notes.c:319
+#: builtin/notes.c:324
 #, c-format
 msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\""
@@ -12979,47 +13598,47 @@
 #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
 #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
 #.
-#: builtin/notes.c:351
+#: builtin/notes.c:356
 #, c-format
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "vägrar utföra \"%s\" på anteckningar i %s (utanför refs/notes/)"
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
-#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
-#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980
 msgid "too many parameters"
 msgstr "för många parametrar"
 
-#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675
 #, c-format
 msgid "no note found for object %s."
 msgstr "inga anteckningar hittades för objektet %s."
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "anteckningsinnehåll som sträng"
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "anteckningsinnehåll i en fil"
 
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "återanvänd och redigera angivet anteckningsobjekt"
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "återanvänd angivet anteckningsobjekt"
 
-#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "tillåt lagra tom anteckning"
 
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "ersätt befintliga anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:443
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -13028,29 +13647,29 @@
 "Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för "
 "objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
+#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:490
+#: builtin/notes.c:495
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "läs objekt från standard in"
 
-#: builtin/notes.c:492
+#: builtin/notes.c:497
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr "läs omskrivningsinställning för <kommando> (implicerar --stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:510
+#: builtin/notes.c:515
 msgid "too few parameters"
 msgstr "för få parametrar"
 
-#: builtin/notes.c:531
+#: builtin/notes.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -13059,12 +13678,12 @@
 "Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet "
 "%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:543
+#: builtin/notes.c:548
 #, c-format
 msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera."
 
-#: builtin/notes.c:595
+#: builtin/notes.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -13073,52 +13692,52 @@
 "Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n"
 "Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n"
 
-#: builtin/notes.c:690
+#: builtin/notes.c:695
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "misslyckades ta bort referensen NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:692
+#: builtin/notes.c:697
 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "misslyckades ta bort referensen NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:694
+#: builtin/notes.c:699
 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
 msgstr "misslyckades ta bort arbetskatalogen för \"git notes merge\""
 
-#: builtin/notes.c:714
+#: builtin/notes.c:719
 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 msgstr "misslyckades läsa references NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/notes.c:716
+#: builtin/notes.c:721
 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "kunde inte hitta incheckning från NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/notes.c:718
+#: builtin/notes.c:723
 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
 msgstr "kunde inte tolka incheckning från NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/notes.c:731
+#: builtin/notes.c:736
 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
 msgstr "misslyckades bestämma NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/notes.c:734
+#: builtin/notes.c:739
 msgid "failed to finalize notes merge"
 msgstr "misslyckades färdigställa sammanslagning av anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/notes.c:765
 #, c-format
 msgid "unknown notes merge strategy %s"
 msgstr "okänd sammanslagningsstrategi för anteckningar: %s"
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:781
 msgid "General options"
 msgstr "Allmänna flaggor"
 
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:783
 msgid "Merge options"
 msgstr "Flaggor för sammanslagning"
 
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:785
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -13126,48 +13745,48 @@
 "läs konflikter i anteckningar med angiven strategi (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:782
+#: builtin/notes.c:787
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "Checkar in ej sammanslagna anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:784
+#: builtin/notes.c:789
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr ""
 "färdigställ sammanslagning av anteckningar genom att checka in ej "
 "sammanslagna anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:786
+#: builtin/notes.c:791
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Avbryt lösning av sammanslagning av anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:788
+#: builtin/notes.c:793
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "avbryt sammanslagning av anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:799
+#: builtin/notes.c:804
 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
 msgstr "kan inte blanda --commit, --abort eller -s/--strategy"
 
-#: builtin/notes.c:804
+#: builtin/notes.c:809
 msgid "must specify a notes ref to merge"
 msgstr "måste ange en antecknings-referens att slå ihop"
 
-#: builtin/notes.c:828
+#: builtin/notes.c:833
 #, c-format
 msgid "unknown -s/--strategy: %s"
 msgstr "okänd -s/--strategy: %s"
 
-#: builtin/notes.c:865
+#: builtin/notes.c:870
 #, c-format
 msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr "sammanslagning av anteckningar till %s är redan igångsatt på %s"
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
 msgstr "misslyckades lagra länk till aktuell anteckningsreferens (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:870
+#: builtin/notes.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
@@ -13178,171 +13797,171 @@
 "%s och checka in resultatet med \"git notes merge --commit\", eller avbryt "
 "sammanslagningen med \"git notes merge --abort\".\n"
 
-#: builtin/notes.c:892
+#: builtin/notes.c:897
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n"
 
-#: builtin/notes.c:904
+#: builtin/notes.c:909
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel"
 
-#: builtin/notes.c:907
+#: builtin/notes.c:912
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "läs objektnamn från standard in"
 
-#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:152
+#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "ta inte bort, bara visa"
 
-#: builtin/notes.c:946
+#: builtin/notes.c:951
 msgid "report pruned notes"
 msgstr "rapportera borttagna anteckningar"
 
-#: builtin/notes.c:988
+#: builtin/notes.c:993
 msgid "notes-ref"
 msgstr "anteckningar-ref"
 
-#: builtin/notes.c:989
+#: builtin/notes.c:994
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>"
 
-#: builtin/notes.c:1024
+#: builtin/notes.c:1029
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "okänt underkommando: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:48
+#: builtin/pack-objects.c:51
 msgid ""
 "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [<flaggor>...] [< <reflista> | < <objektlista>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:49
+#: builtin/pack-objects.c:52
 msgid ""
 "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [<flaggor>...] <basnamn> [< <reflista> | < <objektlista>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:414
+#: builtin/pack-objects.c:422
 #, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr "felaktig CRC för packat objekt %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:425
+#: builtin/pack-objects.c:433
 #, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr "trasigt packat objekt för %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:556
+#: builtin/pack-objects.c:564
 #, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr "rekursivt delta upptäcktes för objektet %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:756
+#: builtin/pack-objects.c:775
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr "ordnade %u objekt, förväntade %<PRIu32>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:769
+#: builtin/pack-objects.c:788
 #, c-format
 msgid "packfile is invalid: %s"
 msgstr "packfil är ogiltig: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:773
+#: builtin/pack-objects.c:792
 #, c-format
 msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
 msgstr "kan inte öppna packfil för återanvändning: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
+#: builtin/pack-objects.c:796
 msgid "unable to seek in reused packfile"
 msgstr "kan inte söka i återanvänd packfil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:788
+#: builtin/pack-objects.c:807
 msgid "unable to read from reused packfile"
 msgstr "kan inte läsa från återanvänd packfil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:816
+#: builtin/pack-objects.c:835
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "inaktiverar skrivning av bitkarta, paket delas på grund av pack.packSizeLimit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:829
+#: builtin/pack-objects.c:848
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Skriver objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "misslyckades ta status på %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:944
+#: builtin/pack-objects.c:963
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr "skrev %<PRIu32> objekt medan %<PRIu32> förväntades"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1112
+#: builtin/pack-objects.c:1157
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1489
+#: builtin/pack-objects.c:1585
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "deltabasoffset utanför gränsen i pack för %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1498
+#: builtin/pack-objects.c:1594
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "deltabasoffset utanför gränsvärden för %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1771
+#: builtin/pack-objects.c:1863
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Räknar objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1913
+#: builtin/pack-objects.c:1998
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "kan inte hämta storlek på %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1928
+#: builtin/pack-objects.c:2013
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "kunde inte tolka objekthuvud för %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
-#: builtin/pack-objects.c:2021
+#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099
+#: builtin/pack-objects.c:2109
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "objektet %s kunde inte läsas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113
 #, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
-msgstr "objektet %s har inkonsistent objektlängd (%lu mot %lu)"
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr "objektet %s har inkonsistent objektlängd (%<PRIuMAX> mot %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2035
+#: builtin/pack-objects.c:2123
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "icke-optimalt pack - minnet slut"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2366
+#: builtin/pack-objects.c:2451
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Deltakomprimering använder upp till %d trådar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2502
+#: builtin/pack-objects.c:2583
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "kan inte packa objekt nåbara från taggen %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2586
+#: builtin/pack-objects.c:2670
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimerar objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2592
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "deltaräknaren är inkonsekvent"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2671
+#: builtin/pack-objects.c:2753
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -13351,7 +13970,7 @@
 "förväntade kant-objekt-id, fick skräp:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2677
+#: builtin/pack-objects.c:2759
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -13360,231 +13979,235 @@
 "förväntade objekt-id, fick skräp:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2757
+#: builtin/pack-objects.c:2855
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "ogiltigt värde för --missing"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2816 builtin/pack-objects.c:2924
+#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "kan inte öppna paketfilen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2847
+#: builtin/pack-objects.c:2945
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "lösa objekt på %s kunde inte underökas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2932
+#: builtin/pack-objects.c:3030
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "kan inte tvinga lösa objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3019
+#: builtin/pack-objects.c:3120
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "inte en referens \"%s\""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/pack-objects.c:3123
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "felaktig revision \"%s\""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3042
+#: builtin/pack-objects.c:3148
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "kan inte lägga till nya objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3092
+#: builtin/pack-objects.c:3201
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "indexversionen %s stöds ej"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3096
+#: builtin/pack-objects.c:3205
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "felaktig indexversion \"%s\""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3127
+#: builtin/pack-objects.c:3235
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "visa inte förloppsindikator"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3129
+#: builtin/pack-objects.c:3237
 msgid "show progress meter"
 msgstr "visa förloppsindikator"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3131
+#: builtin/pack-objects.c:3239
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3134
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "som --all-progress när förloppsindikatorn visas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3135
+#: builtin/pack-objects.c:3243
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "<version>[,<offset>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3136
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3139
+#: builtin/pack-objects.c:3247
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3141
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignorera lånade objekt från alternativa objektlager"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3143
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignorera packade objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3145
+#: builtin/pack-objects.c:3253
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "begränsa paketfönster efter objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3147
+#: builtin/pack-objects.c:3255
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3149
+#: builtin/pack-objects.c:3257
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3151
+#: builtin/pack-objects.c:3259
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "återanvänd befintliga delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3261
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "återanvänd befintliga objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3155
+#: builtin/pack-objects.c:3263
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "använd OFS_DELTA-objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/pack-objects.c:3265
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3159
+#: builtin/pack-objects.c:3267
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "försök inte skapa tom paketutdata"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3161
+#: builtin/pack-objects.c:3269
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "läs revisionsargument från standard in"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3163
+#: builtin/pack-objects.c:3271
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "begränsa objekt till de som ännu inte packats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3166
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3169
+#: builtin/pack-objects.c:3277
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3172
+#: builtin/pack-objects.c:3280
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "inkludera objekt som refereras från indexet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3283
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "skriv paket på standard ut"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3177
+#: builtin/pack-objects.c:3285
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som skall packas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3179
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "behåll onåbara objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3181
+#: builtin/pack-objects.c:3289
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "packa lösa onåbara objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3183
+#: builtin/pack-objects.c:3291
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "packa upp onåbara objekt nyare än <tid>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3186
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "create thin packs"
 msgstr "skapa tunna paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3188
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "skapa packfiler lämpade för grunda hämtningar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3190
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignorera paket som har tillhörande .keep-fil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3192
+#: builtin/pack-objects.c:3300
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "ignorera detta paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3194
+#: builtin/pack-objects.c:3302
 msgid "pack compression level"
 msgstr "komprimeringsgrad för paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3196
+#: builtin/pack-objects.c:3304
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "göm inte incheckningar med ympningar (\"grafts\")"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3198
+#: builtin/pack-objects.c:3306
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr "använd bitkartindex om tillgängligt för att räkna objekt snabbare"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3200
+#: builtin/pack-objects.c:3308
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "använd bitkartindex tillsammans med packindexet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3203
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "hantering av saknade objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3314
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "packa inte objekt i kontraktspackfiler"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3230
+#: builtin/pack-objects.c:3316
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr "respektera öar under deltakomprimering"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3340
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "deltakedjedjupet %d är för djupt, påtvingar %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3235
+#: builtin/pack-objects.c:3345
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "pack.deltaCacheLimit är för högt, påtvingar %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3291
+#: builtin/pack-objects.c:3399
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "--max-pack-size kan inte användas för att bygga ett paket som skall överföras"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3293
+#: builtin/pack-objects.c:3401
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "minsta packstorlek är 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3298
+#: builtin/pack-objects.c:3406
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin kan inte användas för att bygga ett indexerbart paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable och -unpack-unreachable kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3415
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "kan inte använda --filter utan --stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3363
+#: builtin/pack-objects.c:3474
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Räknar upp objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3382
+#: builtin/pack-objects.c:3493
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -13626,53 +14249,57 @@
 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
 msgstr "begränsa vandring av objekt utanför kontraktspackfiler."
 
-#: builtin/prune.c:128
+#: builtin/prune.c:129
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "kan inte rensa i ett \"precious-objekt\"-arkiv"
 
-#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
+#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Felaktigt värde för %s: %s"
 
-#: builtin/pull.c:81
+#: builtin/pull.c:82
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
 
-#: builtin/pull.c:132
+#: builtin/pull.c:133
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "styrning för rekursiv hämtning av undermoduler"
 
-#: builtin/pull.c:136
+#: builtin/pull.c:137
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Alternativ gällande sammanslagning"
 
-#: builtin/pull.c:139
+#: builtin/pull.c:140
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "inlemma ändringar genom ombasering i stället för sammanslagning"
 
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
+#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "tillåt snabbspolning"
 
-#: builtin/pull.c:175
+#: builtin/pull.c:176
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter ombasering"
 
-#: builtin/pull.c:191
+#: builtin/pull.c:192
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Alternativ gällande hämtningar"
 
-#: builtin/pull.c:209
+#: builtin/pull.c:202
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren"
+
+#: builtin/pull.c:210
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt"
 
-#: builtin/pull.c:304
+#: builtin/pull.c:305
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Felaktigt värde för pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:420
+#: builtin/pull.c:421
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -13680,14 +14307,14 @@
 "Det finns ingen kandidat för ombasering bland referenserna du precis har "
 "hämtat."
 
-#: builtin/pull.c:422
+#: builtin/pull.c:423
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "Det finns ingen kandidat för sammanslagning bland referenserna du precis har "
 "hämtat."
 
-#: builtin/pull.c:423
+#: builtin/pull.c:424
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -13695,7 +14322,7 @@
 "Det betyder vanligtvis att du använt en jokertecken-refspec som inte\n"
 "motsvarade något i fjärränden."
 
-#: builtin/pull.c:426
+#: builtin/pull.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -13706,42 +14333,42 @@
 "gren. Eftersom det inte är den fjärr som är konfigurerad som\n"
 "standard för aktuell gren måste du ange en gren på kommandoraden."
 
-#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:760 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Du är inte på någon gren för närvarande."
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Ange vilken gren du vill ombasera mot."
 
-#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Ange vilken gren du vill slå samman med."
 
-#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
+#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Se git-pull(1) för detaljer."
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
-#: git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454
+#: builtin/rebase.c:766 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "<fjärr>"
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
-#: git-parse-remote.sh:65
+#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459
+#: git-legacy-rebase.sh:548 git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<gren>"
 
-#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:758 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Det finns ingen spårningsinformation för aktuell gren."
 
-#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr "Om du vill ange spårningsinformation för grenen kan du göra det med:"
 
-#: builtin/pull.c:460
+#: builtin/pull.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -13750,27 +14377,32 @@
 "Dina inställningar anger sammanslagning med referensen \"%s\"\n"
 "från fjärren, men någon sådan referens togs inte emot."
 
-#: builtin/pull.c:829
+#: builtin/pull.c:565
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr "kunde inte komma åt incheckningen %s"
+
+#: builtin/pull.c:843
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "ignorera --verify-signatures för ombasering"
 
-#: builtin/pull.c:877
+#: builtin/pull.c:891
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "--[no-]autostash är endast giltig med --rebase."
 
-#: builtin/pull.c:885
+#: builtin/pull.c:899
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet."
 
-#: builtin/pull.c:888
+#: builtin/pull.c:902
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "pull med ombasering"
 
-#: builtin/pull.c:889
+#: builtin/pull.c:903
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "checka in eller använd \"stash\" på dem."
 
-#: builtin/pull.c:914
+#: builtin/pull.c:928
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -13781,7 +14413,7 @@
 "snabbspolar din arbetskatalog från\n"
 "incheckningen %s."
 
-#: builtin/pull.c:919
+#: builtin/pull.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -13798,15 +14430,15 @@
 "$ git reset --hard\n"
 "för att återgå."
 
-#: builtin/pull.c:934
+#: builtin/pull.c:949
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud."
 
-#: builtin/pull.c:938
+#: builtin/pull.c:953
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar."
 
-#: builtin/pull.c:945
+#: builtin/pull.c:960
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr "kan inte ombasera med lokalt lagrade ändringar i undermoful"
 
@@ -14110,24 +14742,24 @@
 msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
 msgstr "git range-diff [<flaggor>] <bas> <gammal-ända> <ny-ända>"
 
-#: builtin/range-diff.c:26
+#: builtin/range-diff.c:21
 msgid "Percentage by which creation is weighted"
 msgstr "Procent som skapelse vägs med"
 
-#: builtin/range-diff.c:28
+#: builtin/range-diff.c:23
 msgid "use simple diff colors"
 msgstr "använd enkla diff-färger"
 
-#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65
 #, c-format
 msgid "no .. in range: '%s'"
 msgstr ".. saknas i intervall: \"%s\""
 
-#: builtin/range-diff.c:89
+#: builtin/range-diff.c:75
 msgid "single arg format must be symmetric range"
 msgstr "ensamt argument måste vara symmetriskt intervall"
 
-#: builtin/range-diff.c:104
+#: builtin/range-diff.c:90
 msgid "need two commit ranges"
 msgstr "behöver två incheckningsintervall"
 
@@ -14141,131 +14773,677 @@
 "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
 "index-output=<fil>] (--empty | <träd-igt1> [<träd-igt2> [<träd-igt3>]])"
 
-#: builtin/read-tree.c:120
+#: builtin/read-tree.c:123
 msgid "write resulting index to <file>"
 msgstr "skriv resulterande index till <fil>"
 
-#: builtin/read-tree.c:123
+#: builtin/read-tree.c:126
 msgid "only empty the index"
 msgstr "töm bara indexet"
 
-#: builtin/read-tree.c:125
+#: builtin/read-tree.c:128
 msgid "Merging"
 msgstr "Sammanslagning"
 
-#: builtin/read-tree.c:127
+#: builtin/read-tree.c:130
 msgid "perform a merge in addition to a read"
 msgstr "utför en sammanslagning i tillägg till en läsning"
 
-#: builtin/read-tree.c:129
+#: builtin/read-tree.c:132
 msgid "3-way merge if no file level merging required"
 msgstr "3-vägssammanslagning om sammanslagning på filnivå ej krävs"
 
-#: builtin/read-tree.c:131
+#: builtin/read-tree.c:134
 msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
 msgstr "3-vägssammanslagning när det finns tillägg och borttagningar"
 
-#: builtin/read-tree.c:133
+#: builtin/read-tree.c:136
 msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
 msgstr "som -m, men kasta bort ej sammanslagna poster"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
+#: builtin/read-tree.c:137
 msgid "<subdirectory>/"
 msgstr "<underkatalog>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:135
+#: builtin/read-tree.c:138
 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
 msgstr "läs in trädet i indexet under <underkatalog>/"
 
-#: builtin/read-tree.c:138
+#: builtin/read-tree.c:141
 msgid "update working tree with merge result"
 msgstr "uppdatera arbetskatalogen med resultatet från sammanslagningen"
 
-#: builtin/read-tree.c:140
+#: builtin/read-tree.c:143
 msgid "gitignore"
 msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/read-tree.c:141
+#: builtin/read-tree.c:144
 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
 msgstr "tillåt explicit ignorerade filer att skrivas över"
 
-#: builtin/read-tree.c:144
+#: builtin/read-tree.c:147
 msgid "don't check the working tree after merging"
 msgstr "kontrollera inte arbetskatalogen efter sammanslagning"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
+#: builtin/read-tree.c:148
 msgid "don't update the index or the work tree"
 msgstr "uppdatera inte indexet eller arbetskatalogen"
 
-#: builtin/read-tree.c:147
+#: builtin/read-tree.c:150
 msgid "skip applying sparse checkout filter"
 msgstr "hoppa över att applicera filter för gles utcheckning"
 
-#: builtin/read-tree.c:149
+#: builtin/read-tree.c:152
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "felsök unpack-trees"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase--helper [<flaggor>]"
+#: builtin/rebase.c:29
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
+"git rebase [-i] [flaggor] [--exec <kmd>] [--onto <nybas>] [<uppström>] "
+"[<gren>]"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
+#: builtin/rebase.c:31
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
+msgstr ""
+"git rebase [-i] [flaggor] [--exec <kmd>] [--onto <nybas>] --root [<gren>]"
+
+#: builtin/rebase.c:33
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+
+#: builtin/rebase.c:119
+#, c-format
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr "%s kräver en interaktiv ombasering"
+
+#: builtin/rebase.c:171
+#, c-format
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr "kunde inte hämta \"onto\": \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:186
+#, c-format
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr "ogiltigt orig-head: \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:214
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr "ignorera ogiltigt allow_rerere_autoupdate: \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:259
+#, c-format
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr "Kunde inte läsa \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:277
+#, c-format
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr "Kan inte spara %s"
+
+#: builtin/rebase.c:337
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
+msgstr ""
+"Lös alla konflikter manuellt, märk dem som lösta med\n"
+"\"git add/rm <filer_i_konflikt>\", kör sedan \"git rebase --continue\".\n"
+"Du kan hoppa över incheckningen istället: kör \"git rebase --skip\".\n"
+"För att avbryta och återgå till där du var före ombaseringen, kör \"git "
+"rebase --abort\"."
+
+#: builtin/rebase.c:561
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr "kunde inte bestämma HEAD-revision"
+
+#: builtin/rebase.c:752
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Ange vilken gren du vill ombasera mot.\n"
+"Se git-rebase(1) för detaljer.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<gren>'\n"
+"\n"
+
+#: builtin/rebase.c:768
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Om du vill ange spårningsinformation för grenen kan du göra det med:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<gren> %s\n"
+"\n"
+
+#: builtin/rebase.c:814
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr "ombasera mot given grenen istället för uppström"
+
+#: builtin/rebase.c:816
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr "tillåt pre-rebase-krok att köra"
+
+#: builtin/rebase.c:818
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr "var tyst. implicerar --no-stat"
+
+#: builtin/rebase.c:821
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr "vis diffstat för vad som ändrats uppströms"
+
+#: builtin/rebase.c:824
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr "visa inte en diffstat för vad som ändrats uppströms"
+
+#: builtin/rebase.c:827
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr "lägg \"Signed-off-by:\"-rad till varje incheckning"
+
+#: builtin/rebase.c:829 builtin/rebase.c:833 builtin/rebase.c:835
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr "sänds till \"git am\""
+
+#: builtin/rebase.c:837 builtin/rebase.c:839
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr "sänds till \"git apply\""
+
+#: builtin/rebase.c:841 builtin/rebase.c:844
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr "utför cherry-pick på alla incheckningar, även om oändrad"
+
+#: builtin/rebase.c:846
+msgid "continue"
+msgstr "fortsätt"
+
+#: builtin/rebase.c:849
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr "hoppa över nuvarande patch och fortsätt"
+
+#: builtin/rebase.c:851
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr "avbryt och checka ut ursprungsgrenen"
+
+#: builtin/rebase.c:854
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr "avbryt men behåll HEAD där det är"
+
+#: builtin/rebase.c:855
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr "redigera attgöra-listan under interaktiv ombasering."
+
+#: builtin/rebase.c:858
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr "visa patchen som tillämpas eller slås samman"
+
+#: builtin/rebase.c:861
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr "använd sammanslagningsstrategier för sammanslagning"
+
+#: builtin/rebase.c:865
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr "låt användaren redigera listan över incheckningar att ombasera"
+
+#: builtin/rebase.c:869
+msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr "försök återskapa sammanslagningar istället för att ignorera dem"
+
+#: builtin/rebase.c:873
+msgid "allow rerere to update index  with resolved conflict"
+msgstr "tillåt rerere att uppdatera index med lösa konflikter"
+
+#: builtin/rebase.c:876
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr "behåll tomma incheckningar under ombasering"
+
+#: builtin/rebase.c:878
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr "flytta incheckningar som börjar med squash!/fixup! under -i"
+
+#: builtin/rebase.c:884
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter"
+
+#: builtin/rebase.c:886
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr "lägg till exec-rader efter varje incheckning i den redigerbara listan"
+
+#: builtin/rebase.c:890
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr "tillåt ombasering av incheckningar med tomt meddelande"
+
+#: builtin/rebase.c:893
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr "försök ombasera sammanslagningar istället för att ignorera dem"
+
+#: builtin/rebase.c:896
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr "använd \"merge-base --fork-point\" för att förfina uppström"
+
+#: builtin/rebase.c:898
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr "använd angiven sammanslagningsstrategi"
+
+#: builtin/rebase.c:900 builtin/revert.c:111
+msgid "option"
+msgstr "alternativ"
+
+#: builtin/rebase.c:901
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr "sänd flaggan till sammanslagningsstrategin"
+
+#: builtin/rebase.c:904
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr "ombasera alla nåbara incheckningar upp till roten/rötterna"
+
+#: builtin/rebase.c:920
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr "kunde inte köra %s"
+
+#: builtin/rebase.c:938 git-legacy-rebase.sh:213
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Det verkar som en \"git am\" körs. Kan inte ombasera."
+
+#: builtin/rebase.c:979 git-legacy-rebase.sh:387
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Ingen ombasering pågår?"
+
+#: builtin/rebase.c:982 git-legacy-rebase.sh:398
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "Åtgärden --edit-todo kan endast användas under interaktiv ombasering."
+
+#: builtin/rebase.c:995 git-legacy-rebase.sh:405
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Kan inte läsa HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1008 git-legacy-rebase.sh:408
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr ""
+"Du måste redigera alla sammanslagningskonflikter och\n"
+"därefter markera dem som lösta med git add"
+
+#: builtin/rebase.c:1026
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr "kunde inte kasta ändringar i arbetskatalogen"
+
+#: builtin/rebase.c:1044
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr "kunde inte flytta tillbaka till %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rm.c:368
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:1081
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
+"Det verkar som katalogen %s redan existerar, och\n"
+"jag undrar om du redan är mitt i en annan ombasering. Om så är\n"
+"fallet, försök\n"
+"\t%s\n"
+"Om så inte är fallet, kör\n"
+"\t%s\n"
+"och kör programmet igen. Jag avslutar ifall du fortfarande har\n"
+"något av värde där.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1102
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr "flaggan \"C\" förväntar ett numeriskt värde"
+
+#: builtin/rebase.c:1139
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr "Okänt läge: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1161
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr "--strategy kräver --merge eller --interactive"
+
+#: builtin/rebase.c:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-"
+"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options "
+"(%s)"
+msgstr ""
+"fel: kan inte kombinera interaktiva flaggor (--interactive, --exec, --rebase-"
+"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) med am-flaggor (%s)"
+
+#: builtin/rebase.c:1209
+#, c-format
+msgid ""
+"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) "
+"with am options (%s)"
+msgstr ""
+"fel: kan inte kombinera sammanslagningsflaggor (--merge, --strategy, --"
+"strategy-option) med am-flaggor (%s)"
+
+#: builtin/rebase.c:1229 git-legacy-rebase.sh:528
+msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr "fel: kan inte kombinera \"--preserve-merges\" med \"--rebase-merges\""
+
+#: builtin/rebase.c:1234 git-legacy-rebase.sh:534
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy-option\""
+
+#: builtin/rebase.c:1237 git-legacy-rebase.sh:536
+msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy\""
+
+#: builtin/rebase.c:1261
+#, c-format
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr "felaktig uppström ”%s”"
+
+#: builtin/rebase.c:1267
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr "kunde inte skapa ny rotincheckning"
+
+#: builtin/rebase.c:1285
+#, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr "\"%s\": behöver precis en sammanslagningsbas"
+
+#: builtin/rebase.c:1292
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr "Pekar inte på en giltig incheckning: \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:1317
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr "ödesdigert: ingen sådan gren/incheckning: \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:1325 builtin/submodule--helper.c:37
+#: builtin/submodule--helper.c:1930
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Ingen sådan referens: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1337
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning"
+
+#: builtin/rebase.c:1377 git-legacy-rebase.sh:657
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Kan inte utföra \"autostash\""
+
+#: builtin/rebase.c:1380
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr "Oväntat svar från stash: \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:1386
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr "Kunde inte skapa katalog för \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:1389
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr "Skapade autostash: %s\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr "kunde inte utföra \"reset --hard\""
+
+#: builtin/rebase.c:1393 builtin/reset.c:113
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD är nu på %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1409 git-legacy-rebase.sh:666
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Checka in eller använd \"stash\" på dem."
+
+#: builtin/rebase.c:1436
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr "kunde inte tolka \"%s\""
+
+#: builtin/rebase.c:1447
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr "kunde inte växla till %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1458 git-legacy-rebase.sh:689
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD är à jour."
+
+#: builtin/rebase.c:1460
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr "Aktuell gren %s är à jour.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1468 git-legacy-rebase.sh:699
+#, sh-format
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD är à jour, ombasering framtvingad."
+
+#: builtin/rebase.c:1470
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr "Aktuell gren %s är à jour, ombasering framtvingad.\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1478 git-legacy-rebase.sh:208
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Kroken pre-rebase vägrade ombaseringen."
+
+#: builtin/rebase.c:1484
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr "Ändringar från %s till %s:\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1507
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
+"Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det...\n"
+
+#: builtin/rebase.c:1513
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr "Kunde inte koppla från HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1522
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s. \n"
+msgstr "Snabbspolade %s till %s. \n"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:24
+msgid "no HEAD?"
+msgstr "inget HEAD?"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:51
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr "kunde inte skapa temporär %s"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:57
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr "kunde inte markera som interaktiv"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:101
+#, c-format
+msgid "could not open %s"
+msgstr "kunde inte öppna %s"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:114
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr "Kunde inte skapa attgöra-lista"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:129
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr "git rebase--interactive [<flaggor>]"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:148
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "behåll tomma incheckningar"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
+#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "tillåt incheckningar med tomt meddelande"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
+#: builtin/rebase--interactive.c:151
 msgid "rebase merge commits"
 msgstr "ombasera sammanslagningar"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:29
+#: builtin/rebase--interactive.c:153
 msgid "keep original branch points of cousins"
 msgstr "behåll ursprungliga förgreningspunkter för kusiner"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
+#: builtin/rebase--interactive.c:155
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr "flytta incheckningar som inleds med squash!/fixup!"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:156
+msgid "sign commits"
+msgstr "signera incheckningar"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:158
 msgid "continue rebase"
 msgstr "fortsätt ombasering"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "abort rebase"
-msgstr "avbryt ombasering"
+#: builtin/rebase--interactive.c:160
+msgid "skip commit"
+msgstr "hoppa över incheckning"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:35
-msgid "make rebase script"
-msgstr "skapa ombaseringsskript"
+#: builtin/rebase--interactive.c:161
+msgid "edit the todo list"
+msgstr "redigera attgöra-listan"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:37
+#: builtin/rebase--interactive.c:163
+msgid "show the current patch"
+msgstr "visa nuvarande patch"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:166
 msgid "shorten commit ids in the todo list"
 msgstr "förkorta inchecknings-id i todo-listan"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:39
+#: builtin/rebase--interactive.c:168
 msgid "expand commit ids in the todo list"
 msgstr "utöka inchecknings-id i todo-listan"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:41
+#: builtin/rebase--interactive.c:170
 msgid "check the todo list"
 msgstr "kontrollera todo-listan"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:43
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "hoppa över onödiga \"pick\"-kommandon"
-
-#: builtin/rebase--helper.c:45
+#: builtin/rebase--interactive.c:172
 msgid "rearrange fixup/squash lines"
 msgstr "ordna om fixup-/squash-rader"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:47
+#: builtin/rebase--interactive.c:174
 msgid "insert exec commands in todo list"
 msgstr "lägg in exec-kommandon i todo-listan"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:68
+#: builtin/rebase--interactive.c:175
+msgid "onto"
+msgstr "ovanpå"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict-revision"
+msgstr "restrict-revision"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:177
+msgid "restrict revision"
+msgstr "begränsa revision"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:178
+msgid "squash-onto"
+msgstr "squash-onto"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:179
+msgid "squash onto"
+msgstr "tryck ihop ovanpå"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:181
+msgid "the upstream commit"
+msgstr "uppströmsincheckningen"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head-name"
+msgstr "head-name"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:182
+msgid "head name"
+msgstr "namn på huvud"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:187
+msgid "rebase strategy"
+msgstr "sammanslagningsstrategi"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:188
+msgid "strategy-opts"
+msgstr "strategy-opts"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:189
+msgid "strategy options"
+msgstr "strategiflaggor"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:190
+msgid "switch-to"
+msgstr "switch-to"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:191
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr "gren eller inchecking att checka ut"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto-name"
+msgstr "onto-name"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:192
+msgid "onto name"
+msgstr "på-namn"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "cmd"
+msgstr "kmd"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:193
+msgid "the command to run"
+msgstr "kommando att köra"
+
+#: builtin/rebase--interactive.c:220
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "--[no-]rebase-cousins har ingen effekt utan --rebase-merges"
 
-#: builtin/receive-pack.c:32
+#: builtin/rebase--interactive.c:226
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr "en basincheckning måste anges med --upstream eller --onto"
+
+#: builtin/receive-pack.c:33
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <git-katalog>"
 
@@ -14320,24 +15498,24 @@
 "\n"
 "För att undvika detta meddelande kan du sätta det till \"refuse\"."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1923
+#: builtin/receive-pack.c:1929
 msgid "quiet"
 msgstr "tyst"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1937
+#: builtin/receive-pack.c:1943
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Du måste ange en katalog."
 
-#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
+#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "\"%s\" är inte en giltig tidsstämpel"
 
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/remote.c:16
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/remote.c:16
+#: builtin/remote.c:17
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
@@ -14345,82 +15523,82 @@
 "git remote add [-t <gren>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
 "mirror=<fetch|push>] <namn> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <gammal> <ny>"
 
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <namn>"
 
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <namn> (-a | --auto | -d | --delete | <gren>)"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <namn>"
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <namn>"
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grupp> | <fjärr>)...]"
 
-#: builtin/remote.c:23
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <namn> <gren>..."
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <namn>"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <namn> <nyurl> [<gammalurl>]"
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <namn> <nyurl>"
 
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <namn> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:32
+#: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<flaggor>] <namn> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <namn> <gren>..."
 
-#: builtin/remote.c:53
+#: builtin/remote.c:54
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <namn> <gren>..."
 
-#: builtin/remote.c:58
+#: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<flaggor>] <namn>"
 
-#: builtin/remote.c:63
+#: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<flaggor>] <namn>"
 
-#: builtin/remote.c:68
+#: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<flaggor>] [<grupp> | <fjärr>]..."
 
-#: builtin/remote.c:97
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Uppdaterar %s"
 
-#: builtin/remote.c:129
+#: builtin/remote.c:130
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
@@ -14428,82 +15606,82 @@
 "--mirror är farlig och föråldrad; använd\n"
 "\t --mirror=fetch eller --mirror=push istället"
 
-#: builtin/remote.c:146
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "okänt argument till mirror: %s"
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:163
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "hämta fjärrgrenarna"
 
-#: builtin/remote.c:164
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "importera alla taggar och associerade objekt vid hämtning"
 
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "eller hämta inte några taggar alls (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "gren(ar) att spåra"
 
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:171
 msgid "master branch"
 msgstr "huvudgren"
 
-#: builtin/remote.c:172
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr "ställ in arkiv som spegel att sända eller ta emot från"
 
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:185
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "att ange en master-gren ger ingen mening med --mirror"
 
-#: builtin/remote.c:186
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "att ange grenar att spåra ger mening bara med hämtningsspeglar"
 
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "fjärrarkivet %s finns redan."
 
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt namn på fjärrarkiv"
 
-#: builtin/remote.c:237
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Kunde inte skapa master \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:343
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Kunde inte hämta mappning för referensspecifikation %s"
 
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
 msgstr "(matchande)"
 
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:455
 msgid "(delete)"
 msgstr "(ta bort)"
 
-#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Inget sådant fjärrarkiv: %s"
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr "Ingen sådan fjärr: \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:645
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunde inte byta namn på konfigurationssektionen \"%s\" till \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:665
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -14514,17 +15692,17 @@
 "\t%s\n"
 "\tUppdatera konfigurationen manuellt om nödvändigt."
 
-#: builtin/remote.c:701
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:735
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "misslyckades skapa \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -14538,118 +15716,118 @@
 "Observera: Några grenar utanför hierarkin refs/remotes/ togs inte bort;\n"
 "för att ta bort dem, använd:"
 
-#: builtin/remote.c:815
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Kunde inte ta bort konfigurationssektionen \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " ny (nästa hämtning sparar i remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:920
 msgid " tracked"
 msgstr " spårad"
 
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:922
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " förlegad (använd \"git remote prune\" för att ta bort)"
 
-#: builtin/remote.c:923
+#: builtin/remote.c:924
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:964
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "ogiltig branch.%s.merge; kan inte ombasera över > 1 gren"
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "ombaseras interaktivt på fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:975
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr "ombaseras interaktivt (med sammanslagningar) på fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:978
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "ombaseras på fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:982
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " sammanslås med fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:985
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "sammanslås med fjärren %s"
 
-#: builtin/remote.c:988
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    och med fjärren %s\n"
 
-#: builtin/remote.c:1031
+#: builtin/remote.c:1032
 msgid "create"
 msgstr "skapa"
 
-#: builtin/remote.c:1034
+#: builtin/remote.c:1035
 msgid "delete"
 msgstr "ta bort"
 
-#: builtin/remote.c:1038
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "up to date"
 msgstr "àjour"
 
-#: builtin/remote.c:1041
+#: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "kan snabbspolas"
 
-#: builtin/remote.c:1044
+#: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
 msgstr "lokal föråldrad"
 
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s tvingar till %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1054
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s sänder till %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1058
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s tvingar till %s"
 
-#: builtin/remote.c:1061
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s sänder till %s"
 
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1130
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "fråga inte fjärrar"
 
-#: builtin/remote.c:1156
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* fjärr %s"
 
-#: builtin/remote.c:1157
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  Hämt-URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(ingen URL)"
 
@@ -14657,193 +15835,193 @@
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 #.
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  Sänd-URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD-gren: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1177
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(inte förfrågad)"
 
-#: builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1179
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(okänd)"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD-gren (HEAD på fjärr är tvetydig, kan vara en av följande):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Fjärrgren:%s"
 msgstr[1] "  Fjärrgrenar:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (status inte förfrågad)"
 
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1207
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Lokal gren konfigurerad för \"git pull\":"
 msgstr[1] "  Lokala grenar konfigurerade för \"git pull\":"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1215
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Lokala referenser speglas av \"git push\""
 
-#: builtin/remote.c:1220
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Lokal referens konfigurerad för \"git push\"%s:"
 msgstr[1] "  Lokala referenser konfigurerade för \"git push\"%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "sätt refs/remotes/<namn>/HEAD enligt fjärren"
 
-#: builtin/remote.c:1243
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "ta bort refs/remotes/<namn>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Kan inte bestämma HEAD på fjärren"
 
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Flera HEAD-grenar på fjärren. Välj en explicit med:"
 
-#: builtin/remote.c:1270
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort %s"
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Inte en giltig referens: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1280
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Kunde inte ställa in %s"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s kommer bli dinglande!"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s har blivit dinglande!"
 
-#: builtin/remote.c:1309
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Rensar %s"
 
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1326
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [skulle rensa] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1329
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [rensad] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1374
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "rensa fjärrar efter hämtning"
 
-#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Ingen sådan fjärr \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:1453
+#: builtin/remote.c:1454
 msgid "add branch"
 msgstr "lägg till gren"
 
-#: builtin/remote.c:1460
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "no remote specified"
 msgstr "ingen fjärr angavs"
 
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1478
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "fråga sänd-URL:er istället för hämta-URL:er"
 
-#: builtin/remote.c:1479
+#: builtin/remote.c:1480
 msgid "return all URLs"
 msgstr "returnera alla URL:er"
 
-#: builtin/remote.c:1507
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "ingen URL:er angivna för fjärren \"%s\""
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1534
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "manipulera URL:ar för sändning"
 
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1536
 msgid "add URL"
 msgstr "lägg till URL"
 
-#: builtin/remote.c:1537
+#: builtin/remote.c:1538
 msgid "delete URLs"
 msgstr "ta bort URL:ar"
 
-#: builtin/remote.c:1544
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add --delete ger ingen mening"
 
-#: builtin/remote.c:1583
+#: builtin/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Felaktig gammalt URL-mönster: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Ingen sådan URL hittades: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1593
+#: builtin/remote.c:1594
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Kommer inte ta bort alla icke-sänd-URL:er"
 
-#: builtin/remote.c:1609
+#: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "var pratsam; måste skrivas före ett underkommando"
 
-#: builtin/remote.c:1640
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Okänt underkommando: %s"
 
-#: builtin/repack.c:20
+#: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<flaggor>]"
 
-#: builtin/repack.c:25
+#: builtin/repack.c:27
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
@@ -14852,91 +16030,95 @@
 "Använd --no-write-bitmap-index eller inaktivera inställningen\n"
 "pack.writebitmaps"
 
-#: builtin/repack.c:287
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "packa allt i ett enda paket"
 
-#: builtin/repack.c:289
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "samma som -a, och gör onåbara objekt lösa"
 
-#: builtin/repack.c:292
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "ta bort överflödiga paket, och kör git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "sänd --no-reuse-delta till git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "sänd --no-reuse-object till git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:298
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "kör inte git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "sänd --local till git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "skriv bitkartindex"
 
-#: builtin/repack.c:304
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr "sänd --delta-islands till git-pack-objects"
+
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "approxidate"
 msgstr "cirkadatum"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "med -A, lös inte upp objekt äldre än detta"
 
-#: builtin/repack.c:307
+#: builtin/repack.c:316
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "med -a, packa om onåbara objekt"
 
-#: builtin/repack.c:309
+#: builtin/repack.c:318
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "storlek på fönster använt för deltakomprimering"
 
-#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
 msgid "bytes"
 msgstr "byte"
 
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:320
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr "samma som ovan, men begränsa minnesstorleken istället för postantal"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:322
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "begränsa maximalt deltadjup"
 
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:324
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "begränsar maximalt antal trådar"
 
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:326
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "maximal storlek på varje paketfil"
 
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:328
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "packa om objekt i paket märkta med .keep"
 
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:330
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "packa inte om detta paket"
 
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:340
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "kan inte ta bort paket i ett \"precious-objects\"-arkiv"
 
-#: builtin/repack.c:335
+#: builtin/repack.c:344
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable och -A kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:140
+#: builtin/repack.c:527
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
@@ -14965,7 +16147,7 @@
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<mönster>]]"
 
-#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
+#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "misslyckades slå upp \"%s\" som en giltig referens"
@@ -15193,175 +16375,193 @@
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:59
+#: builtin/rerere.c:60
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "registrera rena lösningar i indexet"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr "\"git rerere forget\" utan sökvägar är föråldrat"
+
+#: builtin/rerere.c:111
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr "misslyckades skapa diff för \"%s\""
+
+#: builtin/reset.c:31
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<incheckning>]"
 
-#: builtin/reset.c:30
+#: builtin/reset.c:32
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] [<träd-igt>] [--] <sökvägar>..."
 
-#: builtin/reset.c:31
+#: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [<träd-igt>] [--] [<sökvägar>...]"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "mixed"
 msgstr "blandad"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "soft"
 msgstr "mjuk"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "hard"
 msgstr "hård"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "merge"
 msgstr "sammanslagning"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:39
 msgid "keep"
 msgstr "behåll"
 
-#: builtin/reset.c:78
+#: builtin/reset.c:80
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "Du har inte en giltig HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:80
+#: builtin/reset.c:82
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "Kunde inte hitta trädet för HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/reset.c:88
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "Kunde inte hitta trädet för %s."
 
-#: builtin/reset.c:111
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD är nu på %s"
-
-#: builtin/reset.c:189
+#: builtin/reset.c:192
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Kan inte utföra en %s återställning mitt i en sammanslagning."
 
-#: builtin/reset.c:289
+#: builtin/reset.c:292
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "var tyst, rapportera endast fel"
 
-#: builtin/reset.c:291
+#: builtin/reset.c:294
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "återställ HEAD och index"
 
-#: builtin/reset.c:292
+#: builtin/reset.c:295
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "återställ endast HEAD"
 
-#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "återställ HEAD, index och arbetskatalog"
 
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:301
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "återställ HEAD men behåll lokala ändringar"
 
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:307
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr "registrera endast att borttagna sökvägar kommer läggas till senare"
 
-#: builtin/reset.c:321
+#: builtin/reset.c:325
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig revision."
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som ett giltigt träd."
 
-#: builtin/reset.c:338
+#: builtin/reset.c:342
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch är inkompatibel med --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:351
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
 "--mixed rekommenderas inte med sökvägar; använd \"git reset -- <sökvägar>\"."
 
-#: builtin/reset.c:349
+#: builtin/reset.c:353
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Kan inte göra %s återställning med sökvägar."
 
-#: builtin/reset.c:359
+#: builtin/reset.c:363
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "%s återställning tillåts inte i ett naket arkiv"
 
-#: builtin/reset.c:363
+#: builtin/reset.c:367
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N kan endast användas med --mixed"
 
-#: builtin/reset.c:380
+#: builtin/reset.c:387
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Oköade ändringar efter återställning:"
 
-#: builtin/reset.c:386
+#: builtin/reset.c:390
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det tog %.2f sekunder att räkna upp oköade ändringar efter återställning.\n"
+"Du kan använda \"--quiet\" för att förhindra detta. Ställ "
+"konfigurationsvariabeln\n"
+"reset.quiet till true för att göra detta till förval.\n"
+
+#: builtin/reset.c:400
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"."
 
-#: builtin/reset.c:390
+#: builtin/reset.c:404
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil."
 
-#: builtin/rev-list.c:399
+#: builtin/rev-list.c:403
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr "kan inte kombinera --exclude-promisor-objects och --missing"
 
-#: builtin/rev-list.c:457
+#: builtin/rev-list.c:461
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "objektfiltrering kräver --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:460
+#: builtin/rev-list.c:464
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "ogiltigt värde för sparse: \"%s\""
 
-#: builtin/rev-list.c:501
+#: builtin/rev-list.c:505
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list stöder inte visning av anteckningar"
 
-#: builtin/rev-list.c:504
+#: builtin/rev-list.c:508
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "kan inte kombinera --use-bitmap-index med objektfiltrering"
 
-#: builtin/rev-parse.c:406
+#: builtin/rev-parse.c:407
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<argument>...]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:411
+#: builtin/rev-parse.c:412
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "behåll \"--\" sänt som argument"
 
-#: builtin/rev-parse.c:413
+#: builtin/rev-parse.c:414
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "sluta tolka efter första argument som inte är flagga"
 
-#: builtin/rev-parse.c:416
+#: builtin/rev-parse.c:417
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "utdata fast i lång form"
 
-#: builtin/rev-parse.c:549
+#: builtin/rev-parse.c:550
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -15429,10 +16629,6 @@
 msgid "merge strategy"
 msgstr "sammanslagningsstrategi"
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option"
-msgstr "alternativ"
-
 #: builtin/revert.c:112
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "alternativ för sammanslagningsstrategi"
@@ -15536,11 +16732,6 @@
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: kan inte ta bort %s"
 
-#: builtin/rm.c:368
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
-
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
@@ -15645,110 +16836,110 @@
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "inga motsvarande referenser med %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "visa fjärrspårande och lokala grenar"
 
-#: builtin/show-branch.c:647
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "visa fjärrspårande grenar"
 
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:650
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "färga \"*!+-\" enligt grenen"
 
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "visa <n> ytterligare incheckningar efter gemensam anfader"
 
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "synonym till more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "undertyck namnsträngar"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "include the current branch"
 msgstr "inkludera aktuell gren"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "namnge incheckningar med deras objektnamn"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "visa möjliga sammanslagningsbaser"
 
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "visa referenser som inte kan nås från någon annan referens"
 
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "visa incheckningar i topologisk ordning"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "visa endast incheckningar inte på den första grenen"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "visa sammanslagningar som endast kan nås från en spets"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "sortera topologiskt, behåll datumordning när möjligt"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<bas>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas"
 
-#: builtin/show-branch.c:711
+#: builtin/show-branch.c:712
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "--reflog är inkompatibel med --all, --remotes, --independent eller --merge-"
 "base"
 
-#: builtin/show-branch.c:735
+#: builtin/show-branch.c:736
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "inga grenar angavs, och HEAD är inte giltigt"
 
-#: builtin/show-branch.c:738
+#: builtin/show-branch.c:739
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "--reflog behöver ett namn på en gren"
 
-#: builtin/show-branch.c:741
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "maximalt %d poster kan visas samtidigt."
 msgstr[1] "maximalt %d poster kan visas samtidigt."
 
-#: builtin/show-branch.c:745
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "ingen sådan referens %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:829
+#: builtin/show-branch.c:830
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "kan inte hantera mer än %d revision."
 msgstr[1] "kan inte hantera mer än %d revisioner."
 
-#: builtin/show-branch.c:833
+#: builtin/show-branch.c:834
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "\"%s\" är inte en giltig referens."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:837
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "hittar inte incheckning %s (%s)"
@@ -15765,35 +16956,35 @@
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<mönster>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:161
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "visa endast taggar (kan kombineras med huvuden)"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "visa endast huvuden (kan kombineras med taggar)"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "striktare referenskontroll, kräver exakt referenssökväg"
 
-#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
+#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "visa HEAD-refrens, även när den skulle filtreras ut"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:170
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "avreferera taggar till objekt-id"
 
-#: builtin/show-ref.c:171
+#: builtin/show-ref.c:172
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "visa SHA1-hash endast med <n> siffror"
 
-#: builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:176
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "visa inte resultat på standard ut (användbart med --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:178
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "visa referenser från standard in som inte finns i lokalt arkiv"
 
@@ -15813,12 +17004,7 @@
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "lägg in kommentarstecken och blanksteg först på varje rad"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Ingen sådan referens: %s"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
+#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Förväntade fullt referensnamn, fick %s"
@@ -15832,7 +17018,7 @@
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
+#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "alternativa ankare för relativa sökvägar"
 
@@ -15840,8 +17026,8 @@
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
-#: builtin/submodule--helper.c:629
+#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626
+#: builtin/submodule--helper.c:649
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"%s\" i .gitmodules"
@@ -15875,7 +17061,7 @@
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Dölj utdata från för varje undermodulskommando som startas"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Rekursera in i nästlade undermoduler"
 
@@ -15883,63 +17069,63 @@
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<kommando>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:644
+#: builtin/submodule--helper.c:595
 #, c-format
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
-"kunde inte slå upp konfigurationen \"%s\". Antar att arkivet är sn eget "
+"kunde inte slå upp konfigurationen \"%s\". Antar att arkivet är sin eget "
 "officiella uppström."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:655
+#: builtin/submodule--helper.c:663
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:659
+#: builtin/submodule--helper.c:667
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:669
+#: builtin/submodule--helper.c:677
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "varning: kommandouppdateringsläge föreslogs för undermodulen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:676
+#: builtin/submodule--helper.c:684
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:698
+#: builtin/submodule--helper.c:706
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Dölj utdata från initiering av undermodul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:703
+#: builtin/submodule--helper.c:711
 msgid "git submodule--helper init [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<sökväg>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
+#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:814
+#: builtin/submodule--helper.c:822
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning i undermodulen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
+#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "misslyckades rekursera in i undermodulen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
+#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Hindra statusutskrift för undermodul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:874
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
@@ -15947,47 +17133,47 @@
 "Visa incheckning från indexet istället för den som lagrats i undermodulens "
 "HEAD"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:867
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "rekursera in i nästlade undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:872
+#: builtin/submodule--helper.c:880
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quitet] [--cached] [--recursive] [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:896
+#: builtin/submodule--helper.c:904
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <sökväg>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:960
+#: builtin/submodule--helper.c:968
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:974
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:980
+#: builtin/submodule--helper.c:988
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "misslyckades hämta standardfjärr för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:991
+#: builtin/submodule--helper.c:999
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "misslyckades uppdatera fjärr för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1046
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Dölj utdata från synkroniering av undermodul-url"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1045
+#: builtin/submodule--helper.c:1053
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<sökväg>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1099
+#: builtin/submodule--helper.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -15996,7 +17182,7 @@
 "Undermodulsarbetskatalogen \"%s\" innehåller en .git-katalog (använd \"rm -rf"
 "\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1111
+#: builtin/submodule--helper.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -16005,81 +17191,81 @@
 "Undermodulens arbetskatalog \"%s\" har lokala ändringar; \"-f\" kastar bort "
 "dem"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1119
+#: builtin/submodule--helper.c:1127
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Rensade katalogen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1121
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "Kunde inte ta bort undermodulens arbetskatalog \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1132
+#: builtin/submodule--helper.c:1138
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "kunde inte skapa tom undermodulskatalog %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1154
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1177
+#: builtin/submodule--helper.c:1183
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 "Ta bort undermodulers arbetskataloger även om de innehåller lokala ändringar"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1178
+#: builtin/submodule--helper.c:1184
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Avregistrera alla undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1183
+#: builtin/submodule--helper.c:1189
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<sökväg>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1197
+#: builtin/submodule--helper.c:1203
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Använd \"--all\" om du verkligen vill avinitiera alla undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
+#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "undermodulen \"%s\" kan inte lägga till alternativ: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1329
+#: builtin/submodule--helper.c:1336
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateErrorStrategy förstås inte"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1343
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateLocation förstås inte"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1359
+#: builtin/submodule--helper.c:1366
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "var den nya undermodulen skall klonas till"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1362
+#: builtin/submodule--helper.c:1369
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "namn på den nya undermodulen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1372
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "URL att klona undermodulen från"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1380
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "djup för grunda kloner"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "tvinga kloningsförlopp"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1388
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -16087,82 +17273,93 @@
 "git submodule--helper clone [--prefix=<sökväg>] [--quiet] [--reference "
 "<arkvi>] [--name <namn>] [--depth <djup>] --url <url> --path <sökväg>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1412
+#: builtin/submodule--helper.c:1419
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "misslyckades klona \"%s\" till undermodulsökvägen ”%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1426
+#: builtin/submodule--helper.c:1433
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "kunde inte få tag i undermodulkatalog för \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
+#: builtin/submodule--helper.c:1469
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr "Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" för undermodulsökväg \"%s\""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+"Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" konfigurerat för undermodulsökväg \"%s\""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1566
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Undermodulsökvägen \"%s\" har inte initierats"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1496
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Kanske menade du att använda \"update --init\"?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1525
+#: builtin/submodule--helper.c:1600
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Hoppar över ej sammanslagen undermodul %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1554
+#: builtin/submodule--helper.c:1629
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Hoppar över undermodulen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1689
+#: builtin/submodule--helper.c:1773
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Misslyckades klona \"%s\". Nytt försök planlagt"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1700
+#: builtin/submodule--helper.c:1784
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Misslyckades klona \"%s\" för andra gången, avbryter"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
+#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1733
+#: builtin/submodule--helper.c:1850
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen, genom nästlade undermodulgränser"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1737
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout eller none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1743
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Skapa en grund klon trunkerad till angivet antal revisioner"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1746
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "parallella jobb"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1748
+#: builtin/submodule--helper.c:1865
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "om den första klonen skall följa rekommendation för grund kloning"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1749
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "skriv inte klonförlopp"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1873
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1769
+#: builtin/submodule--helper.c:1886
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "felaktigt värde för parametern update"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -16171,20 +17368,42 @@
 "Undermodulens (%s) gren inställd på att ärva gren från huvudprojektet, men "
 "huvudprojektet är inte på någon gren"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1954
+#: builtin/submodule--helper.c:2057
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr "kunde inte få tag i arkivhandtag för undermodulen \"%s\""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2090
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "rekursera ner i undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1960
+#: builtin/submodule--helper.c:2096
 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2071
+#: builtin/submodule--helper.c:2152
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr "se om det är säkert att skriva till .gitmodules-filen"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2157
+msgid "git submodule--helper config name [value]"
+msgstr "git submodule--helper config name <värde>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2158
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr "se till att .gitmodules finns i arbetskatalogen"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s stöder inte --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2077
+#: builtin/submodule--helper.c:2231
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt underkommando till submodule--helper"
@@ -16303,125 +17522,125 @@
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Taggmeddelandet har lämnats i %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:385
 msgid "list tag names"
 msgstr "lista taggnamn"
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:387
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "visa <n> rader från varje taggmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:389
 msgid "delete tags"
 msgstr "ta bort taggar"
 
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:390
 msgid "verify tags"
 msgstr "verifiera taggar"
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:392
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Alternativ för att skapa taggar"
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:394
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "annoterad tagg, behöver meddelande"
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "tag message"
 msgstr "taggmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:398
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "tvinga redigering av incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:397
+#: builtin/tag.c:399
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "annoterad och GPG-signerad tagg"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:403
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "använd annan nyckel för att signera taggen"
 
-#: builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "ersätt taggen om den finns"
 
-#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "skapa en reflog"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Alternativ för listning av taggar"
 
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:408
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "lista taggar i spalter"
 
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "visa endast taggar som innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "visa endast taggar som inte innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "visa endast taggar som slagits samman"
 
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "visa endast taggar som ej slagits samman"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "visa endast taggar för objektet"
 
-#: builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:463
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column och -n är inkompatibla"
 
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:485
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan -n är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:487
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan --contains är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:489
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan --no-contains är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:491
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan --points-at är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:491
+#: builtin/tag.c:493
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggorna --merged och --no-merged är endast tillåtna i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "endast en av flaggorna -F eller -m tillåts."
 
-#: builtin/tag.c:521
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "too many params"
 msgstr "för många parametrar"
 
-#: builtin/tag.c:527
+#: builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt taggnamn."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:534
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: builtin/tag.c:563
+#: builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n"
@@ -16490,139 +17709,139 @@
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:961
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "fortsätt uppdatera även när index inte är àjour"
 
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:964
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "refresh: ignorera undermoduler"
 
-#: builtin/update-index.c:950
+#: builtin/update-index.c:967
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "ignorera inte nya filer"
 
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:969
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "låt filer ersätta kataloger och omvänt"
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "lägg märke till filer som saknas i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:973
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "uppdatera även om indexet innehåller ej sammanslagna poster"
 
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:976
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "uppdatera statusinformation"
 
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:980
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "som --refresh, men ignorera assume-unchanged-inställning"
 
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:984
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<läge>,<objekt>,<sökväg>"
 
-#: builtin/update-index.c:968
+#: builtin/update-index.c:985
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "lägg till angiven post i indexet"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "markera filer som \"ändras inte\""
 
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:997
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "rensa \"assume-unchanged\"-biten"
 
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:1000
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "markera filer som \"endast index\""
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:1003
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "töm \"skip-worktree\"-biten"
 
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:1006
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "lägg endast till indexet; lägg inte till innehållet i objektdatabasen"
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "ta bort namngivna sökvägar även om de finns i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:1010
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "med --stdin: indatarader termineras med null-byte"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1012
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "läs lista över sökvägar att uppdatera från standard in"
 
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1016
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "lägg poster från standard in till indexet"
 
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1020
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "återfyll etapp 2 och 3 från angivna sökvägar"
 
-#: builtin/update-index.c:1007
+#: builtin/update-index.c:1024
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "uppdatera endast poster som skiljer sig från HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1028
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignorera filer som saknas i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "rapportera åtgärder på standard ut"
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1033
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(för porslin) glöm sparade olösta konflikter"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1037
 msgid "write index in this format"
 msgstr "skriv index i detta format"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "aktivera eller inaktivera delat index"
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1041
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "aktivera/inaktivera ospårad cache"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1043
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "testa om filsystemet stöder ospårad cache"
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1045
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "aktivera ospårad cache utan att testa filsystemet"
 
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1047
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "skriv ut indexet även om det inte angivits som ändrat"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1049
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "aktivera eller inaktivera filsystemsövervakning"
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1051
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "markera filer som \"fsmonitor valid\""
 
-#: builtin/update-index.c:1037
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "töm \"fsmonitor valid\"-bit"
 
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1153
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
@@ -16630,7 +17849,7 @@
 "core.splitIndex är satt till false; ta bort eller ändra det om du verkligen "
 "vill aktivera delat index"
 
-#: builtin/update-index.c:1145
+#: builtin/update-index.c:1162
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
@@ -16638,7 +17857,7 @@
 "core.splitIndex är satt till true; ta bort eller ändra det om du verkligen "
 "vill inaktivera delat index"
 
-#: builtin/update-index.c:1156
+#: builtin/update-index.c:1173
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
@@ -16646,11 +17865,11 @@
 "core.untrackedCache är satt till true; ta bort eller ändra det om du "
 "verkligen vill inaktivera den ospårade cachen"
 
-#: builtin/update-index.c:1160
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "Ospårad cache är inaktiverad"
 
-#: builtin/update-index.c:1168
+#: builtin/update-index.c:1185
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
@@ -16658,26 +17877,26 @@
 "core.untrackedCache är satt till false; ta bort eller ändra det om du "
 "verkligen vill aktivera den ospårade cachen"
 
-#: builtin/update-index.c:1172
+#: builtin/update-index.c:1189
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "Ospårad cache är aktiverad för \"%s\""
 
-#: builtin/update-index.c:1180
+#: builtin/update-index.c:1197
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr "core.fsmonitor inte satt; sätt om du verkligen vill aktivera fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1184
+#: builtin/update-index.c:1201
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "fsmonitor aktiverat"
 
-#: builtin/update-index.c:1187
+#: builtin/update-index.c:1204
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
 "core.fsmonitor är satt; ta bort om du verkligen vill inaktivera fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1191
+#: builtin/update-index.c:1208
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "fsmonitor inaktiverat"
 
@@ -16793,22 +18012,27 @@
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <sökväg>"
 
-#: builtin/worktree.c:59
+#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
+
+#: builtin/worktree.c:79
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Tar bort worktrees/%s: inte en giltig katalog"
 
-#: builtin/worktree.c:65
+#: builtin/worktree.c:85
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen existerar inte"
 
-#: builtin/worktree.c:70 builtin/worktree.c:79
+#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Tar bort worktrees/%s: kan inte läsa gitdir-filen (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:89
+#: builtin/worktree.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
@@ -16817,192 +18041,232 @@
 "Tar bort worktrees/%s: kort läsning (förväntade %<PRIuMAX> byte, läste "
 "%<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/worktree.c:97
+#: builtin/worktree.c:117
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Tar bort worktrees/%s: felaktig gitdir-fil"
 
-#: builtin/worktree.c:106
+#: builtin/worktree.c:126
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen pekar på en ickeexisterande plats"
 
-#: builtin/worktree.c:153
+#: builtin/worktree.c:165
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "rapportera borttagna arbetskataloger"
 
-#: builtin/worktree.c:155
+#: builtin/worktree.c:167
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "låt tid gå ut för arbetskataloger äldre än <tid>"
 
-#: builtin/worktree.c:230
+#: builtin/worktree.c:234
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "\"%s\" finns redan"
 
-#: builtin/worktree.c:261
+#: builtin/worktree.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr "kunde inte lägga in arbetskatalogen \"%s\" igen"
+
+#: builtin/worktree.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+"\"%s\" är en saknad men låst arbetskatalog;\n"
+"använd \"add -f -f\" för att överstyra, eller \"unlock\" och \"prune\" eller "
+"\"remove\" för att rensa"
+
+#: builtin/worktree.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+"\"%s\" är en saknad men redan registrerad arbetskatalog;\n"
+"använd \"add -f\" för att överstyra, eller \"prune\" eller \"remove\" för "
+"att rensa"
+
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:380 builtin/worktree.c:386
+#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (ny gren \"%s\")"
 
-#: builtin/worktree.c:382
+#: builtin/worktree.c:430
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (återställer gren \"%s\"; var på %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:391
+#: builtin/worktree.c:439
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (checkar ut \"%s\")"
 
-#: builtin/worktree.c:397
+#: builtin/worktree.c:445
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (frånkopplat HEAD %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:486
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 "checka ut <gren> även om den redan är utcheckad i en annan arbetskatalog"
 
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:489
 msgid "create a new branch"
 msgstr "skapa en ny gren"
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:491
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "skapa eller återställ en gren"
 
-#: builtin/worktree.c:445
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "befolka den nya arbetskatalogen"
 
-#: builtin/worktree.c:446
+#: builtin/worktree.c:494
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "låt arbetskatalogen förbli låst"
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:497
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "ställ in spårningsläge (se git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:500
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "försök matcha namn på ny gren mot en fjärrspårande gren"
 
-#: builtin/worktree.c:460
+#: builtin/worktree.c:508
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B och --detach är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/worktree.c:521
+#: builtin/worktree.c:569
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track kan endast användas när ny gran skapas"
 
-#: builtin/worktree.c:621
+#: builtin/worktree.c:669
 msgid "reason for locking"
 msgstr "orsak till lås"
 
-#: builtin/worktree.c:633 builtin/worktree.c:666 builtin/worktree.c:720
-#: builtin/worktree.c:860
+#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772
+#: builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "\"%s\" är inte en arbetskatalog"
 
-#: builtin/worktree.c:635 builtin/worktree.c:668
+#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Huvudarbetskatalogen kan inte låsas eller låsas upp"
 
-#: builtin/worktree.c:640
+#: builtin/worktree.c:688
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "\"%s\" är redan låst, orsak: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:642
+#: builtin/worktree.c:690
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "\"%s\" är redan låst"
 
-#: builtin/worktree.c:670
+#: builtin/worktree.c:718
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "\"%s\" är inte låst"
 
-#: builtin/worktree.c:695
+#: builtin/worktree.c:743
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr "arbetskataloger med undermoduler kan inte flyttas eller tas bort"
 
-#: builtin/worktree.c:722 builtin/worktree.c:862
+#: builtin/worktree.c:751
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr "tvinga flyttning även om arbetskatalogen är smutsig eller låst"
+
+#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "\"%s\" är inte en huvudarbetskatalog"
 
-#: builtin/worktree.c:727
+#: builtin/worktree.c:779
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "kunde inte lista ut målnamn från \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:733
+#: builtin/worktree.c:785
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "målet \"%s\" finns redan"
 
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:793
 #, c-format
-msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
-msgstr "kan inte flytta en låst arbetskatalog, orsak till lås: %s"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"kan inte flytta en låst arbetskatalog, orsak till lås: %s\n"
+"använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:742
-msgid "cannot move a locked working tree"
-msgstr "kan inte flytta en låst arbetskatalog"
+#: builtin/worktree.c:795
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"kan inte flytta en låst arbetskatalog;\n"
+"använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:745
+#: builtin/worktree.c:798
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr "kontroll misslyckades, kan inte flytta arbetskatalog: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:750
+#: builtin/worktree.c:803
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "misslyckades flytta \"%s\" till \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:798
+#: builtin/worktree.c:851
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:802
+#: builtin/worktree.c:855
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr "\"%s\" är smutsigt, använd --force för att ta bort det"
 
-#: builtin/worktree.c:807
+#: builtin/worktree.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\", kod %d"
 
-#: builtin/worktree.c:818 builtin/worktree.c:832
+#: builtin/worktree.c:883
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
+msgstr "tvinga ta bort även om arbetskatalogen är smutsig eller låst"
+
+#: builtin/worktree.c:906
 #, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"kan inte ta bort en låst arbetskatalog, orsak till låset: %s\n"
+"använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:844
-msgid "force removing even if the worktree is dirty"
-msgstr "tvinga ta bort även om arbetskatalogen är smutsig"
+#: builtin/worktree.c:908
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
+"kan inte ta bort en låst arbetskatalog;\n"
+"använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:866
-#, c-format
-msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
-msgstr "kan inte ta bort en låst arbetskatalog, orsak till låset: %s"
-
-#: builtin/worktree.c:868
-msgid "cannot remove a locked working tree"
-msgstr "kan inte ta bort en låst arbetskatalog"
-
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:911
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr "kontroll misslyckades, kan inte ta bort arbetskatalog: %s"
@@ -17040,6 +18304,15 @@
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "skriv felsökningsmeddelanden på standard fel"
 
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr "incheckning %s är inte märkt nåbar"
+
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr "för många incheckningar markerade nåbara"
+
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
@@ -17102,31 +18375,59 @@
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "okänd flagga: %s\n"
 
-#: git.c:770
+#: git.c:719
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr "alias-slinga detekterades: expansionen av \"%s\" avslutas aldrig:%s"
+
+#: git.c:802
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 "expandering av alias \"%s\" misslyckades; \"%s\" är inte ett git-kommando\n"
 
-#: git.c:782
+#: git.c:814
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "misslyckades köra kommandot \"%s\": %s\n"
 
-#: http.c:348
+#: http.c:374
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr "http.postbuffer har negativt värde; använder förvalet %d"
 
-#: http.c:369
+#: http.c:395
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "Delegerad styrning stöds inte av cURL < 7.22.0"
 
-#: http.c:378
+#: http.c:404
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "Fastnålning av öppen nyckel stöds inte av cURL < 7.44.0"
 
-#: http.c:1854
+#: http.c:837
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not suported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE stöds inte av cURL < 7.44.0"
+
+#: http.c:910
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr "Prtokollbegränsningar stöds inte av cURL < 7.19.4"
+
+#: http.c:1046
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr "SSL-bakändan \"%s\" stöds inte. Dessa SSL-bakändor stöds:"
+
+#: http.c:1053
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr "Kan inte sätta SSL-bakända till \"%s\": cURL byggdes utan SSL-bakändor"
+
+#: http.c:1057
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr "Kunde inte sätta SSL-bakända till \"%s\": redan valt"
+
+#: http.c:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -17142,31 +18443,31 @@
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "omdirigerar till %s"
 
-#: list-objects-filter-options.h:59
+#: list-objects-filter-options.h:60
 msgid "args"
 msgstr "argument"
 
-#: list-objects-filter-options.h:60
+#: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "object filtering"
 msgstr "objektfiltrering"
 
-#: parse-options.h:157
+#: parse-options.h:154
 msgid "expiry-date"
 msgstr "giltig-till"
 
-#: parse-options.h:172
+#: parse-options.h:169
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)"
 
-#: parse-options.h:251
+#: parse-options.h:261
 msgid "be more verbose"
 msgstr "var mer pratsam"
 
-#: parse-options.h:253
+#: parse-options.h:263
 msgid "be more quiet"
 msgstr "var mer tyst"
 
-#: parse-options.h:259
+#: parse-options.h:269
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "använd <n> siffror för att visa SHA-1:or"
 
@@ -17187,8 +18488,8 @@
 msgstr "Tillämpa en patch på filer och/eller indexet"
 
 #: command-list.h:54
-msgid "Import an Arch repository into Git"
-msgstr "Importera ett Arch-arkiv till Git"
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Importera ett GNU Arch-arkiv till Git"
 
 #: command-list.h:55
 msgid "Create an archive of files from a named tree"
@@ -17268,7 +18569,7 @@
 msgstr "Protokollför ändringar i arkivet"
 
 #: command-list.h:74
-msgid "Write and verify Git commit graph files"
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
 msgstr "Skriv och verifiera Git-incheckningsgraffiler"
 
 #: command-list.h:75
@@ -17485,327 +18786,331 @@
 msgstr "Visa trevägssammanslagning utan att röra indexet"
 
 #: command-list.h:128
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Skriv och verifiera multi-pack-index"
+
+#: command-list.h:129
 msgid "Creates a tag object"
 msgstr "Skapar ett taggobjekt"
 
-#: command-list.h:129
+#: command-list.h:130
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
 msgstr "Bygg ett trädobjekt från ls-tree-formaterad text"
 
-#: command-list.h:130
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Flytta eller byt namn på en fil, katalog eller symbolisk länk"
 
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
 msgid "Find symbolic names for given revs"
 msgstr "Hitta symboliska namn för givna referenser"
 
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
 msgid "Add or inspect object notes"
 msgstr "Lägg till eller inspektera objektanteckningar"
 
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
 msgstr "Importera från eller sänd till Perforce-arkiv"
 
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
 msgid "Create a packed archive of objects"
 msgstr "Skapa ett packat arkiv med objekt"
 
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
 msgid "Find redundant pack files"
 msgstr "Hitta redundanta pack-filer"
 
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
 msgstr "Packa huvuden och taggar för effektiv arkivåtkomst"
 
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
 msgstr ""
 "Rutiner för att göra det lättare att tolka åtkomstparametrar för fjärrarkiv"
 
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
 msgid "Compute unique ID for a patch"
 msgstr "Beräkna unik ID för en patch"
 
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
 msgstr "Ta bort alla onåbara objekt från objektdatabasen"
 
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:141
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
 msgstr "Ta bort extraobjekt som redan finns i pack-filerna"
 
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Hämta från och integrera med annat arkiv eller en lokal gren"
 
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Uppdatera fjärr-referenser och tillhörande objekt"
 
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:144
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
 msgstr "Tillämpar en quilt-patchuppsättning på aktiv gren"
 
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:145
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
 msgstr "Jämför två incheckningsintervall (dvs. två versioner av en gren)"
 
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
 msgid "Reads tree information into the index"
 msgstr "Läser trädinformation in i indexet"
 
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
 msgstr "Applicera incheckningar på nytt ovanpå en annan bastopp"
 
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
 msgstr "Ta emot det som sänds till arkivet"
 
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
 msgid "Manage reflog information"
 msgstr "Hantera referenslogg-information"
 
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
 msgid "Manage set of tracked repositories"
 msgstr "Hantera uppsättningen spårade arkiv"
 
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
 msgstr "Packa opackade objekt i ett arkiv"
 
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
 msgstr "Skapa, visa, ta bort referenser för att ersätta objekt"
 
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
 msgid "Generates a summary of pending changes"
 msgstr "Skapar en sammanfattning av väntande ändringar"
 
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
 msgstr "Återanvänd sparad lösning av sammanslagningskonflikter"
 
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Återställ aktuell HEAD till angivet tillstånd"
 
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
 msgid "Revert some existing commits"
 msgstr "Återställ några befintliga incheckningar"
 
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr "Visa incheckningsobjekt i omvänd kronologisk ordning"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr "Plocka ut och massera parametrar"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Ta bort filer från arbetskatalogen och från indexet"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr "Sänd en uppsättning patchar som e-post"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr "Sänd objekt över Git-protokollet till annat arkiv"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr "Begränsat inloggningsskal för SSH-åtkomst till bara Git"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr "Summera \"git log\"-utdata"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Visa olika sorters objekt"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Visa grenar och deras incheckningar"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show packed archive index"
 msgstr "Skapa packat arkivindex"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Visa referenser i ett lokalt arkiv"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr "Git:s i18n-startkod för skalskript"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr "Gemensam skriptstartkod för Git"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "Spara undan ändringar i en lortig arbetskatalog"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Lägg filinnehållet till indexet"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Visa status för arbetskatalogen"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Ta bort onödiga blanksteg"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Initiera, uppdatera eller inspektera undermoduler"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Dubbelriktad verkan mellan ett Subversion-arkiv och Git"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Läs, modifiera eller ta bort symbolisk referens"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Skapa, visa, ta bort eller verifiera GPG-signerat taggobjekt"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr "Skapar temporära filer med innehållet från en blob"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr "Packa upp objekt från ett pakat arkiv"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Registrera filinnehållet från arbetskatalogen i indexet"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr "Uppdatera objektnamnet i en referens på ett säkert sätt"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr "Uppdatera tilläggsinfofil för att hjälpa dumma servrar"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Sänd arkivet tillbaka till git-archive"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Sänd packade objekt tillbaka till git-fetch-pack"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Visa en logisk Git-variabel"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "Kontrollera GPG-signaturer för incheckningar"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Bekräfta packade Git-arkivfiler"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Kontrollera GPG-signaturer i taggar"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Git-webbgränssnitt (webbframända för Git-arkiv)"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Visa loggar med differenser varje incheckning introducerar"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Hantera ytterligare arbetskataloger"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Skapa ett trädobjekt från aktuellt index"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Definierar attribut per sökväg"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "Gits kommandoradsgränssnitt och -konventioner"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Grundläggande Git-handledning för utvecklare"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "Git för CVS-användare"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "Justrea diff-utdata"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Ett användbart minsta uppsättning kommandon för vardags-Git"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "En Git-ordlista"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Krokar som används av Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Ange avsiktligen ospårade filer att ignorera"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Ange egenskaper för undermoduler"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Git-namnrymder"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Gits arkivlayout"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Ange versioner och intervall i Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Introduktion till Git: del två"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Introduktion till Git"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:208
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Översikt över rekommenderade arbetsflöden med Git"
 
-#: rerere.h:40
+#: rerere.h:44
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr "uppdatera indexet med återanvänd konfliktlösning om möjligt"
 
@@ -18038,63 +19343,12 @@
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Enkel sammanslagning misslyckades, försöker automatisk sammanslagning."
 
-#: git-rebase.sh:61
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
-"abort\"."
-msgstr ""
-"Lös alla konflikter manuellt, märk dem som lösta med\n"
-"\"git add/rm <filer_i_konflikt>\", kör sedan \"git rebase --continue\".\n"
-"Du kan hoppa över incheckningen istället: kör \"git rebase --skip\".\n"
-"För att avbryta och återgå till där du var före ombaseringen, kör \"git "
-"rebase --abort\"."
-
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
+#: git-legacy-rebase.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Kunde inte flytta tillbaka till $head_name"
 
-#: git-rebase.sh:184
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Tillämpade autostash."
-
-#: git-rebase.sh:187
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Kan inte spara $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:236
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Kroken pre-rebase vägrade ombaseringen."
-
-#: git-rebase.sh:241
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Det verkar som en \"git am\" körs. Kan inte ombasera."
-
-#: git-rebase.sh:415
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Ingen ombasering pågår?"
-
-#: git-rebase.sh:426
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Åtgärden --edit-todo kan endast användas under interaktiv ombasering."
-
-#: git-rebase.sh:433
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Kan inte läsa HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:436
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr ""
-"Du måste redigera alla sammanslagningskonflikter och\n"
-"därefter markera dem som lösta med git add"
-
-#: git-rebase.sh:480
+#: git-legacy-rebase.sh:452
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -18115,91 +19369,61 @@
 "och kör programmet igen. Jag avslutar ifall du fortfarande har\n"
 "något av värde där."
 
-#: git-rebase.sh:545
+#: git-legacy-rebase.sh:517
 msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
 msgstr "fel: kan inte kombinera \"--signoff\" med \"--preserve-merges\""
 
-#: git-rebase.sh:556
-msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr "fel: kan inte kombinera \"--preserve_merges\" med \"--rebase-merges\""
-
-#: git-rebase.sh:562
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
-msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase_merges\" med \"--strategy-option\""
-
-#: git-rebase.sh:564
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
-msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase_merges\" med \"--strategy\""
-
-#: git-rebase.sh:590
+#: git-legacy-rebase.sh:562
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
 msgstr "ogiltig uppström \"$upstream_name\""
 
-#: git-rebase.sh:614
+#: git-legacy-rebase.sh:586
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name: mer än en sammanslagningsbas finns"
 
-#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
+#: git-legacy-rebase.sh:589 git-legacy-rebase.sh:593
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name: ingen sammanslagningsbas finns"
 
-#: git-rebase.sh:626
+#: git-legacy-rebase.sh:598
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Peka på en giltig incheckning: $onto_name"
 
-#: git-rebase.sh:652
+#: git-legacy-rebase.sh:624
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
 msgstr "ödesdigert: ingen sådan gren/incheckning: $branch_name"
 
-#: git-rebase.sh:685
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Kan inte utföra \"autostash\""
-
-#: git-rebase.sh:690
+#: git-legacy-rebase.sh:662
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Skapade autostash: $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:694
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Checka in eller använd \"stash\" på dem."
-
-#: git-rebase.sh:717
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD är à jour."
-
-#: git-rebase.sh:719
+#: git-legacy-rebase.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "Aktuell gren $branch_name är à jour."
 
-#: git-rebase.sh:727
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "HEAD är à jour, ombasering framtvingad."
-
-#: git-rebase.sh:729
+#: git-legacy-rebase.sh:701
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "Aktuell gren $branch_name är à jour, ombasering framtvingad."
 
-#: git-rebase.sh:741
+#: git-legacy-rebase.sh:713
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Ändringar från $mb till $onto:"
 
-#: git-rebase.sh:750
+#: git-legacy-rebase.sh:722
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det..."
 
-#: git-rebase.sh:760
+#: git-legacy-rebase.sh:732
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "Snabbspolade $branch_name till $onto_name."
@@ -18350,26 +19574,26 @@
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(För att återställa dem, skriv \"git stash apply\")"
 
-#: git-submodule.sh:188
+#: git-submodule.sh:198
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Relativ sökväg kan endast användas från arbetskatalogens toppnivå"
 
-#: git-submodule.sh:198
+#: git-submodule.sh:208
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "arkiv-URL: \"$repo\" måste vara absolut eller börja med ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:217
+#: git-submodule.sh:227
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "\"$sm_path\" finns redan i indexet"
 
-#: git-submodule.sh:220
+#: git-submodule.sh:230
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "\"$sm_path\" finns redan i indexet och är inte en undermodul"
 
-#: git-submodule.sh:226
+#: git-submodule.sh:236
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -18380,22 +19604,22 @@
 "$sm_path\n"
 "Använd -f om du verkligen vill lägga till den."
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:259
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Lägger till befintligt arkiv i \"$sm_path\" i indexet"
 
-#: git-submodule.sh:251
+#: git-submodule.sh:261
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "\"$sm_path\" finns redan och är inte ett giltigt git-arkiv"
 
-#: git-submodule.sh:259
+#: git-submodule.sh:269
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "En git-katalog för \"$sm_name\" hittades lokalt med fjärr(ar):"
 
-#: git-submodule.sh:261
+#: git-submodule.sh:271
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -18413,37 +19637,37 @@
 "arkiv eller om du är osäker på vad det här betyder, välj ett annat namn med\n"
 "flaggan \"--name\"."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:277
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Aktiverar lokal git-katalog för undermodulen \"$sm_name\" på nytt."
 
-#: git-submodule.sh:279
+#: git-submodule.sh:289
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Kan inte checka ut undermodulen \"$sm_path\""
 
-#: git-submodule.sh:284
+#: git-submodule.sh:294
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Misslyckades lägga till undermodulen \"$sm_path\""
 
-#: git-submodule.sh:293
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Misslyckades registrera undermodulen \"$sm_path\""
 
-#: git-submodule.sh:565
+#: git-submodule.sh:563
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Kan inte hitta aktuell revision i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
 
-#: git-submodule.sh:575
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$sm_path\""
 
-#: git-submodule.sh:580
+#: git-submodule.sh:578
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
@@ -18452,12 +19676,12 @@
 "Kan inte hitta aktuell revision för ${remote_name}/${branch} i "
 "undermodulsökvägen \"$sm_path\""
 
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:596
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Kan inte hämta i undermodulsökväg \"$displaypath\""
 
-#: git-submodule.sh:609
+#: git-submodule.sh:602
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
@@ -18466,72 +19690,72 @@
 "Hämtade i undermodulssökvägen \"$displaypath\", men den innehöll inte $sha1. "
 "Direkt hämtning av incheckningen misslyckades."
 
-#: git-submodule.sh:616
+#: git-submodule.sh:609
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Kan inte checka ut \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:610
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": checkade ut \"$sha1\""
 
-#: git-submodule.sh:621
+#: git-submodule.sh:614
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Kan inte ombasera \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
 
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:615
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": ombaserade in i \"$sha1\""
 
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Kan inte slå ihop \"$sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
 
-#: git-submodule.sh:628
+#: git-submodule.sh:621
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": sammanslagen i \"$sha1\""
 
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Misslyckades köra \"$command $sha1\" i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
 
-#: git-submodule.sh:634
+#: git-submodule.sh:627
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Undermodulsökvägen \"$displaypath\": \"$command $sha1\""
 
-#: git-submodule.sh:665
+#: git-submodule.sh:658
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Misslyckades rekursera in i undermodulsökvägen \"$displaypath\""
 
-#: git-submodule.sh:761
+#: git-submodule.sh:754
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Flaggan --cached kan inte användas med flaggan --files"
 
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:806
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "oväntat läge $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:833
+#: git-submodule.sh:826
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Varning: $display_name innehåller inte incheckningen $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:836
+#: git-submodule.sh:829
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Varning: $display_name innehåller inte incheckningen $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:839
+#: git-submodule.sh:832
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr ""
@@ -18543,132 +19767,6 @@
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Se git-${cmd}(1) för detaljer."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:43
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kommandon:\n"
-"p, pick <incheckning> = använd incheckning\n"
-"r, reword <incheckning> = använd incheckning, men redigera "
-"incheckningsmeddelandet\n"
-"e, edit <incheckning> = använd incheckning, men stanna för tillägg\n"
-"s, squash <incheckning> = använd incheckning, men infoga i föregående "
-"incheckning\n"
-"f, fixup <incheckning> = som \"squash\", men förkasta "
-"incheckningsmeddelandet\n"
-"x, exec <kommando> = kör kommando (resten av raden) i skalet\n"
-"d, drop <incheckning> = ta bort incheckning\n"
-"l, label <etikett> = ge aktuellt HEAD ett namn\n"
-"t, reset <etikett> = återställ HEAD till en etikett\n"
-"m, merge [-C <incheckning> | -c <incheckning>] <etikett> [# <enrads>]\n"
-".       skapa en sammanslagning med ursprungligt meddelande (eller\n"
-".       enrads, om inget incheckningsmeddelande angavs). Använd\n"
-".       -v <incheckning> för att skriva om meddelandet.\n"
-"\n"
-"Du kan byta ordning på raderna; de utförs uppifrån och ned.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ta inte bort rader. Använd \"drop\" för att specifikt förkasta en "
-"incheckning.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om du tar bort en rad KOMMER DEN INCHECKNINGEN ATT FÖRLORAS.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "kunde inte koppla från HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Du redigerar \"todo\"-filen för en pågående interaktiv ombasering.\n"
-"För att forsätta ombasera efter redigeringen, kör:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Kunde inte starta textredigerare"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Kunde inte checka ut $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Inget HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Kunde inte skapa temporär $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Kunde inte markera som interaktiv"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckning)"
-msgstr[1] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckningar)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:224
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"\n"
-"\tOmbaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
-"\n"
-"\t"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Observera att tomma incheckningar är utkommenterade"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:280
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Kunde inte skapa todo-lista"
-
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
@@ -18939,15 +20037,34 @@
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Kunde inte checka in köade ändringar."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ombaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
-"\n"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Kunde inte starta textredigerare"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Kunde inte checka ut $switch_to"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Inget HEAD?"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Kunde inte skapa temporär $state_dir"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Kunde inte markera som interaktiv"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckning)"
+msgstr[1] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckningar)"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
@@ -19536,39 +20653,39 @@
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "felaktigt argument %s, förväntar --"
 
-#: git-send-email.perl:130
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "lokal zon skiljer sig från GMT med delar av minuter\n"
 
-#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "lokal tidszonförskjutning större än eller lika med 24 timmar\n"
 
-#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "textredigeringsprogrammet avslutades med fel, avbryter allting"
 
-#: git-send-email.perl:294
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr ""
 "\"%s\" innehåller en mellanliggande version av e-postbrevet du skrev.\n"
 
-#: git-send-email.perl:299
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "\"%s.final\" innehåller det skrivna brevet.\n"
 
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-alias är inkompatibelt med andra flaggor\n"
 
-#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Kan inte köra git format-patch från utanför arkivet\n"
 
-#: git-send-email.perl:386
+#: git-send-email.perl:398
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
@@ -19576,37 +20693,37 @@
 "\"batch-size\" och \"relogin\" måste anges tillsammans (via kommandorad "
 "eller konfigurationsflagga)\n"
 
-#: git-send-email.perl:456
+#: git-send-email.perl:468
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Okänt fält i --suppress-cc: \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:485
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Okänd inställning i --confirm: \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:525
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "varning: sendmail-alias med citationstecken stöds inte. %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:515
+#: git-send-email.perl:527
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "varning: \":include:\" stöds inte: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:517
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "varning: omdirigering til \"/fil\" eller \"|rör\" stöds inte: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:522
+#: git-send-email.perl:534
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "varning: sendmail-raden känns inte igen: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:604
+#: git-send-email.perl:616
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -19621,12 +20738,12 @@
 "    * Säga \"./%s\" om du menar en fil; eller\n"
 "    * Ange flaggan --format-patch om du menar ett intervall.\n"
 
-#: git-send-email.perl:625
+#: git-send-email.perl:637
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Misslyckades utföra opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:649
+#: git-send-email.perl:661
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -19635,7 +20752,7 @@
 "ödesdigert: %s: %s\n"
 "varning: inga patchar har sänts\n"
 
-#: git-send-email.perl:660
+#: git-send-email.perl:672
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -19645,17 +20762,17 @@
 "Inga patchfiler angavs!\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:673
+#: git-send-email.perl:685
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Ingen ärenderad i %s?"
 
-#: git-send-email.perl:683
+#: git-send-email.perl:695
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna för skrivning %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:694
+#: git-send-email.perl:706
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -19669,38 +20786,38 @@
 "\n"
 "Rensa brevkroppen om du inte vill sända någon sammanfattning.\n"
 
-#: git-send-email.perl:718
+#: git-send-email.perl:730
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Misslyckades öppna %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:735
+#: git-send-email.perl:747
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Misslyckades öppna %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:790
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "Sammanfattande brev tomt, hoppar över\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:813
+#: git-send-email.perl:825
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Är du säker på att du vill använda <%s> [Y=ja, N=nej]? "
 
-#: git-send-email.perl:868
+#: git-send-email.perl:880
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr ""
 "Följande filer är åttabitars, men anger inte en Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:885
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Vilken åttabitarsteckenkodning skall jag ange [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:881
+#: git-send-email.perl:893
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -19713,21 +20830,21 @@
 "har mallärendet \"*** SUBJECT HERE ***\". Använd --force om du verkligen "
 "vill sända.\n"
 
-#: git-send-email.perl:900
+#: git-send-email.perl:912
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Till vem skall breven sändas (om någon)?"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:930
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "ödesdigert: aliaset \"%s\" expanderar till sig själv\n"
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:942
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 "Message-ID att använda som In-Reply-To för det första brevet (om något)? "
 
-#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
+#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "fel: kunde inte få fram en giltig adress från: %s\n"
@@ -19735,16 +20852,16 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1000
+#: git-send-email.perl:1012
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Vad vill du göra med adressen? (q=avsluta, d=kasta, e=redigera): "
 
-#: git-send-email.perl:1317
+#: git-send-email.perl:1329
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "CA-sökvägen \"%s\" finns inte"
 
-#: git-send-email.perl:1400
+#: git-send-email.perl:1412
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -19771,124 +20888,124 @@
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1415
+#: git-send-email.perl:1427
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Sända brevet? (y=ja, n=nej, e=redigera, q=avsluta, a=alla): "
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1430
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Svar krävs på frågan \"Sända brevet?\""
 
-#: git-send-email.perl:1446
+#: git-send-email.perl:1458
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Nödvändig SMTP-server har inte angivits korrekt."
 
-#: git-send-email.perl:1493
+#: git-send-email.perl:1505
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Servern stöder inte SMARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
+#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "STARTTLS misslyckades! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1523
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Kan inte initiera SMTP korrekt. Kontrollera inställningarna och använd --"
 "smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1541
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Misslyckades sända %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Test-Sände %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1544
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Sände %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Test-OK. Loggen säger:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1546
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Loggen säger:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1558
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultat: "
 
-#: git-send-email.perl:1549
+#: git-send-email.perl:1561
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Resultat: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1579
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "kan inte öppna filen %s"
 
-#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
+#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1620
+#: git-send-email.perl:1632
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Lägger till to: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1673
+#: git-send-email.perl:1685
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(icke-mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1698
+#: git-send-email.perl:1720
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(kropp) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1809
+#: git-send-email.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Kunde inte köra \"%s\""
 
-#: git-send-email.perl:1816
+#: git-send-email.perl:1838
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Lägger till %s: %s från: \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1820
+#: git-send-email.perl:1842
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) misslyckades stänga röret till \"%s\""
 
-#: git-send-email.perl:1850
+#: git-send-email.perl:1872
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "kan inte sända brev som sjubitars"
 
-#: git-send-email.perl:1858
+#: git-send-email.perl:1880
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "ogiltig överföringskondning"
 
-#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
+#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1902
+#: git-send-email.perl:1924
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: patchen innehåller en rad längre än 998 tecken"
 
-#: git-send-email.perl:1919
+#: git-send-email.perl:1941
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -19896,11 +21013,59 @@
 "säkerhetskopior.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1923
+#: git-send-email.perl:1945
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
 
+#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
+#~ msgstr "kunde inte tolka \"%s\" (letar efter \"%s\")"
+
+#~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
+#~ msgstr "felaktig citering på %s-värde i \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte ta bort inställningen core.worktree i undermodulen \"%s\""
+
+#~ msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
+#~ msgstr "avrådd synonym för --create-reflog"
+
+#~ msgid "Can't stat %s"
+#~ msgstr "Kan inte ta status på %s"
+
+#~ msgid "abort rebase"
+#~ msgstr "avbryt ombasering"
+
+#~ msgid "make rebase script"
+#~ msgstr "skapa ombaseringsskript"
+
+#~ msgid "No such remote: %s"
+#~ msgstr "Inget sådant fjärrarkiv: %s"
+
+#~ msgid "cannot move a locked working tree"
+#~ msgstr "kan inte flytta en låst arbetskatalog"
+
+#~ msgid "cannot remove a locked working tree"
+#~ msgstr "kan inte ta bort en låst arbetskatalog"
+
+#~ msgid "Applied autostash."
+#~ msgstr "Tillämpade autostash."
+
+#~ msgid "Cannot store $stash_sha1"
+#~ msgstr "Kan inte spara $stash_sha1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\tOmbaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\t"
+
 #~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
 #~ msgstr "Smutsigt index: kan inte slå ihop (smutsiga: %s)"
 
@@ -19986,9 +21151,6 @@
 #~ msgid "could not finish '%s'"
 #~ msgstr "kunde inte avsluta \"%s\""
 
-#~ msgid "could not write to %s"
-#~ msgstr "kunde inte skriva till %s"
-
 #~ msgid "could not close %s"
 #~ msgstr "kunde inte stänga %s"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index bc79319..e646825 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -13663,7 +13663,7 @@
 #: builtin/pack-objects.c:3382
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
-msgstr "Tỏng %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), dùng lại %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Tổng %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), dùng lại %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 
 #: builtin/pack-refs.c:7
 msgid "git pack-refs [<options>]"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3419643..eabd4d1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -46,7 +46,7 @@
 #   conflict                         |  冲突
 #   core Git                         |  核心 Git 工具
 #   DAG                              |  有向无环图
-#   dangling object                  |  摇摆对象
+#   dangling object                  |  悬空对象
 #   detached HEAD                    |  分离头指针
 #   directory                        |  目录
 #   dirty                            |  脏(的工作区)
@@ -438,7 +438,7 @@
 #: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
-msgstr "无法读取 '%2$s' 必须的目标文件 %1$s"
+msgstr "无法读取 '%2$s' 必需的目标文件 %1$s"
 
 #: apply.c:3203
 #, c-format
@@ -968,12 +968,12 @@
 #: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
-msgstr "不能为数据对象 %s 打开流"
+msgstr "不能打开数据对象 %s"
 
 #: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
-msgstr "不支持的文件属性:0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "不支持的文件模式:0%o (SHA1: %s)"
 
 #: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
 #, c-format
@@ -992,7 +992,7 @@
 #: archive-tar.c:468
 #, c-format
 msgid "'%s' filter reported error"
-msgstr "'%s' 过滤器报告错误"
+msgstr "'%s' 过滤器报告了错误"
 
 #: archive-zip.c:313
 #, c-format
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 #: archive-zip.c:605
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
-msgstr "对于本系统时间戳太长:%<PRIuMAX>"
+msgstr "对于本系统时间戳太大:%<PRIuMAX>"
 
 #: attr.c:218
 #, c-format
@@ -1499,7 +1499,7 @@
 
 #: commit-graph.c:904
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
-msgstr "提交图形文件的校验码错误,好像已经损坏"
+msgstr "提交图形文件的校验码错误,可能已经损坏"
 
 #: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
 msgid "memory exhausted"
@@ -1514,11 +1514,11 @@
 "\t%s\n"
 "This might be due to circular includes."
 msgstr ""
-"超过了最大引用深度(%1$d),当从\n"
+"超过了最大包含深度(%1$d),当从\n"
 "\t%3$s\n"
 "包含\n"
 "\t%2$s\n"
-"这可能是因为循环引用。"
+"这可能是因为循环包含。"
 
 #: config.c:139
 #, c-format
@@ -1844,7 +1844,7 @@
 #: connect.c:233
 #, c-format
 msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
-msgstr "忽略第一行 '%s' 之后的功能字段"
+msgstr "忽略第一行 '%s' 之后的能力字段"
 
 #: connect.c:252
 msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
@@ -1964,7 +1964,7 @@
 
 #: connect.c:1151
 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
-msgstr "'simple' 类型的 ssh 不支持设置端口"
+msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持设置端口"
 
 #: connect.c:1262
 #, c-format
@@ -2063,17 +2063,17 @@
 #: convert.c:674
 #, c-format
 msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
-msgstr "不能 fork 以执行外部过滤程序 '%s'"
+msgstr "不能 fork 以执行外部过滤器 '%s'"
 
 #: convert.c:694
 #, c-format
 msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
-msgstr "不能将标准输入传递给外部过滤器 '%s'"
+msgstr "不能将输入传递给外部过滤器 '%s'"
 
 #: convert.c:701
 #, c-format
 msgid "external filter '%s' failed %d"
-msgstr "外部过滤程序 '%s' 失败码 %d"
+msgstr "外部过滤器 '%s' 失败码 %d"
 
 #: convert.c:736 convert.c:739
 #, c-format
@@ -2341,7 +2341,7 @@
 #: environment.c:150
 #, c-format
 msgid "bad git namespace path \"%s\""
-msgstr "糟糕的 git 名字空间路径 \"%s\""
+msgstr "错误的 git 名字空间路径 \"%s\""
 
 #: environment.c:332
 #, c-format
@@ -2574,7 +2574,7 @@
 
 #: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
 msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "远程没有发送所有必须的对象"
+msgstr "远程没有发送所有必需的对象"
 
 #: fetch-pack.c:1647
 #, c-format
@@ -3558,7 +3558,7 @@
 #: refs.c:579
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
-msgstr "忽略摇摆符号引用 %s"
+msgstr "忽略悬空符号引用 %s"
 
 #: refs.c:581 ref-filter.c:2067
 #, c-format
@@ -5771,7 +5771,7 @@
 #: transport-helper.c:1310
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
-msgstr "%s 加入线程失败:%s"
+msgstr "%s 线程等待失败:%s"
 
 #: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
 #, c-format
@@ -8084,12 +8084,12 @@
 #: builtin/checkout.c:156
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "路径 '%s' 没有全部必须的版本"
+msgstr "路径 '%s' 没有全部必需的版本"
 
 #: builtin/checkout.c:200
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "路径 '%s' 没有必须的版本"
+msgstr "路径 '%s' 没有必需的版本"
 
 #: builtin/checkout.c:217
 #, c-format
@@ -10355,7 +10355,7 @@
 #: builtin/fetch.c:790
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s 未发送所有必须的对象\n"
+msgstr "%s 未发送所有必需的对象\n"
 
 #: builtin/fetch.c:811
 #, c-format
@@ -10380,13 +10380,13 @@
 #: builtin/fetch.c:981
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s 将成为摇摆状态)"
+msgstr "   (%s 将成为悬空状态)"
 
 #  译者:注意保持前导空格
 #: builtin/fetch.c:982
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s 已成为摇摆状态)"
+msgstr "   (%s 已成为悬空状态)"
 
 #: builtin/fetch.c:1014
 msgid "[deleted]"
@@ -10568,7 +10568,7 @@
 
 #: builtin/fsck.c:673
 msgid "show dangling objects"
-msgstr "显示摇摆的对象"
+msgstr "显示悬空的对象"
 
 #: builtin/fsck.c:674
 msgid "report tags"
@@ -10600,7 +10600,7 @@
 
 #: builtin/fsck.c:682
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "将摇摆对象写入 .git/lost-found 中"
+msgstr "将悬空对象写入 .git/lost-found 中"
 
 #: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
 msgid "show progress"
@@ -13512,7 +13512,7 @@
 
 #: builtin/pack-objects.c:3293
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
-msgstr "最小的包文件大小是 1 MB"
+msgstr "最小的包文件大小是 1 MiB"
 
 #: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
@@ -13524,7 +13524,7 @@
 
 #: builtin/pack-objects.c:3307
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
-msgstr "不能使用 --filter 而没有 --stdout"
+msgstr "不能在没有 --stdout 的情况下使用 --filter"
 
 #: builtin/pack-objects.c:3363
 msgid "Enumerating objects"
@@ -14660,13 +14660,13 @@
 #: builtin/remote.c:1298
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s 将成为摇摆状态!"
+msgstr " %s 将成为悬空状态!"
 
 #  译者:注意保持前导空格
 #: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s 已成为摇摆状态!"
+msgstr " %s 已成为悬空状态!"
 
 #: builtin/remote.c:1309
 #, c-format
@@ -14904,7 +14904,7 @@
 #: builtin/replace.c:137
 #, c-format
 msgid "Deleted replace ref '%s'"
-msgstr "删除替换引用 '%s'"
+msgstr "已删除替换引用 '%s'"
 
 #: builtin/replace.c:149
 #, c-format
@@ -15070,7 +15070,7 @@
 
 #: builtin/replace.c:556
 msgid "--format cannot be used when not listing"
-msgstr "不列示时不能使用 --format"
+msgstr "不列出时不能使用 --format"
 
 #: builtin/replace.c:564
 msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
@@ -15090,7 +15090,7 @@
 
 #: builtin/replace.c:586
 msgid "-e needs exactly one argument"
-msgstr "-e 只需要一个参数"
+msgstr "-e 需要且仅需要一个参数"
 
 #: builtin/replace.c:592
 msgid "-g needs at least one argument"
@@ -15490,7 +15490,7 @@
 
 #: builtin/serve.c:19
 msgid "exit immediately after advertising capabilities"
-msgstr "在广告功能后立即退出"
+msgstr "对能力广告之后立即退出"
 
 #: builtin/shortlog.c:14
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"