| # Greek translations for Git. |
| # Copyright (C) 2019 Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr> |
| # This file is distributed under the same license as the Git package. |
| # |
| # Greek translations of common Git words used in this file: |
| # |
| # English | Greek |
| # -----------------+--------------------------------- |
| # 3-way merge | τριπλή συγχώνευση |
| # #NN | υπ' αρ. NN |
| # amend | τροποποιώ |
| # archive | αρχειοθήκη |
| # backward | |
| # compatibility | συμβατότητα προς τα πίσω |
| # bare repository | γυμνό αποθετήριο |
| # bisect | διχοτομώ |
| # branch | κλάδος |
| # bug | σφάλμα |
| # bundle | δεσμίδα |
| # bypass | παρακάμπτω |
| # (a) checkout | εξαγωγή |
| # (to) checkout | εξάγω |
| # cherry-pick | επιλεκτική διαλογή |
| # (a) commit | μια υποβολή |
| # (to) commit | υποβάλλω |
| # commit-ish | υποβολή ή φαινομενική |
| # config file | αρχείο ρυθμίσεων |
| # conflict | σύγκρουση |
| # dangling | εκκρεμές |
| # (to) debug | αποσφαλματώνω |
| # debugging | αποσφαλμάτωση |
| # deflate | αποσυμπιέζω |
| # directory | φάκελος |
| # diverge | αποκλίνω |
| # editor | διορθωτής |
| # entry | στοιχείο |
| # fast-forward | ταχεία προώθηση |
| # fast-forwarded | ταχέως προωθημένο |
| # (a) fetch | ανάκτηση |
| # (to) fetch | ανακτώ |
| # fix conflicts | επίλυση συγκρούσεων |
| # (to) format | μορφοποιώ |
| # glob | αντικατάσταση μεταχαρακτήρων |
| # hash | συμβολοσειρά |
| # HEAD | HEAD (ουδέτερο) |
| # hook | άγκιστρο |
| # hunk | αλλαγή |
| # inconsistency | αντίφαση |
| # (to) inflate | αποσυμπιέζω |
| # (a) list | παράθεση |
| # (to) list | παραθέτω |
| # mapping | αντιστοίχιση |
| # mismatch | ασυμφωνία |
| # merge | συγχώνευση |
| # pack | πακέτο |
| # patches | διορθώσεις |
| # path | διαδρομή |
| # pathspec | περιγραφή διαδρομής |
| # pattern | μοτίβο |
| # (to) prune | κλαδεύω |
| # (a) pull | ενσωμάτωση |
| # (to) pull | ενσωματώνω |
| # (a) push | δημοσίευση |
| # (to) push | δημοσιεύω |
| # trailers | υποσημειώσεις |
| # repository | αποθετήριο |
| # remote | απομακρυσμένο (ή απομακρυσμένος εξυπηρετητής) |
| # reset | επαναφέρω |
| # resolve | επιλύω *ή* ταυτίζω |
| # restore | αποκαθιστώ |
| # revision | έκδοση |
| # shallow | ρηχό |
| # shell | κέλυφος |
| # squash | συμπτύσσω/σύμπτυξη |
| # stash | αποθηκευμένα |
| # (to) stage | προετοιμάζω |
| # (to) stash | αποθηκεύω |
| # stream | ροή |
| # submodule | υποενότητα |
| # tag | ετικέτα |
| # template | πρότυπο |
| # thread | νήμα |
| # timestamp | χρονοσήμανση |
| # (to) track | παρακολουθώ |
| # tree | δέντρο |
| # tree-ish | δέντρο ή φαινομενικό |
| # unstage | αποπροετοιμάζω |
| # upstream | προς την πηγή |
| # viewer | πρόγραμμα προβολής |
| # worktree / | |
| # work(ing) tree | δέντρο εργασίας |
| # Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>, 2019. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: git\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" |
| "PO-Revision-Date: 2019-02-15 02:10+0000\n" |
| "Last-Translator: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>\n" |
| "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <vyruss@hellug.gr>\n" |
| "Language: el\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| |
| #: advice.c:101 |
| #, c-format |
| msgid "%shint: %.*s%s\n" |
| msgstr "%sνύξη: %.*s%s\n" |
| |
| #: advice.c:154 |
| msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." |
| msgstr "" |
| "Δεν είναι δυνατό να γίνει επιλεκτική διαλογή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα " |
| "αρχεία." |
| |
| #: advice.c:156 |
| msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." |
| msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει υποβολή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." |
| |
| #: advice.c:158 |
| msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." |
| msgstr "" |
| "Δεν είναι δυνατό να γίνει συγχώνευση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." |
| |
| #: advice.c:160 |
| msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." |
| msgstr "" |
| "Δεν είναι δυνατό να γίνει ενσωμάτωση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." |
| |
| #: advice.c:162 |
| msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." |
| msgstr "" |
| "Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." |
| |
| #: advice.c:164 |
| #, c-format |
| msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." |
| msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει %s επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." |
| |
| #: advice.c:172 |
| msgid "" |
| "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" |
| "as appropriate to mark resolution and make a commit." |
| msgstr "" |
| "Φτιάξτε τα στο δέντρο εργασίας, και μετά χρησιμοποιήστε 'git add/rm " |
| "<αρχείο>'\n" |
| "έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση και να κάνετε μία υποβολή." |
| |
| #: advice.c:180 |
| msgid "Exiting because of an unresolved conflict." |
| msgstr "Έξοδος λόγω ανεπίλυτης σύγκρουσης." |
| |
| #: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 |
| msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." |
| msgstr "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD)." |
| |
| #: advice.c:187 |
| msgid "Please, commit your changes before merging." |
| msgstr "Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε." |
| |
| #: advice.c:188 |
| msgid "Exiting because of unfinished merge." |
| msgstr "Έξοδος λόγω μη ολοκληρωμένης συγχώνευσης." |
| |
| #: advice.c:194 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Note: checking out '%s'.\n" |
| "\n" |
| "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" |
| "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" |
| "state without impacting any branches by performing another checkout.\n" |
| "\n" |
| "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" |
| "do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n" |
| "\n" |
| " git checkout -b <new-branch-name>\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "Σημείωση: εξαγωγή του '%s'.\n" |
| "\n" |
| "Βρίσκεστε σε κατάσταση 'αποσυνδεδεμένου HEAD'. Μπορείτε να περιηγηθείτε, να " |
| "κάνετε πειραματικές\n" |
| "αλλαγές και να τις υποβάλετε, καθώς και να απορρίψετε ό,τι υποβολές κάνετε " |
| "σε αυτήν την\n" |
| "κατάσταση χωρίς να επηρεάσετε άλλους κλάδους απλά κάνοντας μια νέα εξαγωγή.\n" |
| "\n" |
| "Αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο κλάδο για να διατηρήσετε τις υποβολές " |
| "που δημιουργείτε, μπορείτε\n" |
| "να το κάνετε (τώρα ή αργότερα) χρησιμοποιώντας -b με την εντολή εξαγωγής " |
| "checkout πάλι. Παράδειγμα:\n" |
| "\n" |
| " git checkout -b <όνομα-νέου-κλάδου>\n" |
| "\n" |
| |
| #: alias.c:50 |
| msgid "cmdline ends with \\" |
| msgstr "γραμμή εντολών τελειώνει με \\" |
| |
| #: alias.c:51 |
| msgid "unclosed quote" |
| msgstr "ανοιχτά εισαγωγικά" |
| |
| #: apply.c:59 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized whitespace option '%s'" |
| msgstr "άγνωστη επιλογή κενού χώρου '%s'" |
| |
| #: apply.c:75 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" |
| msgstr "άγνωστη επιλογή αγνόησης κενού χώρου '%s'" |
| |
| #: apply.c:125 |
| msgid "--reject and --3way cannot be used together." |
| msgstr "--reject και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί." |
| |
| #: apply.c:127 |
| msgid "--cached and --3way cannot be used together." |
| msgstr "--cached και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί.." |
| |
| #: apply.c:130 |
| msgid "--3way outside a repository" |
| msgstr "--3way έξω από απόθετήριο" |
| |
| #: apply.c:141 |
| msgid "--index outside a repository" |
| msgstr "--index έξω από αποθετήριο" |
| |
| #: apply.c:144 |
| msgid "--cached outside a repository" |
| msgstr "--cached έξω από αποθετήριο" |
| |
| #: apply.c:825 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" |
| msgstr "Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία κανονικής έκφρασης χρονοσήμανσης %s" |
| |
| #: apply.c:834 |
| #, c-format |
| msgid "regexec returned %d for input: %s" |
| msgstr "Το regexec επέστρεψε %d για εισαγωγή: %s" |
| |
| #: apply.c:908 |
| #, c-format |
| msgid "unable to find filename in patch at line %d" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό να βρεθεί το όνομα αρχείου στη διόρθωση στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:946 |
| #, c-format |
| msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" |
| msgstr "" |
| "git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null, βρέθηκε %s στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:952 |
| #, c-format |
| msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" |
| msgstr "git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα νέου αρχείου στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:953 |
| #, c-format |
| msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" |
| msgstr "" |
| "git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα παλιού αρχείου στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:958 |
| #, c-format |
| msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" |
| msgstr "git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:987 |
| #, c-format |
| msgid "invalid mode on line %d: %s" |
| msgstr "μη έγκυρη κατάσταση στη γραμμή %d: %s" |
| |
| #: apply.c:1306 |
| #, c-format |
| msgid "inconsistent header lines %d and %d" |
| msgstr "ασύμφωνες γραμμές επικεφαλίδας %d και %d" |
| |
| #: apply.c:1478 |
| #, c-format |
| msgid "recount: unexpected line: %.*s" |
| msgstr "recount: μη αναμενόμενη γραμμή: %.*s" |
| |
| #: apply.c:1547 |
| #, c-format |
| msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" |
| msgstr "απόσπασμα διόρθωσης χωρίς επικεφαλίδα στη γραμμή %d: %.*s" |
| |
| #: apply.c:1567 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " |
| "component (line %d)" |
| msgid_plural "" |
| "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " |
| "components (line %d)" |
| msgstr[0] "" |
| "Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την " |
| "αφαίρεση του %d αρχικού συστατικού ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)" |
| msgstr[1] "" |
| "Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την " |
| "αφαίρεση των %d αρχικών συστατικών ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)" |
| |
| #: apply.c:1580 |
| #, c-format |
| msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" |
| msgstr "" |
| "Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff (γραμμή %d)" |
| |
| #: apply.c:1768 |
| msgid "new file depends on old contents" |
| msgstr "το νέο αρχείο εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα" |
| |
| #: apply.c:1770 |
| msgid "deleted file still has contents" |
| msgstr "το διεγραμμένο αρχείο έχει ακόμα περιεχόμενα" |
| |
| #: apply.c:1804 |
| #, c-format |
| msgid "corrupt patch at line %d" |
| msgstr "κατεστραμμένη διόρθωση στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:1841 |
| #, c-format |
| msgid "new file %s depends on old contents" |
| msgstr "το νέο αρχείο %s εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα" |
| |
| #: apply.c:1843 |
| #, c-format |
| msgid "deleted file %s still has contents" |
| msgstr "το διεγραμμένο αρχείο %s έχει ακόμα περιεχόμενα" |
| |
| #: apply.c:1846 |
| #, c-format |
| msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" |
| msgstr "** προσοχή: το αρχείο %s γίνεται κενό αλλά δε διαγράφεται" |
| |
| #: apply.c:1993 |
| #, c-format |
| msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" |
| msgstr "κατεστραμμένη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d: %.*s" |
| |
| #: apply.c:2030 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized binary patch at line %d" |
| msgstr "μη αναγνωρίσιμη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:2192 |
| #, c-format |
| msgid "patch with only garbage at line %d" |
| msgstr "διόρθωση με μόνο σκουπίδια στη γραμμή %d" |
| |
| #: apply.c:2278 |
| #, c-format |
| msgid "unable to read symlink %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του συμβολικού δεσμού %s" |
| |
| #: apply.c:2282 |
| #, c-format |
| msgid "unable to open or read %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ή η ανάγνωση του %s" |
| |
| #: apply.c:2941 |
| #, c-format |
| msgid "invalid start of line: '%c'" |
| msgstr "μη αποδεκτή αρχή γραμμής: '%c'" |
| |
| #: apply.c:3062 |
| #, c-format |
| msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." |
| msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." |
| msgstr[0] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμή)." |
| msgstr[1] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμές)." |
| |
| #: apply.c:3074 |
| #, c-format |
| msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" |
| msgstr "" |
| "Το πλαίσιο μειώθηκε σε (%ld/%ld) για την εφαρμογή του αποσπάσματος στο %d" |
| |
| #: apply.c:3080 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "while searching for:\n" |
| "%.*s" |
| msgstr "" |
| "κατά την αναζήτηση για το:\n" |
| "%.*s" |
| |
| #: apply.c:3102 |
| #, c-format |
| msgid "missing binary patch data for '%s'" |
| msgstr "λείπουν τα δυαδικά δεδομένα διόρθωσης για το '%s'" |
| |
| #: apply.c:3110 |
| #, c-format |
| msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" |
| msgstr "" |
| "δεν είναι δυνατή η εφαρμογή προς τα πίσω δυαδικής διόρθωσης χωρίς την αλλαγή " |
| "προς τα πίσω στο '%s'" |
| |
| #: apply.c:3157 |
| #, c-format |
| msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" |
| msgstr "" |
| "δεν είναι δυνατή η εφαρμογή δυαδικής διόρθωσης στο '%s' χωρίς την πλήρη " |
| "γραμμή ευρετηρίου" |
| |
| #: apply.c:3167 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." |
| msgstr "" |
| "η διόρθωση εφαρμόζεται στο '%s' (%s), που δεν ταιριάζει με τα παρόντα " |
| "περιεχόμενα." |
| |
| #: apply.c:3175 |
| #, c-format |
| msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" |
| msgstr "η διόρθωση εφαρμόζεται σε ένα κενό '%s' αλλά δεν είναι κενό" |
| |
| #: apply.c:3193 |
| #, c-format |
| msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της αναγκαίας postimage %s για το '%s'" |
| |
| #: apply.c:3206 |
| #, c-format |
| msgid "binary patch does not apply to '%s'" |
| msgstr "η δυαδική διόρθωση δεν εφαρμόζεται στο '%s'" |
| |
| #: apply.c:3212 |
| #, c-format |
| msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" |
| msgstr "" |
| "η δυαδική διόρθωση στο '%s' δημιουργεί λάθος αποτέλεσμα (αναμενόταν %s, " |
| "βρέθηκε %s)" |
| |
| #: apply.c:3233 |
| #, c-format |
| msgid "patch failed: %s:%ld" |
| msgstr "η διόρθωση απέτυχε: %s:%ld" |
| |
| #: apply.c:3356 |
| #, c-format |
| msgid "cannot checkout %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του %s" |
| |
| #: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278 |
| #, c-format |
| msgid "failed to read %s" |
| msgstr "απέτυχε η ανάγνωση του %s" |
| |
| #: apply.c:3416 |
| #, c-format |
| msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" |
| msgstr "ανάγνωση από το '%s' πίσω από συμβολικό δεσμό" |
| |
| #: apply.c:3445 apply.c:3688 |
| #, c-format |
| msgid "path %s has been renamed/deleted" |
| msgstr "η διαδρομή %s έχει μετονομαστεί/διαγραφεί" |
| |
| #: apply.c:3531 apply.c:3703 |
| #, c-format |
| msgid "%s: does not exist in index" |
| msgstr "%s: δεν υπάρχει στο ευρετήριο" |
| |
| #: apply.c:3540 apply.c:3711 |
| #, c-format |
| msgid "%s: does not match index" |
| msgstr "%s: δεν ταιριάζει με το ευρετήριο" |
| |
| #: apply.c:3575 |
| msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." |
| msgstr "" |
| "από το αποθετήριο λείπει το αναγκαίο blob για να ακολουθηθεί η εναλλακτική " |
| "της τριπλής συγχώνευσης." |
| |
| #: apply.c:3578 |
| #, c-format |
| msgid "Falling back to three-way merge...\n" |
| msgstr "Ακολουθείται η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n" |
| |
| #: apply.c:3594 apply.c:3598 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read the current contents of '%s'" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των τρεχόντων περιεχομένων του '%s'" |
| |
| #: apply.c:3610 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" |
| msgstr "Απέτυχε η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n" |
| |
| #: apply.c:3624 |
| #, c-format |
| msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" |
| msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε με συγκρούσεις.\n" |
| |
| #: apply.c:3629 |
| #, c-format |
| msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" |
| msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε καθαρά.\n" |
| |
| #: apply.c:3655 |
| msgid "removal patch leaves file contents" |
| msgstr "η διόρθωση αφαίρεσης αφήνει πίσω περιεχόμενα στο αρχείο" |
| |
| #: apply.c:3728 |
| #, c-format |
| msgid "%s: wrong type" |
| msgstr "%s: λάθος τύπος" |
| |
| #: apply.c:3730 |
| #, c-format |
| msgid "%s has type %o, expected %o" |
| msgstr "%s έχει τύπο %o, αναμενόταν %o" |
| |
| #: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 |
| #: read-cache.c:1299 |
| #, c-format |
| msgid "invalid path '%s'" |
| msgstr "μη έγκυρη διαδρομή '%s'" |
| |
| #: apply.c:3939 |
| #, c-format |
| msgid "%s: already exists in index" |
| msgstr "%s: υπάρχει ήδη στο ευρετήριο" |
| |
| #: apply.c:3942 |
| #, c-format |
| msgid "%s: already exists in working directory" |
| msgstr "%s: υπάρχει ήδη στον φάκελο εργασίας" |
| |
| #: apply.c:3962 |
| #, c-format |
| msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" |
| msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o)" |
| |
| #: apply.c:3967 |
| #, c-format |
| msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" |
| msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o) του %s" |
| |
| #: apply.c:3987 |
| #, c-format |
| msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" |
| msgstr "το αρχείο που επηρεάζεται '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό" |
| |
| #: apply.c:3991 |
| #, c-format |
| msgid "%s: patch does not apply" |
| msgstr "%s: η διόρθωση δεν εφαρμόζεται" |
| |
| #: apply.c:4006 |
| #, c-format |
| msgid "Checking patch %s..." |
| msgstr "Γίνεται έλεγχος της διόρθωσης %s..." |
| |
| #: apply.c:4098 |
| #, c-format |
| msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" |
| msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη για την υποενότητα %s" |
| |
| #: apply.c:4105 |
| #, c-format |
| msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4108 |
| #, c-format |
| msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." |
| msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη (%s)." |
| |
| #: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 |
| #, c-format |
| msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" |
| msgstr "το make_cache_entry απέτυχε για τη διαδρομή '%s'" |
| |
| #: apply.c:4117 |
| #, c-format |
| msgid "could not add %s to temporary index" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4127 |
| #, c-format |
| msgid "could not write temporary index to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4265 |
| #, c-format |
| msgid "unable to remove %s from index" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4299 |
| #, c-format |
| msgid "corrupt patch for submodule %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4305 |
| #, c-format |
| msgid "unable to stat newly created file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4313 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create backing store for newly created file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4319 apply.c:4464 |
| #, c-format |
| msgid "unable to add cache entry for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4362 |
| #, c-format |
| msgid "failed to write to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4366 |
| #, c-format |
| msgid "closing file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4436 |
| #, c-format |
| msgid "unable to write file '%s' mode %o" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4534 |
| #, c-format |
| msgid "Applied patch %s cleanly." |
| msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης '%s' έγινε καθαρά." |
| |
| #: apply.c:4542 |
| msgid "internal error" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4545 |
| #, c-format |
| msgid "Applying patch %%s with %d reject..." |
| msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: apply.c:4556 |
| #, c-format |
| msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4578 |
| #, c-format |
| msgid "Hunk #%d applied cleanly." |
| msgstr "Η αλλαγή υπ' αρ. %d εφαρμόστηκε καθαρά." |
| |
| #: apply.c:4582 |
| #, c-format |
| msgid "Rejected hunk #%d." |
| msgstr "Απορρίφθηκε η αλλαγή υπ' αρ. %d." |
| |
| #: apply.c:4692 |
| #, c-format |
| msgid "Skipped patch '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4700 |
| msgid "unrecognized input" |
| msgstr "δεν αναγνωρίζεται η εισαγωγή" |
| |
| #: apply.c:4720 |
| msgid "unable to read index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4875 |
| #, c-format |
| msgid "can't open patch '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4902 |
| #, c-format |
| msgid "squelched %d whitespace error" |
| msgid_plural "squelched %d whitespace errors" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: apply.c:4908 apply.c:4923 |
| #, c-format |
| msgid "%d line adds whitespace errors." |
| msgid_plural "%d lines add whitespace errors." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: apply.c:4916 |
| #, c-format |
| msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." |
| msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 |
| msgid "Unable to write new index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 |
| #: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 |
| #: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 |
| #: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 |
| msgid "path" |
| msgstr "διαδρομή" |
| |
| #: apply.c:4960 |
| msgid "don't apply changes matching the given path" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4963 |
| msgid "apply changes matching the given path" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 |
| msgid "num" |
| msgstr "αριθ." |
| |
| #: apply.c:4966 |
| msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4969 |
| msgid "ignore additions made by the patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4971 |
| msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4975 |
| msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4977 |
| msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4979 |
| msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4981 |
| msgid "make sure the patch is applicable to the current index" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4983 |
| msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4985 |
| msgid "apply a patch without touching the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4987 |
| msgid "accept a patch that touches outside the working area" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4990 |
| msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4992 |
| msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4994 |
| msgid "build a temporary index based on embedded index information" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 |
| msgid "paths are separated with NUL character" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:4999 |
| msgid "ensure at least <n> lines of context match" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 |
| #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 |
| #: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 |
| msgid "action" |
| msgstr "ενέργεια" |
| |
| #: apply.c:5001 |
| msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5004 apply.c:5007 |
| msgid "ignore changes in whitespace when finding context" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5010 |
| msgid "apply the patch in reverse" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5012 |
| msgid "don't expect at least one line of context" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5014 |
| msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5016 |
| msgid "allow overlapping hunks" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 |
| #: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 |
| #: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 |
| #: builtin/rebase--interactive.c:159 |
| msgid "be verbose" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5019 |
| msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5022 |
| msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" |
| msgstr "" |
| |
| #: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 |
| msgid "root" |
| msgstr "ρίζα" |
| |
| #: apply.c:5025 |
| msgid "prepend <root> to all filenames" |
| msgstr "προσθήκη του προθέματος <ρίζα> σε όλα τα ονόματα αρχείων" |
| |
| #: archive.c:14 |
| msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" |
| msgstr "git archive [<επιλογές>] <δέντρο ή φαινομενικό> [<διαδρομή>...]" |
| |
| #: archive.c:15 |
| msgid "git archive --list" |
| msgstr "git archive --list" |
| |
| #: archive.c:16 |
| msgid "" |
| "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" |
| msgstr "" |
| "git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] [<επιλογές>] <δέντρο ή " |
| "φαινομενικό> [<διαδρομή>...]" |
| |
| #: archive.c:17 |
| msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" |
| msgstr "git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] --list" |
| |
| #: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 |
| #, c-format |
| msgid "pathspec '%s' did not match any files" |
| msgstr "η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο" |
| |
| #: archive.c:396 |
| #, c-format |
| msgid "no such ref: %.*s" |
| msgstr "δεν υπάρχει ref: %.*s" |
| |
| #: archive.c:401 |
| #, c-format |
| msgid "not a valid object name: %s" |
| msgstr "μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: %s" |
| |
| #: archive.c:414 |
| #, c-format |
| msgid "not a tree object: %s" |
| msgstr "δεν είναι αντικείμενο δέντρου: %s" |
| |
| #: archive.c:424 |
| msgid "current working directory is untracked" |
| msgstr "ο τρέχων φάκελος εργασίας δεν παρακολουθείται" |
| |
| #: archive.c:455 |
| msgid "fmt" |
| msgstr "μρφ." |
| |
| #: archive.c:455 |
| msgid "archive format" |
| msgstr "μορφή αρχειοθήκης" |
| |
| #: archive.c:456 builtin/log.c:1549 |
| msgid "prefix" |
| msgstr "πρόθεμα" |
| |
| #: archive.c:457 |
| msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" |
| msgstr "προσθήκη του προθέματος σε κάθε όνομα διαδρομής στην αρχειοθήκη" |
| |
| #: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 |
| #: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 |
| #: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 |
| #: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 |
| #: parse-options.h:162 |
| msgid "file" |
| msgstr "αρχείο" |
| |
| #: archive.c:459 builtin/archive.c:90 |
| msgid "write the archive to this file" |
| msgstr "αρχειοθέτηση σε αυτό το αρχείο" |
| |
| #: archive.c:461 |
| msgid "read .gitattributes in working directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:462 |
| msgid "report archived files on stderr" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:463 |
| msgid "store only" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:464 |
| msgid "compress faster" |
| msgstr "ταχύτερη συμπίεση" |
| |
| #: archive.c:472 |
| msgid "compress better" |
| msgstr "καλύτερη συμπίεση" |
| |
| #: archive.c:475 |
| msgid "list supported archive formats" |
| msgstr "παράθεση υποστηριζόμενων μορφών αρχειοθέτησης" |
| |
| #: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 |
| msgid "repo" |
| msgstr "αποθ." |
| |
| #: archive.c:478 builtin/archive.c:92 |
| msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 |
| #: builtin/notes.c:498 |
| msgid "command" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:480 builtin/archive.c:94 |
| msgid "path to the remote git-upload-archive command" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:487 |
| msgid "Unexpected option --remote" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:489 |
| msgid "Option --exec can only be used together with --remote" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:491 |
| msgid "Unexpected option --output" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive.c:513 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown archive format '%s'" |
| msgstr "Άγνωστη μορφή αρχειοθέτησης '%s'" |
| |
| #: archive.c:520 |
| #, c-format |
| msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stream blob %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ροή του blob %s" |
| |
| #: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-tar.c:458 |
| #, c-format |
| msgid "unable to start '%s' filter" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-tar.c:461 |
| msgid "unable to redirect descriptor" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-tar.c:468 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' filter reported error" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-zip.c:314 |
| #, c-format |
| msgid "path is not valid UTF-8: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-zip.c:318 |
| #, c-format |
| msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 |
| #, c-format |
| msgid "deflate error (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: archive-zip.c:609 |
| #, c-format |
| msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" |
| msgstr "" |
| |
| #: attr.c:211 |
| #, c-format |
| msgid "%.*s is not a valid attribute name" |
| msgstr "" |
| |
| #: attr.c:368 |
| #, c-format |
| msgid "%s not allowed: %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: attr.c:408 |
| msgid "" |
| "Negative patterns are ignored in git attributes\n" |
| "Use '\\!' for literal leading exclamation." |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:468 |
| #, c-format |
| msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:678 |
| #, c-format |
| msgid "We cannot bisect more!\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:733 |
| #, c-format |
| msgid "Not a valid commit name %s" |
| msgstr "Μη έγκυρο όνομα υποβολής %s" |
| |
| #: bisect.c:758 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The merge base %s is bad.\n" |
| "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:763 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The merge base %s is new.\n" |
| "The property has changed between %s and [%s].\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:768 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The merge base %s is %s.\n" |
| "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:776 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" |
| "git bisect cannot work properly in this case.\n" |
| "Maybe you mistook %s and %s revs?\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:789 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" |
| "So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" |
| "We continue anyway." |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:822 |
| #, c-format |
| msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:865 |
| #, c-format |
| msgid "a %s revision is needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 |
| #, c-format |
| msgid "could not create file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 |
| #, c-format |
| msgid "could not read file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:967 |
| msgid "reading bisect refs failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:986 |
| #, c-format |
| msgid "%s was both %s and %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:994 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "No testable commit found.\n" |
| "Maybe you started with bad path parameters?\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: bisect.c:1013 |
| #, c-format |
| msgid "(roughly %d step)" |
| msgid_plural "(roughly %d steps)" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d |
| #. steps)" translation. |
| #. |
| #: bisect.c:1019 |
| #, c-format |
| msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" |
| msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: blame.c:1792 |
| msgid "--contents and --reverse do not blend well." |
| msgstr "" |
| |
| #: blame.c:1806 |
| msgid "cannot use --contents with final commit object name" |
| msgstr "" |
| |
| #: blame.c:1827 |
| msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 |
| #: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 |
| #: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 |
| #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 |
| #: builtin/shortlog.c:192 |
| msgid "revision walk setup failed" |
| msgstr "η αρχικοποίηση του μονοπατιού εκδόσεων απέτυχε" |
| |
| #: blame.c:1854 |
| msgid "" |
| "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" |
| msgstr "" |
| |
| #: blame.c:1865 |
| #, c-format |
| msgid "no such path %s in %s" |
| msgstr "δεν υπάρχει τέτοια διαδρομή %s στο %s" |
| |
| #: blame.c:1876 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read blob %s for path %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του blob %s για τη διαδρομή %s" |
| |
| #: branch.c:52 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "After fixing the error cause you may try to fix up\n" |
| "the remote tracking information by invoking\n" |
| "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Αφού φτιάξετε την αιτία του σφάλματος μπορείτε να δοκιμάσετε να φτιάξετε\n" |
| "τις πληροφορίες παρακολούθησης απομακρυσμένου καλώντας\n" |
| "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." |
| |
| #: branch.c:66 |
| #, c-format |
| msgid "Not setting branch %s as its own upstream." |
| msgstr "Δε γίνεται ορισμός του %s ως το προς τα πάνω του εαυτού του." |
| |
| #: branch.c:92 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:93 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:97 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:98 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:104 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:108 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:109 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:118 |
| msgid "Unable to write upstream branch configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:155 |
| #, c-format |
| msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:188 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid branch name." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:207 |
| #, c-format |
| msgid "A branch named '%s' already exists." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:212 |
| msgid "Cannot force update the current branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:232 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:234 |
| #, c-format |
| msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" |
| msgstr "ο προς τα πάνω κλάδος '%s' που ζητήθηκε δεν υπάρχει" |
| |
| #: branch.c:236 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "If you are planning on basing your work on an upstream\n" |
| "branch that already exists at the remote, you may need to\n" |
| "run \"git fetch\" to retrieve it.\n" |
| "\n" |
| "If you are planning to push out a new local branch that\n" |
| "will track its remote counterpart, you may want to use\n" |
| "\"git push -u\" to set the upstream config as you push." |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:280 |
| #, c-format |
| msgid "Not a valid object name: '%s'." |
| msgstr "Μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: '%s'." |
| |
| #: branch.c:300 |
| #, c-format |
| msgid "Ambiguous object name: '%s'." |
| msgstr "Αμφίσημο όνομα αντικειμένου: '%s'." |
| |
| #: branch.c:305 |
| #, c-format |
| msgid "Not a valid branch point: '%s'." |
| msgstr "Μη έγκυρο σημείο κλάδου: '%s'." |
| |
| #: branch.c:359 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is already checked out at '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: branch.c:382 |
| #, c-format |
| msgid "HEAD of working tree %s is not updated" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:36 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:64 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 |
| #: builtin/commit.c:776 |
| #, c-format |
| msgid "could not open '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s'" |
| |
| #: bundle.c:143 |
| msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:194 |
| #, c-format |
| msgid "The bundle contains this ref:" |
| msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: bundle.c:201 |
| msgid "The bundle records a complete history." |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:203 |
| #, c-format |
| msgid "The bundle requires this ref:" |
| msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: bundle.c:269 |
| msgid "unable to dup bundle descriptor" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:276 |
| msgid "Could not spawn pack-objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:287 |
| msgid "pack-objects died" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:329 |
| msgid "rev-list died" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:378 |
| #, c-format |
| msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:465 |
| msgid "Refusing to create empty bundle." |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:475 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: bundle.c:500 |
| msgid "index-pack died" |
| msgstr "" |
| |
| #: color.c:296 |
| #, c-format |
| msgid "invalid color value: %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 |
| #: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 |
| #: builtin/replace.c:448 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit.c:52 |
| #, c-format |
| msgid "%s %s is not a commit!" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit.c:193 |
| msgid "" |
| "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" |
| "and will be removed in a future Git version.\n" |
| "\n" |
| "Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n" |
| "to convert the grafts into replace refs.\n" |
| "\n" |
| "Turn this message off by running\n" |
| "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit.c:1122 |
| #, c-format |
| msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." |
| msgstr "Η υπογραφή %s έχει μη αξιόπιστη υπογραφή GPG, δήθεν από %s." |
| |
| #: commit.c:1125 |
| #, c-format |
| msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." |
| msgstr "Η υποβολή %s έχει λάθος υπογραφή GPG δήθεν από %s." |
| |
| #: commit.c:1128 |
| #, c-format |
| msgid "Commit %s does not have a GPG signature." |
| msgstr "Η υποβολή %s δεν έχει υπογραφή GPG." |
| |
| #: commit.c:1131 |
| #, c-format |
| msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" |
| msgstr "Η υποβολή %s έχει σωστή υπογραφή GPG από %s\n" |
| |
| #: commit.c:1385 |
| msgid "" |
| "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" |
| "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" |
| "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:101 |
| #, c-format |
| msgid "graph file %s is too small" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:136 |
| #, c-format |
| msgid "graph signature %X does not match signature %X" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:143 |
| #, c-format |
| msgid "graph version %X does not match version %X" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "hash version %X does not match version %X" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:173 |
| msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:184 |
| #, c-format |
| msgid "improper chunk offset %08x%08x" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:221 |
| #, c-format |
| msgid "chunk id %08x appears multiple times" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:334 |
| #, c-format |
| msgid "could not find commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 |
| #, c-format |
| msgid "unable to get type of object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:704 |
| msgid "Loading known commits in commit graph" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:720 |
| msgid "Expanding reachable commits in commit graph" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:732 |
| msgid "Clearing commit marks in commit graph" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:752 |
| msgid "Computing commit graph generation numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:869 |
| #, c-format |
| msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" |
| msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: commit-graph.c:882 |
| #, c-format |
| msgid "error adding pack %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:884 |
| #, c-format |
| msgid "error opening index for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:898 |
| #, c-format |
| msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" |
| msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: commit-graph.c:930 |
| msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:943 |
| msgid "Counting distinct commits in commit graph" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:956 |
| #, c-format |
| msgid "the commit graph format cannot write %d commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:965 |
| msgid "Finding extra edges in commit graph" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:989 |
| msgid "too many commits to write graph" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:996 midx.c:769 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create leading directories of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:1036 |
| #, c-format |
| msgid "Writing out commit graph in %d pass" |
| msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: commit-graph.c:1109 |
| msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" |
| msgstr "" |
| |
| #: commit-graph.c:1153 |
| msgid "Verifying commits in commit graph" |
| msgstr "" |
| |
| #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 |
| msgid "memory exhausted" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:123 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "exceeded maximum include depth (%d) while including\n" |
| "\t%s\n" |
| "from\n" |
| "\t%s\n" |
| "This might be due to circular includes." |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:139 |
| #, c-format |
| msgid "could not expand include path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:150 |
| msgid "relative config includes must come from files" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:190 |
| msgid "relative config include conditionals must come from files" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:348 |
| #, c-format |
| msgid "key does not contain a section: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:354 |
| #, c-format |
| msgid "key does not contain variable name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:378 sequencer.c:2330 |
| #, c-format |
| msgid "invalid key: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:384 |
| #, c-format |
| msgid "invalid key (newline): %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:420 config.c:432 |
| #, c-format |
| msgid "bogus config parameter: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:467 |
| #, c-format |
| msgid "bogus format in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:793 |
| #, c-format |
| msgid "bad config line %d in blob %s" |
| msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο blob %s" |
| |
| #: config.c:797 |
| #, c-format |
| msgid "bad config line %d in file %s" |
| msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο αρχείο %s" |
| |
| #: config.c:801 |
| #, c-format |
| msgid "bad config line %d in standard input" |
| msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο standard input" |
| |
| #: config.c:805 |
| #, c-format |
| msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" |
| msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο blob υποενότητας %s" |
| |
| #: config.c:809 |
| #, c-format |
| msgid "bad config line %d in command line %s" |
| msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στη γραμμή εντολών %s" |
| |
| #: config.c:813 |
| #, c-format |
| msgid "bad config line %d in %s" |
| msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο %s" |
| |
| #: config.c:952 |
| msgid "out of range" |
| msgstr "εκτός ορίων" |
| |
| #: config.c:952 |
| msgid "invalid unit" |
| msgstr "μη έγκυρη μονάδα μέτρησης" |
| |
| #: config.c:958 |
| #, c-format |
| msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" |
| msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s': %s" |
| |
| #: config.c:963 |
| #, c-format |
| msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" |
| msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο blob %s: %s" |
| |
| #: config.c:966 |
| #, c-format |
| msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" |
| msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο αρχείο %s: %s" |
| |
| #: config.c:969 |
| #, c-format |
| msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" |
| msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στo standard input: %s" |
| |
| #: config.c:972 |
| #, c-format |
| msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" |
| msgstr "" |
| "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο blob υποενότητας %s: %s" |
| |
| #: config.c:975 |
| #, c-format |
| msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" |
| msgstr "" |
| "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στη γραμμή εντολών %s: %s" |
| |
| #: config.c:978 |
| #, c-format |
| msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" |
| msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο %s: %s" |
| |
| #: config.c:1073 |
| #, c-format |
| msgid "failed to expand user dir in: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1082 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" |
| msgstr "'%s' για το '%s' δεν είναι έγκυρη χρονοσήμανση" |
| |
| #: config.c:1173 |
| #, c-format |
| msgid "abbrev length out of range: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1187 config.c:1198 |
| #, c-format |
| msgid "bad zlib compression level %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1290 |
| msgid "core.commentChar should only be one character" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1323 |
| #, c-format |
| msgid "invalid mode for object creation: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1395 |
| #, c-format |
| msgid "malformed value for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1421 |
| #, c-format |
| msgid "malformed value for %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1422 |
| msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 |
| #, c-format |
| msgid "bad pack compression level %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1602 |
| #, c-format |
| msgid "unable to load config blob object '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το αντικείμενο blob ρυθμίσεων '%s'" |
| |
| #: config.c:1605 |
| #, c-format |
| msgid "reference '%s' does not point to a blob" |
| msgstr "η αναφορά '%s' δε δείχνει σε κάποιο blob" |
| |
| #: config.c:1622 |
| #, c-format |
| msgid "unable to resolve config blob '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση blob ρυθμίσεων '%s'" |
| |
| #: config.c:1652 |
| #, c-format |
| msgid "failed to parse %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:1705 |
| msgid "unable to parse command-line config" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2037 |
| msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2207 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid %s: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2250 |
| #, c-format |
| msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2276 |
| #, c-format |
| msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2322 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse '%s' from command-line config" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2324 |
| #, c-format |
| msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2405 |
| #, c-format |
| msgid "invalid section name '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2437 |
| #, c-format |
| msgid "%s has multiple values" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2466 |
| #, c-format |
| msgid "failed to write new configuration file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2716 config.c:3040 |
| #, c-format |
| msgid "could not lock config file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2727 |
| #, c-format |
| msgid "opening %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2762 builtin/config.c:328 |
| #, c-format |
| msgid "invalid pattern: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2787 |
| #, c-format |
| msgid "invalid config file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2800 config.c:3053 |
| #, c-format |
| msgid "fstat on %s failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2811 |
| #, c-format |
| msgid "unable to mmap '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2820 config.c:3058 |
| #, c-format |
| msgid "chmod on %s failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2905 config.c:3155 |
| #, c-format |
| msgid "could not write config file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2939 |
| #, c-format |
| msgid "could not set '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:2941 builtin/remote.c:782 |
| #, c-format |
| msgid "could not unset '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:3031 |
| #, c-format |
| msgid "invalid section name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config.c:3198 |
| #, c-format |
| msgid "missing value for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:61 |
| msgid "the remote end hung up upon initial contact" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:63 |
| msgid "" |
| "Could not read from remote repository.\n" |
| "\n" |
| "Please make sure you have the correct access rights\n" |
| "and the repository exists." |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:81 |
| #, c-format |
| msgid "server doesn't support '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "server doesn't support feature '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:114 |
| msgid "expected flush after capabilities" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:233 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:252 |
| msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:273 |
| #, c-format |
| msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:275 |
| msgid "repository on the other end cannot be shallow" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:313 |
| msgid "invalid packet" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:333 |
| #, c-format |
| msgid "protocol error: unexpected '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:441 |
| #, c-format |
| msgid "invalid ls-refs response: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:445 |
| msgid "expected flush after ref listing" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:544 |
| #, c-format |
| msgid "protocol '%s' is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:595 |
| msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:635 connect.c:698 |
| #, c-format |
| msgid "Looking up %s ... " |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:639 |
| #, c-format |
| msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " |
| #: connect.c:643 connect.c:714 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "done.\n" |
| "Connecting to %s (port %s) ... " |
| msgstr "" |
| "ολοκληρώθηκε.\n" |
| "Σύνδεση στο %s (port %s) ... " |
| |
| #: connect.c:665 connect.c:742 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "unable to connect to %s:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " |
| #: connect.c:671 connect.c:748 |
| msgid "done." |
| msgstr "ολοκληρώθηκε." |
| |
| #: connect.c:702 |
| #, c-format |
| msgid "unable to look up %s (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:708 |
| #, c-format |
| msgid "unknown port %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:845 connect.c:1171 |
| #, c-format |
| msgid "strange hostname '%s' blocked" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:847 |
| #, c-format |
| msgid "strange port '%s' blocked" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:857 |
| #, c-format |
| msgid "cannot start proxy %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:924 |
| msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:1119 |
| msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:1131 |
| msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:1148 |
| msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:1259 |
| #, c-format |
| msgid "strange pathname '%s' blocked" |
| msgstr "" |
| |
| #: connect.c:1304 |
| msgid "unable to fork" |
| msgstr "" |
| |
| #: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 |
| msgid "Checking connectivity" |
| msgstr "" |
| |
| #: connected.c:80 |
| msgid "Could not run 'git rev-list'" |
| msgstr "" |
| |
| #: connected.c:100 |
| msgid "failed write to rev-list" |
| msgstr "" |
| |
| #: connected.c:107 |
| msgid "failed to close rev-list's stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:193 |
| #, c-format |
| msgid "illegal crlf_action %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:206 |
| #, c-format |
| msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:208 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" |
| "The file will have its original line endings in your working directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:216 |
| #, c-format |
| msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:218 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" |
| "The file will have its original line endings in your working directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:279 |
| #, c-format |
| msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:286 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" |
| "tree-encoding." |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:304 |
| #, c-format |
| msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" |
| "%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:424 convert.c:495 |
| #, c-format |
| msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:467 |
| #, c-format |
| msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:673 |
| #, c-format |
| msgid "cannot fork to run external filter '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:693 |
| #, c-format |
| msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:700 |
| #, c-format |
| msgid "external filter '%s' failed %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:735 convert.c:738 |
| #, c-format |
| msgid "read from external filter '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:741 convert.c:796 |
| #, c-format |
| msgid "external filter '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:844 |
| msgid "unexpected filter type" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:855 |
| msgid "path name too long for external filter" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:929 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " |
| "been filtered" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:1228 |
| msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:1398 convert.c:1432 |
| #, c-format |
| msgid "%s: clean filter '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:1476 |
| #, c-format |
| msgid "%s: smudge filter %s failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: date.c:137 |
| msgid "in the future" |
| msgstr "" |
| |
| #: date.c:143 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> second ago" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: date.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> minute ago" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: date.c:157 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> hour ago" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: date.c:164 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> day ago" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: date.c:170 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> week ago" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: date.c:177 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> month ago" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: date.c:188 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> year" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> years" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" |
| #: date.c:191 |
| #, c-format |
| msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" |
| msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: date.c:196 date.c:201 |
| #, c-format |
| msgid "%<PRIuMAX> year ago" |
| msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: delta-islands.c:272 |
| msgid "Propagating island marks" |
| msgstr "" |
| |
| #: delta-islands.c:290 |
| #, c-format |
| msgid "bad tree object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: delta-islands.c:334 |
| #, c-format |
| msgid "failed to load island regex for '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: delta-islands.c:390 |
| #, c-format |
| msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: delta-islands.c:466 |
| #, c-format |
| msgid "Marked %d islands, done.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: diffcore-order.c:24 |
| #, c-format |
| msgid "failed to read orderfile '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: diffcore-rename.c:544 |
| msgid "Performing inexact rename detection" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:108 |
| #, c-format |
| msgid "option '%s' requires a value" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:158 |
| #, c-format |
| msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:163 |
| #, c-format |
| msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:291 |
| msgid "" |
| "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " |
| "'dimmed-zebra', 'plain'" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:319 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " |
| "'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:327 |
| msgid "" |
| "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " |
| "whitespace modes" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:400 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:460 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:4211 |
| #, c-format |
| msgid "external diff died, stopping at %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:4553 |
| msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:4556 |
| msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:4634 |
| msgid "--follow requires exactly one pathspec" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:4800 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:4814 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:5900 |
| msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:5903 |
| msgid "only found copies from modified paths due to too many files." |
| msgstr "" |
| |
| #: diff.c:5906 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." |
| msgstr "" |
| "μπορείτε να δοκιμάστε να ορίσετε τη μεταβλητή σας %s σε τουλάχιστον %d και " |
| "να δοκιμάσετε πάλι την εντολή." |
| |
| #: dir.c:538 |
| #, c-format |
| msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" |
| msgstr "" |
| |
| #: dir.c:927 |
| #, c-format |
| msgid "cannot use %s as an exclude file" |
| msgstr "" |
| |
| #: dir.c:1842 |
| #, c-format |
| msgid "could not open directory '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου '%s'" |
| |
| #: dir.c:2084 |
| msgid "failed to get kernel name and information" |
| msgstr "" |
| |
| #: dir.c:2208 |
| msgid "untracked cache is disabled on this system or location" |
| msgstr "" |
| |
| #: dir.c:3009 |
| #, c-format |
| msgid "index file corrupt in repo %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dir.c:3054 dir.c:3059 |
| #, c-format |
| msgid "could not create directories for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dir.c:3088 |
| #, c-format |
| msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: editor.c:73 |
| #, c-format |
| msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" |
| msgstr "" |
| |
| #: entry.c:178 |
| msgid "Filtering content" |
| msgstr "" |
| |
| #: entry.c:465 |
| #, c-format |
| msgid "could not stat file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: environment.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "bad git namespace path \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: environment.c:332 |
| #, c-format |
| msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: exec-cmd.c:361 |
| #, c-format |
| msgid "too many args to run %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-object.c:17 |
| msgid "Remote with no URL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:151 |
| msgid "git fetch-pack: expected shallow list" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:154 |
| msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:165 |
| msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:185 |
| #, c-format |
| msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:256 |
| msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 |
| #, c-format |
| msgid "invalid shallow line: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 |
| #, c-format |
| msgid "invalid unshallow line: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 |
| #, c-format |
| msgid "object not found: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 |
| #, c-format |
| msgid "error in object: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 |
| #, c-format |
| msgid "no shallow found: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 |
| #, c-format |
| msgid "expected shallow/unshallow, got %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:415 |
| #, c-format |
| msgid "got %s %d %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:432 |
| #, c-format |
| msgid "invalid commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:463 |
| msgid "giving up" |
| msgstr "εγκατάλειψη" |
| |
| #: fetch-pack.c:475 progress.c:229 |
| msgid "done" |
| msgstr "ολοκληρώθηκε" |
| |
| #: fetch-pack.c:487 |
| #, c-format |
| msgid "got %s (%d) %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:533 |
| #, c-format |
| msgid "Marking %s as complete" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:740 |
| #, c-format |
| msgid "already have %s (%s)" |
| msgstr "υπάρχει ήδη %s (%s)" |
| |
| #: fetch-pack.c:779 |
| msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:787 |
| msgid "protocol error: bad pack header" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:855 |
| #, c-format |
| msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:871 |
| #, c-format |
| msgid "%s failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:873 |
| msgid "error in sideband demultiplexer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:902 |
| msgid "Server does not support shallow clients" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:906 |
| msgid "Server supports multi_ack_detailed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:909 |
| msgid "Server supports no-done" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:915 |
| msgid "Server supports multi_ack" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:919 |
| msgid "Server supports side-band-64k" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:923 |
| msgid "Server supports side-band" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:927 |
| msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:931 |
| msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:941 |
| msgid "Server supports ofs-delta" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 |
| msgid "Server supports filter" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:955 |
| #, c-format |
| msgid "Server version is %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:961 |
| msgid "Server does not support --shallow-since" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:965 |
| msgid "Server does not support --shallow-exclude" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:967 |
| msgid "Server does not support --deepen" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:984 |
| msgid "no common commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 |
| msgid "git fetch-pack: fetch failed." |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1134 |
| msgid "Server does not support shallow requests" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1184 |
| #, c-format |
| msgid "error reading section header '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1190 |
| #, c-format |
| msgid "expected '%s', received '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1229 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1234 |
| #, c-format |
| msgid "error processing acks: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1244 |
| msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1246 |
| msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1287 |
| #, c-format |
| msgid "error processing shallow info: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1308 |
| #, c-format |
| msgid "expected wanted-ref, got '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1318 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1322 |
| #, c-format |
| msgid "error processing wanted refs: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1646 |
| msgid "no matching remote head" |
| msgstr "" |
| |
| #: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 |
| msgid "remote did not send all necessary objects" |
| msgstr "ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής δεν έστειλε όλα τα αναγκαία αντικείμενα" |
| |
| #: fetch-pack.c:1690 |
| #, c-format |
| msgid "no such remote ref %s" |
| msgstr "δεν υπάρχει τέτοιο απομακρυσμένο ref %s" |
| |
| #: fetch-pack.c:1693 |
| #, c-format |
| msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: gpg-interface.c:318 |
| msgid "gpg failed to sign the data" |
| msgstr "" |
| |
| #: gpg-interface.c:344 |
| msgid "could not create temporary file" |
| msgstr "" |
| |
| #: gpg-interface.c:347 |
| #, c-format |
| msgid "failed writing detached signature to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: graph.c:97 |
| #, c-format |
| msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" |
| msgstr "" |
| |
| #: grep.c:2113 |
| #, c-format |
| msgid "'%s': unable to read %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 |
| #: builtin/rm.c:135 |
| #, c-format |
| msgid "failed to stat '%s'" |
| msgstr "απέτυχε το stat του '%s'" |
| |
| #: grep.c:2141 |
| #, c-format |
| msgid "'%s': short read" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:23 |
| msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:24 |
| msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:25 |
| msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:26 |
| msgid "grow, mark and tweak your common history" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:27 |
| msgid "collaborate (see also: git help workflows)" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:31 |
| msgid "Main Porcelain Commands" |
| msgstr "Κύριες Εντολές Porcelain" |
| |
| #: help.c:32 |
| msgid "Ancillary Commands / Manipulators" |
| msgstr "Βοηθητικές Εντολές / Χειρισμού" |
| |
| #: help.c:33 |
| msgid "Ancillary Commands / Interrogators" |
| msgstr "Βοηθητικές Εντολές / Ερωτημάτων" |
| |
| #: help.c:34 |
| msgid "Interacting with Others" |
| msgstr "Διάδραση με Άλλους" |
| |
| #: help.c:35 |
| msgid "Low-level Commands / Manipulators" |
| msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Χειρισμού" |
| |
| #: help.c:36 |
| msgid "Low-level Commands / Interrogators" |
| msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Ερωτημάτων" |
| |
| #: help.c:37 |
| msgid "Low-level Commands / Synching Repositories" |
| msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Συγχρονισμού Αποθετηρίων" |
| |
| #: help.c:38 |
| msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" |
| msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Εσωτερικές Βοηθητικές" |
| |
| #: help.c:298 |
| #, c-format |
| msgid "available git commands in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:305 |
| msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" |
| msgstr "εντολές git διαθέσιμες από αλλού στο $PATH σας" |
| |
| #: help.c:314 |
| msgid "These are common Git commands used in various situations:" |
| msgstr "" |
| "Αυτές είναι κοινές εντολές Git που χρησιμοποιούνται σε διάφορες περιπτώσεις:" |
| |
| #: help.c:363 git.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported command listing type '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:410 |
| msgid "The common Git guides are:" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:519 |
| msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" |
| msgstr "" |
| "Δείτε 'git help <εντολή>' για να διαβάσετε για κάποια συγκεκριμένη υποεντολή" |
| |
| #: help.c:524 |
| msgid "External commands" |
| msgstr "Εξωτερικές εντολές" |
| |
| #: help.c:539 |
| msgid "Command aliases" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:603 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" |
| "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" |
| msgstr "" |
| "'%s' φαίνεται να είναι εντολή git, αλλά δεν μπορέσαμε\n" |
| "να την εκτελέσουμε. Μήπως το git-%s είναι χαλασμένο;" |
| |
| #: help.c:662 |
| msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." |
| msgstr "Ώπα. Το σύστημά σας δεν αναφέρει καμία απολύτως εντολή Git." |
| |
| #: help.c:684 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." |
| msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλέσατε μία εντολή Git με όνομα '%s', η οποία δεν υπάρχει." |
| |
| #: help.c:689 |
| #, c-format |
| msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." |
| msgstr "Συνεχίζουμε υποθέτοντας πως εννοούσατε '%s'." |
| |
| #: help.c:694 |
| #, c-format |
| msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." |
| msgstr "Συνεχίζουμε σε %0.1f δευτερόλεπτα, υποθέτοντας πως εννοούσατε '%s'." |
| |
| #: help.c:702 |
| #, c-format |
| msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." |
| msgstr "git: '%s' δεν είναι εντολή git. Δείτε 'git --help'." |
| |
| #: help.c:706 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "The most similar command is" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "The most similar commands are" |
| msgstr[0] "" |
| "\n" |
| "Η πιο παρόμοια εντολή είναι" |
| msgstr[1] "" |
| "\n" |
| "Οι πιο παρόμοιες εντολές είναι" |
| |
| #: help.c:721 |
| msgid "git version [<options>]" |
| msgstr "git version [<επιλογές>]" |
| |
| #: help.c:789 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s - %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: help.c:793 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Did you mean this?" |
| msgid_plural "" |
| "\n" |
| "Did you mean one of these?" |
| msgstr[0] "" |
| "\n" |
| "Μήπως εννοούσατε αυτό;" |
| msgstr[1] "" |
| "\n" |
| "Μήπως εννοούσατε ένα από αυτά;" |
| |
| #: ident.c:345 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "*** Please tell me who you are.\n" |
| "\n" |
| "Run\n" |
| "\n" |
| " git config --global user.email \"you@example.com\"\n" |
| " git config --global user.name \"Your Name\"\n" |
| "\n" |
| "to set your account's default identity.\n" |
| "Omit --global to set the identity only in this repository.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "*** Παρακαλώ πείτε μου το όνομά σας.\n" |
| "\n" |
| "Τρέξτε\n" |
| "\n" |
| " git config --global user.email \"you@example.com\"\n" |
| " git config --global user.name \"Το Όνομά Σας\"\n" |
| "\n" |
| "για να ορίσετε την προεπιλεγμένη ταυτότητα του λογαριασμού σας.\n" |
| "Παραλείψετε το --global για να ορίσετε την ταυτότητα μόνο σε αυτό το " |
| "αποθετήριο.\n" |
| "\n" |
| |
| #: ident.c:369 |
| msgid "no email was given and auto-detection is disabled" |
| msgstr "δε δόθηκε email και η αυτόματη ανίχνευση είναι απενεργοποιημένη" |
| |
| #: ident.c:374 |
| #, c-format |
| msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η αυτόματη ανίχνευση διεύθυνσης email (βρέθηκε '%s')" |
| |
| #: ident.c:384 |
| msgid "no name was given and auto-detection is disabled" |
| msgstr "δε δόθηκε όνομα και η αυτόματη ανίχνευση είναι απενεργοποιημένη" |
| |
| #: ident.c:390 |
| #, c-format |
| msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η αυτόματη ανίχνευση ονόματος (βρέθηκε '%s')" |
| |
| #: ident.c:398 |
| #, c-format |
| msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" |
| msgstr "δεν επιτρέπεται κενό όνομα ident (για το <%s>)" |
| |
| #: ident.c:404 |
| #, c-format |
| msgid "name consists only of disallowed characters: %s" |
| msgstr "το όνομα αποτελείται μόνο από μη επιτρεπτούς χαρακτήρες: %s" |
| |
| #: ident.c:419 builtin/commit.c:608 |
| #, c-format |
| msgid "invalid date format: %s" |
| msgstr "μη έγκυρη μορφή ημερομηνίας: %s" |
| |
| #: list-objects-filter-options.c:36 |
| msgid "multiple filter-specs cannot be combined" |
| msgstr "" |
| |
| #: list-objects-filter-options.c:58 |
| msgid "expected 'tree:<depth>'" |
| msgstr "" |
| |
| #: list-objects-filter-options.c:152 |
| msgid "cannot change partial clone promisor remote" |
| msgstr "" |
| |
| #: lockfile.c:151 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Unable to create '%s.lock': %s.\n" |
| "\n" |
| "Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n" |
| "an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n" |
| "are terminated then try again. If it still fails, a git process\n" |
| "may have crashed in this repository earlier:\n" |
| "remove the file manually to continue." |
| msgstr "" |
| "Δε γίνεται να δημιουργηθεί το '%s.lock': %s.\n" |
| "\n" |
| "Φαίνεται πως μια άλλη διεργασία git τρέχει μέσα σε αυτό το αποθετήριο, π.χ.\n" |
| "ένας διορθωτής που άνοιξε από το 'git commit'. Παρακαλώ σιγουρευτείτε πως " |
| "όλες οι διεργασίες\n" |
| "έχουν τερματιστεί και προσπαθήστε πάλι. Αν αποτυγχάνει ακόμα, μπορεί μια " |
| "διεργασία git\n" |
| "να έχει καταρρεύσει μέσα σε αυτό το αποθετήριο νωρίτερα:\n" |
| "αφαιρέστε το αρχείο χειροκίνητα για να συνεχίσετε." |
| |
| #: lockfile.c:159 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to create '%s.lock': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge.c:41 |
| msgid "failed to read the cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 |
| #: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 |
| msgid "unable to write new index file" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή νέου αρχείου ευρετηρίου" |
| |
| #: merge-recursive.c:332 |
| msgid "(bad commit)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:355 |
| #, c-format |
| msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:364 |
| #, c-format |
| msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:447 |
| msgid "error building trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:902 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create path '%s'%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:913 |
| #, c-format |
| msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 |
| msgid ": perhaps a D/F conflict?" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:936 |
| #, c-format |
| msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read object %s '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:980 |
| #, c-format |
| msgid "blob expected for %s '%s'" |
| msgstr "αναμενόταν blob για %s '%s'" |
| |
| #: merge-recursive.c:1004 |
| #, c-format |
| msgid "failed to open '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1015 |
| #, c-format |
| msgid "failed to symlink '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1020 |
| #, c-format |
| msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1211 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1218 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1225 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 |
| #, c-format |
| msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 |
| #, c-format |
| msgid "Fast-forwarding submodule %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1271 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1275 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1276 |
| msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1279 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "If this is correct simply add it to the index for example\n" |
| "by using:\n" |
| "\n" |
| " git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" |
| "\n" |
| "which will accept this suggestion.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1288 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1361 |
| msgid "Failed to execute internal merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1366 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to add %s to database" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1398 |
| #, c-format |
| msgid "Auto-merging %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1419 |
| #, c-format |
| msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1486 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " |
| "in tree." |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s. " |
| "Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο." |
| |
| #: merge-recursive.c:1491 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " |
| "left in tree." |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s στο %s. " |
| "Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο." |
| |
| #: merge-recursive.c:1498 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " |
| "in tree at %s." |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s. " |
| "Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο στο %s." |
| |
| #: merge-recursive.c:1503 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " |
| "left in tree at %s." |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s στο %s. " |
| "Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο στο %s." |
| |
| #: merge-recursive.c:1537 |
| msgid "rename" |
| msgstr "μετονομασία" |
| |
| #: merge-recursive.c:1537 |
| msgid "renamed" |
| msgstr "μετονομάστηκε" |
| |
| #: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 |
| #, c-format |
| msgid "Refusing to lose dirty file at %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1643 |
| #, c-format |
| msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1706 |
| #, c-format |
| msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/προσθήκη): Μετονομασία %s->%s στο %s. Έγινε προσθήκη " |
| "%s στο %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:1734 |
| #, c-format |
| msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1739 |
| #, c-format |
| msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:1759 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" |
| "\"->\"%s\" in \"%s\"%s" |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία \"%s\"->\"%s\" στον κλάδο " |
| "\"%s\" μετονομασία \"%s\"->\"%s\" στον κλάδο \"%s\"%s" |
| |
| #: merge-recursive.c:1764 |
| msgid " (left unresolved)" |
| msgstr " (έμεινε αταύτιστο)" |
| |
| #: merge-recursive.c:1868 |
| #, c-format |
| msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία %s->%s στο %s. Μετονομασία " |
| "%s->%s στο %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:2064 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " |
| "directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " |
| "getting a majority of the files." |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (ασάφεια μετονομασίας φακέλου): Δεν είναι σαφές πού να τοποθετηθεί " |
| "το %s επειδή ο φάκελος %s μετονομάστηκε σε πολλαπλούς άλλους φακέλους, και " |
| "κανένας προορισμός δεν πήρε τα περισσότερα αρχεία." |
| |
| #: merge-recursive.c:2096 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " |
| "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (εννοούμενη μετονομασία φακέλων): Υπάρχον αρχείο/φάκελος στο %s " |
| "εμποδίζει την εννοούμενη μετονομασία που θα έβαζε τις επόμενες διαδρομές " |
| "εκεί: %s." |
| |
| #: merge-recursive.c:2106 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " |
| "implicit directory renames tried to put these paths there: %s" |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (εννοούμενη μετονομασία φακέλων): Δε μπορεί να γίνει αντιστοίχιση " |
| "του %s με περισσότερες από μία διαδρομές, οι εννοούμενες μετονομασίες " |
| "φακέλων προσπάθησαν να βάλουν αυτές τις διαδρομές εκεί: %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:2198 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" |
| ">%s in %s" |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία φακέλου %s->%s στο %s. " |
| "Μετονομασία φακέλου %s->%s στο %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:2443 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " |
| "renamed." |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3022 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3025 |
| #, c-format |
| msgid "object %s is not a blob" |
| msgstr "το αντικείμενο %s δεν είναι blob" |
| |
| #: merge-recursive.c:3094 |
| msgid "modify" |
| msgstr "τροποποιώ" |
| |
| #: merge-recursive.c:3094 |
| msgid "modified" |
| msgstr "τροποποιημένο" |
| |
| #: merge-recursive.c:3105 |
| msgid "content" |
| msgstr "περιεχόμενο" |
| |
| #: merge-recursive.c:3112 |
| msgid "add/add" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3160 |
| #, c-format |
| msgid "Skipped %s (merged same as existing)" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 |
| msgid "submodule" |
| msgstr "υποενότητα" |
| |
| #: merge-recursive.c:3183 |
| #, c-format |
| msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" |
| msgstr "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s): Σύγκρουση συγχώνευσης στο %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:3216 |
| #, c-format |
| msgid "Adding as %s instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3319 |
| #, c-format |
| msgid "Removing %s" |
| msgstr "Αφαίρεση του %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:3345 |
| msgid "file/directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3351 |
| msgid "directory/file" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3358 |
| #, c-format |
| msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" |
| msgstr "" |
| "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s): Υπάρχει φάκελος με όνομα %s στο %s. Γίνεται προσθήκη του %s " |
| "ως %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:3367 |
| #, c-format |
| msgid "Adding %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3376 |
| #, c-format |
| msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" |
| msgstr "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (προσθήκη/προσθήκη): Σύγκρουση συγχώνευσης στο %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:3417 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" |
| " %s" |
| msgstr "" |
| "Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη " |
| "συγχώνευση:\n" |
| " %s" |
| |
| #: merge-recursive.c:3428 |
| msgid "Already up to date!" |
| msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο!" |
| |
| #: merge-recursive.c:3437 |
| #, c-format |
| msgid "merging of trees %s and %s failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3536 |
| msgid "Merging:" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3549 |
| #, c-format |
| msgid "found %u common ancestor:" |
| msgid_plural "found %u common ancestors:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3588 |
| msgid "merge returned no commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3654 |
| #, c-format |
| msgid "Could not parse object '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 |
| msgid "Unable to write index." |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:65 |
| #, c-format |
| msgid "multi-pack-index file %s is too small" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:81 |
| #, c-format |
| msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:86 |
| #, c-format |
| msgid "multi-pack-index version %d not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:91 |
| #, c-format |
| msgid "hash version %u does not match" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:105 |
| msgid "invalid chunk offset (too large)" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:129 |
| msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:142 |
| msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:144 |
| msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:146 |
| msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:148 |
| msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:162 |
| #, c-format |
| msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:205 |
| #, c-format |
| msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:246 |
| msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:271 |
| msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:407 |
| #, c-format |
| msgid "failed to add packfile '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:413 |
| #, c-format |
| msgid "failed to open pack-index '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:507 |
| #, c-format |
| msgid "failed to locate object %d in packfile" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:943 |
| #, c-format |
| msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:981 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:992 |
| #, c-format |
| msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:996 |
| msgid "Verifying object offsets" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:1004 |
| #, c-format |
| msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:1010 |
| #, c-format |
| msgid "failed to load pack-index for packfile %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: midx.c:1019 |
| #, c-format |
| msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" |
| msgstr "" |
| |
| #: name-hash.c:531 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: name-hash.c:553 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create lazy_name thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: name-hash.c:559 |
| #, c-format |
| msgid "unable to join lazy_name thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: notes-merge.c:277 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" |
| "Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " |
| "commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." |
| msgstr "" |
| "Δεν έχετε ολοκληρώσει την προηγούμενη συγχώνευση σημειώσεών σας (Υπάρχει το " |
| "%s).\n" |
| "Παρακαλώ, χρησιμοποιήστε 'git notes merge --commit' ή 'git notes merge --" |
| "abort' για να υποβάλετε/εγκαταλείψετε την προηγούμενη συγχώνευση πριν " |
| "ξεκινήσετε νέα συγχώνευση σημειώσεων." |
| |
| #: notes-merge.c:284 |
| #, c-format |
| msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." |
| msgstr "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευση σημειώσεών σας (Υπάρχει το %s)." |
| |
| #: notes-utils.c:46 |
| msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: notes-utils.c:105 |
| #, c-format |
| msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: notes-utils.c:115 |
| #, c-format |
| msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: The first %s is the name of |
| #. the environment variable, the second %s is |
| #. its value. |
| #. |
| #: notes-utils.c:145 |
| #, c-format |
| msgid "Bad %s value: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: object.c:54 |
| #, c-format |
| msgid "invalid object type \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: object.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "object %s is a %s, not a %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: object.c:234 |
| #, c-format |
| msgid "object %s has unknown type id %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: object.c:247 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse object: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: object.c:267 object.c:278 |
| #, c-format |
| msgid "hash mismatch %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: packfile.c:607 |
| msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" |
| msgstr "" |
| |
| #: packfile.c:1870 |
| #, c-format |
| msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" |
| msgstr "" |
| |
| #: packfile.c:1874 |
| #, c-format |
| msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:35 |
| #, c-format |
| msgid "%s requires a value" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:69 |
| #, c-format |
| msgid "%s is incompatible with %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:74 |
| #, c-format |
| msgid "%s : incompatible with something else" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 |
| #, c-format |
| msgid "%s takes no value" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "%s isn't available" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:178 |
| #, c-format |
| msgid "%s expects a numerical value" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:194 |
| #, c-format |
| msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:322 |
| #, c-format |
| msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" |
| msgstr "αμφίσημη επιλογή: %s (θα μπορούσε να είναι --%s%s ή --%s%s)" |
| |
| #: parse-options.c:356 parse-options.c:364 |
| #, c-format |
| msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:649 |
| #, c-format |
| msgid "unknown option `%s'" |
| msgstr "άγνωστη επιλογή `%s'" |
| |
| #: parse-options.c:651 |
| #, c-format |
| msgid "unknown switch `%c'" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:653 |
| #, c-format |
| msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:675 |
| msgid "..." |
| msgstr "..." |
| |
| #: parse-options.c:694 |
| #, c-format |
| msgid "usage: %s" |
| msgstr "χρήση: %s" |
| |
| #. TRANSLATORS: the colon here should align with the |
| #. one in "usage: %s" translation. |
| #. |
| #: parse-options.c:700 |
| #, c-format |
| msgid " or: %s" |
| msgstr " ή: %s" |
| |
| #: parse-options.c:703 |
| #, c-format |
| msgid " %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.c:742 |
| msgid "-NUM" |
| msgstr "-ΑΡΙΘ" |
| |
| #: parse-options-cb.c:21 |
| #, c-format |
| msgid "option `%s' expects a numerical value" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options-cb.c:38 |
| #, c-format |
| msgid "malformed expiration date '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options-cb.c:51 |
| #, c-format |
| msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options-cb.c:110 |
| #, c-format |
| msgid "malformed object name '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: path.c:894 |
| #, c-format |
| msgid "Could not make %s writable by group" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:128 |
| msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:146 |
| msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:149 |
| msgid "attr spec must not be empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:192 |
| #, c-format |
| msgid "invalid attribute name %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:257 |
| msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:264 |
| msgid "" |
| "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " |
| "pathspec settings" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:304 |
| msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:325 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:330 |
| #, c-format |
| msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:368 |
| #, c-format |
| msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:427 |
| #, c-format |
| msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:440 |
| #, c-format |
| msgid "%s: '%s' is outside repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:514 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" |
| msgstr "" |
| |
| #: pathspec.c:524 |
| #, c-format |
| msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" |
| msgstr "" |
| "%s: το magic της περιγραφής διαδρομής δεν υποστηρίζεται από την εντολή: %s" |
| |
| #: pathspec.c:591 |
| #, c-format |
| msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" |
| msgstr "η περιγραφή διαδρομής '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό" |
| |
| #: pkt-line.c:104 |
| msgid "flush packet write failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 |
| msgid "protocol error: impossibly long line" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 |
| msgid "packet write with format failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:194 |
| msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 |
| msgid "packet write failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:293 |
| msgid "read error" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:301 |
| msgid "the remote end hung up unexpectedly" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:329 |
| #, c-format |
| msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 |
| #, c-format |
| msgid "protocol error: bad line length %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: pkt-line.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "remote error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: preload-index.c:119 |
| msgid "Refreshing index" |
| msgstr "" |
| |
| #: preload-index.c:138 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create threaded lstat: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: pretty.c:963 |
| msgid "unable to parse --pretty format" |
| msgstr "" |
| |
| #: range-diff.c:56 |
| msgid "could not start `log`" |
| msgstr "" |
| |
| #: range-diff.c:59 |
| msgid "could not read `log` output" |
| msgstr "" |
| |
| #: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse commit '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: range-diff.c:224 |
| msgid "failed to generate diff" |
| msgstr "" |
| |
| #: range-diff.c:455 range-diff.c:457 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse log for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:673 |
| #, c-format |
| msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:689 |
| msgid "cannot create an empty blob in the object database" |
| msgstr "" |
| "δεν είναι δυνατή η δημιουργία κενού blob στη βάση δεδομένων αντικειμένων" |
| |
| #: read-cache.c:710 |
| #, c-format |
| msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:765 |
| #, c-format |
| msgid "unable to index file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:784 |
| #, c-format |
| msgid "unable to add '%s' to index" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:795 |
| #, c-format |
| msgid "unable to stat '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1304 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1489 |
| msgid "Refresh index" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1603 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "index.version set, but the value is invalid.\n" |
| "Using version %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1613 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" |
| "Using version %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1684 |
| #, c-format |
| msgid "bad signature 0x%08x" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1687 |
| #, c-format |
| msgid "bad index version %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1696 |
| msgid "bad index file sha1 signature" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1726 |
| #, c-format |
| msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1728 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring %.4s extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1765 |
| #, c-format |
| msgid "unknown index entry format 0x%08x" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1781 |
| #, c-format |
| msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1836 |
| msgid "unordered stage entries in index" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1839 |
| #, c-format |
| msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1842 |
| #, c-format |
| msgid "unordered stage entries for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 |
| #: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 |
| #: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 |
| #: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 |
| #: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 |
| #: builtin/submodule--helper.c:330 |
| msgid "index file corrupt" |
| msgstr "το αρχείο ευρετηρίου είναι κατεστραμμένο" |
| |
| #: read-cache.c:2090 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2103 |
| #, c-format |
| msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2136 |
| #, c-format |
| msgid "%s: index file open failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2140 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot stat the open index" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2144 |
| #, c-format |
| msgid "%s: index file smaller than expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2148 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unable to map index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2190 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2217 |
| #, c-format |
| msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2239 |
| #, c-format |
| msgid "could not freshen shared index '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2274 |
| #, c-format |
| msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 |
| #, c-format |
| msgid "could not close '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 |
| #, c-format |
| msgid "could not stat '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:3057 |
| #, c-format |
| msgid "unable to open git dir: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:3069 |
| #, c-format |
| msgid "unable to unlink: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:3088 |
| #, c-format |
| msgid "cannot fix permission bits on '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: read-cache.c:3237 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot drop to stage #0" |
| msgstr "" |
| |
| #: rebase-interactive.c:10 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Commands:\n" |
| "p, pick <commit> = use commit\n" |
| "r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" |
| "e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" |
| "s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" |
| "f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" |
| "x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n" |
| "b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" |
| "d, drop <commit> = remove commit\n" |
| "l, label <label> = label current HEAD with a name\n" |
| "t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" |
| "m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" |
| ". create a merge commit using the original merge commit's\n" |
| ". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" |
| ". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" |
| "\n" |
| "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" |
| "To continue rebase after editing, run:\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900 |
| msgid "Note that empty commits are commented out" |
| msgstr "" |
| |
| #: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 |
| #: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 |
| #, c-format |
| msgid "could not read '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:192 |
| #, c-format |
| msgid "%s does not point to a valid object!" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:583 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring dangling symref %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:585 ref-filter.c:1976 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring broken ref %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:711 |
| #, c-format |
| msgid "could not open '%s' for writing: %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή: %s" |
| |
| #: refs.c:721 refs.c:772 |
| #, c-format |
| msgid "could not read ref '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:727 |
| #, c-format |
| msgid "ref '%s' already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:732 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected object ID when writing '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 |
| #: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 |
| #: wrapper.c:656 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 |
| #: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 |
| #, c-format |
| msgid "could not open '%s' for writing" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή" |
| |
| #: refs.c:774 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:905 |
| #, c-format |
| msgid "log for ref %s has gap after %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:911 |
| #, c-format |
| msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:969 |
| #, c-format |
| msgid "log for %s is empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:1061 |
| #, c-format |
| msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:1137 |
| #, c-format |
| msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:1911 |
| #, c-format |
| msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:1943 |
| msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:2039 refs.c:2069 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs.c:2045 refs.c:2080 |
| #, c-format |
| msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs/files-backend.c:1228 |
| #, c-format |
| msgid "could not remove reference %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532 |
| #: refs/packed-backend.c:1542 |
| #, c-format |
| msgid "could not delete reference %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545 |
| #, c-format |
| msgid "could not delete references: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: refspec.c:137 |
| #, c-format |
| msgid "invalid refspec '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 |
| msgid "gone" |
| msgstr "δεν υπάρχει πια" |
| |
| #: ref-filter.c:40 |
| #, c-format |
| msgid "ahead %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:41 |
| #, c-format |
| msgid "behind %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:42 |
| #, c-format |
| msgid "ahead %d, behind %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:138 |
| #, c-format |
| msgid "expected format: %%(color:<color>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:140 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:162 |
| #, c-format |
| msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:166 |
| #, c-format |
| msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:168 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:223 |
| #, c-format |
| msgid "%%(objecttype) does not take arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:245 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "%%(deltabase) does not take arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:265 |
| #, c-format |
| msgid "%%(body) does not take arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:274 |
| #, c-format |
| msgid "%%(subject) does not take arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:296 |
| #, c-format |
| msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:325 |
| #, c-format |
| msgid "positive value expected contents:lines=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:327 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:342 |
| #, c-format |
| msgid "positive value expected objectname:short=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:346 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:376 |
| #, c-format |
| msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:388 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized position:%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:395 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized width:%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:404 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:412 |
| #, c-format |
| msgid "positive width expected with the %%(align) atom" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:430 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:527 |
| #, c-format |
| msgid "malformed field name: %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:554 |
| #, c-format |
| msgid "unknown field name: %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:558 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" |
| msgstr "" |
| "δεν είναι αποθετήριο git, αλλά το πεδίο '%.*s' χρειάζεται πρόσβαση στα " |
| "δεδομένα αντικειμένων" |
| |
| #: ref-filter.c:682 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:745 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:747 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(then) atom used more than once" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:749 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:777 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:779 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:781 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(else) atom used more than once" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:796 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:853 |
| #, c-format |
| msgid "malformed format string %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:1447 |
| #, c-format |
| msgid "(no branch, rebasing %s)" |
| msgstr "(κανένας κλάδος, γίνεται rebase του %s)" |
| |
| #: ref-filter.c:1450 |
| #, c-format |
| msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" |
| msgstr "(κανένας κλάδος, γίνεται rebase του αποσυνδεδεμένου HEAD %s)" |
| |
| #: ref-filter.c:1453 |
| #, c-format |
| msgid "(no branch, bisect started on %s)" |
| msgstr "(κανένας κλάδος, η διχοτόμηση άρχισε στο %s)" |
| |
| #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD |
| #. detached at " in wt-status.c |
| #. |
| #: ref-filter.c:1461 |
| #, c-format |
| msgid "(HEAD detached at %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD |
| #. detached from " in wt-status.c |
| #. |
| #: ref-filter.c:1468 |
| #, c-format |
| msgid "(HEAD detached from %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:1472 |
| msgid "(no branch)" |
| msgstr "(κανένας κλάδος)" |
| |
| #: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 |
| #, c-format |
| msgid "missing object %s for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:1516 |
| #, c-format |
| msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:1882 |
| #, c-format |
| msgid "malformed object at '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:1971 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring ref with broken name %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:2257 |
| #, c-format |
| msgid "format: %%(end) atom missing" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:2352 |
| #, c-format |
| msgid "option `%s' is incompatible with --merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:2355 |
| #, c-format |
| msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:2365 |
| #, c-format |
| msgid "malformed object name %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: ref-filter.c:2370 |
| #, c-format |
| msgid "option `%s' must point to a commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: remote.c:363 |
| #, c-format |
| msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" |
| msgstr "" |
| "η συντομογραφία ρύθμισης απομακρυσμένου δε γίνεται να ξεκινά με '/': %s" |
| |
| #: remote.c:410 |
| msgid "more than one receivepack given, using the first" |
| msgstr "δόθηκαν περισσότερα από ένα receivepack, γίνεται χρήση του πρώτου" |
| |
| #: remote.c:418 |
| msgid "more than one uploadpack given, using the first" |
| msgstr "δόθηκαν περισσότερα από ένα uploadpack, γίνεται χρήση του πρώτου" |
| |
| #: remote.c:608 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" |
| msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση του %s και του %s ταυτόχρονα στο %s" |
| |
| #: remote.c:612 |
| #, c-format |
| msgid "%s usually tracks %s, not %s" |
| msgstr "το %s συνήθως παρακολουθεί το %s, όχι το %s" |
| |
| #: remote.c:616 |
| #, c-format |
| msgid "%s tracks both %s and %s" |
| msgstr "το %s παρακολουθεί ταυτόχρονα το %s και το %s" |
| |
| #: remote.c:684 |
| #, c-format |
| msgid "key '%s' of pattern had no '*'" |
| msgstr "το κλειδί '%s' του μοτίβου δεν είχε '*'" |
| |
| #: remote.c:694 |
| #, c-format |
| msgid "value '%s' of pattern has no '*'" |
| msgstr "η τιμή '%s' του μοτίβου δεν έχει '*'" |
| |
| #: remote.c:1000 |
| #, c-format |
| msgid "src refspec %s does not match any" |
| msgstr "το refspec πηγής %s δεν ταιριάζει με κανένα" |
| |
| #: remote.c:1005 |
| #, c-format |
| msgid "src refspec %s matches more than one" |
| msgstr "το refspec πηγής %s ταιριάζει με περισσότερα από ένα" |
| |
| #. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push |
| #. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is |
| #. the <src>. |
| #. |
| #: remote.c:1020 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" |
| "starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" |
| "\n" |
| "- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" |
| "- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" |
| " is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" |
| " refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" |
| "\n" |
| "Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." |
| msgstr "" |
| "Ο προορισμός που εισαγάγατε δεν είναι πλήρες refname (δηλ.\n" |
| "που να αρχίζει με \"refs/\"). Προσπαθήσαμε να μαντέψουμε τι εννοείτε:\n" |
| "\n" |
| "- Ψάχνοντας για ref που να ταιριάζει με το '%s' στην απομακρυσμένη πλευρά.\n" |
| "- Κάνοντας έλεγχο εάν η <πηγή> που δημοσιεύεται ('%s')\n" |
| " είναι ref μέσα σε \"refs/{heads,tags}/\". Αν είναι, προσθέτουμε το " |
| "αντίστοιχο\n" |
| " πρόθεμα refs/{heads,tags}/ στην απομακρυσμένη πλευρά.\n" |
| "\n" |
| "Κανένα από τα δύο δε δούλεψε, οπότε εγκαταλείψαμε. Πρέπει να εισάγετε " |
| "ολογράφως το ref." |
| |
| #: remote.c:1040 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The <src> part of the refspec is a commit object.\n" |
| "Did you mean to create a new branch by pushing to\n" |
| "'%s:refs/heads/%s'?" |
| msgstr "" |
| "Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο υποβολής.\n" |
| "Θέλατε να δημιουργήσετε νέο κλάδο δημοσιεύοντας στο\n" |
| "'%s:refs/tags/%s';" |
| |
| #: remote.c:1045 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The <src> part of the refspec is a tag object.\n" |
| "Did you mean to create a new tag by pushing to\n" |
| "'%s:refs/tags/%s'?" |
| msgstr "" |
| "Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο ετικέτας.\n" |
| "Θέλατε να δημιουργήσετε νέα ετικέτα δημοσιεύοντας στο\n" |
| "'%s:refs/tags/%s';" |
| |
| #: remote.c:1050 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The <src> part of the refspec is a tree object.\n" |
| "Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" |
| "'%s:refs/tags/%s'?" |
| msgstr "" |
| "Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο δέντρου.\n" |
| "Θέλατε να βάλετε ετικέτα σε νέο δέντρο δημοσιεύοντας στο\n" |
| "'%s:refs/tags/%s';" |
| |
| #: remote.c:1055 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The <src> part of the refspec is a blob object.\n" |
| "Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" |
| "'%s:refs/tags/%s'?" |
| msgstr "" |
| "Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο blob.\n" |
| "Θέλατε να βάλετε ετικέτα σε νέο blob δημοσιεύοντας στο\n" |
| "'%s:refs/tags/%s';" |
| |
| #: remote.c:1091 |
| #, c-format |
| msgid "%s cannot be resolved to branch" |
| msgstr "δε μπορεί να γίνει ταύτιση του %s με κλάδο" |
| |
| #: remote.c:1102 |
| #, c-format |
| msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" |
| msgstr "δε μπορεί να γίνει διαγραφή του '%s': το απομακρυσμένο ref δεν υπάρχει" |
| |
| #: remote.c:1114 |
| #, c-format |
| msgid "dst refspec %s matches more than one" |
| msgstr "το refspec προορισμού %s ταιριάζει με περισσότερα από ένα" |
| |
| #: remote.c:1121 |
| #, c-format |
| msgid "dst ref %s receives from more than one src" |
| msgstr "το ref προορισμού %s λαμβάνει από περισσότερες από μία πηγές" |
| |
| #: remote.c:1624 remote.c:1725 |
| msgid "HEAD does not point to a branch" |
| msgstr "Το HEAD δε δείχνει σε κάποιον κλάδο" |
| |
| #: remote.c:1633 |
| #, c-format |
| msgid "no such branch: '%s'" |
| msgstr "δεν υπάρχει ο κλάδος: '%s'" |
| |
| #: remote.c:1636 |
| #, c-format |
| msgid "no upstream configured for branch '%s'" |
| msgstr "δεν έχει ρυθμιστεί προς τα πάνω για τον κλάδο '%s'" |
| |
| #: remote.c:1642 |
| #, c-format |
| msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" |
| msgstr "" |
| "ο προς τα πάνω κλάδος '%s' δεν αποθηκεύεται ως κλάδος παρακολούθησης " |
| "απομακρυσμένου" |
| |
| #: remote.c:1657 |
| #, c-format |
| msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" |
| msgstr "" |
| "ο προορισμός δημοσίευσης '%s' στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή '%s' δεν έχει " |
| "τοπικό κλάδο παρακολούθησης" |
| |
| #: remote.c:1669 |
| #, c-format |
| msgid "branch '%s' has no remote for pushing" |
| msgstr "ο κλάδος '%s' δεν έχει απομακρυσμένο για δημοσίευση" |
| |
| #: remote.c:1679 |
| #, c-format |
| msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" |
| msgstr "τα refspec δημοσίευσης για το '%s' δεν περιλαμβάνουν το '%s'" |
| |
| #: remote.c:1692 |
| msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" |
| msgstr "" |
| "η δημοσίευση δεν έχει προορισμό (το push.default είναι το τίποτα: 'nothing')" |
| |
| #: remote.c:1714 |
| msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" |
| msgstr "δε μπορεί να γίνει ταύτιση 'simple' δημοσίευσης σε έναν μόνο προορισμό" |
| |
| #: remote.c:1840 |
| #, c-format |
| msgid "couldn't find remote ref %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απομακρυσμένου ref %s" |
| |
| #: remote.c:1853 |
| #, c-format |
| msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" |
| msgstr "* Γίνεται παράβλεψη του παράξενου ref '%s' τοπικά" |
| |
| #: remote.c:1990 |
| #, c-format |
| msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" |
| msgstr "" |
| "Ο κλάδος σας βασίζεται πάνω στο '%s', αλλά το προς τα πάνω δεν υπάρχει πια.\n" |
| |
| #: remote.c:1994 |
| msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git branch --unset-upstream\" για να επιδιορθώσετε)\n" |
| |
| #: remote.c:1997 |
| #, c-format |
| msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" |
| msgstr "Ο κλάδος σας είναι ενήμερος με το '%s'.\n" |
| |
| #: remote.c:2001 |
| #, c-format |
| msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" |
| msgstr "Ο κλάδος σας και το '%s' αναφέρονται σε διαφορετικές υποβολές.\n" |
| |
| #: remote.c:2004 |
| #, c-format |
| msgid " (use \"%s\" for details)\n" |
| msgstr " (χρησιμοποιήστε \"%s\" για λεπτομέρειες)\n" |
| |
| #: remote.c:2008 |
| #, c-format |
| msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" |
| msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" |
| msgstr[0] "Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολή.\n" |
| msgstr[1] "Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολές.\n" |
| |
| #: remote.c:2014 |
| msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git push\" για να δημοσιεύσετε τις τοπικές σας " |
| "υποβολές)\n" |
| |
| #: remote.c:2017 |
| #, c-format |
| msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" |
| msgid_plural "" |
| "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" |
| msgstr[0] "" |
| "Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολή, και μπορεί να κάνει " |
| "ταχεία προώθηση.\n" |
| msgstr[1] "" |
| "Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολές, και μπορεί να κάνει " |
| "ταχεία προώθηση.\n" |
| |
| #: remote.c:2025 |
| msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git pull\" για να ενημερώσετε τον τοπικό σας κλάδο)\n" |
| |
| #: remote.c:2028 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your branch and '%s' have diverged,\n" |
| "and have %d and %d different commit each, respectively.\n" |
| msgid_plural "" |
| "Your branch and '%s' have diverged,\n" |
| "and have %d and %d different commits each, respectively.\n" |
| msgstr[0] "" |
| "Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,\n" |
| "και έχουν %d και %d διαφορετική υποβολή ο καθένας, αντίστοιχα.\n" |
| msgstr[1] "" |
| "Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,\n" |
| "και έχουν %d και %d διαφορετικές υποβολές ο καθένας, αντίστοιχα.\n" |
| |
| #: remote.c:2038 |
| msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git pull\" για να συγχωνεύσετε τον απομακρυσμένο κλάδο " |
| "μέσα στον δικό σας)\n" |
| |
| #: remote.c:2221 |
| #, c-format |
| msgid "cannot parse expected object name '%s'" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάλυση του αναμενόμενου ονόματος αντικειμένου '%s'" |
| |
| #: replace-object.c:21 |
| #, c-format |
| msgid "bad replace ref name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: replace-object.c:30 |
| #, c-format |
| msgid "duplicate replace ref: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: replace-object.c:73 |
| #, c-format |
| msgid "replace depth too high for object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 |
| msgid "corrupt MERGE_RR" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:264 rerere.c:269 |
| msgid "unable to write rerere record" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 |
| #: builtin/fsck.c:314 |
| #, c-format |
| msgid "could not write '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:495 |
| #, c-format |
| msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:498 |
| #, c-format |
| msgid "failed to flush '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:503 rerere.c:1039 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:684 |
| #, c-format |
| msgid "failed utime() on '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:694 |
| #, c-format |
| msgid "writing '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:714 |
| #, c-format |
| msgid "Staged '%s' using previous resolution." |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:753 |
| #, c-format |
| msgid "Recorded resolution for '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:788 |
| #, c-format |
| msgid "Resolved '%s' using previous resolution." |
| msgstr "Ταυτίστηκε το '%s' χρησιμοποιώντας την προηγούμενη ταύτιση." |
| |
| #: rerere.c:803 |
| #, c-format |
| msgid "cannot unlink stray '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:807 |
| #, c-format |
| msgid "Recorded preimage for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1427 |
| #, c-format |
| msgid "could not create directory '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:1057 |
| #, c-format |
| msgid "failed to update conflicted state in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:1068 rerere.c:1075 |
| #, c-format |
| msgid "no remembered resolution for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:1077 |
| #, c-format |
| msgid "cannot unlink '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:1087 |
| #, c-format |
| msgid "Updated preimage for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:1096 |
| #, c-format |
| msgid "Forgot resolution for '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.c:1199 |
| msgid "unable to open rr-cache directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: revision.c:2484 |
| msgid "your current branch appears to be broken" |
| msgstr "ο παρών κλάδος σας φαίνεται να είναι χαλασμένος" |
| |
| #: revision.c:2487 |
| #, c-format |
| msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" |
| msgstr "ο τρέχων κλάδος σας '%s' δεν έχει ακόμα καμία υποβολή" |
| |
| #: revision.c:2684 |
| msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" |
| msgstr "" |
| |
| #: run-command.c:742 |
| msgid "open /dev/null failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: run-command.c:1231 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create async thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: run-command.c:1295 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" |
| "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:141 |
| msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:143 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse remote unpack status: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:145 |
| #, c-format |
| msgid "remote unpack failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:306 |
| msgid "failed to sign the push certificate" |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:420 |
| msgid "the receiving end does not support --signed push" |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:422 |
| msgid "" |
| "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" |
| "signed push" |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:434 |
| msgid "the receiving end does not support --atomic push" |
| msgstr "" |
| |
| #: send-pack.c:439 |
| msgid "the receiving end does not support push options" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:184 |
| #, c-format |
| msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:288 |
| #, c-format |
| msgid "could not delete '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:314 |
| msgid "revert" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:316 |
| msgid "cherry-pick" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:318 |
| msgid "rebase -i" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:320 |
| #, c-format |
| msgid "unknown action: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:378 |
| msgid "" |
| "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" |
| "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" |
| msgstr "" |
| "αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές\n" |
| "με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'" |
| |
| #: sequencer.c:381 |
| msgid "" |
| "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" |
| "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" |
| "and commit the result with 'git commit'" |
| msgstr "" |
| "αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές\n" |
| "με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'\n" |
| "και υποβάλετε το αποτέλεσμα με 'git commit'" |
| |
| #: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 |
| #, c-format |
| msgid "could not lock '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:401 |
| #, c-format |
| msgid "could not write eol to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 |
| #: sequencer.c:2931 |
| #, c-format |
| msgid "failed to finalize '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 |
| #: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 |
| #: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 |
| #, c-format |
| msgid "could not read '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:455 |
| #, c-format |
| msgid "your local changes would be overwritten by %s." |
| msgstr "οι τοπικές αλλαγές σας θα επεγγραφόντουσαν από το %s." |
| |
| #: sequencer.c:459 |
| msgid "commit your changes or stash them to proceed." |
| msgstr "υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις για να προχωρήσετε." |
| |
| #: sequencer.c:491 |
| #, c-format |
| msgid "%s: fast-forward" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or |
| #. "rebase -i". |
| #. |
| #: sequencer.c:582 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Unable to write new index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:598 |
| msgid "unable to update cache tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:612 |
| msgid "could not resolve HEAD commit" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση της υποβολής HEAD" |
| |
| #: sequencer.c:692 |
| #, c-format |
| msgid "no key present in '%.*s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:703 |
| #, c-format |
| msgid "unable to dequote value of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 |
| #: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 |
| #, c-format |
| msgid "could not open '%s' for reading" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση" |
| |
| #: sequencer.c:750 |
| msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" |
| msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' δόθηκε ήδη" |
| |
| #: sequencer.c:755 |
| msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" |
| msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' δόθηκε ήδη" |
| |
| #: sequencer.c:760 |
| msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" |
| msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' δόθηκε ήδη" |
| |
| #: sequencer.c:764 |
| #, c-format |
| msgid "unknown variable '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:769 |
| msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:771 |
| msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:773 |
| msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:833 |
| #, c-format |
| msgid "invalid date format '%s' in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:850 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "you have staged changes in your working tree\n" |
| "If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend %s\n" |
| "\n" |
| "If they are meant to go into a new commit, run:\n" |
| "\n" |
| " git commit %s\n" |
| "\n" |
| "In both cases, once you're done, continue with:\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| msgstr "" |
| "έχετε προετοιμασμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας\n" |
| "Αν αυτές οι αλλαγές πρέπει να συμπτυχθούν μέσα στην προηγούμενη υποβολή, " |
| "τρέξτε:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend %s\n" |
| "\n" |
| "Αν πρέπει να πάνε σε νέα υποβολή, τρέξτε:\n" |
| "\n" |
| " git commit %s\n" |
| "\n" |
| "Και στις δύο περιπτώσεις, μόλις τελειώσετε, συνεχίστε με:\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| |
| #: sequencer.c:945 |
| msgid "writing root commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1155 |
| msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1162 |
| msgid "" |
| "Your name and email address were configured automatically based\n" |
| "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" |
| "You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" |
| "following command and follow the instructions in your editor to edit\n" |
| "your configuration file:\n" |
| "\n" |
| " git config --global --edit\n" |
| "\n" |
| "After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend --reset-author\n" |
| msgstr "" |
| "Το όνομα και η διεύθυνση email σας ρυθμίστηκαν αυτόματα με βάση\n" |
| "το όνομα χρήστη και το όνομα υπολογιστή σας. Παρακαλώ ελέγξτε πως είναι " |
| "ακριβή.\n" |
| "Μπορείτε να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα ορίζοντας τα ρητά. Τρέξτε την\n" |
| "ακόλουθη εντολή και ακολουθήστε τις οδηγίες στον διορθωτή σας για να " |
| "επεξεργαστείτε\n" |
| "το αρχείο ρυθμίσεών σας :\n" |
| "\n" |
| " git config --global --edit\n" |
| "\n" |
| "Έπειτα, μπορείτε να διορθώσετε την ταυτότητα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε για " |
| "αυτή την υποβολή με:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend --reset-author\n" |
| |
| #: sequencer.c:1175 |
| msgid "" |
| "Your name and email address were configured automatically based\n" |
| "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" |
| "You can suppress this message by setting them explicitly:\n" |
| "\n" |
| " git config --global user.name \"Your Name\"\n" |
| " git config --global user.email you@example.com\n" |
| "\n" |
| "After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend --reset-author\n" |
| msgstr "" |
| "Το όνομα και η διεύθυνση email σας ρυθμίστηκαν αυτόματα με βάση\n" |
| "το όνομα χρήστη και το όνομα υπολογιστή σας. Παρακαλώ ελέγξτε πως είναι " |
| "ακριβή.\n" |
| "Μπορείτε να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα ορίζοντας τα ρητά:\n" |
| "\n" |
| " git config --global user.name \"Το όνομά σας\"\n" |
| " git config --global user.email you@example.com\n" |
| "\n" |
| "Έπειτα, μπορείτε να διορθώσετε την ταυτότητα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε για " |
| "αυτή την υποβολή με:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend --reset-author\n" |
| |
| #: sequencer.c:1217 |
| msgid "couldn't look up newly created commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1219 |
| msgid "could not parse newly created commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1265 |
| msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD μετά τη δημιουργία της υποβολής" |
| |
| #: sequencer.c:1267 |
| msgid "detached HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1271 |
| msgid " (root-commit)" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1292 |
| msgid "could not parse HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1294 |
| #, c-format |
| msgid "HEAD %s is not a commit!" |
| msgstr "Το HEAD %s δεν είναι υποβολή!" |
| |
| #: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 |
| msgid "could not parse HEAD commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 |
| msgid "unable to parse commit author" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 |
| msgid "git write-tree failed to write a tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 |
| #, c-format |
| msgid "unable to read commit message from '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 |
| #: builtin/merge.c:884 |
| msgid "failed to write commit object" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1460 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1465 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse parent commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 |
| #, c-format |
| msgid "unknown command: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 |
| #, c-format |
| msgid "This is a combination of %d commits." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 |
| msgid "need a HEAD to fixup" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 |
| msgid "could not read HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1636 |
| msgid "could not read HEAD's commit message" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1642 |
| #, c-format |
| msgid "cannot write '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 |
| msgid "This is the 1st commit message:" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1657 |
| #, c-format |
| msgid "could not read commit message of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1664 |
| #, c-format |
| msgid "This is the commit message #%d:" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1670 |
| #, c-format |
| msgid "The commit message #%d will be skipped:" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1758 |
| msgid "your index file is unmerged." |
| msgstr "το αρχείο ευρετηρίου σας δεν έχει συγχωνευτεί." |
| |
| #: sequencer.c:1765 |
| msgid "cannot fixup root commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1784 |
| #, c-format |
| msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." |
| msgstr "η υποβολή %s είναι συγχώνευση αλλά δεν έχει δοθεί επιλογή -m." |
| |
| #: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 |
| #, c-format |
| msgid "commit %s does not have parent %d" |
| msgstr "η υποβολή %s δεν έχει γονέα το %d" |
| |
| #: sequencer.c:1806 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get commit message for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like |
| #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. |
| #: sequencer.c:1825 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot parse parent commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1890 |
| #, c-format |
| msgid "could not rename '%s' to '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του '%s' σε '%s'" |
| |
| #: sequencer.c:1945 |
| #, c-format |
| msgid "could not revert %s... %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:1946 |
| #, c-format |
| msgid "could not apply %s... %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2005 |
| #, c-format |
| msgid "git %s: failed to read the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2012 |
| #, c-format |
| msgid "git %s: failed to refresh the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2094 |
| #, c-format |
| msgid "%s does not accept arguments: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2103 |
| #, c-format |
| msgid "missing arguments for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2163 |
| #, c-format |
| msgid "invalid line %d: %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2171 |
| #, c-format |
| msgid "cannot '%s' without a previous commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2243 |
| msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2245 |
| #, c-format |
| msgid "unusable instruction sheet: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2250 |
| msgid "no commits parsed." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2261 |
| msgid "cannot cherry-pick during a revert." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2263 |
| msgid "cannot revert during a cherry-pick." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2333 |
| #, c-format |
| msgid "invalid value for %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2420 |
| msgid "unusable squash-onto" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2436 |
| #, c-format |
| msgid "malformed options sheet: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 |
| msgid "empty commit set passed" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2526 |
| msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2527 |
| msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2530 |
| #, c-format |
| msgid "could not create sequencer directory '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2544 |
| msgid "could not lock HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 |
| msgid "no cherry-pick or revert in progress" |
| msgstr "δεν υφίσταται cherry-pick ή revert" |
| |
| #: sequencer.c:2601 |
| msgid "cannot resolve HEAD" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ταύτιση του HEAD" |
| |
| #: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 |
| msgid "cannot abort from a branch yet to be born" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2626 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2627 |
| msgid "unexpected end of file" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2633 |
| #, c-format |
| msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2644 |
| msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" |
| msgstr "" |
| "Φαίνεται πως μετακινήσατε το HEAD. Δε γίνεται γύρισμα προς τα πίσω, ελέγξτε " |
| "το HEAD σας!" |
| |
| #: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 |
| #, c-format |
| msgid "could not update %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 |
| msgid "cannot read HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2805 |
| #, c-format |
| msgid "unable to copy '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2813 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You can amend the commit now, with\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend %s\n" |
| "\n" |
| "Once you are satisfied with your changes, run\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| msgstr "" |
| "Μπορείτε να τροποποιήσετε την υποβολή τώρα, με\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend %s\n" |
| "\n" |
| "Όταν οι αλλαγές σας σας ικανοποιούν, τρέξτε\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| |
| #: sequencer.c:2823 |
| #, c-format |
| msgid "Could not apply %s... %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2830 |
| #, c-format |
| msgid "Could not merge %.*s" |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατή η συγχώνευση του %.*s" |
| |
| #: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 |
| #, c-format |
| msgid "could not copy '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 |
| #: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 |
| msgid "could not read index" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2875 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "execution failed: %s\n" |
| "%sYou can fix the problem, and then run\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2881 |
| msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2887 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "execution succeeded: %s\n" |
| "but left changes to the index and/or the working tree\n" |
| "Commit or stash your changes, and then run\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:2948 |
| #, c-format |
| msgid "illegal label name: '%.*s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3002 |
| msgid "writing fake root commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3007 |
| msgid "writing squash-onto" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 |
| #, c-format |
| msgid "failed to find tree of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 |
| msgid "could not write index" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3090 |
| #, c-format |
| msgid "could not resolve '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του '%s'" |
| |
| #: sequencer.c:3118 |
| msgid "cannot merge without a current revision" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3140 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse '%.*s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3149 |
| #, c-format |
| msgid "nothing to merge: '%.*s'" |
| msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς συγχώνευση: '%.*s'" |
| |
| #: sequencer.c:3161 |
| msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3176 |
| #, c-format |
| msgid "could not get commit message of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3325 |
| #, c-format |
| msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3341 |
| msgid "merge: Unable to write new index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 |
| #, c-format |
| msgid "Applied autostash.\n" |
| msgstr "Έγινε εφαρμογή των αυτόματα αποθηκευμένων.\n" |
| |
| #: sequencer.c:3421 |
| #, c-format |
| msgid "cannot store %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Applying autostash resulted in conflicts.\n" |
| "Your changes are safe in the stash.\n" |
| "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" |
| msgstr "" |
| "Η εφαρμογή των αυτόματα αποθηκευμένων οδήγησε σε συγκρούσεις.\n" |
| "Οι αλλαγές σας είναι ασφαλείς μέσα στα αποθηκευμένα.\n" |
| "Μπορείτε να τρέξετε \"git stash pop\" ή \"git stash drop\" ανά πάσα στιγμή.\n" |
| |
| #: sequencer.c:3478 |
| #, c-format |
| msgid "could not checkout %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3492 |
| #, c-format |
| msgid "%s: not a valid OID" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 |
| msgid "could not detach HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3512 |
| #, c-format |
| msgid "Stopped at HEAD\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3514 |
| #, c-format |
| msgid "Stopped at %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3522 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Could not execute the todo command\n" |
| "\n" |
| " %.*s\n" |
| "It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n" |
| "edit the todo list first:\n" |
| "\n" |
| " git rebase --edit-todo\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3597 |
| #, c-format |
| msgid "Stopped at %s... %.*s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3677 |
| #, c-format |
| msgid "unknown command %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3723 |
| msgid "could not read orig-head" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 |
| msgid "could not read 'onto'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3742 |
| #, c-format |
| msgid "could not update HEAD to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3831 |
| msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3840 |
| msgid "cannot amend non-existing commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3842 |
| #, c-format |
| msgid "invalid file: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3844 |
| #, c-format |
| msgid "invalid contents: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3847 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" |
| "first and then run 'git rebase --continue' again." |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Έχετε μη συγχωνευμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Παρακαλώ, υποβάλετέ " |
| "τις\n" |
| "πρώτα και μετά τρέξτε 'git rebase --continue' πάλι." |
| |
| #: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 |
| #, c-format |
| msgid "could not write file: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3936 |
| msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:3943 |
| msgid "could not commit staged changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4044 |
| #, c-format |
| msgid "%s: can't cherry-pick a %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4048 |
| #, c-format |
| msgid "%s: bad revision" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4083 |
| msgid "can't revert as initial commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4529 |
| msgid "make_script: unhandled options" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4532 |
| msgid "make_script: error preparing revisions" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 |
| #, c-format |
| msgid "unusable todo list: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4684 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4754 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" |
| "Dropped commits (newer to older):\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4761 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" |
| "\n" |
| "Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of " |
| "warnings.\n" |
| "The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4774 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" |
| "continue'.\n" |
| "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" |
| msgstr "" |
| "Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό με 'git rebase --edit-todo' και μετά να " |
| "τρέξετε 'git rebase --continue'.\n" |
| "Ή μπορείτε να εγκαταλείψετε το rebase με 'git rebase --abort'.\n" |
| |
| #: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 |
| msgid "nothing to do" |
| msgstr "δεν υπάρχει τίποτα να γίνει" |
| |
| #: sequencer.c:4916 |
| #, c-format |
| msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" |
| msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: sequencer.c:4928 |
| #, c-format |
| msgid "could not copy '%s' to '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 |
| msgid "could not transform the todo list" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:4964 |
| msgid "could not skip unnecessary pick commands" |
| msgstr "" |
| |
| #: sequencer.c:5047 |
| msgid "the script was already rearranged." |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:123 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is outside repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:172 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s: no such path in the working tree.\n" |
| "Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally." |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:185 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n" |
| "Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" |
| "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:234 |
| #, c-format |
| msgid "option '%s' must come before non-option arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "ambiguous argument '%s': both revision and filename\n" |
| "Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" |
| "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:389 |
| msgid "unable to set up work tree using invalid config" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:393 |
| msgid "this operation must be run in a work tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:527 |
| #, c-format |
| msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:535 |
| msgid "unknown repository extensions found:" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:554 |
| #, c-format |
| msgid "error opening '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:556 |
| #, c-format |
| msgid "too large to be a .git file: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:558 |
| #, c-format |
| msgid "error reading %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:560 |
| #, c-format |
| msgid "invalid gitfile format: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:562 |
| #, c-format |
| msgid "no path in gitfile: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:564 |
| #, c-format |
| msgid "not a git repository: %s" |
| msgstr "δεν είναι αποθετήριο git: %s" |
| |
| #: setup.c:663 |
| #, c-format |
| msgid "'$%s' too big" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:677 |
| #, c-format |
| msgid "not a git repository: '%s'" |
| msgstr "δεν είναι αποθετήριο git: '%s'" |
| |
| #: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739 |
| #, c-format |
| msgid "cannot chdir to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 |
| msgid "cannot come back to cwd" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:838 |
| #, c-format |
| msgid "failed to stat '%*s%s%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:1068 |
| msgid "Unable to read current working directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:1077 setup.c:1083 |
| #, c-format |
| msgid "cannot change to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:1088 |
| #, c-format |
| msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" |
| msgstr "δεν είναι αποθετήριο git (ή κανένας από τους πιο πάνω φακέλους): %s" |
| |
| #: setup.c:1094 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" |
| "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." |
| msgstr "" |
| "δεν είναι αποθετήριο git (ή κανένας πιο πάνω φάκελος μέχρι το σημείο " |
| "προσάρτησης %s)\n" |
| "Σταμάτημα στα όρια του συστήματος αρχείων (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " |
| "μη ορισμένο)." |
| |
| #: setup.c:1204 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" |
| "The owner of files must always have read and write permissions." |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:1247 |
| msgid "open /dev/null or dup failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:1262 |
| msgid "fork failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: setup.c:1267 |
| msgid "setsid failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:445 |
| #, c-format |
| msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:496 |
| #, c-format |
| msgid "unable to normalize alternate object path: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:568 |
| #, c-format |
| msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:575 |
| #, c-format |
| msgid "unable to normalize object directory: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:618 |
| msgid "unable to fdopen alternates lockfile" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:636 |
| msgid "unable to read alternates file" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:643 |
| msgid "unable to move new alternates file into place" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:678 |
| #, c-format |
| msgid "path '%s' does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:704 |
| #, c-format |
| msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:710 |
| #, c-format |
| msgid "reference repository '%s' is not a local repository." |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:716 |
| #, c-format |
| msgid "reference repository '%s' is shallow" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:724 |
| #, c-format |
| msgid "reference repository '%s' is grafted" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:838 |
| #, c-format |
| msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:863 |
| msgid "mmap failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1027 |
| #, c-format |
| msgid "object file %s is empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 |
| #, c-format |
| msgid "corrupt loose object '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 |
| #, c-format |
| msgid "garbage at end of loose object '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1195 |
| msgid "invalid object type" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1279 |
| #, c-format |
| msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1282 |
| #, c-format |
| msgid "unable to unpack %s header" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1288 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1291 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse %s header" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1481 |
| #, c-format |
| msgid "failed to read object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1485 |
| #, c-format |
| msgid "replacement %s not found for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1489 |
| #, c-format |
| msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1493 |
| #, c-format |
| msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1595 |
| #, c-format |
| msgid "unable to write file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1602 |
| #, c-format |
| msgid "unable to set permission to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1609 |
| msgid "file write error" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1628 |
| msgid "error when closing loose object file" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1693 |
| #, c-format |
| msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1695 |
| msgid "unable to create temporary file" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1719 |
| msgid "unable to write loose object file" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1725 |
| #, c-format |
| msgid "unable to deflate new object %s (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1729 |
| #, c-format |
| msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1733 |
| #, c-format |
| msgid "confused by unstable object source data for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 |
| #, c-format |
| msgid "failed utime() on %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1818 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read object for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1858 |
| msgid "corrupt commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1866 |
| msgid "corrupt tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1965 |
| #, c-format |
| msgid "read error while indexing %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:1968 |
| #, c-format |
| msgid "short read while indexing %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 |
| #, c-format |
| msgid "%s: failed to insert into database" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2056 |
| #, c-format |
| msgid "%s: unsupported file type" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2080 |
| #, c-format |
| msgid "%s is not a valid object" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2082 |
| #, c-format |
| msgid "%s is not a valid '%s' object" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 |
| #, c-format |
| msgid "unable to open %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %s" |
| |
| #: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 |
| #, c-format |
| msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2323 |
| #, c-format |
| msgid "unable to mmap %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2328 |
| #, c-format |
| msgid "unable to unpack header of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2334 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse header of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-file.c:2345 |
| #, c-format |
| msgid "unable to unpack contents of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-name.c:448 |
| #, c-format |
| msgid "short SHA1 %s is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-name.c:459 |
| msgid "The candidates are:" |
| msgstr "" |
| |
| #: sha1-name.c:742 |
| msgid "" |
| "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" |
| "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" |
| "may be created by mistake. For example,\n" |
| "\n" |
| " git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n" |
| "\n" |
| "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" |
| "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" |
| "running \"git config advice.objectNameWarning false\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:114 submodule.c:143 |
| msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" |
| msgstr "" |
| "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μη συγχωνευμένων .gitmodule, επιλύστε πρώτα τις " |
| "συγκρούσεις συγχώνευσης" |
| |
| #: submodule.c:118 submodule.c:147 |
| #, c-format |
| msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:154 |
| #, c-format |
| msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:165 |
| msgid "staging updated .gitmodules failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:327 |
| #, c-format |
| msgid "in unpopulated submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:358 |
| #, c-format |
| msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" |
| msgstr "Η περιγραφή διαδρομής '%s' βρίσκεται μέσα στην υποενότητα '%.*s'" |
| |
| #: submodule.c:906 |
| #, c-format |
| msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" |
| msgstr "το στοιχείο υποενότητας '%s' (%s) είναι %s, όχι υποβολή" |
| |
| #: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 |
| msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." |
| msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του HEAD με κάποιο έγκυρο ref." |
| |
| #: submodule.c:1477 |
| #, c-format |
| msgid "Could not access submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:1639 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' not recognized as a git repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:1777 |
| #, c-format |
| msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:1790 |
| #, c-format |
| msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:1805 |
| #, c-format |
| msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:1895 |
| #, c-format |
| msgid "submodule '%s' has dirty index" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:1947 |
| #, c-format |
| msgid "Submodule '%s' could not be updated." |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:1996 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:2008 submodule.c:2064 |
| #, c-format |
| msgid "could not lookup name for submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:2015 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Migrating git directory of '%s%s' from\n" |
| "'%s' to\n" |
| "'%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:2099 |
| #, c-format |
| msgid "could not recurse into submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:2143 |
| msgid "could not start ls-files in .." |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule.c:2182 |
| #, c-format |
| msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule-config.c:232 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule-config.c:296 |
| msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule-config.c:390 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule-config.c:479 |
| #, c-format |
| msgid "invalid value for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: submodule-config.c:754 |
| #, c-format |
| msgid "Could not update .gitmodules entry %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:238 |
| #, c-format |
| msgid "running trailer command '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 |
| #: trailer.c:557 |
| #, c-format |
| msgid "unknown value '%s' for key '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295 |
| #, c-format |
| msgid "more than one %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:730 |
| #, c-format |
| msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:750 |
| #, c-format |
| msgid "could not read input file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:753 |
| msgid "could not read from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:1011 wrapper.c:701 |
| #, c-format |
| msgid "could not stat %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:1013 |
| #, c-format |
| msgid "file %s is not a regular file" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:1015 |
| #, c-format |
| msgid "file %s is not writable by user" |
| msgstr "" |
| |
| #: trailer.c:1027 |
| msgid "could not open temporary file" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού αρχείου" |
| |
| #: trailer.c:1067 |
| #, c-format |
| msgid "could not rename temporary file to %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετονομασία προσωρινού αρχείου σε %s" |
| |
| #: transport.c:116 |
| #, c-format |
| msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n" |
| msgstr "Θα όριζε το προς τα πάνω του '%s' ως '%s' του '%s'\n" |
| |
| #: transport.c:142 |
| #, c-format |
| msgid "could not read bundle '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:208 |
| #, c-format |
| msgid "transport: invalid depth option '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:617 |
| msgid "could not parse transport.color.* config" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:690 |
| msgid "support for protocol v2 not implemented yet" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:817 |
| #, c-format |
| msgid "unknown value for config '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:883 |
| #, c-format |
| msgid "transport '%s' not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:937 |
| msgid "git-over-rsync is no longer supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:1032 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following submodule paths contain changes that can\n" |
| "not be found on any remote:\n" |
| msgstr "" |
| "Οι παρακάτω διαδρομές υποενότητας περιέχουν αλλαγές που δεν είναι\n" |
| "δυνατό να βρεθούν σε κανέναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή:\n" |
| |
| #: transport.c:1036 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Please try\n" |
| "\n" |
| "\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" |
| "\n" |
| "or cd to the path and use\n" |
| "\n" |
| "\tgit push\n" |
| "\n" |
| "to push them to a remote.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Παρακαλώ δοκιμάστε\n" |
| "\n" |
| "\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" |
| "\n" |
| "ή κάντε cd στη διαδρομή και χρησιμοποιήστε\n" |
| "\n" |
| "\tgit push\n" |
| "\n" |
| "για να τα δημοσιεύσετε σε έναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή.\n" |
| "\n" |
| |
| #: transport.c:1044 |
| msgid "Aborting." |
| msgstr "Εγκατάλειψη." |
| |
| #: transport.c:1184 |
| msgid "failed to push all needed submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:1317 transport-helper.c:643 |
| msgid "operation not supported by protocol" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport.c:1421 |
| #, c-format |
| msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80 |
| msgid "full write to remote helper failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:132 |
| #, c-format |
| msgid "unable to find remote helper for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557 |
| msgid "can't dup helper output fd" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:199 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " |
| "version of Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:205 |
| msgid "this remote helper should implement refspec capability" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412 |
| #, c-format |
| msgid "%s unexpectedly said: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:401 |
| #, c-format |
| msgid "%s also locked %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:479 |
| msgid "couldn't run fast-import" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:502 |
| msgid "error while running fast-import" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 |
| #, c-format |
| msgid "could not read ref %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:576 |
| #, c-format |
| msgid "unknown response to connect: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:598 |
| msgid "setting remote service path not supported by protocol" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:600 |
| msgid "invalid remote service path" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:646 |
| #, c-format |
| msgid "can't connect to subservice %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:718 |
| #, c-format |
| msgid "expected ok/error, helper said '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:771 |
| #, c-format |
| msgid "helper reported unexpected status of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:832 |
| #, c-format |
| msgid "helper %s does not support dry-run" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:835 |
| #, c-format |
| msgid "helper %s does not support --signed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:838 |
| #, c-format |
| msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:845 |
| #, c-format |
| msgid "helper %s does not support 'push-option'" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:937 |
| msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:942 |
| #, c-format |
| msgid "helper %s does not support 'force'" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:989 |
| msgid "couldn't run fast-export" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:994 |
| msgid "error while running fast-export" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1019 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" |
| "Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1083 |
| #, c-format |
| msgid "malformed response in ref list: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1236 |
| #, c-format |
| msgid "read(%s) failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1263 |
| #, c-format |
| msgid "write(%s) failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1312 |
| #, c-format |
| msgid "%s thread failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1316 |
| #, c-format |
| msgid "%s thread failed to join: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 |
| #, c-format |
| msgid "can't start thread for copying data: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1376 |
| #, c-format |
| msgid "%s process failed to wait" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1380 |
| #, c-format |
| msgid "%s process failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 |
| msgid "can't start thread for copying data" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-walk.c:33 |
| msgid "too-short tree object" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-walk.c:39 |
| msgid "malformed mode in tree entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-walk.c:43 |
| msgid "empty filename in tree entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-walk.c:116 |
| msgid "too-short tree file" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:111 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" |
| "%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." |
| msgstr "" |
| "Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από την " |
| "εξαγωγή:\n" |
| "%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν αλλάξετε κλάδο." |
| |
| #: unpack-trees.c:113 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| "Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από την " |
| "εξαγωγή:\n" |
| "%%s" |
| |
| #: unpack-trees.c:116 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" |
| "%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." |
| msgstr "" |
| "Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη " |
| "συγχώνευση:\n" |
| "%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν συγχωνεύσετε." |
| |
| #: unpack-trees.c:118 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| "Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη " |
| "συγχώνευση:\n" |
| "%%s" |
| |
| #: unpack-trees.c:121 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" |
| "%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." |
| msgstr "" |
| "Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από το %s:\n" |
| "%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν από το %s." |
| |
| #: unpack-trees.c:123 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| "Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από το %s:\n" |
| "%%s" |
| |
| #: unpack-trees.c:128 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:132 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" |
| "%%sPlease move or remove them before you switch branches." |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:134 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:137 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" |
| "%%sPlease move or remove them before you merge." |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:139 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:142 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" |
| "%%sPlease move or remove them before you %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:144 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be overwritten by " |
| "checkout:\n" |
| "%%sPlease move or remove them before you switch branches." |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:152 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be overwritten by " |
| "checkout:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:155 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" |
| "%%sPlease move or remove them before you merge." |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:157 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:160 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" |
| "%%sPlease move or remove them before you %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:162 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" |
| "%%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:170 |
| #, c-format |
| msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:173 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:175 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " |
| "update:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:177 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The following working tree files would be removed by sparse checkout " |
| "update:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:179 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Cannot update submodule:\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "Aborting\n" |
| msgstr "Εγκατάλειψη\n" |
| |
| #: unpack-trees.c:335 |
| msgid "Checking out files" |
| msgstr "" |
| |
| #: unpack-trees.c:367 |
| msgid "" |
| "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" |
| "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" |
| "colliding group is in the working tree:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: urlmatch.c:163 |
| msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" |
| msgstr "" |
| |
| #: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %XX escape sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: urlmatch.c:215 |
| msgid "missing host and scheme is not 'file:'" |
| msgstr "" |
| |
| #: urlmatch.c:232 |
| msgid "a 'file:' URL may not have a port number" |
| msgstr "" |
| |
| #: urlmatch.c:247 |
| msgid "invalid characters in host name" |
| msgstr "" |
| |
| #: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303 |
| msgid "invalid port number" |
| msgstr "" |
| |
| #: urlmatch.c:371 |
| msgid "invalid '..' path segment" |
| msgstr "" |
| |
| #: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 |
| #, c-format |
| msgid "failed to read '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: worktree.c:295 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: worktree.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" |
| msgstr "" |
| |
| #: worktree.c:318 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: worktree.c:324 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: worktree.c:332 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' does not point back to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: wrapper.c:223 wrapper.c:393 |
| #, c-format |
| msgid "could not open '%s' for reading and writing" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση και εγγραφή" |
| |
| #: wrapper.c:424 wrapper.c:624 |
| #, c-format |
| msgid "unable to access '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: wrapper.c:632 |
| msgid "unable to get current working directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: wt-status.c:155 |
| msgid "Unmerged paths:" |
| msgstr "Μη συγχωνευμένες διαδρομές:" |
| |
| #: wt-status.c:182 wt-status.c:209 |
| #, c-format |
| msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git reset %s <αρχείο>...\" για να αποπροετοιμάσετε)" |
| |
| #: wt-status.c:184 wt-status.c:211 |
| msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git rm --cached <αρχείο>...\" για να αποπροετοιμάσετε)" |
| |
| #: wt-status.c:188 |
| msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git add <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την " |
| "επίλυση)" |
| |
| #: wt-status.c:190 wt-status.c:194 |
| msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git add/rm <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την " |
| "επίλυση)" |
| |
| #: wt-status.c:192 |
| msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git rm <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την " |
| "επίλυση)" |
| |
| #: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 |
| msgid "Changes to be committed:" |
| msgstr "Αλλαγές προς υποβολή:" |
| |
| #: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 |
| msgid "Changes not staged for commit:" |
| msgstr "Αλλαγές που δεν έχουν προετοιμαστεί για υποβολή:" |
| |
| #: wt-status.c:225 |
| msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git add <αρχείο>...\" για να ενημερώσετε αυτά που θα " |
| "υποβληθούν)" |
| |
| #: wt-status.c:227 |
| msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git add/rm <αρχείο>...\" για να ενημερώσετε αυτά που θα " |
| "υποβληθούν)" |
| |
| #: wt-status.c:228 |
| msgid "" |
| " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git checkout -- <αρχείο>...\" για να απορρίψετε τις " |
| "αλλαγές στο φάκελο εργασίας)" |
| |
| #: wt-status.c:230 |
| msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" |
| msgstr "" |
| " (να γίνει υποβολή ή απόρριψη του μη παρακολουθούμενου ή τροποποιημένου " |
| "περιεχομένου στις υποενότητες)" |
| |
| #: wt-status.c:242 |
| #, c-format |
| msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git %s <αρχείο>...\" για να συμπεριληφθεί σε αυτά που θα " |
| "υποβληθούν)" |
| |
| #: wt-status.c:257 |
| msgid "both deleted:" |
| msgstr "διαγραφή και από τους δύο:" |
| |
| #: wt-status.c:259 |
| msgid "added by us:" |
| msgstr "προσθήκη από εμάς:" |
| |
| #: wt-status.c:261 |
| msgid "deleted by them:" |
| msgstr "διαγραφή από αυτούς:" |
| |
| #: wt-status.c:263 |
| msgid "added by them:" |
| msgstr "προσθήκη από αυτούς:" |
| |
| #: wt-status.c:265 |
| msgid "deleted by us:" |
| msgstr "διαγραφή από εμάς:" |
| |
| #: wt-status.c:267 |
| msgid "both added:" |
| msgstr "προσθήκη και από τους δύο:" |
| |
| #: wt-status.c:269 |
| msgid "both modified:" |
| msgstr "τροποποίηση και από τους δύο:" |
| |
| #: wt-status.c:279 |
| msgid "new file:" |
| msgstr "νέο αρχείο:" |
| |
| #: wt-status.c:281 |
| msgid "copied:" |
| msgstr "αντιγραφή:" |
| |
| #: wt-status.c:283 |
| msgid "deleted:" |
| msgstr "διαγραφή:" |
| |
| #: wt-status.c:285 |
| msgid "modified:" |
| msgstr "τροποποίηση:" |
| |
| #: wt-status.c:287 |
| msgid "renamed:" |
| msgstr "μετονομασία:" |
| |
| #: wt-status.c:289 |
| msgid "typechange:" |
| msgstr "αλλαγή τύπου:" |
| |
| #: wt-status.c:291 |
| msgid "unknown:" |
| msgstr "άγνωστο:" |
| |
| #: wt-status.c:293 |
| msgid "unmerged:" |
| msgstr "μη συγχωνευμένο:" |
| |
| #: wt-status.c:373 |
| msgid "new commits, " |
| msgstr "νέες υποβολές, " |
| |
| #: wt-status.c:375 |
| msgid "modified content, " |
| msgstr "τροποποιημένο περιεχόμενο, " |
| |
| #: wt-status.c:377 |
| msgid "untracked content, " |
| msgstr "μη παρακολουθούμενο περιεχόμενο, " |
| |
| #: wt-status.c:884 |
| #, c-format |
| msgid "Your stash currently has %d entry" |
| msgid_plural "Your stash currently has %d entries" |
| msgstr[0] "Η αποθήκευσή σας έχει τώρα %d στοιχείο" |
| msgstr[1] "Η αποθήκευσή σας έχει τώρα %d στοιχεία" |
| |
| #: wt-status.c:916 |
| msgid "Submodules changed but not updated:" |
| msgstr "Υποενότητες που άλλαξαν αλλά δεν ενημερώθηκαν:" |
| |
| #: wt-status.c:918 |
| msgid "Submodule changes to be committed:" |
| msgstr "Αλλαγές σε υποενότητες προς υποβολή:" |
| |
| #: wt-status.c:1000 |
| msgid "" |
| "Do not modify or remove the line above.\n" |
| "Everything below it will be ignored." |
| msgstr "" |
| "Να μην τροποποιήσετε ή αφαιρέσετε την παραπάνω γραμμή.\n" |
| "Οτιδήποτε κάτω από αυτήν θα αγνοηθεί." |
| |
| #: wt-status.c:1101 |
| msgid "You have unmerged paths." |
| msgstr "Έχετε μη συγχωνευμένες διαδρομές." |
| |
| #: wt-status.c:1104 |
| msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" |
| msgstr " (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git commit\")" |
| |
| #: wt-status.c:1106 |
| msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git merge --abort\" για να εγκαταλείψετε τη συγχώνευση)" |
| |
| #: wt-status.c:1110 |
| msgid "All conflicts fixed but you are still merging." |
| msgstr "Επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις αλλά ακόμα κάνετε συγχώνευση." |
| |
| #: wt-status.c:1113 |
| msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" |
| msgstr " (χρησιμοποιήστε \"git commit\" για να ολοκληρώσετε τη συγχώνευση)" |
| |
| #: wt-status.c:1122 |
| msgid "You are in the middle of an am session." |
| msgstr "Βρίσκεστε στη μέση μιας διεργασίας am." |
| |
| #: wt-status.c:1125 |
| msgid "The current patch is empty." |
| msgstr "Η παρούσα διόρθωση είναι κενή." |
| |
| #: wt-status.c:1129 |
| msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" |
| msgstr " (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git am --continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1131 |
| msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git am --skip\" για να προσπεράσετε αυτή τη διόρθωση)" |
| |
| #: wt-status.c:1133 |
| msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git am --abort\" για να αποκαταστήσετε τον αρχικό κλάδο)" |
| |
| #: wt-status.c:1264 |
| msgid "git-rebase-todo is missing." |
| msgstr "Λείπει το git-rebase-todo." |
| |
| #: wt-status.c:1266 |
| msgid "No commands done." |
| msgstr "Δεν ολοκληρώθηκε καμία εντολή." |
| |
| #: wt-status.c:1269 |
| #, c-format |
| msgid "Last command done (%d command done):" |
| msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: wt-status.c:1280 |
| #, c-format |
| msgid " (see more in file %s)" |
| msgstr " (δείτε περισσότερα στο αρχείο %s)" |
| |
| #: wt-status.c:1285 |
| msgid "No commands remaining." |
| msgstr "Δεν απομένει καμία εντολή." |
| |
| #: wt-status.c:1288 |
| #, c-format |
| msgid "Next command to do (%d remaining command):" |
| msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" |
| msgstr[0] "Επόμενη εντολή προς εκτέλεση (%d εντολή απομένει):" |
| msgstr[1] "Επόμενες εντολές προς εκτέλεση (%d εντολές απομένουν):" |
| |
| #: wt-status.c:1296 |
| msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git rebase --edit-todo\" για προβολή και επεξεργασία)" |
| |
| #: wt-status.c:1308 |
| #, c-format |
| msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε rebase τον κλάδο '%s' στο '%s'." |
| |
| #: wt-status.c:1313 |
| msgid "You are currently rebasing." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε rebase." |
| |
| #: wt-status.c:1326 |
| msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" |
| msgstr " (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git rebase --continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1328 |
| msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git rebase --skip\" για να προσπεράσετε αυτή τη διόρθωση)" |
| |
| #: wt-status.c:1330 |
| msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git rebase --abort\" για να εξαγάγετε τον αρχικό κλάδο)" |
| |
| #: wt-status.c:1337 |
| msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" |
| msgstr " (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git rebase --continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1341 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." |
| msgstr "" |
| "Αυτή τη στιγμή τεμαχίζετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια rebase του κλάδου " |
| "'%s' στο '%s'." |
| |
| #: wt-status.c:1346 |
| msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή τεμαχίζετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια ενός rebase." |
| |
| #: wt-status.c:1349 |
| msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" |
| msgstr "" |
| " (Όταν ο φάκελος εργασίας σας θα είναι καθαρός, τρέξτε \"git rebase --" |
| "continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1353 |
| #, c-format |
| msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." |
| msgstr "" |
| "Αυτή τη στιγμή διορθώνετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια rebase του κλάδου " |
| "'%s' στο '%s'." |
| |
| #: wt-status.c:1358 |
| msgid "You are currently editing a commit during a rebase." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή διορθώνετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια ενός rebase." |
| |
| #: wt-status.c:1361 |
| msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git commit --amend\" για να τροποποιήσετε την τρέχουσα " |
| "υποβολή)" |
| |
| #: wt-status.c:1363 |
| msgid "" |
| " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git rebase --continue\" όταν οι αλλαγές σας σας " |
| "ικανοποιούν)" |
| |
| #: wt-status.c:1372 |
| #, c-format |
| msgid "You are currently cherry-picking commit %s." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε επιλεκτική διαλογή της υποβολής %s." |
| |
| #: wt-status.c:1377 |
| msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" |
| msgstr "" |
| " (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git cherry-pick --continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1380 |
| msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" |
| msgstr "" |
| " (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git cherry-pick --continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1382 |
| msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git cherry-pick --abort\" για να ακυρώσετε την ενέργεια " |
| "επιλεκτικής διαλογής)" |
| |
| #: wt-status.c:1390 |
| #, c-format |
| msgid "You are currently reverting commit %s." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή αναιρείτε την υποβολή %s." |
| |
| #: wt-status.c:1395 |
| msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" |
| msgstr " (επιλύστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git revert --continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1398 |
| msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" |
| msgstr " (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git revert --continue\")" |
| |
| #: wt-status.c:1400 |
| msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git revert --abort\" για να εγκαταλείψετε τη διεργασία " |
| "revert)" |
| |
| #: wt-status.c:1410 |
| #, c-format |
| msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή διχοτομείτε, έγινε αρχή από τον κλάδο '%s'." |
| |
| #: wt-status.c:1414 |
| msgid "You are currently bisecting." |
| msgstr "Αυτή τη στιγμή διχοτομείτε." |
| |
| #: wt-status.c:1417 |
| msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε \"git bisect reset\" για να επιστρέψετε στον αρχικό κλάδο)" |
| |
| #: wt-status.c:1617 |
| msgid "On branch " |
| msgstr "Στον κλάδο " |
| |
| #: wt-status.c:1624 |
| msgid "interactive rebase in progress; onto " |
| msgstr "εκτελείται διαδραστικό rebase, πάνω στο " |
| |
| #: wt-status.c:1626 |
| msgid "rebase in progress; onto " |
| msgstr "εκτελείται rebase, πάνω στο " |
| |
| #: wt-status.c:1631 |
| msgid "HEAD detached at " |
| msgstr "Αποσυνδεδεμένο HEAD στο " |
| |
| #: wt-status.c:1633 |
| msgid "HEAD detached from " |
| msgstr "Αποσυνδεδεμένο HEAD από το " |
| |
| #: wt-status.c:1636 |
| msgid "Not currently on any branch." |
| msgstr "Δεν είστε αυτή τη στιγμή σε κανέναν κλάδο." |
| |
| #: wt-status.c:1653 |
| msgid "Initial commit" |
| msgstr "Αρχική υποβολή" |
| |
| #: wt-status.c:1654 |
| msgid "No commits yet" |
| msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα υποβολές" |
| |
| #: wt-status.c:1668 |
| msgid "Untracked files" |
| msgstr "Μη παρακολουθούμενα αρχεία" |
| |
| #: wt-status.c:1670 |
| msgid "Ignored files" |
| msgstr "Αρχεία που παραβλέπονται" |
| |
| #: wt-status.c:1674 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" |
| "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" |
| "new files yourself (see 'git help status')." |
| msgstr "" |
| "Η απαρίθμηση των μη παρακολουθούμενων αρχείων πήρε %.2f δευτερόλεπτα. Το " |
| "'status -uno'\n" |
| "μπορεί να την επιταχύνει, αλλά πρέπει να προσέξετε να μην ξεχάσετε να " |
| "προσθέσετε\n" |
| "εσείς τα νέα αρχεία (δείτε το 'git help status')." |
| |
| #: wt-status.c:1680 |
| #, c-format |
| msgid "Untracked files not listed%s" |
| msgstr "Μη παρακολουθούμενα αρχεία που δεν έγινε παράθεσή τους%s" |
| |
| #: wt-status.c:1682 |
| msgid " (use -u option to show untracked files)" |
| msgstr "" |
| " (χρησιμοποιήστε την επιλογή -u για να γίνει προβολή των μη " |
| "παρακολουθούμενων αρχείων)" |
| |
| #: wt-status.c:1688 |
| msgid "No changes" |
| msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές" |
| |
| #: wt-status.c:1693 |
| #, c-format |
| msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" |
| msgstr "" |
| "δεν προστέθηκαν αλλαγές στην υποβολή (χρησιμοποιήστε \"git add\" και/ή \"git " |
| "commit -a\")\n" |
| |
| #: wt-status.c:1696 |
| #, c-format |
| msgid "no changes added to commit\n" |
| msgstr "δεν προστέθηκαν αλλαγές στην υποβολή\n" |
| |
| #: wt-status.c:1699 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " |
| "track)\n" |
| msgstr "" |
| "δεν προστέθηκε τίποτα στην υποβολή αλλά υπάρχουν μη παρακολουθούμενα αρχεία " |
| "(χρησιμοποιήστε \"git add\" για να παρακολουθήσετε)\n" |
| |
| #: wt-status.c:1702 |
| #, c-format |
| msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" |
| msgstr "" |
| "δεν προστέθηκε τίποτα στην υποβολή αλλά υπάρχουν μη παρακολουθούμενα αρχεία\n" |
| |
| #: wt-status.c:1705 |
| #, c-format |
| msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" |
| msgstr "" |
| "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή (δημιουργήστε/αντιγράψτε αρχεία και " |
| "χρησιμοποιήστε \"git add\" για να παρακολουθήσετε)\n" |
| |
| #: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 |
| #, c-format |
| msgid "nothing to commit\n" |
| msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή\n" |
| |
| #: wt-status.c:1711 |
| #, c-format |
| msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" |
| msgstr "" |
| "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή (χρησιμοποιήστε -u για προβολή των " |
| "μηπαρακολουθούμενων αρχείων)\n" |
| |
| #: wt-status.c:1715 |
| #, c-format |
| msgid "nothing to commit, working tree clean\n" |
| msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή, το δέντρο εργασίας είναι καθαρό\n" |
| |
| #: wt-status.c:1828 |
| msgid "No commits yet on " |
| msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα υποβολές στο " |
| |
| #: wt-status.c:1832 |
| msgid "HEAD (no branch)" |
| msgstr "HEAD (χωρίς κλάδο)" |
| |
| #: wt-status.c:1863 |
| msgid "different" |
| msgstr "διαφορετικό" |
| |
| #: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 |
| msgid "behind " |
| msgstr "πίσω " |
| |
| #: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 |
| msgid "ahead " |
| msgstr "μπροστά " |
| |
| #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" |
| #: wt-status.c:2386 |
| #, c-format |
| msgid "cannot %s: You have unstaged changes." |
| msgstr "δεν είναι δυνατό να γίνει %s: Έχετε μη προετοιμασμένες αλλαγές." |
| |
| #: wt-status.c:2392 |
| msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." |
| msgstr "επιπρόσθετα, το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες αλλαγές." |
| |
| #: wt-status.c:2394 |
| #, c-format |
| msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." |
| msgstr "" |
| "δεν είναι δυνατό να γίνει %s: Το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες " |
| "αλλαγές." |
| |
| #: builtin/add.c:25 |
| msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." |
| msgstr "git add [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..." |
| |
| #: builtin/add.c:84 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected diff status %c" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 |
| msgid "updating files failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:99 |
| #, c-format |
| msgid "remove '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:174 |
| msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 |
| msgid "Could not read the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:245 |
| #, c-format |
| msgid "Could not open '%s' for writing." |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή." |
| |
| #: builtin/add.c:249 |
| msgid "Could not write patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:252 |
| msgid "editing patch failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:255 |
| #, c-format |
| msgid "Could not stat '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:257 |
| msgid "Empty patch. Aborted." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:262 |
| #, c-format |
| msgid "Could not apply '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:270 |
| msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 |
| #: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 |
| #: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 |
| msgid "dry run" |
| msgstr "δοκιμή" |
| |
| #: builtin/add.c:293 |
| msgid "interactive picking" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 |
| msgid "select hunks interactively" |
| msgstr "να γίνει διαδραστική επιλογή αλλαγών" |
| |
| #: builtin/add.c:295 |
| msgid "edit current diff and apply" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:296 |
| msgid "allow adding otherwise ignored files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:297 |
| msgid "update tracked files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:298 |
| msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:299 |
| msgid "record only the fact that the path will be added later" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:300 |
| msgid "add changes from all tracked and untracked files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:303 |
| msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:305 |
| msgid "don't add, only refresh the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:306 |
| msgid "just skip files which cannot be added because of errors" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:307 |
| msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 |
| msgid "override the executable bit of the listed files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:311 |
| msgid "warn when adding an embedded repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:326 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You've added another git repository inside your current repository.\n" |
| "Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" |
| "the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" |
| "If you meant to add a submodule, use:\n" |
| "\n" |
| "\tgit submodule add <url> %s\n" |
| "\n" |
| "If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" |
| "index with:\n" |
| "\n" |
| "\tgit rm --cached %s\n" |
| "\n" |
| "See \"git help submodule\" for more information." |
| msgstr "" |
| "Προσθέσατε ένα άλλο αποθετήριο git μέσα στο τρέχον αποθετήριο.\n" |
| "Οι κλώνοι του εξώτερου αποθετηρίου δε θα περιέχουν τα περιεχόμενα του\n" |
| "ενσωματωμένου αποθετηρίου και δεν θα γνωρίζουν πώς να το βρουν.\n" |
| "Αν θέλατε να προσθέσετε μια υποενότητα submodule, χρησιμοποιήστε:\n" |
| "\n" |
| "\tgit submodule add <url> %s\n" |
| "\n" |
| "Αν προσθέσατε αυτή τη διαδρομή κατά λάθος, μπορείτε να την αφαιρέσετε από " |
| "το\n" |
| "ευρετήριο με:\n" |
| "\n" |
| "\tgit rm --cached %s\n" |
| "\n" |
| "Δείτε \"git help submodule\" για περισσότερες πληροφορίες." |
| |
| #: builtin/add.c:354 |
| #, c-format |
| msgid "adding embedded git repository: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:372 |
| #, c-format |
| msgid "Use -f if you really want to add them.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:380 |
| msgid "adding files failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:418 |
| msgid "-A and -u are mutually incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:425 |
| msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:429 |
| #, c-format |
| msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:444 |
| #, c-format |
| msgid "Nothing specified, nothing added.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/add.c:445 |
| #, c-format |
| msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:348 |
| msgid "could not parse author script" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:432 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:473 |
| #, c-format |
| msgid "Malformed input line: '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:510 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:536 |
| msgid "fseek failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:724 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse patch '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:789 |
| msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:837 |
| msgid "invalid timestamp" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 |
| msgid "invalid Date line" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:849 |
| msgid "invalid timezone offset" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:942 |
| msgid "Patch format detection failed." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create directory '%s'" |
| msgstr "απέτυχε η δημιουργία του φακέλου '%s'" |
| |
| #: builtin/am.c:952 |
| msgid "Failed to split patches." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 |
| msgid "unable to write index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1096 |
| #, c-format |
| msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." |
| msgstr "Όταν έχετε επιλύσει αυτό το πρόβλημα, τρέξτε \"%s --continue\"." |
| |
| #: builtin/am.c:1097 |
| #, c-format |
| msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1098 |
| #, c-format |
| msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1181 |
| msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1209 |
| msgid "Patch is empty." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1275 |
| #, c-format |
| msgid "invalid ident line: %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1297 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1493 |
| msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." |
| msgstr "" |
| "Λείπουν τα αναγκαία blob από το αποθετήριο για να ακολουθηθεί η εναλλακτική " |
| "τριπλής συγχώνευσης." |
| |
| #: builtin/am.c:1495 |
| msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1514 |
| msgid "" |
| "Did you hand edit your patch?\n" |
| "It does not apply to blobs recorded in its index." |
| msgstr "" |
| "Επεξεργαστήκατε με το χέρι τη διόρθωσή σας;\n" |
| "Δεν εφαρμόζεται στα blob που είναι καταγεγραμμένα στο ευρετήριό του." |
| |
| #: builtin/am.c:1520 |
| msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1546 |
| msgid "Failed to merge in the changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1578 |
| msgid "applying to an empty history" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 |
| #, c-format |
| msgid "cannot resume: %s does not exist." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1644 |
| msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1649 |
| msgid "Commit Body is:" |
| msgstr "Το περιεχόμενο της υποβολής είναι:" |
| |
| #. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] |
| #. in your translation. The program will only accept English |
| #. input at this point. |
| #. |
| #: builtin/am.c:1659 |
| msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " |
| msgstr "Να γίνει εφαρμογή; [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " |
| |
| #: builtin/am.c:1709 |
| #, c-format |
| msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 |
| #, c-format |
| msgid "Applying: %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1766 |
| msgid "No changes -- Patch already applied." |
| msgstr "Καθόλου αλλαγές -- Έχει γίνει ήδη εφαρμογή της διόρθωσης." |
| |
| #: builtin/am.c:1772 |
| #, c-format |
| msgid "Patch failed at %s %.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:1776 |
| msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" |
| msgstr "" |
| "Χρησιμοποιήστε 'git am --show-current-patch' για να δείτε τη διόρθωση που " |
| "απέτυχε" |
| |
| #: builtin/am.c:1820 |
| msgid "" |
| "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" |
| "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" |
| "already introduced the same changes; you might want to skip this patch." |
| msgstr "" |
| "Καθόλου αλλαγές - ξεχάσατε να χρησιμοποιήσετε το 'git add';\n" |
| "Αν δεν έχει απομείνει τίποτα για προετοιμασία, μάλλον κάτι άλλο έχει\n" |
| "ήδη εισαγάγει τις ίδιες αλλαγές, μπορεί να θέλετε να προσπεράσετε αυτή τη " |
| "διόρθωση." |
| |
| #: builtin/am.c:1827 |
| msgid "" |
| "You still have unmerged paths in your index.\n" |
| "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " |
| "such.\n" |
| "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." |
| msgstr "" |
| "Έχετε ακόμα μη συγχωνευμένες διαδρομές στο ευρετήριό σας.\n" |
| "Θα πρέπει να προσθέσετε με 'git add' κάθε αρχείο που έχει επιλυμένες " |
| "συγκρούσεις για να το επισημάνετε.\n" |
| "Μπορείτε να τρέξετε `git rm` σε ένα αρχείο για να αποδεχθείτε για αυτό πως " |
| "\"διαγράφηκε από αυτούς\"." |
| |
| #: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 |
| #: builtin/reset.c:337 |
| #, c-format |
| msgid "Could not parse object '%s'." |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αντικειμένου '%s'." |
| |
| #: builtin/am.c:1986 |
| msgid "failed to clean index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2030 |
| msgid "" |
| "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" |
| "Not rewinding to ORIG_HEAD" |
| msgstr "" |
| "Φαίνεται πως μετακινήσατε το HEAD από τη στιγμή της τελευταίας αποτυχίας " |
| "'am'.\n" |
| "Δε γίνεται γύρισμα προς τα πίσω στο ORIG_HEAD" |
| |
| #: builtin/am.c:2123 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid value for --patch-format: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2159 |
| msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" |
| msgstr "git am [<επιλογές>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" |
| |
| #: builtin/am.c:2160 |
| msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" |
| msgstr "git am [<επιλογές>] (--continue | --skip | --abort)" |
| |
| #: builtin/am.c:2166 |
| msgid "run interactively" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2168 |
| msgid "historical option -- no-op" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2170 |
| msgid "allow fall back on 3way merging if needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 |
| #: builtin/repack.c:306 |
| msgid "be quiet" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2173 |
| msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2176 |
| msgid "recode into utf8 (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2178 |
| msgid "pass -k flag to git-mailinfo" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2180 |
| msgid "pass -b flag to git-mailinfo" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2182 |
| msgid "pass -m flag to git-mailinfo" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2184 |
| msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2187 |
| msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2190 |
| msgid "strip everything before a scissors line" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 |
| #: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 |
| #: builtin/am.c:2219 |
| msgid "pass it through git-apply" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 |
| #: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 |
| #: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 |
| #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 |
| #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 |
| #: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 |
| msgid "n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 |
| #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 |
| msgid "format" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2216 |
| msgid "format the patch(es) are in" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2222 |
| msgid "override error message when patch failure occurs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2224 |
| msgid "continue applying patches after resolving a conflict" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2227 |
| msgid "synonyms for --continue" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2230 |
| msgid "skip the current patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2233 |
| msgid "restore the original branch and abort the patching operation." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2236 |
| msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2239 |
| msgid "show the patch being applied." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2243 |
| msgid "lie about committer date" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2245 |
| msgid "use current timestamp for author date" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 |
| #: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 |
| #: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 |
| msgid "key-id" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 |
| msgid "GPG-sign commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2251 |
| msgid "(internal use for git-rebase)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2269 |
| msgid "" |
| "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" |
| "it will be removed. Please do not use it anymore." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2276 |
| msgid "failed to read the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2291 |
| #, c-format |
| msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2315 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Stray %s directory found.\n" |
| "Use \"git am --abort\" to remove it." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/am.c:2321 |
| msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." |
| msgstr "Δεν υφίσταται διεργασία επίλυσης, δε συνεχίζουμε." |
| |
| #: builtin/apply.c:8 |
| msgid "git apply [<options>] [<patch>...]" |
| msgstr "git apply [<επιλογές>] [<διόρθωση>...]" |
| |
| #: builtin/archive.c:17 |
| #, c-format |
| msgid "could not create archive file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/archive.c:20 |
| msgid "could not redirect output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/archive.c:37 |
| msgid "git archive: Remote with no URL" |
| msgstr "git archive: Απομακρυσμένος εξυπηρετητής χωρίς URL" |
| |
| #: builtin/archive.c:61 |
| msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" |
| msgstr "git archive: αναμενόταν ACK/NAK, βρέθηκε πακέτο flush" |
| |
| #: builtin/archive.c:64 |
| #, c-format |
| msgid "git archive: NACK %s" |
| msgstr "git archive: NACK %s" |
| |
| #: builtin/archive.c:65 |
| msgid "git archive: protocol error" |
| msgstr "git archive: σφάλμα πρωτοκόλλου επικοινωνίας" |
| |
| #: builtin/archive.c:69 |
| msgid "git archive: expected a flush" |
| msgstr "git archive: αναμενόταν flush" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:22 |
| msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" |
| msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:23 |
| msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" |
| msgstr "git bisect--helper --write-terms <λάθος όρος> <σωστός όρος>" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:24 |
| msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" |
| msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:25 |
| msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" |
| msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<υποβολή>]" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:26 |
| msgid "" |
| "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " |
| "<bad_term>" |
| msgstr "" |
| "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <κατάσταση> <έκδοση> <σωστός " |
| "όρος> <λάθος όρος>" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:27 |
| msgid "" |
| "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " |
| "<bad_term>" |
| msgstr "" |
| "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <εντολή> <σωστός όρος> " |
| "<λάθος όρος>" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:28 |
| msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" |
| msgstr "" |
| "git bisect--helper --bisect-next-check <σωστός όρος> <λάθος όρος> [<όρος>]" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:29 |
| msgid "" |
| "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" |
| "term-new]" |
| msgstr "" |
| "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" |
| "term-new]" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:30 |
| msgid "" |
| "git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" |
| "=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" |
| msgstr "" |
| "git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<όρος> --term-{new,bad}" |
| "=<όρος>][--no-checkout] [<λάθος> [<σωστό>...]] [--] [<διαδρομές>...]" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:86 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid term" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:100 |
| #, c-format |
| msgid "can't change the meaning of the term '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:111 |
| msgid "please use two different terms" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:118 |
| msgid "could not open the file BISECT_TERMS" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου BISECT_TERMS" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:155 |
| #, c-format |
| msgid "We are not bisecting.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:163 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:215 |
| #, c-format |
| msgid "Bad bisect_write argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:220 |
| #, c-format |
| msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:232 |
| #, c-format |
| msgid "couldn't open the file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:258 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:285 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" |
| "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." |
| msgstr "" |
| "Πρέπει να δώσετε τουλάχιστον ένα %s και %s έκδοση.\n" |
| "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"git bisect %s\" και \"git bisect %s\" για αυτό." |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:289 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You need to start by \"git bisect start\".\n" |
| "You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" |
| "You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." |
| msgstr "" |
| "Χρειάζεται να αρχίσετε με \"git bisect start\".\n" |
| "Έπειτα χρειάζεται να δώσετε τουλάχιστον ένα %s και %s έκδοση.\n" |
| "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"git bisect %s\" και \"git bisect %s\" για αυτό." |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:321 |
| #, c-format |
| msgid "bisecting only with a %s commit" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your |
| #. translation. The program will only accept English input |
| #. at this point. |
| #. |
| #: builtin/bisect--helper.c:329 |
| msgid "Are you sure [Y/n]? " |
| msgstr "Επιβεβαιώνετε [Y/n]; " |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:376 |
| msgid "no terms defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:379 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your current terms are %s for the old state\n" |
| "and %s for the new state.\n" |
| msgstr "" |
| "Οι παρόντες όροι σας είναι %s για την παλιά κατάσταση\n" |
| "και %s για τη νέα κατάσταση.\n" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:389 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" |
| "Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:475 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized option: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:479 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:511 |
| msgid "bad HEAD - I need a HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:526 |
| #, c-format |
| msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:547 |
| msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:550 |
| msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:627 |
| msgid "perform 'git bisect next'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:629 |
| msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:631 |
| msgid "cleanup the bisection state" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:633 |
| msgid "check for expected revs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:635 |
| msgid "reset the bisection state" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:637 |
| msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:639 |
| msgid "check and set terms in a bisection state" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:641 |
| msgid "check whether bad or good terms exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:643 |
| msgid "print out the bisect terms" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:645 |
| msgid "start the bisect session" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:647 |
| msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:649 |
| msgid "no log for BISECT_WRITE" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:666 |
| msgid "--write-terms requires two arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:670 |
| msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:677 |
| msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:681 |
| msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:687 |
| msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:693 |
| msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bisect--helper.c:699 |
| msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:31 |
| msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" |
| msgstr "git blame [<επιλογές>] [<επιλογές έκδ.>] [<έκδ.>] [--] <αρχείο>" |
| |
| #: builtin/blame.c:36 |
| msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:406 |
| #, c-format |
| msgid "expecting a color: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:413 |
| msgid "must end with a color" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:700 |
| #, c-format |
| msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:718 |
| msgid "invalid value for blame.coloring" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:793 |
| msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:794 |
| msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:795 |
| msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:796 |
| msgid "Show work cost statistics" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:797 |
| msgid "Force progress reporting" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:798 |
| msgid "Show output score for blame entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:799 |
| msgid "Show original filename (Default: auto)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:800 |
| msgid "Show original linenumber (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:801 |
| msgid "Show in a format designed for machine consumption" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:802 |
| msgid "Show porcelain format with per-line commit information" |
| msgstr "Προβολή μορφής εντολών porcelain με πληροφορίες υποβολής ανά γραμμή" |
| |
| #: builtin/blame.c:803 |
| msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:804 |
| msgid "Show raw timestamp (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:805 |
| msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:806 |
| msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:807 |
| msgid "Show author email instead of name (Default: off)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:808 |
| msgid "Ignore whitespace differences" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:809 |
| msgid "color redundant metadata from previous line differently" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:810 |
| msgid "color lines by age" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:817 |
| msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:819 |
| msgid "Spend extra cycles to find better match" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:820 |
| msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:821 |
| msgid "Use <file>'s contents as the final image" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823 |
| msgid "score" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:822 |
| msgid "Find line copies within and across files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:823 |
| msgid "Find line movements within and across files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:824 |
| msgid "n,m" |
| msgstr "n,m" |
| |
| #: builtin/blame.c:824 |
| msgid "Process only line range n,m, counting from 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/blame.c:875 |
| msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" |
| msgstr "" |
| "το --progress δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το --incremental ή με μορφές " |
| "εντολών porcelain" |
| |
| #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the |
| #. maximum display width for a relative timestamp in |
| #. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 |
| #. months ago", which takes 22 places, is the longest |
| #. among various forms of relative timestamps, but |
| #. your language may need more or fewer display |
| #. columns. |
| #. |
| #: builtin/blame.c:926 |
| msgid "4 years, 11 months ago" |
| msgstr "πριν από 4 χρόνια και 11 μήνες" |
| |
| #: builtin/blame.c:1018 |
| #, c-format |
| msgid "file %s has only %lu line" |
| msgid_plural "file %s has only %lu lines" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/blame.c:1064 |
| msgid "Blaming lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:29 |
| msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" |
| msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" |
| |
| #: builtin/branch.c:30 |
| msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" |
| msgstr "git branch [<επιλογές>] [-l] [-f] <όνομα κλάδου> [<αρχικό σημείο>]" |
| |
| #: builtin/branch.c:31 |
| msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..." |
| msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r] (-d | -D) <όνομα κλάδου>..." |
| |
| #: builtin/branch.c:32 |
| msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" |
| msgstr "git branch [<επιλογές>] (-m | -M) [<παλιός κλάδος>] <νέος κλάδος>" |
| |
| #: builtin/branch.c:33 |
| msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" |
| msgstr "git branch [<επιλογές>] (-c | -C) [<παλιός κλάδος>] <νέος κλάδος>" |
| |
| #: builtin/branch.c:34 |
| msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" |
| msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--points-at]" |
| |
| #: builtin/branch.c:35 |
| msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" |
| msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--format]" |
| |
| #: builtin/branch.c:151 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "deleting branch '%s' that has been merged to\n" |
| " '%s', but not yet merged to HEAD." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:155 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" |
| " '%s', even though it is merged to HEAD." |
| msgstr "" |
| "δε γίνεται διαγραφή του κλάδου '%s' που δεν έχει συγχωνευτεί ακόμα με το\n" |
| " '%s', παρόλο που έχει συγχωνευτεί με το HEAD." |
| |
| #: builtin/branch.c:169 |
| #, c-format |
| msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:173 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The branch '%s' is not fully merged.\n" |
| "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:186 |
| msgid "Update of config-file failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:217 |
| msgid "cannot use -a with -d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:223 |
| msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:237 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:252 |
| #, c-format |
| msgid "remote-tracking branch '%s' not found." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "branch '%s' not found." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:268 |
| #, c-format |
| msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:269 |
| #, c-format |
| msgid "Error deleting branch '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:276 |
| #, c-format |
| msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:277 |
| #, c-format |
| msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59 |
| msgid "unable to parse format string" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:458 |
| #, c-format |
| msgid "Branch %s is being rebased at %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:462 |
| #, c-format |
| msgid "Branch %s is being bisected at %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:479 |
| msgid "cannot copy the current branch while not on any." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:481 |
| msgid "cannot rename the current branch while not on any." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:492 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid branch name: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:519 |
| msgid "Branch rename failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:521 |
| msgid "Branch copy failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:525 |
| #, c-format |
| msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:528 |
| #, c-format |
| msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:534 |
| #, c-format |
| msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:543 |
| msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:545 |
| msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:561 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Please edit the description for the branch\n" |
| " %s\n" |
| "Lines starting with '%c' will be stripped.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:594 |
| msgid "Generic options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:596 |
| msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:597 |
| msgid "suppress informational messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:598 |
| msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:600 |
| msgid "do not use" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 |
| msgid "upstream" |
| msgstr "προς τα πάνω" |
| |
| #: builtin/branch.c:602 |
| msgid "change the upstream info" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:603 |
| msgid "Unset the upstream info" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:604 |
| msgid "use colored output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:605 |
| msgid "act on remote-tracking branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609 |
| msgid "print only branches that contain the commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610 |
| msgid "print only branches that don't contain the commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:613 |
| msgid "Specific git-branch actions:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:614 |
| msgid "list both remote-tracking and local branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:616 |
| msgid "delete fully merged branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:617 |
| msgid "delete branch (even if not merged)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:618 |
| msgid "move/rename a branch and its reflog" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:619 |
| msgid "move/rename a branch, even if target exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:620 |
| msgid "copy a branch and its reflog" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:621 |
| msgid "copy a branch, even if target exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:622 |
| msgid "list branch names" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:623 |
| msgid "create the branch's reflog" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:625 |
| msgid "edit the description for the branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:626 |
| msgid "force creation, move/rename, deletion" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:627 |
| msgid "print only branches that are merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:628 |
| msgid "print only branches that are not merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:629 |
| msgid "list branches in columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70 |
| #: builtin/tag.c:415 |
| msgid "key" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71 |
| #: builtin/tag.c:416 |
| msgid "field name to sort on" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 |
| #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 |
| #: builtin/tag.c:418 |
| msgid "object" |
| msgstr "αντικείμενο" |
| |
| #: builtin/branch.c:634 |
| msgid "print only branches of the object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425 |
| msgid "sorting and filtering are case insensitive" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423 |
| #: builtin/verify-tag.c:39 |
| msgid "format to use for the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 |
| msgid "HEAD not found below refs/heads!" |
| msgstr "Το HEAD δε βρέθηκε κάτω από το refs/heads!" |
| |
| #: builtin/branch.c:683 |
| msgid "--column and --verbose are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758 |
| msgid "branch name required" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:725 |
| msgid "Cannot give description to detached HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:730 |
| msgid "cannot edit description of more than one branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:737 |
| #, c-format |
| msgid "No commit on branch '%s' yet." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:740 |
| #, c-format |
| msgid "No branch named '%s'." |
| msgstr "Δεν υπάρχει κλάδος με όνομα '%s'." |
| |
| #: builtin/branch.c:755 |
| msgid "too many branches for a copy operation" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:764 |
| msgid "too many arguments for a rename operation" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:769 |
| msgid "too many arguments to set new upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:773 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 |
| #, c-format |
| msgid "no such branch '%s'" |
| msgstr "δεν υπάρχει ο κλάδος '%s'" |
| |
| #: builtin/branch.c:780 |
| #, c-format |
| msgid "branch '%s' does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:793 |
| msgid "too many arguments to unset upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:797 |
| msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:803 |
| #, c-format |
| msgid "Branch '%s' has no upstream information" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:813 |
| msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/branch.c:816 |
| msgid "" |
| "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " |
| "'--set-upstream-to' instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bundle.c:45 |
| #, c-format |
| msgid "%s is okay\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bundle.c:58 |
| msgid "Need a repository to create a bundle." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/bundle.c:62 |
| msgid "Need a repository to unbundle." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:593 |
| msgid "" |
| "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" |
| "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" |
| msgstr "" |
| "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" |
| "p | <τύπος> | --textconv | --filters) [--path=<διαδρομή>] <αντικείμενο>" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:594 |
| msgid "" |
| "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" |
| "filters]" |
| msgstr "" |
| "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" |
| "filters]" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:615 |
| msgid "only one batch option may be specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:633 |
| msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" |
| msgstr "ο <τύπος> μπορεί να είναι ένας εκ των: blob, δέντρο, υποβολή, ετικέτα" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:634 |
| msgid "show object type" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:635 |
| msgid "show object size" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:637 |
| msgid "exit with zero when there's no error" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:638 |
| msgid "pretty-print object's content" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:640 |
| msgid "for blob objects, run textconv on object's content" |
| msgstr "για αντικείμενα blob, τρέξτε textconv στο περιεχόμενο του αντικειμένου" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:642 |
| msgid "for blob objects, run filters on object's content" |
| msgstr "για αντικείμενα blob, τρέξτε φίλτρα στο περιεχόμενο του αντικειμένου" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 |
| msgid "blob" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:644 |
| msgid "use a specific path for --textconv/--filters" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:646 |
| msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:647 |
| msgid "buffer --batch output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:649 |
| msgid "show info and content of objects fed from the standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:653 |
| msgid "show info about objects fed from the standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:657 |
| msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:659 |
| msgid "show all objects with --batch or --batch-check" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/cat-file.c:661 |
| msgid "do not order --batch-all-objects output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-attr.c:13 |
| msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." |
| msgstr "git check-attr [-a | --all | <πεδίο>...] [--] <όνομα διαδρομής>..." |
| |
| #: builtin/check-attr.c:14 |
| msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" |
| msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <πεδίο>...]" |
| |
| #: builtin/check-attr.c:21 |
| msgid "report all attributes set on file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-attr.c:22 |
| msgid "use .gitattributes only from the index" |
| msgstr "να γίνει χρήση του .gitattributes μόνο από το ευρετήριο" |
| |
| #: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 |
| msgid "read file names from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 |
| msgid "terminate input and output records by a NUL character" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 |
| #: builtin/worktree.c:496 |
| msgid "suppress progress reporting" |
| msgstr "να μην αναφέρεται η πρόοδος" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:29 |
| msgid "show non-matching input paths" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:31 |
| msgid "ignore index when checking" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:160 |
| msgid "cannot specify pathnames with --stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:163 |
| msgid "-z only makes sense with --stdin" |
| msgstr "το -z έχει νόημα μόνο με το --stdin" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:165 |
| msgid "no path specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:169 |
| msgid "--quiet is only valid with a single pathname" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:171 |
| msgid "cannot have both --quiet and --verbose" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-ignore.c:174 |
| msgid "--non-matching is only valid with --verbose" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-mailmap.c:9 |
| msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..." |
| msgstr "git check-mailmap [<επιλογές>] <επαφή>..." |
| |
| #: builtin/check-mailmap.c:14 |
| msgid "also read contacts from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-mailmap.c:25 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse contact: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/check-mailmap.c:48 |
| msgid "no contacts specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:131 |
| msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" |
| msgstr "git checkout-index [<επιλογές>] [--] [<αρχείο>...]" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:148 |
| msgid "stage should be between 1 and 3 or all" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:164 |
| msgid "check out all files in the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:165 |
| msgid "force overwrite of existing files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:167 |
| msgid "no warning for existing files and files not in index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:169 |
| msgid "don't checkout new files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:171 |
| msgid "update stat information in the index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:175 |
| msgid "read list of paths from the standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:177 |
| msgid "write the content to temporary files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 |
| #: builtin/worktree.c:669 |
| msgid "string" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:179 |
| msgid "when creating files, prepend <string>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout-index.c:181 |
| msgid "copy out the files from named stage" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/checkout.c:32 |
| msgid "git checkout [<options>] <branch>" |
| msgstr "git checkout [<επιλογές>] <κλάδος>" |
| |
| #: builtin/checkout.c:33 |
| msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." |
| msgstr "git checkout [<επιλογές>] [<κλάδος>] -- <αρχείο>..." |
| |
| #: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 |
| #, c-format |
| msgid "path '%s' does not have our version" |
| msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τη δική μας έκδοση" |
| |
| #: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 |
| #, c-format |
| msgid "path '%s' does not have their version" |
| msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τη δική τους έκδοση" |
| |
| #: builtin/checkout.c:165 |
| #, c-format |
| msgid "path '%s' does not have all necessary versions" |
| msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει όλες τις αναγκαίες εκδόσεις" |
| |
| #: builtin/checkout.c:210 |
| #, c-format |
| msgid "path '%s' does not have necessary versions" |
| msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τις αναγκαίες εκδόσεις" |
| |
| #: builtin/checkout.c:228 |
| #, c-format |
| msgid "path '%s': cannot merge" |
| msgstr "διαδρομή '%s': δεν είναι δυνατή η συγχώνευση" |
| |
| #: builtin/checkout.c:244 |
| #, c-format |
| msgid "Unable to add merge result for '%s'" |
| msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη αποτελέσματος συγχώνευσης για το '%s'" |
| |
| #: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 |
| #: builtin/checkout.c:276 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' cannot be used with updating paths" |
| msgstr "το '%s' δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με την ενημέρωση διαδρομών" |
| |
| #: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' cannot be used with %s" |
| msgstr "το '%s' δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το %s" |
| |
| #: builtin/checkout.c:285 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." |
| msgstr "Δε γίνεται ενημέρωση διαδρομών και αλλαγή στον κλάδο '%s' ταυτόχρονα." |
| |
| #: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 |
| #, c-format |
| msgid "path '%s' is unmerged" |
| msgstr "δεν έχει γίνει συγχώνευση της διαδρομής '%s'" |
| |
| #: builtin/checkout.c:397 |
| #, c-format |
| msgid "Recreated %d merge conflict" |
| msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/checkout.c:402 |
| #, c-format |
| msgid "Updated %d path from %s" |
| msgid_plural "Updated %d paths from %s" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/checkout.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "Updated %d path from the index" |
| msgid_plural "Updated %d paths from the index" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/checkout.c:645 |
| msgid "you need to resolve your current index first" |
| msgstr "πρέπει να επιλύσετε το τρέχον σας ευρετήριο πρώτα" |
| |
| #: builtin/checkout.c:782 |
| #, c-format |
| msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" |
| msgstr "Δεν είναι δυνατό το reflog για το '%s': %s\n" |
| |
| #: builtin/checkout.c:824 |
| msgid "HEAD is now at" |
| msgstr "Το HEAD βρίσκεται τώρα στο" |
| |
| #: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 |
| msgid "unable to update HEAD" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί το HEAD" |
| |
| #: builtin/checkout.c:832 |
| #, c-format |
| msgid "Reset branch '%s'\n" |
| msgstr "Επαναφορά του κλάδου '%s'\n" |
| |
| #: builtin/checkout.c:835 |
| #, c-format |
| msgid "Already on '%s'\n" |
| msgstr "Βρίσκεστε ήδη στο '%s'\n" |
| |
| #: builtin/checkout.c:839 |
| #, c-format |
| msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" |
| msgstr "Αλλαγή και επαναφορά στον κλάδο '%s'\n" |
| |
| #: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 |
| #, c-format |
| msgid "Switched to a new branch '%s'\n" |
| msgstr "Αλλαγή σε νέο κλάδο '%s'\n" |
| |
| #: builtin/checkout.c:843 |
| #, c-format |
| msgid "Switched to branch '%s'\n" |
| msgstr "Αλλαγή στον κλάδο '%s'\n" |
| |
| #: builtin/checkout.c:894 |
| #, c-format |
| msgid " ... and %d more.\n" |
| msgstr " ... και %d ακόμα.\n" |
| |
| #: builtin/checkout.c:900 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" |
| "any of your branches:\n" |
| "\n" |
| "%s\n" |
| msgid_plural "" |
| "Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" |
| "any of your branches:\n" |
| "\n" |
| "%s\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/checkout.c:919 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" |
| "to do so with:\n" |
| "\n" |
| " git branch <new-branch-name> %s\n" |
| "\n" |
| msgid_plural "" |
| "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" |
| "to do so with:\n" |
| "\n" |
| " git branch <new-branch-name> %s\n" |
| "\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/checkout.c:951 |
| msgid "internal error in revision walk" |
| msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο μονοπάτι εκδόσεων" |
| |
| #: builtin/checkout.c:955 |
| msgid "Previous HEAD position was" |
| msgstr "Η προηγούμενη θέση του HEAD ήταν" |
| |
| #: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 |
| msgid "You are on a branch yet to be born" |
| msgstr "Βρίσκεστε σε κλάδο που δεν έχει ακόμα γεννηθεί" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1104 |
| #, c-format |
| msgid "only one reference expected, %d given." |
| msgstr "αναμενόταν μόνο μία αναφορά, δόθηκαν %d." |
| |
| #: builtin/checkout.c:1140 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" |
| "Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" |
| msgstr "" |
| "Το '%s' θα μπορούσε να είναι είτε τοπικό αρχείο είτε κλάδος παρακολούθησης.\n" |
| "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε -- (και προαιρετικά --no-guess) για να αποσαφηνίσετε" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 |
| #, c-format |
| msgid "invalid reference: %s" |
| msgstr "μη έγκυρη αναφορά: %s" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1182 |
| #, c-format |
| msgid "reference is not a tree: %s" |
| msgstr "η αναφορά δεν είναι δέντρο: %s" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1221 |
| msgid "paths cannot be used with switching branches" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση διαδρομών με την αλλαγή κλάδων" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' cannot be used with switching branches" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση του '%s' με την αλλαγή κλάδων" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 |
| #: builtin/checkout.c:1243 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' cannot be used with '%s'" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση του '%s' με το '%s'" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1248 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" |
| msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του κλάδου στο '%s' που δεν είναι υποβολή" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 |
| #: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 |
| #: builtin/worktree.c:491 |
| msgid "branch" |
| msgstr "κλάδος" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1282 |
| msgid "create and checkout a new branch" |
| msgstr "να δημιουργηθεί και να εξαχθεί ένας νέος κλάδος" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1284 |
| msgid "create/reset and checkout a branch" |
| msgstr "να δημιουργηθεί/επαναφερθεί και να εξαχθεί ένας κλάδος" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1285 |
| msgid "create reflog for new branch" |
| msgstr "να δημιουργηθεί reflog για νέο κλάδο" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 |
| msgid "detach HEAD at named commit" |
| msgstr "να γίνει αποσύνδεση του HEAD στην κατονομασμένη υποβολή" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1287 |
| msgid "set upstream info for new branch" |
| msgstr "να οριστούν οι πληροφορίες του προς τα πάνω για τον νέο κλάδο" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1289 |
| msgid "new-branch" |
| msgstr "νέος κλάδος" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1289 |
| msgid "new unparented branch" |
| msgstr "νέος κλάδος χωρίς γονέα" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1291 |
| msgid "checkout our version for unmerged files" |
| msgstr "να γίνει εξαγωγή της δικής μας έκδοσης για τα μη συγχωνευμένα αρχεία" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1294 |
| msgid "checkout their version for unmerged files" |
| msgstr "να γίνει εξαγωγή της δικής τους έκδοσης για τα μη συγχωνευμένα αρχεία" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1296 |
| msgid "force checkout (throw away local modifications)" |
| msgstr "να γίνει αναγκαστική εξαγωγή (απόρριψη των τοπικών τροποποιήσεων)" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1298 |
| msgid "perform a 3-way merge with the new branch" |
| msgstr "να γίνει τριπλή συγχώνευση με τον νέο κλάδο" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 |
| msgid "update ignored files (default)" |
| msgstr "να ενημερωθούν τα αρχεία που παραβλέπονται (προεπιλογή)" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 |
| msgid "style" |
| msgstr "μορφή" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1303 |
| msgid "conflict style (merge or diff3)" |
| msgstr "μορφή συγκρούσεων (merge ή diff3)" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1306 |
| msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" |
| msgstr "" |
| "να μη γίνει περιορισμός των περιγραφών διαδρομών σε μόνο διάσπαρτα στοιχεία" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1308 |
| msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" |
| msgstr "" |
| "να μη γίνει δεύτερη απόπειρα ερμηνείας 'git checkout <κλάδος που δεν " |
| "υπάρχει>'" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1310 |
| msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" |
| msgstr "" |
| "να μη γίνει έλεγχος αν κάποιο άλλο δέντρο εργασίας κρατά το ref που δόθηκε" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 |
| #: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 |
| #: builtin/send-pack.c:174 |
| msgid "force progress reporting" |
| msgstr "να γίνει αναγκαστικά αναφορά της προόδου" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1345 |
| msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" |
| msgstr "τα -b, -B και --orphan είναι αλληλοαποκλειόμενα" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1362 |
| msgid "--track needs a branch name" |
| msgstr "το --track χρειάζεται ένα όνομα κλάδου" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1367 |
| msgid "missing branch name; try -b" |
| msgstr "λείπει το όνομα κλάδου, δοκιμάστε -b" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1404 |
| msgid "invalid path specification" |
| msgstr "μη έγκυρη περιγραφή διαδρομής" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1411 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" |
| msgstr "" |
| "το '%s' δεν είναι υποβολή και δε γίνεται να δημιουργηθεί κλάδος '%s' από αυτό" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1415 |
| #, c-format |
| msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" |
| msgstr "git checkout: το --detach δε δέχεται όρισμα διαδρομής '%s'" |
| |
| #: builtin/checkout.c:1419 |
| msgid "" |
| "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" |
| "checking out of the index." |
| msgstr "" |
| "git checkout: --ours/--theirs, --force και --merge είναι ασύμβατα όταν\n" |
| "γίνεται εξαγωγή από το ευρετήριο." |
| |
| #: builtin/checkout.c:1439 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" |
| "We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n" |
| "on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n" |
| "\n" |
| "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" |
| "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" |
| "\n" |
| " git checkout --track origin/<name>\n" |
| "\n" |
| "If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n" |
| "one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" |
| "checkout.defaultRemote=origin in your config." |
| msgstr "" |
| "Το '%s' ταίριαξε με περισσότερους από έναν απομακρυσμένους " |
| "παρακολουθούμενους κλάδους.\n" |
| "Βρήκαμε %d απομακρυσμένους εξυπηρετητές με αναφορά που ταιριάζει. Οπότε " |
| "έγινε εναλλακτικά\n" |
| "απόπειρα ταύτισης του ορίσματος με διαδρομή, αλλά απέτυχε και αυτή!\n" |
| "\n" |
| "Αν θέλατε να εξαγάγετε έναν απομακρυσμένο παρακολουθούμενο κλάδο π.χ. στο " |
| "'origin',\n" |
| "μπορείτε να το κάνετε ορίζοντας ολογράφως το όνομα με την επιλογή --track:\n" |
| "\n" |
| " git checkout --track origin/<όνομα>\n" |
| "\n" |
| "Αν θα θέλατε οι εξαγωγές από ένα αμφίσημο <όνομα> να προτιμούν πάντα\n" |
| "έναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή, π.χ. το απομακρυσμένο 'origin', σκεφτείτε να " |
| "ορίσετε\n" |
| "checkout.defaultRemote=origin στις ρυθμίσεις σας." |
| |
| #: builtin/clean.c:28 |
| msgid "" |
| "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." |
| msgstr "" |
| "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <μοτίβο>] [-x | -X] [--] " |
| "<διαδρομές>..." |
| |
| #: builtin/clean.c:32 |
| #, c-format |
| msgid "Removing %s\n" |
| msgstr "Αφαίρεση του %s\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:33 |
| #, c-format |
| msgid "Would remove %s\n" |
| msgstr "Θα αφαιρούσε το %s\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:34 |
| #, c-format |
| msgid "Skipping repository %s\n" |
| msgstr "Προσπερνάται το αποθετήριο %s\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:35 |
| #, c-format |
| msgid "Would skip repository %s\n" |
| msgstr "Θα προσπερνούσε το αποθετήριο %s\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:36 |
| #, c-format |
| msgid "failed to remove %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Prompt help:\n" |
| "1 - select a numbered item\n" |
| "foo - select item based on unique prefix\n" |
| " - (empty) select nothing\n" |
| msgstr "" |
| "Βοήθεια:\n" |
| "1 - επιλογή αριθμημένου στοιχείου\n" |
| "foo - επιλογή στοιχείου με βάση μοναδικό πρόθεμα\n" |
| " - (κενό) μη επιλογή κανενός\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Prompt help:\n" |
| "1 - select a single item\n" |
| "3-5 - select a range of items\n" |
| "2-3,6-9 - select multiple ranges\n" |
| "foo - select item based on unique prefix\n" |
| "-... - unselect specified items\n" |
| "* - choose all items\n" |
| " - (empty) finish selecting\n" |
| msgstr "" |
| "Βοήθεια:\n" |
| "1 - επιλογή ενός μόνο στοιχείου\n" |
| "3-5 - επιλογή εύρους στοιχείων\n" |
| "2-3,6-9 - επιλογή πολλαπλών ευρών στοιχείων\n" |
| "foo - επιλογή στοιχείου με βάση μοναδικό πρόθεμα\n" |
| "-... - αποεπιλογή των εξής στοιχείων\n" |
| "* - επιλογή όλων των στοιχείων\n" |
| " - (κενό) ολοκλήρωση επιλογής\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 |
| #: git-add--interactive.perl:559 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "Huh (%s)?\n" |
| msgstr "Ορίστε (%s);\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:661 |
| #, c-format |
| msgid "Input ignore patterns>> " |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:698 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:719 |
| msgid "Select items to delete" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is |
| #: builtin/clean.c:760 |
| #, c-format |
| msgid "Remove %s [y/N]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 |
| #, c-format |
| msgid "Bye.\n" |
| msgstr "Αντίο.\n" |
| |
| #: builtin/clean.c:793 |
| msgid "" |
| "clean - start cleaning\n" |
| "filter by pattern - exclude items from deletion\n" |
| "select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" |
| "ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" |
| "quit - stop cleaning\n" |
| "help - this screen\n" |
| "? - help for prompt selection" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 |
| msgid "*** Commands ***" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 |
| msgid "What now" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:829 |
| msgid "Would remove the following item:" |
| msgid_plural "Would remove the following items:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/clean.c:845 |
| msgid "No more files to clean, exiting." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:907 |
| msgid "do not print names of files removed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:909 |
| msgid "force" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:910 |
| msgid "interactive cleaning" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:912 |
| msgid "remove whole directories" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 |
| #: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 |
| #: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 |
| #: builtin/show-ref.c:178 |
| msgid "pattern" |
| msgstr "μοτίβο" |
| |
| #: builtin/clean.c:914 |
| msgid "add <pattern> to ignore rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:915 |
| msgid "remove ignored files, too" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:917 |
| msgid "remove only ignored files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:935 |
| msgid "-x and -X cannot be used together" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:939 |
| msgid "" |
| "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " |
| "clean" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clean.c:942 |
| msgid "" |
| "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " |
| "refusing to clean" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/clone.c:44 |
| msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" |
| msgstr "git clone [<επιλογές>] [--] <αποθετήριο> [<φάκελος>]" |
| |
| #: builtin/clone.c:89 |
| msgid "don't create a checkout" |
| msgstr "να μη δημιουργηθεί εξαγωγή" |
| |
| #: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 |
| msgid "create a bare repository" |
| msgstr "να δημιουργηθεί ένα γυμνό αποθετήριο" |
| |
| #: builtin/clone.c:94 |
| msgid "create a mirror repository (implies bare)" |
| msgstr "να δημιουργηθεί αποθετήριο αντίγραφο (εννοείται γυμνό)" |
| |
| #: builtin/clone.c:96 |
| msgid "to clone from a local repository" |
| msgstr "για κλωνοποίηση από τοπικό αποθετήριο" |
| |
| #: builtin/clone.c:98 |
| msgid "don't use local hardlinks, always copy" |
| msgstr "να μη γίνει χρήση τοπικών hardlinks, να γίνεται πάντα αντιγραφή" |
| |
| #: builtin/clone.c:100 |
| msgid "setup as shared repository" |
| msgstr "αρχικοποίηση ως αποθετήριο κοινής χρήσης" |
| |
| #: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 |
| msgid "pathspec" |
| msgstr "περιγραφή διαδρομής" |
| |
| #: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 |
| msgid "initialize submodules in the clone" |
| msgstr "αρχικοποίηση υποενοτήτων μέσα στον κλώνο" |
| |
| #: builtin/clone.c:109 |
| msgid "number of submodules cloned in parallel" |
| msgstr "αριθμός υποενοτήτων προς παράλληλη κλωνοποίηση" |
| |
| #: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 |
| msgid "template-directory" |
| msgstr "φάκελος προτύπων" |
| |
| #: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 |
| msgid "directory from which templates will be used" |
| msgstr "φάκελος από τον οποίο θα χρησιμοποιηθούνται πρότυπα" |
| |
| #: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1860 |
| msgid "reference repository" |
| msgstr "αποθετήριο αναφοράς" |
| |
| #: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1862 |
| msgid "use --reference only while cloning" |
| msgstr "να γίνει χρήση του --reference μόνο κατά τη διάρκεια κλωνοποίησης" |
| |
| #: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 |
| #: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 |
| msgid "name" |
| msgstr "όνομα" |
| |
| #: builtin/clone.c:119 |
| msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" |
| msgstr "" |
| "να χρησιμοποιηθεί το <όνομα> αντί για 'origin' για την παρακολούθηση του " |
| "προς τα πάνω" |
| |
| #: builtin/clone.c:121 |
| msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" |
| msgstr "να εξαχθεί ο <κλάδος> αντί για το HEAD του απομακρυσμένου" |
| |
| #: builtin/clone.c:123 |
| msgid "path to git-upload-pack on the remote" |
| msgstr "διαδρομή για το git-upload-pack στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή" |
| |
| #: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 |
| #: builtin/pull.c:218 |
| msgid "depth" |
| msgstr "βάθος" |
| |
| #: builtin/clone.c:125 |
| msgid "create a shallow clone of that depth" |
| msgstr "να δημιουργηθεί ρηχός κλώνος με αυτό το βάθος" |
| |
| #: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 |
| msgid "time" |
| msgstr "χρόνος" |
| |
| #: builtin/clone.c:127 |
| msgid "create a shallow clone since a specific time" |
| msgstr "να δημιουργηθεί ρηχός κλώνος από κάποια συγκεκριμένη στιγμή και μετά" |
| |
| #: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 |
| #: builtin/rebase.c:1039 |
| msgid "revision" |
| msgstr "έκδοση" |
| |
| #: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 |
| msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" |
| msgstr "να γίνει εμβάθυνση του ιστορικού του ρηχού κλώνου, εξαιρώντας το rev" |
| |
| #: builtin/clone.c:131 |
| msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" |
| msgstr "να κλωνοποιηθεί μόνο ένας κλάδος, το HEAD ή --branch" |
| |
| #: builtin/clone.c:133 |
| msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" |
| msgstr "" |
| "να μην κλωνοποιηθεί καμία ετικέτα, και οι μελλοντικές ανακτήσεις να μην τις " |
| "ακολουθούν" |
| |
| #: builtin/clone.c:135 |
| msgid "any cloned submodules will be shallow" |
| msgstr "όλες οι κλωνοποιημένες υποενότητες θα είναι ρηχές" |
| |
| #: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 |
| msgid "gitdir" |
| msgstr "φάκελος git" |
| |
| #: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 |
| msgid "separate git dir from working tree" |
| msgstr "να γίνει διαχωρισμός του φακέλου git από το δέντρο εργασίας" |
| |
| #: builtin/clone.c:138 |
| msgid "key=value" |
| msgstr "κλειδί=τιμή" |
| |
| #: builtin/clone.c:139 |
| msgid "set config inside the new repository" |
| msgstr "να οριστούν ρυθμίσεις μέσα στο νέο αποθετήριο" |
| |
| #: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 |
| #: builtin/push.c:586 |
| msgid "use IPv4 addresses only" |
| msgstr "χρήση μόνο διευθύνσεων IPv4" |
| |
| #: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 |
| #: builtin/push.c:588 |
| msgid "use IPv6 addresses only" |
| msgstr "χρήση μόνο διευθύνσεων IPv6" |
| |
| #: builtin/clone.c:280 |
| msgid "" |
| "No directory name could be guessed.\n" |
| "Please specify a directory on the command line" |
| msgstr "" |
| "Δεν ήταν δυνατό να μαντέψουμε το όνομα του φακέλου.\n" |
| "Παρακαλώ δώστε έναν φάκελο στη γραμμή εντολών" |
| |
| #: builtin/clone.c:333 |
| #, c-format |
| msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" |
| msgstr "πληροφορία: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί εναλλακτική για το '%s': %s\n" |
| |
| #: builtin/clone.c:405 |
| #, c-format |
| msgid "failed to open '%s'" |
| msgstr "απέτυχε το άνοιγμα του '%s'" |
| |
| #: builtin/clone.c:413 |
| #, c-format |
| msgid "%s exists and is not a directory" |
| msgstr "το %s υπάρχει ήδη και δεν είναι φάκελος" |
| |
| #: builtin/clone.c:427 |
| #, c-format |
| msgid "failed to stat %s\n" |
| msgstr "απέτυχε το stat του %s\n" |
| |
| #: builtin/clone.c:444 |
| #, c-format |
| msgid "failed to unlink '%s'" |
| msgstr "απέτυχε η αφαίρεση δεσμού '%s'" |
| |
| #: builtin/clone.c:449 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create link '%s'" |
| msgstr "απέτυχε η δημιουργία του δεσμού '%s'" |
| |
| #: builtin/clone.c:453 |
| #, c-format |
| msgid "failed to copy file to '%s'" |
| msgstr "απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου στο '%s'" |
| |
| #: builtin/clone.c:479 |
| #, c-format |
| msgid "done.\n" |
| msgstr "ολοκληρώθηκε.\n" |
| |
| #: builtin/clone.c:493 |
| msgid "" |
| "Clone succeeded, but checkout failed.\n" |
| "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" |
| "and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" |
| msgstr "" |
| "Η κλωνοποίηση πέτυχε, αλλά η εξαγωγή απέτυχε.\n" |
| "Μπορείτε να επιθεωρήσετε τι εξήχθη με 'git status'\n" |
| "και να προσπαθήσετε πάλι την εξαγωγή με 'git checkout -f HEAD'\n" |
| |
| #: builtin/clone.c:570 |
| #, c-format |
| msgid "Could not find remote branch %s to clone." |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ο απομακρυσμένος κλάδος %s προς κλωνοποίηση." |
| |
| #: builtin/clone.c:687 |
| #, c-format |
| msgid "unable to update %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί το %s" |
| |
| #: builtin/clone.c:737 |
| msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" |
| msgstr "" |
| "το απομακρυσμένο HEAD αναφέρεται σε ref που δεν υπάρχει, δεν είναι δυνατή η " |
| "εξαγωγή.\n" |
| |
| #: builtin/clone.c:768 |
| msgid "unable to checkout working tree" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του δέντρου εργασίας" |
| |
| #: builtin/clone.c:813 |
| msgid "unable to write parameters to config file" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή παραμέτρων στο αρχείο ρυθμίσεων" |
| |
| #: builtin/clone.c:876 |
| msgid "cannot repack to clean up" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό το repack για καθαρισμό" |
| |
| #: builtin/clone.c:878 |
| msgid "cannot unlink temporary alternates file" |
| msgstr "" |
| "δεν είναι δυνατή η αφαίρεση δεσμού από το προσωρινό αρχείο εναλλακτικών" |
| |
| #: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 |
| msgid "Too many arguments." |
| msgstr "Υπερβολικά πολλά ορίσματα." |
| |
| #: builtin/clone.c:922 |
| msgid "You must specify a repository to clone." |
| msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα αποθετήριο προς κλωνοποίηση." |
| |
| #: builtin/clone.c:935 |
| #, c-format |
| msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." |
| msgstr "οι επιλογές --bare και --origin %s δεν είναι συμβατές μεταξύ τους." |
| |
| #: builtin/clone.c:938 |
| msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." |
| msgstr "το --bare και το --separate-git-dir δεν είναι συμβατά μεταξύ τους." |
| |
| #: builtin/clone.c:951 |
| #, c-format |
| msgid "repository '%s' does not exist" |
| msgstr "το αποθετήριο '%s' δεν υπάρχει" |
| |
| #: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 |
| #, c-format |
| msgid "depth %s is not a positive number" |
| msgstr "το βάθος %s δεν είναι θετικός αριθμός" |
| |
| #: builtin/clone.c:967 |
| #, c-format |
| msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." |
| msgstr "η διαδρομή προορισμού '%s' υπάρχει ήδη και δεν είναι κενός φάκελος." |
| |
| #: builtin/clone.c:977 |
| #, c-format |
| msgid "working tree '%s' already exists." |
| msgstr "το δέντρο εργασίας '%s' υπάρχει ήδη." |
| |
| #: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 |
| #: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 |
| #, c-format |
| msgid "could not create leading directories of '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία των αρχικών φακέλων του '%s'" |
| |
| #: builtin/clone.c:997 |
| #, c-format |
| msgid "could not create work tree dir '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου δέντρου εργασίας '%s'" |
| |
| #: builtin/clone.c:1017 |
| #, c-format |
| msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" |
| msgstr "Γίνεται κλωνοποίηση μέσα στο γυμνό αποθετήριο '%s'...\n" |
| |
| #: builtin/clone.c:1019 |
| #, c-format |
| msgid "Cloning into '%s'...\n" |
| msgstr "Γίνεται κλωνοποίηση μέσα στο '%s'...\n" |
| |
| #: builtin/clone.c:1043 |
| msgid "" |
| "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" |
| "able" |
| msgstr "" |
| "το clone --recursive δεν είναι συμβατό με το --reference και το --reference-" |
| "if-able ταυτόχρονα" |
| |
| #: builtin/clone.c:1104 |
| msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." |
| msgstr "" |
| "το --depth παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το file:// αντί " |
| "αυτού." |
| |
| #: builtin/clone.c:1106 |
| msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." |
| msgstr "" |
| "το --shallow-since παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το " |
| "file:// αντί αυτού." |
| |
| #: builtin/clone.c:1108 |
| msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." |
| msgstr "" |
| "το --shallow-exclude παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το " |
| "file:// αντί αυτού." |
| |
| #: builtin/clone.c:1110 |
| msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." |
| msgstr "" |
| "το --filter παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το file:// αντί " |
| "αυτού." |
| |
| #: builtin/clone.c:1113 |
| msgid "source repository is shallow, ignoring --local" |
| msgstr "το αποθετήριο πηγής είναι ρηχό, γίνεται παράβλεψη του --local" |
| |
| #: builtin/clone.c:1118 |
| msgid "--local is ignored" |
| msgstr "γίνεται παράβλεψη του --local" |
| |
| #: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 |
| #, c-format |
| msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" |
| msgstr "Ο απομακρυσμένος κλάδος %s δε βρέθηκε στο από πάνω %s" |
| |
| #: builtin/clone.c:1203 |
| msgid "You appear to have cloned an empty repository." |
| msgstr "Φαίνεται πως κλωνοποιήσατε ένα κενό αποθετήριο." |
| |
| #: builtin/column.c:10 |
| msgid "git column [<options>]" |
| msgstr "git column [<επιλογές>]" |
| |
| #: builtin/column.c:27 |
| msgid "lookup config vars" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29 |
| msgid "layout to use" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/column.c:30 |
| msgid "Maximum width" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/column.c:31 |
| msgid "Padding space on left border" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/column.c:32 |
| msgid "Padding space on right border" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/column.c:33 |
| msgid "Padding space between columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/column.c:51 |
| msgid "--command must be the first argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:41 |
| msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." |
| msgstr "git commit [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..." |
| |
| #: builtin/commit.c:46 |
| msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." |
| msgstr "git status [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..." |
| |
| #: builtin/commit.c:51 |
| msgid "" |
| "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" |
| "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" |
| "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" |
| msgstr "" |
| "Ζητήσατε να τροποποιήσετε την πιο πρόσφατη υποβολή, αλλά αυτό θα την άφηνε\n" |
| "κενή. Μπορείτε να επαναλάβετε την εντολή σας με --allow-empty, ή να\n" |
| "αφαιρέσετε την υποβολή εντελώς με \"git reset HEAD^\".\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:56 |
| msgid "" |
| "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" |
| "If you wish to commit it anyway, use:\n" |
| "\n" |
| " git commit --allow-empty\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "Η προηγούμενη επιλεκτική διαλογή είναι τώρα κενή, πιθανώς λόγω επίλυσης " |
| "συγκρούσεων.\n" |
| "Αν θέλετε να την υποβάλετε πάραυτα, χρησιμοποιήστε:\n" |
| "\n" |
| " git commit --allow-empty\n" |
| "\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:63 |
| msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" |
| msgstr "Ειδάλλως, παρακαλώ χρησιμοποιήστε 'git reset'\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:66 |
| msgid "" |
| "If you wish to skip this commit, use:\n" |
| "\n" |
| " git reset\n" |
| "\n" |
| "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n" |
| "the remaining commits.\n" |
| msgstr "" |
| "Αν θέλετε να προσπεράσετε αυτή την υποβολή, χρησιμοποιήστε:\n" |
| "\n" |
| " git reset\n" |
| "\n" |
| "Έπειτα με \"git cherry-pick --continue\" θα συνεχίσετε την επιλεκτική " |
| "διαλογή\n" |
| "των υπόλοιπων υποβολών.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:312 |
| msgid "failed to unpack HEAD tree object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:353 |
| msgid "unable to create temporary index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:359 |
| msgid "interactive add failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:373 |
| msgid "unable to update temporary index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:375 |
| msgid "Failed to update main cache tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 |
| msgid "unable to write new_index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:452 |
| msgid "cannot do a partial commit during a merge." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:454 |
| msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:462 |
| msgid "cannot read the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:481 |
| msgid "unable to write temporary index file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:579 |
| #, c-format |
| msgid "commit '%s' lacks author header" |
| msgstr "η υποβολή '%s' δε διαθέτει επικεφαλίδα δημιουργού" |
| |
| #: builtin/commit.c:581 |
| #, c-format |
| msgid "commit '%s' has malformed author line" |
| msgstr "η υποβολή '%s' έχει εσφαλμένη γραμμή δημιουργού" |
| |
| #: builtin/commit.c:600 |
| msgid "malformed --author parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:652 |
| msgid "" |
| "unable to select a comment character that is not used\n" |
| "in the current commit message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 |
| #, c-format |
| msgid "could not lookup commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 |
| #, c-format |
| msgid "(reading log message from standard input)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:703 |
| msgid "could not read log from standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:707 |
| #, c-format |
| msgid "could not read log file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 |
| msgid "could not read SQUASH_MSG" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:741 |
| msgid "could not read MERGE_MSG" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:795 |
| msgid "could not write commit template" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:813 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "It looks like you may be committing a merge.\n" |
| "If this is not correct, please remove the file\n" |
| "\t%s\n" |
| "and try again.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Φαίνεται πως μάλλον υποβάλλετε μια συγχώνευση.\n" |
| "Αν αυτό δεν είναι σωστό, παρακαλώ αφαιρέστε το αρχείο\n" |
| "\t%s\n" |
| "και προσπαθήστε ξανά.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:818 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" |
| "If this is not correct, please remove the file\n" |
| "\t%s\n" |
| "and try again.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Φαίνεται πως μάλλον υποβάλλετε μια επιλεκτική διαλογή.\n" |
| "Αν αυτό δεν είναι σωστό, παρακαλώ αφαιρέστε το αρχείο\n" |
| "\t%s\n" |
| "και προσπαθήστε ξανά.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:831 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" |
| "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" |
| msgstr "" |
| "Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα υποβολής για τις αλλαγές σας. Οι γραμμές που " |
| "αρχίζουν\n" |
| "με '%c' αγνοούνται, και με κενό μήνυμα εγκαταλείπετε την υποβολή.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:839 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" |
| "with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" |
| "An empty message aborts the commit.\n" |
| msgstr "" |
| "Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα υποβολής για τις αλλαγές σας. Οι γραμμές που " |
| "αρχίζουν\n" |
| "με '%c' θα διατηρηθούν, μπορείτε να τις αφαιρέσετε μετά αν θέλετε.\n" |
| "Με κενό μήνυμα εγκαταλείπετε την υποβολή.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:856 |
| #, c-format |
| msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" |
| msgstr "%sΔημιουργός: %.*s <%.*s>" |
| |
| #: builtin/commit.c:864 |
| #, c-format |
| msgid "%sDate: %s" |
| msgstr "%sΗμερομηνία: %s" |
| |
| #: builtin/commit.c:871 |
| #, c-format |
| msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" |
| msgstr "%sΥποβάλλων: %.*s <%.*s>" |
| |
| #: builtin/commit.c:889 |
| msgid "Cannot read index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:956 |
| msgid "Error building trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 |
| #, c-format |
| msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" |
| msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα χρησιμοποιώντας την επιλογή -m ή -F.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:1014 |
| #, c-format |
| msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" |
| msgstr "" |
| "--author '%s' δεν είναι 'Όνομα <email>' και δεν ταιριάζει με κάποιον " |
| "υπάρχοντα δημιουργό" |
| |
| #: builtin/commit.c:1028 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid ignored mode '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid untracked files mode '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1080 |
| msgid "--long and -z are incompatible" |
| msgstr "--long και -z είναι ασύμβατα μεταξύ τους" |
| |
| #: builtin/commit.c:1113 |
| msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" |
| msgstr "Η χρήση των --reset-author και --author ταυτόχρονα δεν έχει νόημα" |
| |
| #: builtin/commit.c:1122 |
| msgid "You have nothing to amend." |
| msgstr "Δεν έχετε τίποτα προς τροποποίηση." |
| |
| #: builtin/commit.c:1125 |
| msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." |
| msgstr "Βρίσκεστε στη μέση μιας συγχώνευσης -- δεν είναι δυνατή η τροποποίηση." |
| |
| #: builtin/commit.c:1127 |
| msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." |
| msgstr "" |
| "Βρίσκεστε στη μέση μιας επιλεκτικής διαλογής -- δεν είναι δυνατή η " |
| "τροποποίηση." |
| |
| #: builtin/commit.c:1130 |
| msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1140 |
| msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1142 |
| msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1150 |
| msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." |
| msgstr "--reset-author μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με -C, -c ή --amend." |
| |
| #: builtin/commit.c:1167 |
| msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1169 |
| msgid "No paths with --include/--only does not make sense." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid cleanup mode %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1188 |
| msgid "Paths with -a does not make sense." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 |
| msgid "show status concisely" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 |
| msgid "show branch information" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1318 |
| msgid "show stash information" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 |
| msgid "compute full ahead/behind values" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1322 |
| msgid "version" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 |
| #: builtin/worktree.c:640 |
| msgid "machine-readable output" |
| msgstr "έξοδος σε μηχανικά αναγνώσιμη μορφή" |
| |
| #: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 |
| msgid "show status in long format (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 |
| msgid "terminate entries with NUL" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 |
| #: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 |
| #: builtin/tag.c:400 |
| msgid "mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 |
| msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1335 |
| msgid "" |
| "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " |
| "traditional)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 |
| msgid "when" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1338 |
| msgid "" |
| "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " |
| "(Default: all)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1340 |
| msgid "list untracked files in columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1341 |
| msgid "do not detect renames" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1343 |
| msgid "detect renames, optionally set similarity index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1363 |
| msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1468 |
| msgid "suppress summary after successful commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1469 |
| msgid "show diff in commit message template" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1471 |
| msgid "Commit message options" |
| msgstr "Επιλογές μηνύματος υποβολής" |
| |
| #: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 |
| msgid "read message from file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1473 |
| msgid "author" |
| msgstr "δημιουργός" |
| |
| #: builtin/commit.c:1473 |
| msgid "override author for commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 |
| msgid "date" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1474 |
| msgid "override date for commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 |
| #: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 |
| msgid "message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1475 |
| msgid "commit message" |
| msgstr "μήνυμα υποβολής" |
| |
| #: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 |
| #: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 |
| msgid "commit" |
| msgstr "υποβολή" |
| |
| #: builtin/commit.c:1476 |
| msgid "reuse and edit message from specified commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1477 |
| msgid "reuse message from specified commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1478 |
| msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1479 |
| msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1480 |
| msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" |
| msgstr "η υποβολή έχει δημιουργό εμένα τώρα (χρησιμοποιείται με -C/-c/--amend)" |
| |
| #: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 |
| #: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 |
| msgid "add Signed-off-by:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1482 |
| msgid "use specified template file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1483 |
| msgid "force edit of commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1484 |
| msgid "default" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 |
| msgid "how to strip spaces and #comments from message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1485 |
| msgid "include status in commit message template" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 |
| #: builtin/revert.c:115 |
| msgid "GPG sign commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1490 |
| msgid "Commit contents options" |
| msgstr "Επιλογές περιεχομένων υποβολής" |
| |
| #: builtin/commit.c:1491 |
| msgid "commit all changed files" |
| msgstr "να γίνει υποβολή όλων των αλλαγμένων αρχείων" |
| |
| #: builtin/commit.c:1492 |
| msgid "add specified files to index for commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1493 |
| msgid "interactively add files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1494 |
| msgid "interactively add changes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1495 |
| msgid "commit only specified files" |
| msgstr "να γίνει υποβολή μόνο των δοθέντων αρχείων" |
| |
| #: builtin/commit.c:1496 |
| msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1497 |
| msgid "show what would be committed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1510 |
| msgid "amend previous commit" |
| msgstr "τροποποίηση της προηγούμενης υποβολής" |
| |
| #: builtin/commit.c:1511 |
| msgid "bypass post-rewrite hook" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1516 |
| msgid "ok to record an empty change" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1518 |
| msgid "ok to record a change with an empty message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1591 |
| #, c-format |
| msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1598 |
| msgid "could not read MERGE_MODE" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1617 |
| #, c-format |
| msgid "could not read commit message: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit.c:1628 |
| #, c-format |
| msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" |
| msgstr "Εγκατάλειψη της υποβολής λόγω κενού μηνύματος υποβολής.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:1633 |
| #, c-format |
| msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" |
| msgstr "Εγκατάλειψη της υποβολής, δεν επεξεργαστήκατε το μήνυμα.\n" |
| |
| #: builtin/commit.c:1668 |
| msgid "" |
| "repository has been updated, but unable to write\n" |
| "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" |
| "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." |
| msgstr "" |
| "το αποθετήριο ενημερώθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατό να γραφεί\n" |
| "το αρχείο new_index. Ελέγξτε πως ο δίσκος δεν είναι γεμάτος και πως\n" |
| "δεν υπάρχει υπέρβαση ορίου, και μετά κάντε \"git reset HEAD\" για ανάκτηση." |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:10 |
| msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]" |
| msgstr "git commit-graph [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23 |
| msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]" |
| msgstr "git commit-graph read [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18 |
| msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]" |
| msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28 |
| msgid "" |
| "git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--" |
| "stdin-packs|--stdin-commits]" |
| msgstr "" |
| "git commit-graph write [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>] [--append] [--" |
| "reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 |
| #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 |
| #: builtin/log.c:1553 |
| msgid "dir" |
| msgstr "φάκελος" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79 |
| #: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191 |
| msgid "The object directory to store the graph" |
| msgstr "Ο φάκελος αντικειμένων που θα αποθηκευτεί ο γράφος" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:135 |
| msgid "start walk at all refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:137 |
| msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:139 |
| msgid "start walk at commits listed by stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:141 |
| msgid "include all commits already in the commit-graph file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/commit-graph.c:150 |
| msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:11 |
| msgid "git config [<options>]" |
| msgstr "git config [<επιλογές>]" |
| |
| #: builtin/config.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized --type argument, %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:115 |
| msgid "only one type at a time" |
| msgstr "μόνο ένας τύπος κάθε φορά" |
| |
| #: builtin/config.c:124 |
| msgid "Config file location" |
| msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων" |
| |
| #: builtin/config.c:125 |
| msgid "use global config file" |
| msgstr "να γίνει χρήση του καθολικού αρχείου ρυθμίσεων" |
| |
| #: builtin/config.c:126 |
| msgid "use system config file" |
| msgstr "να γίνει χρήση του αρχείου ρυθμίσεων συστήματος" |
| |
| #: builtin/config.c:127 |
| msgid "use repository config file" |
| msgstr "να γίνει χρήση του αρχείου ρυθμίσεων αποθετηρίου" |
| |
| #: builtin/config.c:128 |
| msgid "use per-worktree config file" |
| msgstr "να γίνει χρήση αρχείου ρυθμίσεων ανά δέντρο εργασίας" |
| |
| #: builtin/config.c:129 |
| msgid "use given config file" |
| msgstr "να γίνει χρήση του δοθέντος αρχείου ρυθμίσεων" |
| |
| #: builtin/config.c:130 |
| msgid "blob-id" |
| msgstr "αναγνωριστικό blob" |
| |
| #: builtin/config.c:130 |
| msgid "read config from given blob object" |
| msgstr "ανάγνωση ρυθμίσεων από το δοθέν αντικείμενο blob" |
| |
| #: builtin/config.c:131 |
| msgid "Action" |
| msgstr "Ενέργεια" |
| |
| #: builtin/config.c:132 |
| msgid "get value: name [value-regex]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:133 |
| msgid "get all values: key [value-regex]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:134 |
| msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:135 |
| msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:136 |
| msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:137 |
| msgid "add a new variable: name value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:138 |
| msgid "remove a variable: name [value-regex]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:139 |
| msgid "remove all matches: name [value-regex]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:140 |
| msgid "rename section: old-name new-name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:141 |
| msgid "remove a section: name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:142 |
| msgid "list all" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:143 |
| msgid "open an editor" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:144 |
| msgid "find the color configured: slot [default]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:145 |
| msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:146 |
| msgid "Type" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:147 |
| msgid "value is given this type" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:148 |
| msgid "value is \"true\" or \"false\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:149 |
| msgid "value is decimal number" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:150 |
| msgid "value is --bool or --int" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:151 |
| msgid "value is a path (file or directory name)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:152 |
| msgid "value is an expiry date" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:153 |
| msgid "Other" |
| msgstr "Άλλο" |
| |
| #: builtin/config.c:154 |
| msgid "terminate values with NUL byte" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:155 |
| msgid "show variable names only" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:156 |
| msgid "respect include directives on lookup" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:157 |
| msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" |
| msgstr "" |
| "προβολή προέλευσης ρυθμίσεων (αρχείο, standard input, blob, γραμμή εντολών)" |
| |
| #: builtin/config.c:158 |
| msgid "value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:158 |
| msgid "with --get, use default value when missing entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:172 |
| #, c-format |
| msgid "wrong number of arguments, should be %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:308 |
| #, c-format |
| msgid "invalid key pattern: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:344 |
| #, c-format |
| msgid "failed to format default config value: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:401 |
| #, c-format |
| msgid "cannot parse color '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:443 |
| msgid "unable to parse default color value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 |
| msgid "not in a git directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:499 |
| msgid "writing to stdin is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:502 |
| msgid "writing config blobs is not supported" |
| msgstr "η εγγραφή blob ρυθμίσων δεν υποστηρίζεται" |
| |
| #: builtin/config.c:587 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "# This is Git's per-user configuration file.\n" |
| "[user]\n" |
| "# Please adapt and uncomment the following lines:\n" |
| "#\tname = %s\n" |
| "#\temail = %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:611 |
| msgid "only one config file at a time" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:616 |
| msgid "--local can only be used inside a git repository" |
| msgstr "το --local μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε αποθετήριο git" |
| |
| #: builtin/config.c:619 |
| msgid "--blob can only be used inside a git repository" |
| msgstr "το --blob μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε αποθετήριο git" |
| |
| #: builtin/config.c:638 |
| msgid "$HOME not set" |
| msgstr "Το $HOME δεν έχει οριστεί" |
| |
| #: builtin/config.c:658 |
| msgid "" |
| "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" |
| "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" |
| "section in \"git help worktree\" for details" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:688 |
| msgid "--get-color and variable type are incoherent" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:693 |
| msgid "only one action at a time" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:706 |
| msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:712 |
| msgid "" |
| "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" |
| "list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:718 |
| msgid "--default is only applicable to --get" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:731 |
| #, c-format |
| msgid "unable to read config file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:734 |
| msgid "error processing config file(s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:744 |
| msgid "editing stdin is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:746 |
| msgid "editing blobs is not supported" |
| msgstr "η διόρθωση blob δεν υποστηρίζεται" |
| |
| #: builtin/config.c:760 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create configuration file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:773 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "cannot overwrite multiple values with a single value\n" |
| " Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 |
| #, c-format |
| msgid "no such section: %s" |
| msgstr "δεν υπάρχει τέτοια ενότητα: %s" |
| |
| #: builtin/count-objects.c:90 |
| msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" |
| msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" |
| |
| #: builtin/count-objects.c:100 |
| msgid "print sizes in human readable format" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:27 |
| msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" |
| msgstr "git describe [<επιλογές>] [<υποβολή ή φαινομενική>...]" |
| |
| #: builtin/describe.c:28 |
| msgid "git describe [<options>] --dirty" |
| msgstr "git describe [<επιλογές>] --dirty" |
| |
| #: builtin/describe.c:63 |
| msgid "head" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:63 |
| msgid "lightweight" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:63 |
| msgid "annotated" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:273 |
| #, c-format |
| msgid "annotated tag %s not available" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:277 |
| #, c-format |
| msgid "annotated tag %s has no embedded name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:279 |
| #, c-format |
| msgid "tag '%s' is really '%s' here" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:323 |
| #, c-format |
| msgid "no tag exactly matches '%s'" |
| msgstr "καμία ετικέτα δεν ταιριάζει ακριβώς με το '%s'" |
| |
| #: builtin/describe.c:325 |
| #, c-format |
| msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:379 |
| #, c-format |
| msgid "finished search at %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:405 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "No annotated tags can describe '%s'.\n" |
| "However, there were unannotated tags: try --tags." |
| msgstr "" |
| "Καμία σχολιασμένη ετικέτα δεν περιγράφει το '%s'.\n" |
| "Πάραυτα, υπήρχαν μη σχολιασμένες ετικέτες: δοκιμάστε το --tags." |
| |
| #: builtin/describe.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "No tags can describe '%s'.\n" |
| "Try --always, or create some tags." |
| msgstr "" |
| "Καμία ετικέτα δεν περιγράφει το '%s'.\n" |
| "Δοκιμάστε το --always, ή δημιουργήστε ετικέτες." |
| |
| #: builtin/describe.c:439 |
| #, c-format |
| msgid "traversed %lu commits\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:442 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "more than %i tags found; listed %i most recent\n" |
| "gave up search at %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:510 |
| #, c-format |
| msgid "describe %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 |
| #, c-format |
| msgid "Not a valid object name %s" |
| msgstr "Μη έγκυρο όνομα αντικειμένου %s" |
| |
| #: builtin/describe.c:521 |
| #, c-format |
| msgid "%s is neither a commit nor blob" |
| msgstr "%s δεν είναι ούτε υποβολή ούτε blob" |
| |
| #: builtin/describe.c:535 |
| msgid "find the tag that comes after the commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:536 |
| msgid "debug search strategy on stderr" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:537 |
| msgid "use any ref" |
| msgstr "να γίνει χρήση οποιουδήποτε ref" |
| |
| #: builtin/describe.c:538 |
| msgid "use any tag, even unannotated" |
| msgstr "να γίνει χρήση οποιασδήποτε ετικέτας, ακόμα και μη σχολιασμένης" |
| |
| #: builtin/describe.c:539 |
| msgid "always use long format" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:540 |
| msgid "only follow first parent" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:543 |
| msgid "only output exact matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:545 |
| msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:547 |
| msgid "only consider tags matching <pattern>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:549 |
| msgid "do not consider tags matching <pattern>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 |
| msgid "show abbreviated commit object as fallback" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 |
| msgid "mark" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:553 |
| msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:556 |
| msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:574 |
| msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:603 |
| msgid "No names found, cannot describe anything." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:654 |
| msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/describe.c:656 |
| msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/diff.c:84 |
| #, c-format |
| msgid "'%s': not a regular file or symlink" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/diff.c:235 |
| #, c-format |
| msgid "invalid option: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/diff.c:364 |
| msgid "Not a git repository" |
| msgstr "Δεν είναι αποθετήριο git" |
| |
| #: builtin/diff.c:408 |
| #, c-format |
| msgid "invalid object '%s' given." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/diff.c:417 |
| #, c-format |
| msgid "more than two blobs given: '%s'" |
| msgstr "δόθηκαν περισσότερα από δύο blob: '%s'" |
| |
| #: builtin/diff.c:422 |
| #, c-format |
| msgid "unhandled object '%s' given." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:31 |
| msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" |
| msgstr "git difftool [<επιλογές>] [<υποβολή> [<υποβολή>]] [--] [<διαδρομή>...]" |
| |
| #: builtin/difftool.c:261 |
| #, c-format |
| msgid "failed: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:303 |
| #, c-format |
| msgid "could not read symlink %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:305 |
| #, c-format |
| msgid "could not read symlink file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:313 |
| #, c-format |
| msgid "could not read object %s for symlink %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:414 |
| msgid "" |
| "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" |
| "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:634 |
| #, c-format |
| msgid "both files modified: '%s' and '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:636 |
| msgid "working tree file has been left." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:647 |
| #, c-format |
| msgid "temporary files exist in '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:648 |
| msgid "you may want to cleanup or recover these." |
| msgstr "μπορείτε να δοκιμάσετε να τα εκκαθαρίσετε ή να τα ανακτήσετε." |
| |
| #: builtin/difftool.c:697 |
| msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:699 |
| msgid "perform a full-directory diff" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:701 |
| msgid "do not prompt before launching a diff tool" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:706 |
| msgid "use symlinks in dir-diff mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:707 |
| msgid "tool" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:708 |
| msgid "use the specified diff tool" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:710 |
| msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:713 |
| msgid "" |
| "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " |
| "code" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:716 |
| msgid "specify a custom command for viewing diffs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:740 |
| msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/difftool.c:747 |
| msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" |
| msgstr "δε δόθηκε <εντολή> για το --extcmd=<εντολή>" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:29 |
| msgid "git fast-export [rev-list-opts]" |
| msgstr "git fast-export [επιλογές παράθεσης εκδόσεων]" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1084 |
| msgid "show progress after <n> objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1086 |
| msgid "select handling of signed tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1089 |
| msgid "select handling of tags that tag filtered objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1092 |
| msgid "Dump marks to this file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1094 |
| msgid "Import marks from this file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1096 |
| msgid "Fake a tagger when tags lack one" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1098 |
| msgid "Output full tree for each commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1100 |
| msgid "Use the done feature to terminate the stream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1101 |
| msgid "Skip output of blob data" |
| msgstr "Προσπέραση εξόδου των δεδομένων blob" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 |
| msgid "refspec" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1103 |
| msgid "Apply refspec to exported refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1104 |
| msgid "anonymize output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1106 |
| msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fast-export.c:1108 |
| msgid "Show original object ids of blobs/commits" |
| msgstr "Προβολή αρχικών αναγνωριστικών των blob/υποβολών" |
| |
| #: builtin/fetch.c:28 |
| msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" |
| msgstr "git fetch [<επιλογές>] [<αποθετήριο> [<refspec>...]]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:29 |
| msgid "git fetch [<options>] <group>" |
| msgstr "git fetch [<επιλογές>] <ομάδα>" |
| |
| #: builtin/fetch.c:30 |
| msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" |
| msgstr "git fetch --multiple [<επιλογές>] [(<αποθετήριο> | <ομάδα>)...]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:31 |
| msgid "git fetch --all [<options>]" |
| msgstr "git fetch --all [<επιλογές>]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 |
| msgid "fetch from all remotes" |
| msgstr "να γίνει ανάκτηση από όλους τους απομακρυσμένους εξυπηρετητές" |
| |
| #: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 |
| msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 |
| msgid "path to upload pack on remote end" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:120 |
| msgid "force overwrite of local reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:122 |
| msgid "fetch from multiple remotes" |
| msgstr "να γίνει ανάκτηση από πολλαπλούς απομακρυσμένους εξυπηρετητές" |
| |
| #: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 |
| msgid "fetch all tags and associated objects" |
| msgstr "να γίνει ανάκτηση όλων των ετικετών και σχετικών αντικειμένων" |
| |
| #: builtin/fetch.c:126 |
| msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" |
| msgstr "να μη γίνει ανάκτηση όλων των ετικετών (--no-tags)" |
| |
| #: builtin/fetch.c:128 |
| msgid "number of submodules fetched in parallel" |
| msgstr "αριθμός υποενοτήτων προς παράλληλη ανάκτηση" |
| |
| #: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 |
| msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:132 |
| msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 |
| msgid "on-demand" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:134 |
| msgid "control recursive fetching of submodules" |
| msgstr "έλεγχος αναδρομικής ανάκτησης των υποενοτήτων" |
| |
| #: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 |
| msgid "keep downloaded pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:140 |
| msgid "allow updating of HEAD ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 |
| msgid "deepen history of shallow clone" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:145 |
| msgid "deepen history of shallow repository based on time" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 |
| msgid "convert to a complete repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:154 |
| msgid "prepend this to submodule path output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:157 |
| msgid "" |
| "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " |
| "files)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 |
| msgid "accept refs that update .git/shallow" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 |
| msgid "refmap" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 |
| msgid "specify fetch refmap" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 |
| #: builtin/send-pack.c:172 |
| msgid "server-specific" |
| msgstr "για συγκεκριμένο εξυπηρετητή" |
| |
| #: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 |
| #: builtin/send-pack.c:173 |
| msgid "option to transmit" |
| msgstr "επιλογή να μεταδοθεί" |
| |
| #: builtin/fetch.c:170 |
| msgid "report that we have only objects reachable from this object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:469 |
| msgid "Couldn't find remote ref HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:608 |
| #, c-format |
| msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" |
| msgstr "η ρύθμιση fetch.output περιέχει μη έγκυρη τιμή %s" |
| |
| #: builtin/fetch.c:705 |
| #, c-format |
| msgid "object %s not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:709 |
| msgid "[up to date]" |
| msgstr "[πλήρως ενήμερο]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 |
| msgid "[rejected]" |
| msgstr "[απορρίφθηκε]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:723 |
| msgid "can't fetch in current branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:733 |
| msgid "[tag update]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 |
| #: builtin/fetch.c:796 |
| msgid "unable to update local ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:738 |
| msgid "would clobber existing tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:760 |
| msgid "[new tag]" |
| msgstr "[νέα ετικέτα]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:763 |
| msgid "[new branch]" |
| msgstr "[νέος κλάδος]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:766 |
| msgid "[new ref]" |
| msgstr "[νέο ref]" |
| |
| #: builtin/fetch.c:796 |
| msgid "forced update" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:801 |
| msgid "non-fast-forward" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:847 |
| #, c-format |
| msgid "%s did not send all necessary objects\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:868 |
| #, c-format |
| msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 |
| #, c-format |
| msgid "From %.*s\n" |
| msgstr "Από το %.*s\n" |
| |
| #: builtin/fetch.c:970 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "some local refs could not be updated; try running\n" |
| " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1051 |
| #, c-format |
| msgid " (%s will become dangling)" |
| msgstr " (το %s θα μείνει εκκρεμές)" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1052 |
| #, c-format |
| msgid " (%s has become dangling)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1084 |
| msgid "[deleted]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 |
| msgid "(none)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1108 |
| #, c-format |
| msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" |
| msgstr "" |
| "Αρνούμαι να κάνω ανάκτηση μέσα στον τρέχοντα κλάδο %s μη γυμνού αποθετηρίου" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1127 |
| #, c-format |
| msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1130 |
| #, c-format |
| msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1434 |
| #, c-format |
| msgid "Fetching %s\n" |
| msgstr "Ανάκτηση %s\n" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 |
| #, c-format |
| msgid "Could not fetch %s" |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του %s" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1482 |
| msgid "" |
| "--filter can only be used with the remote configured in extensions." |
| "partialClone" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1506 |
| msgid "" |
| "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" |
| "remote name from which new revisions should be fetched." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1543 |
| msgid "You need to specify a tag name." |
| msgstr "Χρειάζεται να ορίσετε ένα όνομα ετικέτας." |
| |
| #: builtin/fetch.c:1592 |
| msgid "Negative depth in --deepen is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1594 |
| msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1599 |
| msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1601 |
| msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1617 |
| msgid "fetch --all does not take a repository argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1619 |
| msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1628 |
| #, c-format |
| msgid "No such remote or remote group: %s" |
| msgstr "" |
| "Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής ή απομακρυσμένη ομάδα: %s" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1635 |
| msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fetch.c:1651 |
| msgid "" |
| "--filter can only be used with the remote configured in extensions." |
| "partialclone" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 |
| msgid "" |
| "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fmt-merge-msg.c:672 |
| msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fmt-merge-msg.c:675 |
| msgid "alias for --log (deprecated)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fmt-merge-msg.c:678 |
| msgid "text" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fmt-merge-msg.c:679 |
| msgid "use <text> as start of message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fmt-merge-msg.c:680 |
| msgid "file to read from" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:10 |
| msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:11 |
| msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:12 |
| msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:13 |
| msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:28 |
| msgid "quote placeholders suitably for shells" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:30 |
| msgid "quote placeholders suitably for perl" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:32 |
| msgid "quote placeholders suitably for python" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:34 |
| msgid "quote placeholders suitably for Tcl" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:37 |
| msgid "show only <n> matched refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424 |
| msgid "respect format colors" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:43 |
| msgid "print only refs which points at the given object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:45 |
| msgid "print only refs that are merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:46 |
| msgid "print only refs that are not merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:47 |
| msgid "print only refs which contain the commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/for-each-ref.c:48 |
| msgid "print only refs which don't contain the commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 |
| msgid "unknown" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> |
| #: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 |
| #, c-format |
| msgid "error in %s %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> |
| #: builtin/fsck.c:131 |
| #, c-format |
| msgid "warning in %s %s: %s" |
| msgstr "προσοχή στο %s %s: %s" |
| |
| #: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 |
| #, c-format |
| msgid "broken link from %7s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:168 |
| msgid "wrong object type in link" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:184 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "broken link from %7s %s\n" |
| " to %7s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "missing %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:279 |
| #, c-format |
| msgid "unreachable %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:298 |
| #, c-format |
| msgid "dangling %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:307 |
| msgid "could not create lost-found" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:318 |
| #, c-format |
| msgid "could not finish '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:335 |
| #, c-format |
| msgid "Checking %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "Checking connectivity (%d objects)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:372 |
| #, c-format |
| msgid "Checking %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:376 |
| msgid "broken links" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:385 |
| #, c-format |
| msgid "root %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:393 |
| #, c-format |
| msgid "tagged %s %s (%s) in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:422 |
| #, c-format |
| msgid "%s: object corrupt or missing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:447 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid reflog entry %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:461 |
| #, c-format |
| msgid "Checking reflog %s->%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:495 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:502 |
| #, c-format |
| msgid "%s: not a commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:557 |
| msgid "notice: No default references" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:572 |
| #, c-format |
| msgid "%s: object corrupt or missing: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:585 |
| #, c-format |
| msgid "%s: object could not be parsed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:605 |
| #, c-format |
| msgid "bad sha1 file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:620 |
| msgid "Checking object directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:623 |
| msgid "Checking object directories" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:638 |
| #, c-format |
| msgid "Checking %s link" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %s" |
| msgstr "μη έγκυρο %s" |
| |
| #: builtin/fsck.c:650 |
| #, c-format |
| msgid "%s points to something strange (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:656 |
| #, c-format |
| msgid "%s: detached HEAD points at nothing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:660 |
| #, c-format |
| msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:672 |
| msgid "Checking cache tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:677 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:688 |
| msgid "non-tree in cache-tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:719 |
| msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:725 |
| msgid "show unreachable objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:726 |
| msgid "show dangling objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:727 |
| msgid "report tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:728 |
| msgid "report root nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:729 |
| msgid "make index objects head nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:730 |
| msgid "make reflogs head nodes (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:731 |
| msgid "also consider packs and alternate objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:732 |
| msgid "check only connectivity" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:733 |
| msgid "enable more strict checking" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:735 |
| msgid "write dangling objects in .git/lost-found" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 |
| msgid "show progress" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:737 |
| msgid "show verbose names for reachable objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:797 |
| msgid "Checking objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:825 |
| #, c-format |
| msgid "%s: object missing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/fsck.c:837 |
| #, c-format |
| msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:34 |
| msgid "git gc [<options>]" |
| msgstr "git gc [<επιλογές>]" |
| |
| #: builtin/gc.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to fstat %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:477 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" |
| "and remove %s.\n" |
| "Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" |
| "\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:519 |
| msgid "prune unreferenced objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:521 |
| msgid "be more thorough (increased runtime)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:522 |
| msgid "enable auto-gc mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:525 |
| msgid "force running gc even if there may be another gc running" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:528 |
| msgid "repack all other packs except the largest pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:545 |
| #, c-format |
| msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:556 |
| #, c-format |
| msgid "failed to parse prune expiry value %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:576 |
| #, c-format |
| msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:578 |
| #, c-format |
| msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:579 |
| #, c-format |
| msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:619 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/gc.c:672 |
| msgid "" |
| "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:29 |
| msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:225 |
| #, c-format |
| msgid "grep: failed to create thread: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:279 |
| #, c-format |
| msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: %s is the configuration |
| #. variable for tweaking threads, currently |
| #. grep.threads |
| #. |
| #: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 |
| #: builtin/pack-objects.c:2717 |
| #, c-format |
| msgid "no threads support, ignoring %s" |
| msgstr "δεν υποστηρίζονται νήματα, παραβλέπεται το %s" |
| |
| #: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 |
| #, c-format |
| msgid "unable to read tree (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:646 |
| #, c-format |
| msgid "unable to grep from object of type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:712 |
| #, c-format |
| msgid "switch `%c' expects a numerical value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:811 |
| msgid "search in index instead of in the work tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:813 |
| msgid "find in contents not managed by git" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:815 |
| msgid "search in both tracked and untracked files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:817 |
| msgid "ignore files specified via '.gitignore'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:819 |
| msgid "recursively search in each submodule" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:822 |
| msgid "show non-matching lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:824 |
| msgid "case insensitive matching" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:826 |
| msgid "match patterns only at word boundaries" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:828 |
| msgid "process binary files as text" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:830 |
| msgid "don't match patterns in binary files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:833 |
| msgid "process binary files with textconv filters" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:835 |
| msgid "search in subdirectories (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:837 |
| msgid "descend at most <depth> levels" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:841 |
| msgid "use extended POSIX regular expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:844 |
| msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:847 |
| msgid "interpret patterns as fixed strings" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:850 |
| msgid "use Perl-compatible regular expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:853 |
| msgid "show line numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:854 |
| msgid "show column number of first match" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:855 |
| msgid "don't show filenames" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:856 |
| msgid "show filenames" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:858 |
| msgid "show filenames relative to top directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:860 |
| msgid "show only filenames instead of matching lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:862 |
| msgid "synonym for --files-with-matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:865 |
| msgid "show only the names of files without match" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:867 |
| msgid "print NUL after filenames" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:870 |
| msgid "show only matching parts of a line" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:872 |
| msgid "show the number of matches instead of matching lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:873 |
| msgid "highlight matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:875 |
| msgid "print empty line between matches from different files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:877 |
| msgid "show filename only once above matches from same file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:880 |
| msgid "show <n> context lines before and after matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:883 |
| msgid "show <n> context lines before matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:885 |
| msgid "show <n> context lines after matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:887 |
| msgid "use <n> worker threads" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:888 |
| msgid "shortcut for -C NUM" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:891 |
| msgid "show a line with the function name before matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:893 |
| msgid "show the surrounding function" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:896 |
| msgid "read patterns from file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:898 |
| msgid "match <pattern>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:900 |
| msgid "combine patterns specified with -e" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:912 |
| msgid "indicate hit with exit status without output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:914 |
| msgid "show only matches from files that match all patterns" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:916 |
| msgid "show parse tree for grep expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:920 |
| msgid "pager" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:920 |
| msgid "show matching files in the pager" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:924 |
| msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:988 |
| msgid "no pattern given" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1024 |
| msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1032 |
| #, c-format |
| msgid "unable to resolve revision: %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση της έκδοσης: %s" |
| |
| #: builtin/grep.c:1063 |
| msgid "invalid option combination, ignoring --threads" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 |
| msgid "no threads support, ignoring --threads" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 |
| #, c-format |
| msgid "invalid number of threads specified (%d)" |
| msgstr "δόθηκε μη έγκυρος αριθμός νημάτων (%d)" |
| |
| #: builtin/grep.c:1092 |
| msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1115 |
| msgid "option not supported with --recurse-submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1121 |
| msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1127 |
| msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/grep.c:1135 |
| msgid "both --cached and trees are given" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:85 |
| msgid "" |
| "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " |
| "[--] <file>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:86 |
| msgid "git hash-object --stdin-paths" |
| msgstr "git hash-object --stdin-paths" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:98 |
| msgid "type" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:98 |
| msgid "object type" |
| msgstr "τύπος αντικειμένου" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:99 |
| msgid "write the object into the object database" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:101 |
| msgid "read the object from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:103 |
| msgid "store file as is without filters" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:104 |
| msgid "" |
| "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/hash-object.c:105 |
| msgid "process file as it were from this path" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:46 |
| msgid "print all available commands" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:47 |
| msgid "exclude guides" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:48 |
| msgid "print list of useful guides" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:49 |
| msgid "print all configuration variable names" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:51 |
| msgid "show man page" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:52 |
| msgid "show manual in web browser" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:54 |
| msgid "show info page" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:56 |
| msgid "print command description" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:61 |
| msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:73 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized help format '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:100 |
| msgid "Failed to start emacsclient." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:113 |
| msgid "Failed to parse emacsclient version." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:121 |
| #, c-format |
| msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179 |
| #, c-format |
| msgid "failed to exec '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:217 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "'%s': path for unsupported man viewer.\n" |
| "Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:229 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "'%s': cmd for supported man viewer.\n" |
| "Please consider using 'man.<tool>.path' instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:346 |
| #, c-format |
| msgid "'%s': unknown man viewer." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:363 |
| msgid "no man viewer handled the request" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:371 |
| msgid "no info viewer handled the request" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is aliased to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:444 git.c:347 |
| #, c-format |
| msgid "bad alias.%s string: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503 |
| #, c-format |
| msgid "usage: %s%s" |
| msgstr "χρήση: %s%s" |
| |
| #: builtin/help.c:487 |
| msgid "'git help config' for more information" |
| msgstr "'git help config' για περισσότερες πληροφορίες" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:184 |
| #, c-format |
| msgid "object type mismatch at %s" |
| msgstr "ασυμφωνία τύπου αντικειμένου στο %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:204 |
| #, c-format |
| msgid "did not receive expected object %s" |
| msgstr "δεν ελήφθη το αναμενόμενο αντικείμενο %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:207 |
| #, c-format |
| msgid "object %s: expected type %s, found %s" |
| msgstr "αντικείμενο %s: αναμενόταν τύπος %s, βρέθηκε %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:249 |
| #, c-format |
| msgid "cannot fill %d byte" |
| msgid_plural "cannot fill %d bytes" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:259 |
| msgid "early EOF" |
| msgstr "πρόωρο EOF" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:260 |
| msgid "read error on input" |
| msgstr "σφάλμα ανάγνωσης κατά την εισαγωγή" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:272 |
| msgid "used more bytes than were available" |
| msgstr "χρησιμοποίησε περισσότερα bytes από όσα ήταν διαθέσιμα" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 |
| msgid "pack too large for current definition of off_t" |
| msgstr "το πακέτο παραείναι μεγάλο για τον τρέχοντα ορισμό του off_t" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94 |
| msgid "pack exceeds maximum allowed size" |
| msgstr "το πακέτο υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του '%s'" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:303 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open packfile '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου πακέτου '%s'" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:317 |
| msgid "pack signature mismatch" |
| msgstr "ασυμφωνία υπογραφής πακέτου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:319 |
| #, c-format |
| msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" |
| msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση %<PRIu32> του πακέτου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:337 |
| #, c-format |
| msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" |
| msgstr "το πακέτο έχει λάθος αντικείμενο στο σημείο %<PRIuMAX>: %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:457 |
| #, c-format |
| msgid "inflate returned %d" |
| msgstr "η αποσυμπίεση επέστρεψε %d" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:506 |
| msgid "offset value overflow for delta base object" |
| msgstr "υπερχείλιση τιμής σημείου για το βασικό αντικείμενο delta" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:514 |
| msgid "delta base offset is out of bound" |
| msgstr "το σημείο της βάσης delta είναι εκτός ορίων" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:522 |
| #, c-format |
| msgid "unknown object type %d" |
| msgstr "άγνωστος τύπος αντικειμένου %d" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:553 |
| msgid "cannot pread pack file" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό να γίνει pread το αρχείο πακέτου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:555 |
| #, c-format |
| msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" |
| msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:581 |
| msgid "serious inflate inconsistency" |
| msgstr "σοβαρή αντίφαση στην αποσυμπίεση" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755 |
| #: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803 |
| #, c-format |
| msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" |
| msgstr "ΒΡΕΘΗΚΕ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ SHA1 ΜΕ ΤΟ %s !" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 |
| #: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "unable to read %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:792 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read existing object info %s" |
| msgstr "" |
| "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των πληροφοριών του υπάρχοντος αντικειμένου %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:800 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read existing object %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του υπάρχοντος αντικειμένου %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:814 |
| #, c-format |
| msgid "invalid blob object %s" |
| msgstr "μη έγκυρο αντικείμενο blob %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836 |
| msgid "fsck error in packed object" |
| msgstr "σφάλμα fsck στο πακεταρισμένο αντικείμενο" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:838 |
| #, c-format |
| msgid "Not all child objects of %s are reachable" |
| msgstr "Δεν είναι προσβάσιμα όλα τα αντικείμενα παιδιά του %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941 |
| msgid "failed to apply delta" |
| msgstr "απέτυχε η εφαρμογή του delta" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1109 |
| msgid "Receiving objects" |
| msgstr "Λήψη αντικειμένων" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1109 |
| msgid "Indexing objects" |
| msgstr "Προσθήκη σε ευρετήριο αντικειμένων" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1143 |
| msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" |
| msgstr "το πακέτο είναι κατεστραμμένο (ασυμφωνία SHA1)" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1148 |
| msgid "cannot fstat packfile" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό το fstat του αρχείου πακέτου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1151 |
| msgid "pack has junk at the end" |
| msgstr "το πακέτο έχει σκουπίδια στο τέλος του" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1163 |
| msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" |
| msgstr "ασύλληπτο μπέρδεμα στο parse_pack_objects()" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1186 |
| msgid "Resolving deltas" |
| msgstr "Επίλυση delta" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 |
| #, c-format |
| msgid "unable to create thread: %s" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η δημιουργία νήματος: %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1237 |
| msgid "confusion beyond insanity" |
| msgstr "ασύλληπτο μπέρδεμα" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1243 |
| #, c-format |
| msgid "completed with %d local object" |
| msgid_plural "completed with %d local objects" |
| msgstr[0] "ολοκληρώθηκε με %d τοπικό αντικείμενο" |
| msgstr[1] "ολοκληρώθηκε με %d τοπικά αντικείμενα" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1255 |
| #, c-format |
| msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" |
| msgstr "" |
| "Μη αναμενόμενο τελικό άθροισμα ελέγχου για το %s (κατεστραμμένος δίσκος;)" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1259 |
| #, c-format |
| msgid "pack has %d unresolved delta" |
| msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" |
| msgstr[0] "το πακέτο έχει %d ανεπίλυτο delta" |
| msgstr[1] "το πακέτο έχει %d ανεπίλυτα delta" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1283 |
| #, c-format |
| msgid "unable to deflate appended object (%d)" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό να αποσυμπιστεί το συνημμένο αντικείμενο (%d)" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1360 |
| #, c-format |
| msgid "local object %s is corrupt" |
| msgstr "το τοπικό αντικείμενο %s είναι κατεστραμμένο" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1374 |
| #, c-format |
| msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" |
| msgstr "το όνομα του αρχείου πακέτου '%s' δεν τελειώνει σε '.pack'" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1399 |
| #, c-format |
| msgid "cannot write %s file '%s'" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή %s αρχείου '%s'" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1407 |
| #, c-format |
| msgid "cannot close written %s file '%s'" |
| msgstr "δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του εγγεγραμμένου %s αρχείου '%s'" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1431 |
| msgid "error while closing pack file" |
| msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου πακέτου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1445 |
| msgid "cannot store pack file" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου πακέτου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1453 |
| msgid "cannot store index file" |
| msgstr "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου ευρετηρίου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 |
| #, c-format |
| msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" |
| msgstr "λάθος pack.indexversion=%<PRIu32>" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1565 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot open existing pack file '%s'" |
| msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υπάρχοντος αρχείου πακέτου '%s'" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1567 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" |
| msgstr "" |
| "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υπάρχοντος αρχείου ευρετηρίου πακέτου για " |
| "'%s'" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1615 |
| #, c-format |
| msgid "non delta: %d object" |
| msgid_plural "non delta: %d objects" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1622 |
| #, c-format |
| msgid "chain length = %d: %lu object" |
| msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1659 |
| msgid "Cannot come back to cwd" |
| msgstr "Δεν είναι δυνατή η επιστροφή στον τρέχοντα φάκελο εργασίας" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711 |
| #: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731 |
| #, c-format |
| msgid "bad %s" |
| msgstr "λάθος %s" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1747 |
| msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" |
| msgstr "το --fix-thin δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί χωρίς το --stdin" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1749 |
| msgid "--stdin requires a git repository" |
| msgstr "το --stdin απαιτεί ένα αποθετήριο git" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1755 |
| msgid "--verify with no packfile name given" |
| msgstr "δόθηκε --verify χωρίς όνομα αρχείου πακέτου" |
| |
| #: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580 |
| msgid "fsck error in pack objects" |
| msgstr "σφάλμα fsck στα αντικείμενα του πακέτου" |
| |
| #: builtin/init-db.c:61 |
| #, c-format |
| msgid "cannot stat template '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:66 |
| #, c-format |
| msgid "cannot opendir '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:78 |
| #, c-format |
| msgid "cannot readlink '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:80 |
| #, c-format |
| msgid "cannot symlink '%s' '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:86 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring template %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:121 |
| #, c-format |
| msgid "templates not found in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:136 |
| #, c-format |
| msgid "not copying templates from '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:329 |
| #, c-format |
| msgid "unable to handle file type %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:332 |
| #, c-format |
| msgid "unable to move %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352 |
| #, c-format |
| msgid "%s already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:405 |
| #, c-format |
| msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:406 |
| #, c-format |
| msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:410 |
| #, c-format |
| msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:411 |
| #, c-format |
| msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:460 |
| msgid "" |
| "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" |
| "shared[=<permissions>]] [<directory>]" |
| msgstr "" |
| "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<φάκελος προτύπου>] [--" |
| "shared[=<δικαιώματα>]] [<φάκελος>]" |
| |
| #: builtin/init-db.c:483 |
| msgid "permissions" |
| msgstr "δικαιώματα" |
| |
| #: builtin/init-db.c:484 |
| msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523 |
| #, c-format |
| msgid "cannot mkdir %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:527 |
| #, c-format |
| msgid "cannot chdir to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:548 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" |
| "dir=<directory>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/init-db.c:576 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot access work tree '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:15 |
| msgid "" |
| "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " |
| "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:94 |
| msgid "edit files in place" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:95 |
| msgid "trim empty trailers" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:98 |
| msgid "where to place the new trailer" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:100 |
| msgid "action if trailer already exists" |
| msgstr "ενέργεια αν υπάρχει ήδη υποσημείωση" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:102 |
| msgid "action if trailer is missing" |
| msgstr "ενέργεια αν δεν υπάρχει υποσημείωση" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:104 |
| msgid "output only the trailers" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:105 |
| msgid "do not apply config rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:106 |
| msgid "join whitespace-continued values" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:107 |
| msgid "set parsing options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:109 |
| msgid "do not treat --- specially" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:110 |
| msgid "trailer" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:111 |
| msgid "trailer(s) to add" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:120 |
| msgid "--trailer with --only-input does not make sense" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/interpret-trailers.c:130 |
| msgid "no input file given for in-place editing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:55 |
| msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" |
| msgstr "git log [<επιλογές>] [<εύρος εκδόσεων>] [[--] <διαδρομή>...]" |
| |
| #: builtin/log.c:56 |
| msgid "git show [<options>] <object>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:100 |
| #, c-format |
| msgid "invalid --decorate option: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:163 |
| msgid "suppress diff output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:164 |
| msgid "show source" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:165 |
| msgid "Use mail map file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:167 |
| msgid "only decorate refs that match <pattern>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:169 |
| msgid "do not decorate refs that match <pattern>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:170 |
| msgid "decorate options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:173 |
| msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:271 |
| #, c-format |
| msgid "Final output: %d %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:525 |
| #, c-format |
| msgid "git show %s: bad file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 |
| #, c-format |
| msgid "Could not read object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:659 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown type: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:780 |
| msgid "format.headers without value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:881 |
| msgid "name of output directory is too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:897 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot open patch file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:914 |
| msgid "Need exactly one range." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:924 |
| msgid "Not a range." |
| msgstr "Δεν είναι εύρος." |
| |
| #: builtin/log.c:1047 |
| msgid "Cover letter needs email format" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1132 |
| #, c-format |
| msgid "insane in-reply-to: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1159 |
| msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1217 |
| msgid "Two output directories?" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1339 |
| msgid "Could not find exact merge base." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1343 |
| msgid "" |
| "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" |
| "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" |
| "Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1363 |
| msgid "Failed to find exact merge base" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1374 |
| msgid "base commit should be the ancestor of revision list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1378 |
| msgid "base commit shouldn't be in revision list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1431 |
| msgid "cannot get patch id" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1483 |
| msgid "failed to infer range-diff ranges" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1528 |
| msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1531 |
| msgid "use [PATCH] even with multiple patches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1535 |
| msgid "print patches to standard out" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1537 |
| msgid "generate a cover letter" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1539 |
| msgid "use simple number sequence for output file names" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1540 |
| msgid "sfx" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1541 |
| msgid "use <sfx> instead of '.patch'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1543 |
| msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1545 |
| msgid "mark the series as Nth re-roll" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1547 |
| msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1550 |
| msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1553 |
| msgid "store resulting files in <dir>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1556 |
| msgid "don't strip/add [PATCH]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1559 |
| msgid "don't output binary diffs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1561 |
| msgid "output all-zero hash in From header" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1563 |
| msgid "don't include a patch matching a commit upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1565 |
| msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1567 |
| msgid "Messaging" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1568 |
| msgid "header" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1569 |
| msgid "add email header" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 |
| msgid "email" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1570 |
| msgid "add To: header" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1572 |
| msgid "add Cc: header" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1574 |
| msgid "ident" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1575 |
| msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1577 |
| msgid "message-id" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1578 |
| msgid "make first mail a reply to <message-id>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 |
| msgid "boundary" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1580 |
| msgid "attach the patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1583 |
| msgid "inline the patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1587 |
| msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1589 |
| msgid "signature" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1590 |
| msgid "add a signature" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1591 |
| msgid "base-commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1592 |
| msgid "add prerequisite tree info to the patch series" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1594 |
| msgid "add a signature from a file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1595 |
| msgid "don't print the patch filenames" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1597 |
| msgid "show progress while generating patches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1598 |
| msgid "rev" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1599 |
| msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1602 |
| msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1604 |
| msgid "percentage by which creation is weighted" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1679 |
| #, c-format |
| msgid "invalid ident line: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1694 |
| msgid "-n and -k are mutually exclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1696 |
| msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1704 |
| msgid "--name-only does not make sense" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1706 |
| msgid "--name-status does not make sense" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1708 |
| msgid "--check does not make sense" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1740 |
| msgid "standard output, or directory, which one?" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1742 |
| #, c-format |
| msgid "Could not create directory '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1829 |
| msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1833 |
| msgid "Interdiff:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1834 |
| #, c-format |
| msgid "Interdiff against v%d:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1840 |
| msgid "--creation-factor requires --range-diff" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1844 |
| msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1852 |
| msgid "Range-diff:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1853 |
| #, c-format |
| msgid "Range-diff against v%d:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1864 |
| #, c-format |
| msgid "unable to read signature file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1900 |
| msgid "Generating patches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:1944 |
| msgid "Failed to create output files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/log.c:2003 |
| msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" |
| msgstr "git cherry [-v] [<προς τα πάνω> [<head> [<όριο>]]]" |
| |
| #: builtin/log.c:2057 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:470 |
| msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:526 |
| msgid "identify the file status with tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:528 |
| msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:530 |
| msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:532 |
| msgid "show cached files in the output (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:534 |
| msgid "show deleted files in the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:536 |
| msgid "show modified files in the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:538 |
| msgid "show other files in the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:540 |
| msgid "show ignored files in the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:543 |
| msgid "show staged contents' object name in the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:545 |
| msgid "show files on the filesystem that need to be removed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:547 |
| msgid "show 'other' directories' names only" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:549 |
| msgid "show line endings of files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:551 |
| msgid "don't show empty directories" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:554 |
| msgid "show unmerged files in the output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:556 |
| msgid "show resolve-undo information" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:558 |
| msgid "skip files matching pattern" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:561 |
| msgid "exclude patterns are read from <file>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:564 |
| msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:566 |
| msgid "add the standard git exclusions" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:570 |
| msgid "make the output relative to the project top directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:573 |
| msgid "recurse through submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:575 |
| msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:576 |
| msgid "tree-ish" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:577 |
| msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-files.c:579 |
| msgid "show debugging data" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:9 |
| msgid "" |
| "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" |
| " [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" |
| " [--symref] [<repository> [<refs>...]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:59 |
| msgid "do not print remote URL" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 |
| msgid "exec" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 |
| msgid "path of git-upload-pack on the remote host" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:65 |
| msgid "limit to tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:66 |
| msgid "limit to heads" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:67 |
| msgid "do not show peeled tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:69 |
| msgid "take url.<base>.insteadOf into account" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:73 |
| msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-remote.c:76 |
| msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:30 |
| msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:128 |
| msgid "only show trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:130 |
| msgid "recurse into subtrees" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:132 |
| msgid "show trees when recursing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:135 |
| msgid "terminate entries with NUL byte" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:136 |
| msgid "include object size" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140 |
| msgid "list only filenames" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:143 |
| msgid "use full path names" |
| msgstr "να γίνει χρήση πλήρων ονομάτων διαδρομών" |
| |
| #: builtin/ls-tree.c:145 |
| msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mailsplit.c:241 |
| #, c-format |
| msgid "empty mbox: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:53 |
| msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:54 |
| msgid "git merge --abort" |
| msgstr "git merge --abort" |
| |
| #: builtin/merge.c:55 |
| msgid "git merge --continue" |
| msgstr "git merge --continue" |
| |
| #: builtin/merge.c:112 |
| msgid "switch `m' requires a value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:132 |
| #, c-format |
| msgid "option `%s' requires a value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:178 |
| #, c-format |
| msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:179 |
| #, c-format |
| msgid "Available strategies are:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:184 |
| #, c-format |
| msgid "Available custom strategies are:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 |
| msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 |
| msgid "show a diffstat at the end of the merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 |
| msgid "(synonym to --stat)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 |
| msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 |
| msgid "create a single commit instead of doing a merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 |
| msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 |
| msgid "edit message before committing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:249 |
| msgid "allow fast-forward (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 |
| msgid "abort if fast-forward is not possible" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 |
| msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 |
| #: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 |
| msgid "strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 |
| msgid "merge strategy to use" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 |
| msgid "option=value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 |
| msgid "option for selected merge strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:261 |
| msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:268 |
| msgid "abort the current in-progress merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:270 |
| msgid "continue the current in-progress merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 |
| msgid "allow merging unrelated histories" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:278 |
| msgid "verify commit-msg hook" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:303 |
| msgid "could not run stash." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:308 |
| msgid "stash failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:313 |
| #, c-format |
| msgid "not a valid object: %s" |
| msgstr "δεν είναι έγκυρο αντικείμενο: %s" |
| |
| #: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 |
| msgid "read-tree failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:382 |
| msgid " (nothing to squash)" |
| msgstr " (τίποτα προς σύμπτυξη)" |
| |
| #: builtin/merge.c:393 |
| #, c-format |
| msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:443 |
| #, c-format |
| msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:494 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' does not point to a commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:581 |
| #, c-format |
| msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:702 |
| msgid "Not handling anything other than two heads merge." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:716 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:731 |
| #, c-format |
| msgid "unable to write %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:783 |
| #, c-format |
| msgid "Could not read from '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:792 |
| #, c-format |
| msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" |
| msgstr "" |
| "Δε γίνεται υποβολή της συγχώνευσης, χρησιμοποιήστε 'git commit' για να " |
| "ολοκληρώσετε τη συγχώνευση.\n" |
| |
| #: builtin/merge.c:798 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" |
| "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" |
| "\n" |
| "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" |
| "the commit.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:834 |
| msgid "Empty commit message." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:853 |
| #, c-format |
| msgid "Wonderful.\n" |
| msgstr "Εξαιρετικά.\n" |
| |
| #: builtin/merge.c:906 |
| #, c-format |
| msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:945 |
| msgid "No current branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:947 |
| msgid "No remote for the current branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:949 |
| msgid "No default upstream defined for the current branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:954 |
| #, c-format |
| msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1011 |
| #, c-format |
| msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1114 |
| #, c-format |
| msgid "not something we can merge in %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1148 |
| msgid "not something we can merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1251 |
| msgid "--abort expects no arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1255 |
| msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1267 |
| msgid "--continue expects no arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1271 |
| msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1287 |
| msgid "" |
| "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" |
| "Please, commit your changes before you merge." |
| msgstr "" |
| "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD).\n" |
| "Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε." |
| |
| #: builtin/merge.c:1294 |
| msgid "" |
| "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" |
| "Please, commit your changes before you merge." |
| msgstr "" |
| "Δεν έχετε ολοκληρώσει την επιλεκτική διαλογή σας (Υπάρχει το " |
| "CHERRY_PICK_HEAD).\n" |
| "Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε." |
| |
| #: builtin/merge.c:1297 |
| msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." |
| msgstr "" |
| "Δεν έχετε ολοκληρώσει την επιλεκτική διαλογή σας (Υπάρχει το " |
| "CHERRY_PICK_HEAD)." |
| |
| #: builtin/merge.c:1306 |
| msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." |
| msgstr "Δε μπορείτε να συνδυάσετε το --squash με το --no-ff." |
| |
| #: builtin/merge.c:1314 |
| msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1331 |
| msgid "Squash commit into empty head not supported yet" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1333 |
| msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1338 |
| #, c-format |
| msgid "%s - not something we can merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1340 |
| msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1422 |
| msgid "refusing to merge unrelated histories" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1431 |
| msgid "Already up to date." |
| msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο." |
| |
| #: builtin/merge.c:1441 |
| #, c-format |
| msgid "Updating %s..%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1483 |
| #, c-format |
| msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1490 |
| #, c-format |
| msgid "Nope.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1515 |
| msgid "Already up to date. Yeeah!" |
| msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο. Ναιιι!" |
| |
| #: builtin/merge.c:1521 |
| msgid "Not possible to fast-forward, aborting." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 |
| #, c-format |
| msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1548 |
| #, c-format |
| msgid "Trying merge strategy %s...\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1614 |
| #, c-format |
| msgid "No merge strategy handled the merge.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1616 |
| #, c-format |
| msgid "Merge with strategy %s failed.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1625 |
| #, c-format |
| msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge.c:1637 |
| #, c-format |
| msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:32 |
| msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:33 |
| msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:34 |
| msgid "git merge-base --independent <commit>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:35 |
| msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:36 |
| msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:153 |
| msgid "output all common ancestors" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:155 |
| msgid "find ancestors for a single n-way merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:157 |
| msgid "list revs not reachable from others" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:159 |
| msgid "is the first one ancestor of the other?" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-base.c:161 |
| msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:9 |
| msgid "" |
| "git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> " |
| "<orig-file> <file2>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:35 |
| msgid "send results to standard output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:36 |
| msgid "use a diff3 based merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:37 |
| msgid "for conflicts, use our version" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:39 |
| msgid "for conflicts, use their version" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:41 |
| msgid "for conflicts, use a union version" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:44 |
| msgid "for conflicts, use this marker size" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:45 |
| msgid "do not warn about conflicts" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-file.c:47 |
| msgid "set labels for file1/orig-file/file2" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-recursive.c:46 |
| #, c-format |
| msgid "unknown option %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-recursive.c:52 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse object '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-recursive.c:56 |
| #, c-format |
| msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." |
| msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/merge-recursive.c:64 |
| msgid "not handling anything other than two heads merge." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 |
| #, c-format |
| msgid "could not resolve ref '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του ref '%s'" |
| |
| #: builtin/merge-recursive.c:78 |
| #, c-format |
| msgid "Merging %s with %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mktree.c:66 |
| msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mktree.c:154 |
| msgid "input is NUL terminated" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 |
| msgid "allow missing objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mktree.c:156 |
| msgid "allow creation of more than one tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/multi-pack-index.c:8 |
| msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/multi-pack-index.c:21 |
| msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/multi-pack-index.c:39 |
| msgid "too many arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/multi-pack-index.c:48 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized verb: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:18 |
| msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:83 |
| #, c-format |
| msgid "Directory %s is in index and no submodule?" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:85 |
| msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "%.*s is in index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:125 |
| msgid "force move/rename even if target exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:127 |
| msgid "skip move/rename errors" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:169 |
| #, c-format |
| msgid "destination '%s' is not a directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:180 |
| #, c-format |
| msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:184 |
| msgid "bad source" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:187 |
| msgid "can not move directory into itself" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:190 |
| msgid "cannot move directory over file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:199 |
| msgid "source directory is empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:224 |
| msgid "not under version control" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:227 |
| msgid "destination exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:235 |
| #, c-format |
| msgid "overwriting '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:238 |
| msgid "Cannot overwrite" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:241 |
| msgid "multiple sources for the same target" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:243 |
| msgid "destination directory does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:250 |
| #, c-format |
| msgid "%s, source=%s, destination=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:271 |
| #, c-format |
| msgid "Renaming %s to %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 |
| #, c-format |
| msgid "renaming '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:355 |
| msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:356 |
| msgid "git name-rev [<options>] --all" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:357 |
| msgid "git name-rev [<options>] --stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:413 |
| msgid "print only names (no SHA-1)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:414 |
| msgid "only use tags to name the commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:416 |
| msgid "only use refs matching <pattern>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:418 |
| msgid "ignore refs matching <pattern>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:420 |
| msgid "list all commits reachable from all refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:421 |
| msgid "read from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:422 |
| msgid "allow to print `undefined` names (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/name-rev.c:428 |
| msgid "dereference tags in the input (internal use)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:28 |
| msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:29 |
| msgid "" |
| "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " |
| "| (-c | -C) <object>] [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:30 |
| msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:31 |
| msgid "" |
| "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " |
| "(-c | -C) <object>] [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:32 |
| msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:33 |
| msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:34 |
| msgid "" |
| "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:35 |
| msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:36 |
| msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:37 |
| msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:38 |
| msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:39 |
| msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:44 |
| msgid "git notes [list [<object>]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:49 |
| msgid "git notes add [<options>] [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:54 |
| msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:55 |
| msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:60 |
| msgid "git notes append [<options>] [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:65 |
| msgid "git notes edit [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:70 |
| msgid "git notes show [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:75 |
| msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:76 |
| msgid "git notes merge --commit [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:77 |
| msgid "git notes merge --abort [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:82 |
| msgid "git notes remove [<object>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:87 |
| msgid "git notes prune [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:92 |
| msgid "git notes get-ref" |
| msgstr "git notes get-ref" |
| |
| #: builtin/notes.c:97 |
| msgid "Write/edit the notes for the following object:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "unable to start 'show' for object '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:154 |
| msgid "could not read 'show' output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:162 |
| #, c-format |
| msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:197 |
| msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:206 |
| msgid "unable to write note object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:208 |
| #, c-format |
| msgid "the note contents have been left in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513 |
| #, c-format |
| msgid "could not open or read '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα ή η ανάγνωση του '%s'" |
| |
| #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 |
| #: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 |
| #: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 |
| #, c-format |
| msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." |
| msgstr "απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο ref." |
| |
| #: builtin/notes.c:265 |
| #, c-format |
| msgid "failed to read object '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:268 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." |
| msgstr "" |
| "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων σημειώσεων από μη blob αντικείμενο '%s'." |
| |
| #: builtin/notes.c:309 |
| #, c-format |
| msgid "malformed input line: '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:324 |
| #, c-format |
| msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git |
| #. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. |
| #. |
| #: builtin/notes.c:356 |
| #, c-format |
| msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 |
| #: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 |
| #: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 |
| msgid "too many parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 |
| #, c-format |
| msgid "no note found for object %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 |
| msgid "note contents as a string" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 |
| msgid "note contents in a file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 |
| msgid "reuse and edit specified note object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 |
| msgid "reuse specified note object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 |
| msgid "allow storing empty note" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 |
| msgid "replace existing notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:448 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " |
| "existing notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 |
| #, c-format |
| msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 |
| #, c-format |
| msgid "Removing note for object %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:497 |
| msgid "read objects from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:499 |
| msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:517 |
| msgid "too few parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:538 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " |
| "existing notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:550 |
| #, c-format |
| msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:603 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" |
| "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:698 |
| msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:700 |
| msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:702 |
| msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:722 |
| msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:724 |
| msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:726 |
| msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:739 |
| msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" |
| msgstr "απέτυχε η ταύτιση του NOTES_MERGE_REF" |
| |
| #: builtin/notes.c:742 |
| msgid "failed to finalize notes merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:768 |
| #, c-format |
| msgid "unknown notes merge strategy %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:784 |
| msgid "General options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:786 |
| msgid "Merge options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:788 |
| msgid "" |
| "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" |
| "cat_sort_uniq)" |
| msgstr "" |
| "επιλύστε τις συγκρούσεις σημειώσεων χρησιμοποιώντας την επιλεγμένη " |
| "στρατηγική (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" |
| |
| #: builtin/notes.c:790 |
| msgid "Committing unmerged notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:792 |
| msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:794 |
| msgid "Aborting notes merge resolution" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:796 |
| msgid "abort notes merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:807 |
| msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:812 |
| msgid "must specify a notes ref to merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:836 |
| #, c-format |
| msgid "unknown -s/--strategy: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:873 |
| #, c-format |
| msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:876 |
| #, c-format |
| msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:878 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " |
| "'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" |
| "abort'.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:900 |
| #, c-format |
| msgid "Object %s has no note\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:912 |
| msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:915 |
| msgid "read object names from the standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 |
| msgid "do not remove, show only" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:955 |
| msgid "report pruned notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:998 |
| msgid "notes-ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:999 |
| msgid "use notes from <notes-ref>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/notes.c:1034 |
| #, c-format |
| msgid "unknown subcommand: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:51 |
| msgid "" |
| "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:52 |
| msgid "" |
| "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:423 |
| #, c-format |
| msgid "bad packed object CRC for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:434 |
| #, c-format |
| msgid "corrupt packed object for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:565 |
| #, c-format |
| msgid "recursive delta detected for object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:776 |
| #, c-format |
| msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:789 |
| #, c-format |
| msgid "packfile is invalid: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:793 |
| #, c-format |
| msgid "unable to open packfile for reuse: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:797 |
| msgid "unable to seek in reused packfile" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:808 |
| msgid "unable to read from reused packfile" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:836 |
| msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:849 |
| msgid "Writing objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 |
| #, c-format |
| msgid "failed to stat %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:964 |
| #, c-format |
| msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:1158 |
| msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:1586 |
| #, c-format |
| msgid "delta base offset overflow in pack for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:1595 |
| #, c-format |
| msgid "delta base offset out of bound for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:1864 |
| msgid "Counting objects" |
| msgstr "Καταμέτρηση αντικειμένων" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:1994 |
| #, c-format |
| msgid "unable to get size of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2009 |
| #, c-format |
| msgid "unable to parse object header of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 |
| #: builtin/pack-objects.c:2105 |
| #, c-format |
| msgid "object %s cannot be read" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 |
| #, c-format |
| msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2119 |
| msgid "suboptimal pack - out of memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2445 |
| #, c-format |
| msgid "Delta compression using up to %d threads" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2577 |
| #, c-format |
| msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2664 |
| msgid "Compressing objects" |
| msgstr "Συμπίεση αντικειμένων" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2670 |
| msgid "inconsistency with delta count" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2751 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "expected edge object ID, got garbage:\n" |
| " %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2757 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "expected object ID, got garbage:\n" |
| " %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2855 |
| msgid "invalid value for --missing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 |
| msgid "cannot open pack index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:2945 |
| #, c-format |
| msgid "loose object at %s could not be examined" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3030 |
| msgid "unable to force loose object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3122 |
| #, c-format |
| msgid "not a rev '%s'" |
| msgstr "δεν είναι έκδοση η '%s'" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3125 |
| #, c-format |
| msgid "bad revision '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3150 |
| msgid "unable to add recent objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3203 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported index version %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3207 |
| #, c-format |
| msgid "bad index version '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3237 |
| msgid "do not show progress meter" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3239 |
| msgid "show progress meter" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3241 |
| msgid "show progress meter during object writing phase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3244 |
| msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3245 |
| msgid "<version>[,<offset>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3246 |
| msgid "write the pack index file in the specified idx format version" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3249 |
| msgid "maximum size of each output pack file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3251 |
| msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3253 |
| msgid "ignore packed objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3255 |
| msgid "limit pack window by objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3257 |
| msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3259 |
| msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3261 |
| msgid "reuse existing deltas" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3263 |
| msgid "reuse existing objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3265 |
| msgid "use OFS_DELTA objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3267 |
| msgid "use threads when searching for best delta matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3269 |
| msgid "do not create an empty pack output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3271 |
| msgid "read revision arguments from standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3273 |
| msgid "limit the objects to those that are not yet packed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3276 |
| msgid "include objects reachable from any reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3279 |
| msgid "include objects referred by reflog entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3282 |
| msgid "include objects referred to by the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3285 |
| msgid "output pack to stdout" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3287 |
| msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3289 |
| msgid "keep unreachable objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3291 |
| msgid "pack loose unreachable objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3293 |
| msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3296 |
| msgid "use the sparse reachability algorithm" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3298 |
| msgid "create thin packs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3300 |
| msgid "create packs suitable for shallow fetches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3302 |
| msgid "ignore packs that have companion .keep file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3304 |
| msgid "ignore this pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3306 |
| msgid "pack compression level" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3308 |
| msgid "do not hide commits by grafts" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3310 |
| msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3312 |
| msgid "write a bitmap index together with the pack index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3315 |
| msgid "handling for missing objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3318 |
| msgid "do not pack objects in promisor packfiles" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3320 |
| msgid "respect islands during delta compression" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3345 |
| #, c-format |
| msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3350 |
| #, c-format |
| msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3404 |
| msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3406 |
| msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3411 |
| msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3414 |
| msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3420 |
| msgid "cannot use --filter without --stdout" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3479 |
| msgid "Enumerating objects" |
| msgstr "Απαρίθμηση αντικειμένων" |
| |
| #: builtin/pack-objects.c:3498 |
| #, c-format |
| msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" |
| msgstr "" |
| "Συνολικά %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), επαναχρησιμοποιημένα %<PRIu32> (delta " |
| "%<PRIu32>)" |
| |
| #: builtin/pack-refs.c:7 |
| msgid "git pack-refs [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-refs.c:15 |
| msgid "pack everything" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pack-refs.c:16 |
| msgid "prune loose refs (default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/prune-packed.c:9 |
| msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/prune-packed.c:42 |
| msgid "Removing duplicate objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/prune.c:12 |
| msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/prune.c:109 |
| msgid "report pruned objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/prune.c:112 |
| msgid "expire objects older than <time>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/prune.c:114 |
| msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/prune.c:128 |
| msgid "cannot prune in a precious-objects repo" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid value for %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:83 |
| msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:134 |
| msgid "control for recursive fetching of submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:138 |
| msgid "Options related to merging" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:141 |
| msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 |
| msgid "allow fast-forward" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:177 |
| msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:193 |
| msgid "Options related to fetching" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:203 |
| msgid "force overwrite of local branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:211 |
| msgid "number of submodules pulled in parallel" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid value for pull.ff: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:422 |
| msgid "" |
| "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " |
| "fetched." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:424 |
| msgid "" |
| "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:425 |
| msgid "" |
| "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" |
| "matches on the remote end." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:428 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" |
| "a branch. Because this is not the default configured remote\n" |
| "for your current branch, you must specify a branch on the command line." |
| msgstr "" |
| "Ζητήσατε να ενσωματώσετε από το απομακρυσμένο '%s', αλλά δε δώσατε\n" |
| "κάποιον κλάδο. Αφού αυτό δεν είναι το προεπιλεγμένο απομακρυσμένο\n" |
| "για τον τρέχοντά σας κλάδο, πρέπει να δώσετε έναν κλάδο στη γραμμή εντολών." |
| |
| #: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 |
| msgid "You are not currently on a branch." |
| msgstr "Δε βρίσκεστε αυτή τη στιγμή σε κάποιον κλάδο." |
| |
| #: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 |
| msgid "Please specify which branch you want to rebase against." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 |
| msgid "Please specify which branch you want to merge with." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 |
| msgid "See git-pull(1) for details." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 |
| #: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 |
| msgid "<remote>" |
| msgstr "<απομακρυσμένο>" |
| |
| #: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 |
| #: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 |
| msgid "<branch>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 |
| msgid "There is no tracking information for the current branch." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 |
| msgid "" |
| "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:462 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" |
| "from the remote, but no such ref was fetched." |
| msgstr "" |
| "Οι ρυθμίσεις σας ορίζουν να γίνει συγχώνευση με το ref '%s'\n" |
| "από τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή, αλλά δεν έχει γίνει ανάκτηση τέτοιου ref." |
| |
| #: builtin/pull.c:566 |
| #, c-format |
| msgid "unable to access commit %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:844 |
| msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:892 |
| msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." |
| msgstr "η επιλογή --[no-]autostash ισχύει μόνο με το --rebase." |
| |
| #: builtin/pull.c:900 |
| msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:904 |
| msgid "pull with rebase" |
| msgstr "ενσωμάτωση με rebase" |
| |
| #: builtin/pull.c:905 |
| msgid "please commit or stash them." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:930 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "fetch updated the current branch head.\n" |
| "fast-forwarding your working tree from\n" |
| "commit %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:936 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Cannot fast-forward your working tree.\n" |
| "After making sure that you saved anything precious from\n" |
| "$ git diff %s\n" |
| "output, run\n" |
| "$ git reset --hard\n" |
| "to recover." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:951 |
| msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:955 |
| msgid "Cannot rebase onto multiple branches." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/pull.c:962 |
| msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/push.c:19 |
| msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" |
| msgstr "git push [<επιλογές>] [<αποθετήριο> [<refspec>...]]" |
| |
| #: builtin/push.c:111 |
| msgid "tag shorthand without <tag>" |
| msgstr "συντομογραφία ετικέτας χωρίς <ετικέτα>" |
| |
| #: builtin/push.c:121 |
| msgid "--delete only accepts plain target ref names" |
| msgstr "το --delete δέχεται μόνο απλά ονόματα ref προορισμού" |
| |
| #: builtin/push.c:167 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Για να διαλέξετε οποιαδήποτε από τις δύο επιλογές μόνιμα, δείτε το push." |
| "default στο 'git help config'." |
| |
| #: builtin/push.c:170 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The upstream branch of your current branch does not match\n" |
| "the name of your current branch. To push to the upstream branch\n" |
| "on the remote, use\n" |
| "\n" |
| " git push %s HEAD:%s\n" |
| "\n" |
| "To push to the branch of the same name on the remote, use\n" |
| "\n" |
| " git push %s HEAD\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| "Ο προς τα πάνω κλάδος του τρέχοντος κλάδου σας δεν ταιριάζει με\n" |
| "το όνομα του τρέχοντος κλάδου σας. Για να δημοσιεύσετε στον κλάδο προς τα " |
| "πάνω\n" |
| "στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή, χρησιμοποιήστε\n" |
| "\n" |
| " git push %s HEAD:%s\n" |
| "\n" |
| "Για να δημοσιεύσετε στον κλάδο με το ίδιο όνομα στον απομακρυσμένο " |
| "εξυπηρετητή, χρησιμοποιήστε\n" |
| "\n" |
| " git push %s HEAD\n" |
| "%s" |
| |
| #: builtin/push.c:185 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You are not currently on a branch.\n" |
| "To push the history leading to the current (detached HEAD)\n" |
| "state now, use\n" |
| "\n" |
| " git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" |
| msgstr "" |
| "Δε βρίσκεστε αυτή τη στιγμή σε κάποιον κλάδο.\n" |
| "Για να δημοσιεύσετε το ιστορικό που οδηγεί στην τρέχουσα κατάσταση\n" |
| "(αποσυνδεδεμένου HEAD) τώρα, χρησιμοποιήστε\n" |
| "\n" |
| " git push %s HEAD:<όνομα-του-απομακρυσμένου-κλάδου>\n" |
| |
| #: builtin/push.c:199 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The current branch %s has no upstream branch.\n" |
| "To push the current branch and set the remote as upstream, use\n" |
| "\n" |
| " git push --set-upstream %s %s\n" |
| msgstr "" |
| "Ο τρέχων κλάδος %s δεν έχει προς τα πάνω κλάδο.\n" |
| "Για να δημοσιεύσετε τον τρέχοντα κλάδο και να ορίσετε τον απομακρυσμένο ως " |
| "προς τα πάνω του, χρησιμοποιήστε\n" |
| "\n" |
| " git push --set-upstream %s %s\n" |
| |
| #: builtin/push.c:207 |
| #, c-format |
| msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." |
| msgstr "" |
| "Ο τρέχων κλάδος %s έχει πολλαπλούς προς τα πάνω κλάδους, αρνούμαι να " |
| "δημοσιεύσω." |
| |
| #: builtin/push.c:210 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" |
| "your current branch '%s', without telling me what to push\n" |
| "to update which remote branch." |
| msgstr "" |
| "Δημοσιεύετε στο απομακρυσμένο '%s', που δεν είναι το προς τα πάνω του\n" |
| "τρέχοντός σας κλάδου '%s', χωρίς να μου πείτε τι να δημοσιεύσω\n" |
| "και ποιον απομακρυσμένο κλάδο να ενημερώσω." |
| |
| #: builtin/push.c:269 |
| msgid "" |
| "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." |
| msgstr "" |
| "Δεν προσδιορίσατε refspecs προς δημοσίευση, και το προεπιλεγμένο push." |
| "default είναι τίποτα: \"nothing\"." |
| |
| #: builtin/push.c:276 |
| msgid "" |
| "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" |
| "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" |
| "'git pull ...') before pushing again.\n" |
| "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." |
| msgstr "" |
| "Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η άκρη του τρέχοντος κλάδου είναι πίσω " |
| "από\n" |
| "το απομακρυσμένο αντίστοιχό του. Ενσωματώστε τις απομακρυσμένες αλλαγές (π." |
| "χ.\n" |
| "'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n" |
| "Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για " |
| "λεπτομέρειες." |
| |
| #: builtin/push.c:282 |
| msgid "" |
| "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" |
| "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" |
| "(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n" |
| "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." |
| msgstr "" |
| "Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η άκρη ενός κλάδου που δημοσιεύτηκε είναι " |
| "πίσω από\n" |
| "το απομακρυσμένο αντίστοιχό του. Εξάγετε αυτόν τον κλάδο και ενσωματώστε τις " |
| "απομακρυσμένες αλλαγές\n" |
| "(π.χ. 'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n" |
| "Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για " |
| "λεπτομέρειες." |
| |
| #: builtin/push.c:288 |
| msgid "" |
| "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" |
| "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" |
| "to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n" |
| "(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" |
| "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." |
| msgstr "" |
| "Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής περιέχει " |
| "έργο που\n" |
| "δε διαθέτετε τοπικά. Αυτό προκαλείται συνήθως όταν ένα άλλο αποθετήριο έχει " |
| "δημοσιεύσει\n" |
| "στο ίδιο ref. Μπορεί να θέλετε να ενσωματώσετε πρώτα τις απομακρυσμένες " |
| "αλλαγές\n" |
| "(π.χ. 'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n" |
| "Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για " |
| "λεπτομέρειες." |
| |
| #: builtin/push.c:295 |
| msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." |
| msgstr "" |
| "Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η ετικέτα υπάρχει ήδη στον απομακρυσμένο " |
| "εξυπηρετητή." |
| |
| #: builtin/push.c:298 |
| msgid "" |
| "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" |
| "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" |
| "without using the '--force' option.\n" |
| msgstr "" |
| "Δε μπορείτε να ενημερώσετε ένα απομακρυσμένο ref που δείχνει σε αντικείμενο " |
| "που δεν είναι υποβολή,\n" |
| "ή να ενημερώσετε ένα απομακρυσμένο ref για να το κάνετε να δείχνει σε " |
| "αντικείμενο που δεν είναι υποβολή,\n" |
| "χωρίς να χρησιμοποιήσετε την επιλογή εξανάγκασης '--force'.\n" |
| |
| #: builtin/push.c:359 |
| #, c-format |
| msgid "Pushing to %s\n" |
| msgstr "Δημοσίευση στο %s\n" |
| |
| #: builtin/push.c:364 |
| #, c-format |
| msgid "failed to push some refs to '%s'" |
| msgstr "απέτυχε η δημοσίευση κάποιων ref στο '%s'" |
| |
| #: builtin/push.c:398 |
| #, c-format |
| msgid "bad repository '%s'" |
| msgstr "λάθος αποθετήριο '%s'" |
| |
| #: builtin/push.c:399 |
| msgid "" |
| "No configured push destination.\n" |
| "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " |
| "repository using\n" |
| "\n" |
| " git remote add <name> <url>\n" |
| "\n" |
| "and then push using the remote name\n" |
| "\n" |
| " git push <name>\n" |
| msgstr "" |
| "Δεν έχει ρυθμιστεί προορισμός δημοσίευσης.\n" |
| "Ορίστε το URL από τη γραμμή εντολών ή ρυθμίστε ένα απομακρυσμένο αποθετήριο " |
| "χρησιμοποιώντας\n" |
| "\n" |
| " git remote add <όνομα> <url>\n" |
| "\n" |
| "και έπειτα δημοσιεύστε χρησιμοποιώντας το όνομα του απομακρυσμένου\n" |
| "\n" |
| " git push <όνομα>\n" |
| |
| #: builtin/push.c:554 |
| msgid "repository" |
| msgstr "αποθετήριο" |
| |
| #: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 |
| msgid "push all refs" |
| msgstr "να γίνει δημοσίευση όλων των ref" |
| |
| #: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 |
| msgid "mirror all refs" |
| msgstr "να γίνει αντιγραφή όλων των ref" |
| |
| #: builtin/push.c:558 |
| msgid "delete refs" |
| msgstr "να γίνει διαγραφή των ref" |
| |
| #: builtin/push.c:559 |
| msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" |
| msgstr "" |
| "να γίνει δημοσίευση των ετικετών (δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το --all ή " |
| "το --mirror)" |
| |
| #: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 |
| msgid "force updates" |
| msgstr "να γίνουν αναγκαστικά ενημερώσεις" |
| |
| #: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 |
| msgid "<refname>:<expect>" |
| msgstr "<refname>:<expect>" |
| |
| #: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 |
| msgid "require old value of ref to be at this value" |
| msgstr "να απαιτηθεί η παλιά τιμή του ref να είναι η εξής" |
| |
| #: builtin/push.c:568 |
| msgid "control recursive pushing of submodules" |
| msgstr "έλεγχος αναδρομικής δημοσίευσης των υποενοτήτων" |
| |
| #: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 |
| msgid "use thin pack" |
| msgstr "να γίνει χρήση λεπτού πακέτου" |
| |
| #: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 |
| #: builtin/send-pack.c:162 |
| msgid "receive pack program" |
| msgstr "λήψη προγράμματος πακέτου" |
| |
| #: builtin/push.c:573 |
| msgid "set upstream for git pull/status" |
| msgstr "να οριστεί το προς τα πάνω για το git pull/status" |
| |
| #: builtin/push.c:576 |
| msgid "prune locally removed refs" |
| msgstr "να γίνει κλάδεμα των τοπικά διεγραμμένων ref" |
| |
| #: builtin/push.c:578 |
| msgid "bypass pre-push hook" |
| msgstr "να γίνει παράκαμψη του αγκίστρου προ δημοσίευσης" |
| |
| #: builtin/push.c:579 |
| msgid "push missing but relevant tags" |
| msgstr "να γίνει δημοσίευση των ετικετών που λείπουν αλλά είναι σχετικές" |
| |
| #: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 |
| msgid "GPG sign the push" |
| msgstr "να υπογραφεί με GPG η δημοσίευση" |
| |
| #: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 |
| msgid "request atomic transaction on remote side" |
| msgstr "να ζητηθεί ατομική συναλλαγή στην απομακρυσμένη πλευρά" |
| |
| #: builtin/push.c:602 |
| msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" |
| msgstr "το --delete δεν είναι συμβατό με τα --all, --mirror και --tags" |
| |
| #: builtin/push.c:604 |
| msgid "--delete doesn't make sense without any refs" |
| msgstr "το --delete δεν έχει νόημα χωρίς κανένα ref" |
| |
| #: builtin/push.c:607 |
| msgid "--all and --tags are incompatible" |
| msgstr "το --all και το --tags δεν είναι συμβατά μεταξύ τους" |
| |
| #: builtin/push.c:609 |
| msgid "--all can't be combined with refspecs" |
| msgstr "το --all δε γίνεται να συνδυαστεί με refspec" |
| |
| #: builtin/push.c:613 |
| msgid "--mirror and --tags are incompatible" |
| msgstr "το --mirror και το --tags δεν είναι συμβατά μεταξύ τους" |
| |
| #: builtin/push.c:615 |
| msgid "--mirror can't be combined with refspecs" |
| msgstr "το --mirror δε γίνεται να συνδυαστεί με refspec" |
| |
| #: builtin/push.c:618 |
| msgid "--all and --mirror are incompatible" |
| msgstr "το --all και το --mirror δεν είναι συμβατά μεταξύ τους" |
| |
| #: builtin/push.c:637 |
| msgid "push options must not have new line characters" |
| msgstr "οι επιλογές δημοσίευσης δεν πρέπει να έχουν χαρακτήρες newline" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:8 |
| msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:9 |
| msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:10 |
| msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:21 |
| msgid "Percentage by which creation is weighted" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:23 |
| msgid "use simple diff colors" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65 |
| #, c-format |
| msgid "no .. in range: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:75 |
| msgid "single arg format must be symmetric range" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/range-diff.c:90 |
| msgid "need two commit ranges" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:41 |
| msgid "" |
| "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " |
| "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" |
| "index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:124 |
| msgid "write resulting index to <file>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:127 |
| msgid "only empty the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:129 |
| msgid "Merging" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:131 |
| msgid "perform a merge in addition to a read" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:133 |
| msgid "3-way merge if no file level merging required" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:135 |
| msgid "3-way merge in presence of adds and removes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:137 |
| msgid "same as -m, but discard unmerged entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:138 |
| msgid "<subdirectory>/" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:139 |
| msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:142 |
| msgid "update working tree with merge result" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:144 |
| msgid "gitignore" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:145 |
| msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:148 |
| msgid "don't check the working tree after merging" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:149 |
| msgid "don't update the index or the work tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:151 |
| msgid "skip applying sparse checkout filter" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/read-tree.c:153 |
| msgid "debug unpack-trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:30 |
| msgid "" |
| "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " |
| "[<branch>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:32 |
| msgid "" |
| "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:34 |
| msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 |
| #, c-format |
| msgid "%s requires an interactive rebase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:173 |
| #, c-format |
| msgid "could not get 'onto': '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:188 |
| #, c-format |
| msgid "invalid orig-head: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:213 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:289 |
| #, c-format |
| msgid "Could not read '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:307 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot store %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:402 |
| msgid "could not determine HEAD revision" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:522 |
| msgid "" |
| "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" |
| "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" |
| "You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n" |
| "To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" |
| "abort\"." |
| msgstr "" |
| "Επιλύστε όλες τις συγκρούσεις χειροκίνητα, επισημάνετέ τις ως επιλυμένες με\n" |
| "\"git add/rm <συγκρουόμενα αρχεία>\", έπειτα τρέξτε \"git rebase --continue" |
| "\".\n" |
| "Ειδάλλως μπορείτε να προσπεράσετε αυτή την υποβολή: τρέξτε \"git rebase --" |
| "skip\".\n" |
| "Για να εγκαταλείψετε και να επιστρέψετε στην κατάσταση πριν από το \"git " |
| "rebase\", τρέξτε \"git rebase --abort\"." |
| |
| #: builtin/rebase.c:603 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "git encountered an error while preparing the patches to replay\n" |
| "these revisions:\n" |
| "\n" |
| " %s\n" |
| "\n" |
| "As a result, git cannot rebase them." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:948 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s\n" |
| "Please specify which branch you want to rebase against.\n" |
| "See git-rebase(1) for details.\n" |
| "\n" |
| " git rebase '<branch>'\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:964 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" |
| "\n" |
| " git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:994 |
| msgid "exec commands cannot contain newlines" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:998 |
| msgid "empty exec command" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1040 |
| msgid "rebase onto given branch instead of upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1042 |
| msgid "allow pre-rebase hook to run" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1044 |
| msgid "be quiet. implies --no-stat" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1047 |
| msgid "display a diffstat of what changed upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1050 |
| msgid "do not show diffstat of what changed upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1053 |
| msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 |
| msgid "passed to 'git am'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 |
| msgid "passed to 'git apply'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 |
| msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1072 |
| msgid "continue" |
| msgstr "συνέχεια" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1075 |
| msgid "skip current patch and continue" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1077 |
| msgid "abort and check out the original branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1080 |
| msgid "abort but keep HEAD where it is" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1081 |
| msgid "edit the todo list during an interactive rebase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1084 |
| msgid "show the patch file being applied or merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1087 |
| msgid "use merging strategies to rebase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1091 |
| msgid "let the user edit the list of commits to rebase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1095 |
| msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1099 |
| msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1102 |
| msgid "preserve empty commits during rebase" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1104 |
| msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1110 |
| msgid "automatically stash/stash pop before and after" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1112 |
| msgid "add exec lines after each commit of the editable list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1116 |
| msgid "allow rebasing commits with empty messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1119 |
| msgid "try to rebase merges instead of skipping them" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1122 |
| msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1124 |
| msgid "use the given merge strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 |
| msgid "option" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1127 |
| msgid "pass the argument through to the merge strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1130 |
| msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 |
| msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1149 |
| #, c-format |
| msgid "could not exec %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 |
| msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 |
| msgid "No rebase in progress?" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 |
| msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 |
| msgid "Cannot read HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 |
| msgid "" |
| "You must edit all merge conflicts and then\n" |
| "mark them as resolved using git add" |
| msgstr "" |
| "Πρέπει να επεξεργαστείτε όλες τις συγκρούσεις συγχώνευσης και μετά\n" |
| "να τις επισημάνετε ως επιλυμένες χρησιμοποιώντας git add" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1257 |
| msgid "could not discard worktree changes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1276 |
| #, c-format |
| msgid "could not move back to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 |
| #, c-format |
| msgid "could not remove '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του '%s'" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1313 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "It seems that there is already a %s directory, and\n" |
| "I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" |
| "case, please try\n" |
| "\t%s\n" |
| "If that is not the case, please\n" |
| "\t%s\n" |
| "and run me again. I am stopping in case you still have something\n" |
| "valuable there.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1334 |
| msgid "switch `C' expects a numerical value" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1375 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown mode: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1397 |
| msgid "--strategy requires --merge or --interactive" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1446 |
| msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1465 |
| msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 |
| msgid "" |
| "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1475 |
| msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1478 |
| msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1502 |
| #, c-format |
| msgid "invalid upstream '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1508 |
| msgid "Could not create new root commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1526 |
| #, c-format |
| msgid "'%s': need exactly one merge base" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1533 |
| #, c-format |
| msgid "Does not point to a valid commit '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1558 |
| #, c-format |
| msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 |
| #: builtin/submodule--helper.c:1934 |
| #, c-format |
| msgid "No such ref: %s" |
| msgstr "Δεν υπάρχει ref: %s" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1578 |
| msgid "Could not resolve HEAD to a revision" |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD με κάποια έκδοση" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 |
| msgid "Cannot autostash" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1622 |
| #, c-format |
| msgid "Unexpected stash response: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1628 |
| #, c-format |
| msgid "Could not create directory for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1631 |
| #, c-format |
| msgid "Created autostash: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1634 |
| msgid "could not reset --hard" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η --hard επαναφορά" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 |
| #, c-format |
| msgid "HEAD is now at %s" |
| msgstr "Το HEAD τώρα βρίσκεται στο %s" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 |
| msgid "Please commit or stash them." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1678 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1691 |
| #, c-format |
| msgid "could not switch to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 |
| #, sh-format |
| msgid "HEAD is up to date." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1704 |
| #, c-format |
| msgid "Current branch %s is up to date.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 |
| #, sh-format |
| msgid "HEAD is up to date, rebase forced." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1714 |
| #, c-format |
| msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 |
| msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1729 |
| #, c-format |
| msgid "Changes to %s:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1732 |
| #, c-format |
| msgid "Changes from %s to %s:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1757 |
| #, c-format |
| msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" |
| msgstr "" |
| "Πρώτα, γίνεται γύρισμα προς τα πίσω του head για να γίνει επανάληψη της " |
| "δουλειάς σας πάνω σε αυτό...\n" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1765 |
| msgid "Could not detach HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase.c:1774 |
| #, c-format |
| msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:25 |
| msgid "no HEAD?" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:52 |
| #, c-format |
| msgid "could not create temporary %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:58 |
| msgid "could not mark as interactive" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:102 |
| #, c-format |
| msgid "could not open %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %s" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:115 |
| msgid "could not generate todo list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:131 |
| msgid "git rebase--interactive [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:150 |
| msgid "keep empty commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 |
| msgid "allow commits with empty messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:153 |
| msgid "rebase merge commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:155 |
| msgid "keep original branch points of cousins" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:157 |
| msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:158 |
| msgid "sign commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:160 |
| msgid "continue rebase" |
| msgstr "συνέχεια; rebase" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:162 |
| msgid "skip commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:163 |
| msgid "edit the todo list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:165 |
| msgid "show the current patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:168 |
| msgid "shorten commit ids in the todo list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:170 |
| msgid "expand commit ids in the todo list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:172 |
| msgid "check the todo list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:174 |
| msgid "rearrange fixup/squash lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:176 |
| msgid "insert exec commands in todo list" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:177 |
| msgid "onto" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:179 |
| msgid "restrict-revision" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:179 |
| msgid "restrict revision" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:180 |
| msgid "squash-onto" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:181 |
| msgid "squash onto" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:183 |
| msgid "the upstream commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:184 |
| msgid "head-name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:184 |
| msgid "head name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:189 |
| msgid "rebase strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:190 |
| msgid "strategy-opts" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:191 |
| msgid "strategy options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:192 |
| msgid "switch-to" |
| msgstr "αλλαγή σε" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:193 |
| msgid "the branch or commit to checkout" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:194 |
| msgid "onto-name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:194 |
| msgid "onto name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:195 |
| msgid "cmd" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:195 |
| msgid "the command to run" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:224 |
| msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rebase--interactive.c:230 |
| msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/receive-pack.c:33 |
| msgid "git receive-pack <git-dir>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/receive-pack.c:830 |
| msgid "" |
| "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" |
| "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" |
| "with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n" |
| "the work tree to HEAD.\n" |
| "\n" |
| "You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n" |
| "to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n" |
| "its current branch; however, this is not recommended unless you\n" |
| "arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n" |
| "other way.\n" |
| "\n" |
| "To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" |
| "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/receive-pack.c:850 |
| msgid "" |
| "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" |
| "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" |
| "\n" |
| "You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n" |
| "'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n" |
| "current branch, with or without a warning message.\n" |
| "\n" |
| "To squelch this message, you can set it to 'refuse'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/receive-pack.c:1929 |
| msgid "quiet" |
| msgstr "σιωπηλά" |
| |
| #: builtin/receive-pack.c:1943 |
| msgid "You must specify a directory." |
| msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν φάκελο." |
| |
| #: builtin/reflog.c:17 |
| msgid "" |
| "git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" |
| "rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " |
| "<refs>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:22 |
| msgid "" |
| "git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " |
| "<refs>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:25 |
| msgid "git reflog exists <ref>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid timestamp" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:605 |
| #, c-format |
| msgid "Marking reachable objects..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:643 |
| #, c-format |
| msgid "%s points nowhere!" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:695 |
| msgid "no reflog specified to delete" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:704 |
| #, c-format |
| msgid "not a reflog: %s" |
| msgstr "δεν είναι reflog: %s" |
| |
| #: builtin/reflog.c:709 |
| #, c-format |
| msgid "no reflog for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:755 |
| #, c-format |
| msgid "invalid ref format: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reflog.c:764 |
| msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:16 |
| msgid "git remote [-v | --verbose]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:17 |
| msgid "" |
| "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" |
| "mirror=<fetch|push>] <name> <url>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38 |
| msgid "git remote rename <old> <new>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43 |
| msgid "git remote remove <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48 |
| msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:21 |
| msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:22 |
| msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:23 |
| msgid "" |
| "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:24 |
| msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74 |
| msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79 |
| msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80 |
| msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 |
| msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:33 |
| msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:53 |
| msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:54 |
| msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:59 |
| msgid "git remote show [<options>] <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:64 |
| msgid "git remote prune [<options>] <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:69 |
| msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:98 |
| #, c-format |
| msgid "Updating %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:130 |
| msgid "" |
| "--mirror is dangerous and deprecated; please\n" |
| "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:147 |
| #, c-format |
| msgid "unknown mirror argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:163 |
| msgid "fetch the remote branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:165 |
| msgid "import all tags and associated objects when fetching" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:168 |
| msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:170 |
| msgid "branch(es) to track" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:171 |
| msgid "master branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:173 |
| msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:185 |
| msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:187 |
| msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636 |
| #, c-format |
| msgid "remote %s already exists." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid remote name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:238 |
| #, c-format |
| msgid "Could not setup master '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:344 |
| #, c-format |
| msgid "Could not get fetch map for refspec %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451 |
| msgid "(matching)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:455 |
| msgid "(delete)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864 |
| #, c-format |
| msgid "No such remote: '%s'" |
| msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής: '%s'" |
| |
| #: builtin/remote.c:646 |
| #, c-format |
| msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:666 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Not updating non-default fetch refspec\n" |
| "\t%s\n" |
| "\tPlease update the configuration manually if necessary." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:702 |
| #, c-format |
| msgid "deleting '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:736 |
| #, c-format |
| msgid "creating '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:802 |
| msgid "" |
| "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" |
| "to delete it, use:" |
| msgid_plural "" |
| "Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n" |
| "to delete them, use:" |
| msgstr[0] "" |
| "Σημείωση: Ένας κλάδος εκτός της ιεραρχίας refs/remotes/ hierarchy δεν " |
| "αφαιρέθηκε,\n" |
| "για να τον διαγράψετε, χρησιμοποιήστε:" |
| msgstr[1] "" |
| "Σημείωση: Κάποιοι κλάδοι εκτός της ιεραρχίας refs/remotes/ hierarchy δεν " |
| "αφαιρέθηκαν,\n" |
| "για να τους διαγράψετε, χρησιμοποιήστε:" |
| |
| #: builtin/remote.c:816 |
| #, c-format |
| msgid "Could not remove config section '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:917 |
| #, c-format |
| msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" |
| msgstr " νέο (η επόμενη ανάκτηση θα αποθηκεύσει μέσα στο remotes/%s)" |
| |
| #: builtin/remote.c:920 |
| msgid " tracked" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:922 |
| msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:924 |
| msgid " ???" |
| msgstr " ;;;" |
| |
| #: builtin/remote.c:965 |
| #, c-format |
| msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:974 |
| #, c-format |
| msgid "rebases interactively onto remote %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:976 |
| #, c-format |
| msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:979 |
| #, c-format |
| msgid "rebases onto remote %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:983 |
| #, c-format |
| msgid " merges with remote %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:986 |
| #, c-format |
| msgid "merges with remote %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:989 |
| #, c-format |
| msgid "%-*s and with remote %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1032 |
| msgid "create" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1035 |
| msgid "delete" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1039 |
| msgid "up to date" |
| msgstr "πλήρως ενήμερο" |
| |
| #: builtin/remote.c:1042 |
| msgid "fast-forwardable" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1045 |
| msgid "local out of date" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1052 |
| #, c-format |
| msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1055 |
| #, c-format |
| msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1059 |
| #, c-format |
| msgid " %-*s forces to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1062 |
| #, c-format |
| msgid " %-*s pushes to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1130 |
| msgid "do not query remotes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1157 |
| #, c-format |
| msgid "* remote %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1158 |
| #, c-format |
| msgid " Fetch URL: %s" |
| msgstr " URL ανάκτησης: %s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314 |
| msgid "(no URL)" |
| msgstr "(κανένα URL)" |
| |
| #. TRANSLATORS: the colon ':' should align |
| #. with the one in " Fetch URL: %s" |
| #. translation. |
| #. |
| #: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175 |
| #, c-format |
| msgid " Push URL: %s" |
| msgstr " URL δημοσίευσης: %s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181 |
| #, c-format |
| msgid " HEAD branch: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1177 |
| msgid "(not queried)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1179 |
| msgid "(unknown)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1183 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1195 |
| #, c-format |
| msgid " Remote branch:%s" |
| msgid_plural " Remote branches:%s" |
| msgstr[0] " Απομακρυσμένος κλάδος:%s" |
| msgstr[1] " Απομακρυσμένοι κλάδοι:%s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224 |
| msgid " (status not queried)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1207 |
| msgid " Local branch configured for 'git pull':" |
| msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1215 |
| msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1221 |
| #, c-format |
| msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" |
| msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1242 |
| msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1244 |
| msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1259 |
| msgid "Cannot determine remote HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1261 |
| msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1271 |
| #, c-format |
| msgid "Could not delete %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1279 |
| #, c-format |
| msgid "Not a valid ref: %s" |
| msgstr "Δεν είναι έγκυρο ref: %s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1281 |
| #, c-format |
| msgid "Could not setup %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1299 |
| #, c-format |
| msgid " %s will become dangling!" |
| msgstr " το %s θα μείνει εκκρεμές!" |
| |
| #: builtin/remote.c:1300 |
| #, c-format |
| msgid " %s has become dangling!" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1310 |
| #, c-format |
| msgid "Pruning %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1311 |
| #, c-format |
| msgid "URL: %s" |
| msgstr "URL: %s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1327 |
| #, c-format |
| msgid " * [would prune] %s" |
| msgstr " * [θα κλάδευε το] %s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1330 |
| #, c-format |
| msgid " * [pruned] %s" |
| msgstr " * [κλαδεμένο] %s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1375 |
| msgid "prune remotes after fetching" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560 |
| #, c-format |
| msgid "No such remote '%s'" |
| msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής '%s'" |
| |
| #: builtin/remote.c:1454 |
| msgid "add branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1461 |
| msgid "no remote specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1478 |
| msgid "query push URLs rather than fetch URLs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1480 |
| msgid "return all URLs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1508 |
| #, c-format |
| msgid "no URLs configured for remote '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1534 |
| msgid "manipulate push URLs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1536 |
| msgid "add URL" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1538 |
| msgid "delete URLs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1545 |
| msgid "--add --delete doesn't make sense" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1584 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid old URL pattern: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1592 |
| #, c-format |
| msgid "No such URL found: %s" |
| msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο URL: %s" |
| |
| #: builtin/remote.c:1594 |
| msgid "Will not delete all non-push URLs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1610 |
| msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/remote.c:1641 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown subcommand: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:22 |
| msgid "git repack [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:27 |
| msgid "" |
| "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" |
| "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:200 |
| msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 |
| msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:256 |
| msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:294 |
| msgid "pack everything in a single pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:296 |
| msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:299 |
| msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:301 |
| msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:303 |
| msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:305 |
| msgid "do not run git-update-server-info" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:308 |
| msgid "pass --local to git-pack-objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:310 |
| msgid "write bitmap index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:312 |
| msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:313 |
| msgid "approxidate" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:314 |
| msgid "with -A, do not loosen objects older than this" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:316 |
| msgid "with -a, repack unreachable objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:318 |
| msgid "size of the window used for delta compression" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325 |
| msgid "bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:320 |
| msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:322 |
| msgid "limits the maximum delta depth" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:324 |
| msgid "limits the maximum number of threads" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:326 |
| msgid "maximum size of each packfile" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:328 |
| msgid "repack objects in packs marked with .keep" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:330 |
| msgid "do not repack this pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:340 |
| msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:344 |
| msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:420 |
| msgid "Nothing new to pack." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:481 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" |
| "WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" |
| "WARNING: replace them with the new version of the\n" |
| "WARNING: file. But the operation failed, and the\n" |
| "WARNING: attempt to rename them back to their\n" |
| "WARNING: original names also failed.\n" |
| "WARNING: Please rename them in %s manually:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/repack.c:529 |
| #, c-format |
| msgid "failed to remove '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:22 |
| msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:23 |
| msgid "git replace [-f] --edit <object>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:24 |
| msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:25 |
| msgid "git replace [-f] --convert-graft-file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:26 |
| msgid "git replace -d <object>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:27 |
| msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206 |
| #, c-format |
| msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" |
| msgstr "απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο ref" |
| |
| #: builtin/replace.c:86 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "invalid replace format '%s'\n" |
| "valid formats are 'short', 'medium' and 'long'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:121 |
| #, c-format |
| msgid "replace ref '%s' not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:137 |
| #, c-format |
| msgid "Deleted replace ref '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:149 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid ref name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:154 |
| #, c-format |
| msgid "replace ref '%s' already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Objects must be of the same type.\n" |
| "'%s' points to a replaced object of type '%s'\n" |
| "while '%s' points to a replacement object of type '%s'." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:225 |
| #, c-format |
| msgid "unable to open %s for writing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:238 |
| msgid "cat-file reported failure" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:254 |
| #, c-format |
| msgid "unable to open %s for reading" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:268 |
| msgid "unable to spawn mktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:272 |
| msgid "unable to read from mktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:281 |
| msgid "mktree reported failure" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:285 |
| msgid "mktree did not return an object name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:294 |
| #, c-format |
| msgid "unable to fstat %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:299 |
| msgid "unable to write object to database" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 |
| #: builtin/replace.c:445 |
| #, c-format |
| msgid "not a valid object name: '%s'" |
| msgstr "μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: '%s'" |
| |
| #: builtin/replace.c:322 |
| #, c-format |
| msgid "unable to get object type for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:338 |
| msgid "editing object file failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:347 |
| #, c-format |
| msgid "new object is the same as the old one: '%s'" |
| msgstr "το νέο αντικείμενο είναι ίδιο με το παλιό: '%s'" |
| |
| #: builtin/replace.c:407 |
| #, c-format |
| msgid "bad mergetag in commit '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "malformed mergetag in commit '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:421 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " |
| "instead of --graft" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:460 |
| #, c-format |
| msgid "the original commit '%s' has a gpg signature" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:461 |
| msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:471 |
| #, c-format |
| msgid "could not write replacement commit for: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:479 |
| #, c-format |
| msgid "graft for '%s' unnecessary" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:482 |
| #, c-format |
| msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" |
| msgstr "η νέα υποβολή είναι ίδια με την παλιά: '%s'" |
| |
| #: builtin/replace.c:515 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "could not convert the following graft(s):\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:536 |
| msgid "list replace refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:537 |
| msgid "delete replace refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:538 |
| msgid "edit existing object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:539 |
| msgid "change a commit's parents" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:540 |
| msgid "convert existing graft file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:541 |
| msgid "replace the ref if it exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:543 |
| msgid "do not pretty-print contents for --edit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:544 |
| msgid "use this format" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:557 |
| msgid "--format cannot be used when not listing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:565 |
| msgid "-f only makes sense when writing a replacement" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:569 |
| msgid "--raw only makes sense with --edit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:575 |
| msgid "-d needs at least one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:581 |
| msgid "bad number of arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:587 |
| msgid "-e needs exactly one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:593 |
| msgid "-g needs at least one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:599 |
| msgid "--convert-graft-file takes no argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/replace.c:605 |
| msgid "only one pattern can be given with -l" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rerere.c:13 |
| msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rerere.c:60 |
| msgid "register clean resolutions in index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rerere.c:79 |
| msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rerere.c:113 |
| #, c-format |
| msgid "unable to generate diff for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/reset.c:32 |
| msgid "" |
| "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" |
| msgstr "" |
| "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<υποβολή>]" |
| |
| #: builtin/reset.c:33 |
| msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." |
| msgstr "git reset [-q] [<δέντρο ή φαινομενικό>] [--] <διαδρομές>..." |
| |
| #: builtin/reset.c:34 |
| msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" |
| msgstr "git reset --patch [<δέντρο ή φαινομενικό>] [--] [<διαδρομές>...]" |
| |
| #: builtin/reset.c:40 |
| msgid "mixed" |
| msgstr "mixed" |
| |
| #: builtin/reset.c:40 |
| msgid "soft" |
| msgstr "soft" |
| |
| #: builtin/reset.c:40 |
| msgid "hard" |
| msgstr "hard" |
| |
| #: builtin/reset.c:40 |
| msgid "merge" |
| msgstr "συγχώνευση" |
| |
| #: builtin/reset.c:40 |
| msgid "keep" |
| msgstr "διατήρηση" |
| |
| #: builtin/reset.c:81 |
| msgid "You do not have a valid HEAD." |
| msgstr "Δεν έχετε έγκυρο HEAD." |
| |
| #: builtin/reset.c:83 |
| msgid "Failed to find tree of HEAD." |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το δέντρο του HEAD." |
| |
| #: builtin/reset.c:89 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to find tree of %s." |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το δέντρο του %s." |
| |
| #: builtin/reset.c:193 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." |
| msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά %s στη μέση μιας συγχώνευσης." |
| |
| #: builtin/reset.c:293 |
| msgid "be quiet, only report errors" |
| msgstr "σιωπηλή λειτουργία, αναφορά μόνο σφαλμάτων" |
| |
| #: builtin/reset.c:295 |
| msgid "reset HEAD and index" |
| msgstr "επαναφορά HEAD και ευρετηρίου" |
| |
| #: builtin/reset.c:296 |
| msgid "reset only HEAD" |
| msgstr "επαναφορά μόνο HEAD" |
| |
| #: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 |
| msgid "reset HEAD, index and working tree" |
| msgstr "επαναφορά HEAD, ευρετηρίου και δέντρου εργασίας" |
| |
| #: builtin/reset.c:302 |
| msgid "reset HEAD but keep local changes" |
| msgstr "επαναφορά HEAD αλλά διατήρηση τοπικών αλλαγών" |
| |
| #: builtin/reset.c:308 |
| msgid "record only the fact that removed paths will be added later" |
| msgstr "" |
| "καταγραφή μόνο του γεγονότος ότι οι αφαιρεθείσες διαδρομές θα προστεθούν " |
| "αργότερα" |
| |
| #: builtin/reset.c:326 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." |
| msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποια έγκυρη έκδοση." |
| |
| #: builtin/reset.c:334 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." |
| msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο δέντρο." |
| |
| #: builtin/reset.c:343 |
| msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" |
| msgstr "το --patch είναι ασύμβατο με --{hard,mixed,soft}" |
| |
| #: builtin/reset.c:352 |
| msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." |
| msgstr "" |
| "το --mixed με διαδρομές έχει καταργηθεί, χρησιμοποιήστε αντί αυτού 'git " |
| "reset -- <διαδρομές>'." |
| |
| #: builtin/reset.c:354 |
| #, c-format |
| msgid "Cannot do %s reset with paths." |
| msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά %s με διαδρομές." |
| |
| #: builtin/reset.c:364 |
| #, c-format |
| msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" |
| msgstr "η επαναφορά %s δεν επιτρέπεται σε γυμνό αποθετήριο" |
| |
| #: builtin/reset.c:368 |
| msgid "-N can only be used with --mixed" |
| msgstr "το -N μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το --mixed" |
| |
| #: builtin/reset.c:388 |
| msgid "Unstaged changes after reset:" |
| msgstr "Μη προετοιμασμένες αλλαγές μετά την επαναφορά:" |
| |
| #: builtin/reset.c:391 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n" |
| "use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n" |
| "to make this the default.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Η απαρίθμηση μη προετοιμασμένων αλλαγών μετά την επαναφορά πήρε %.2f " |
| "δευτερόλεπτα. Μπορείτε να\n" |
| "χρησιμοποιήσετε το '--quiet' για να το αποφύγετε αυτό. Αλλάξτε την επιλογή " |
| "ρύθμισης reset.quiet σε true\n" |
| "για να το κάνετε προεπιλεγμένο.\n" |
| |
| #: builtin/reset.c:401 |
| #, c-format |
| msgid "Could not reset index file to revision '%s'." |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του αρχείου ευρετηρίου στην έκδοση '%s'." |
| |
| #: builtin/reset.c:405 |
| msgid "Could not write new index file." |
| msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του νέου αρχείου ευρετηρίου." |
| |
| #: builtin/rev-list.c:406 |
| msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-list.c:464 |
| msgid "object filtering requires --objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-list.c:467 |
| #, c-format |
| msgid "invalid sparse value '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-list.c:508 |
| msgid "rev-list does not support display of notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-list.c:511 |
| msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-parse.c:408 |
| msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-parse.c:413 |
| msgid "keep the `--` passed as an arg" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-parse.c:415 |
| msgid "stop parsing after the first non-option argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-parse.c:418 |
| msgid "output in stuck long form" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rev-parse.c:551 |
| msgid "" |
| "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" |
| " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" |
| " or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n" |
| "\n" |
| "Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:24 |
| msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:25 |
| msgid "git revert <subcommand>" |
| msgstr "git revert <υποεντολή>" |
| |
| #: builtin/revert.c:30 |
| msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..." |
| msgstr "git cherry-pick [<επιλογές>] <υποβολή ή φαινομενική>..." |
| |
| #: builtin/revert.c:31 |
| msgid "git cherry-pick <subcommand>" |
| msgstr "git cherry-pick <υποεντολή>" |
| |
| #: builtin/revert.c:72 |
| #, c-format |
| msgid "option `%s' expects a number greater than zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:92 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s cannot be used with %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:101 |
| msgid "end revert or cherry-pick sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:102 |
| msgid "resume revert or cherry-pick sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:103 |
| msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:104 |
| msgid "don't automatically commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:105 |
| msgid "edit the commit message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:108 |
| msgid "parent-number" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:109 |
| msgid "select mainline parent" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:111 |
| msgid "merge strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:113 |
| msgid "option for merge strategy" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:122 |
| msgid "append commit name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:124 |
| msgid "preserve initially empty commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:126 |
| msgid "keep redundant, empty commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:220 |
| msgid "revert failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/revert.c:233 |
| msgid "cherry-pick failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:19 |
| msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." |
| msgstr "git rm [<επιλογές>] [--] <αρχείο>..." |
| |
| #: builtin/rm.c:207 |
| msgid "" |
| "the following file has staged content different from both the\n" |
| "file and the HEAD:" |
| msgid_plural "" |
| "the following files have staged content different from both the\n" |
| "file and the HEAD:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/rm.c:212 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "(use -f to force removal)" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "(χρησιμοποιήστε το -f για να εξαναγκάσετε την αφαίρεση)" |
| |
| #: builtin/rm.c:216 |
| msgid "the following file has changes staged in the index:" |
| msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:226 |
| msgid "the following file has local modifications:" |
| msgid_plural "the following files have local modifications:" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/rm.c:242 |
| msgid "do not list removed files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:243 |
| msgid "only remove from the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:244 |
| msgid "override the up-to-date check" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:245 |
| msgid "allow recursive removal" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:247 |
| msgid "exit with a zero status even if nothing matched" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:289 |
| msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:307 |
| #, c-format |
| msgid "not removing '%s' recursively without -r" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/rm.c:346 |
| #, c-format |
| msgid "git rm: unable to remove %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/send-pack.c:20 |
| msgid "" |
| "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" |
| "receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " |
| "[<ref>...]\n" |
| " --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/send-pack.c:163 |
| msgid "remote name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/send-pack.c:177 |
| msgid "use stateless RPC protocol" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/send-pack.c:178 |
| msgid "read refs from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/send-pack.c:179 |
| msgid "print status from remote helper" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/serve.c:7 |
| msgid "git serve [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23 |
| msgid "quit after a single request/response exchange" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/serve.c:19 |
| msgid "exit immediately after advertising capabilities" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:14 |
| msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:15 |
| msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" |
| msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<επιλογές>]" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:264 |
| msgid "Group by committer rather than author" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:266 |
| msgid "sort output according to the number of commits per author" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:268 |
| msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:270 |
| msgid "Show the email address of each author" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:271 |
| msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" |
| msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:272 |
| msgid "Linewrap output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/shortlog.c:301 |
| msgid "too many arguments given outside repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:13 |
| msgid "" |
| "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" |
| "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" |
| "\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" |
| "\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:17 |
| msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:395 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" |
| msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:549 |
| #, c-format |
| msgid "no matching refs with %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:646 |
| msgid "show remote-tracking and local branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:648 |
| msgid "show remote-tracking branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:650 |
| msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:652 |
| msgid "show <n> more commits after the common ancestor" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:654 |
| msgid "synonym to more=-1" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:655 |
| msgid "suppress naming strings" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:657 |
| msgid "include the current branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:659 |
| msgid "name commits with their object names" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:661 |
| msgid "show possible merge bases" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:663 |
| msgid "show refs unreachable from any other ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:665 |
| msgid "show commits in topological order" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:668 |
| msgid "show only commits not on the first branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:670 |
| msgid "show merges reachable from only one tip" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:672 |
| msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:675 |
| msgid "<n>[,<base>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:676 |
| msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:712 |
| msgid "" |
| "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:736 |
| msgid "no branches given, and HEAD is not valid" |
| msgstr "δε δόθηκαν κλάδοι, και το HEAD δεν είναι έγκυρο" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:739 |
| msgid "--reflog option needs one branch name" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:742 |
| #, c-format |
| msgid "only %d entry can be shown at one time." |
| msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:746 |
| #, c-format |
| msgid "no such ref %s" |
| msgstr "δεν υπάρχει ref %s" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:830 |
| #, c-format |
| msgid "cannot handle more than %d rev." |
| msgid_plural "cannot handle more than %d revs." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:834 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid ref." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-branch.c:837 |
| #, c-format |
| msgid "cannot find commit %s (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:11 |
| msgid "" |
| "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" |
| "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:12 |
| msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:161 |
| msgid "only show tags (can be combined with heads)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:162 |
| msgid "only show heads (can be combined with tags)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:163 |
| msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168 |
| msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:170 |
| msgid "dereference tags into object IDs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:172 |
| msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:176 |
| msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/show-ref.c:178 |
| msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/stripspace.c:18 |
| msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]" |
| msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" |
| |
| #: builtin/stripspace.c:19 |
| msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" |
| msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" |
| |
| #: builtin/stripspace.c:37 |
| msgid "skip and remove all lines starting with comment character" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/stripspace.c:40 |
| msgid "prepend comment character and space to each line" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 |
| #, c-format |
| msgid "Expecting a full ref name, got %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:62 |
| msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:100 |
| #, c-format |
| msgid "cannot strip one component off url '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 |
| msgid "alternative anchor for relative paths" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:413 |
| msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 |
| #: builtin/submodule--helper.c:650 |
| #, c-format |
| msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:522 |
| #, c-format |
| msgid "Entering '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:525 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "run_command returned non-zero status for %s\n" |
| "." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:546 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " |
| "submodules of %s\n" |
| "." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:562 |
| msgid "Suppress output of entering each submodule command" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 |
| msgid "Recurse into nested submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:569 |
| msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:596 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " |
| "authoritative upstream." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:664 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:668 |
| #, c-format |
| msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:678 |
| #, c-format |
| msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:685 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:707 |
| msgid "Suppress output for initializing a submodule" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:712 |
| msgid "git submodule--helper init [<path>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 |
| #, c-format |
| msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:823 |
| #, c-format |
| msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD ref μέσα στην υποενότητα '%s'" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 |
| #, c-format |
| msgid "failed to recurse into submodule '%s'" |
| msgstr "απέτυχε η αναδρομή μέσα στην υποενότητα '%s'" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 |
| msgid "Suppress submodule status output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:875 |
| msgid "" |
| "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " |
| "HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:876 |
| msgid "recurse into nested submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:881 |
| msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:905 |
| msgid "git submodule--helper name <path>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:969 |
| #, c-format |
| msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:975 |
| #, c-format |
| msgid "failed to register url for submodule path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:989 |
| #, c-format |
| msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1000 |
| #, c-format |
| msgid "failed to update remote for submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1047 |
| msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1054 |
| msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1108 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " |
| "really want to remove it including all of its history)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1120 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " |
| "them" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1128 |
| #, c-format |
| msgid "Cleared directory '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1130 |
| #, c-format |
| msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1141 |
| #, c-format |
| msgid "could not create empty submodule directory %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1157 |
| #, c-format |
| msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1186 |
| msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1187 |
| msgid "Unregister all submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1192 |
| msgid "" |
| "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1206 |
| msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 |
| #, c-format |
| msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1340 |
| #, c-format |
| msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1347 |
| #, c-format |
| msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1370 |
| msgid "where the new submodule will be cloned to" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1373 |
| msgid "name of the new submodule" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1376 |
| msgid "url where to clone the submodule from" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1384 |
| msgid "depth for shallow clones" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 |
| msgid "force cloning progress" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1392 |
| msgid "" |
| "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " |
| "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1423 |
| #, c-format |
| msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1437 |
| #, c-format |
| msgid "could not get submodule directory for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1473 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1477 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1570 |
| #, c-format |
| msgid "Submodule path '%s' not initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1574 |
| msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1604 |
| #, c-format |
| msgid "Skipping unmerged submodule %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1633 |
| #, c-format |
| msgid "Skipping submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1777 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1788 |
| #, c-format |
| msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 |
| msgid "path into the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1854 |
| msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1858 |
| msgid "rebase, merge, checkout or none" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1864 |
| msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1867 |
| msgid "parallel jobs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1869 |
| msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1870 |
| msgid "don't print cloning progress" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1877 |
| msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1890 |
| msgid "bad value for update parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:1938 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " |
| "the superproject is not on any branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2061 |
| #, c-format |
| msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2094 |
| msgid "recurse into submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2100 |
| msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2156 |
| msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2161 |
| msgid "git submodule--helper config name [value]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2162 |
| msgid "git submodule--helper config --check-writeable" |
| msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 |
| #, sh-format |
| msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 |
| #, c-format |
| msgid "%s doesn't support --super-prefix" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/submodule--helper.c:2235 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/symbolic-ref.c:8 |
| msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/symbolic-ref.c:9 |
| msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/symbolic-ref.c:40 |
| msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/symbolic-ref.c:41 |
| msgid "delete symbolic ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/symbolic-ref.c:42 |
| msgid "shorten ref output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 |
| msgid "reason" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 |
| msgid "reason of the update" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:25 |
| msgid "" |
| "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> " |
| "[<head>]" |
| msgstr "" |
| "git tag [-a | -s | -u <αναγνωριστικό κλειδί>] [-f] [-m <μήνυμα> | -F " |
| "<αρχείο>] <όνομα ετικέτας> [<head>]" |
| |
| #: builtin/tag.c:26 |
| msgid "git tag -d <tagname>..." |
| msgstr "git tag -d <όνομα ετικέτας>..." |
| |
| #: builtin/tag.c:27 |
| msgid "" |
| "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" |
| "points-at <object>]\n" |
| "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]" |
| msgstr "" |
| "git tag -l [-n[<αριθ.>]] [--contains <υποβολή>] [--no-contains <υποβολή>] [--" |
| "points-at <αντικείμενο>]\n" |
| "\t\t[--format=<μορφή>] [--[no-]merged [<υποβολή>]] [<μοτίβο>...]" |
| |
| #: builtin/tag.c:29 |
| msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." |
| msgstr "git tag -v [--format=<μορφή>] <όνομα ετικέτας>..." |
| |
| #: builtin/tag.c:87 |
| #, c-format |
| msgid "tag '%s' not found." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:133 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Write a message for tag:\n" |
| " %s\n" |
| "Lines starting with '%c' will be ignored.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:137 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Write a message for tag:\n" |
| " %s\n" |
| "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " |
| "want to.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:191 |
| msgid "unable to sign the tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:193 |
| msgid "unable to write tag file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:218 |
| msgid "bad object type." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:267 |
| msgid "no tag message?" |
| msgstr "δεν υπάρχει μήνυμα ετικέτας;" |
| |
| #: builtin/tag.c:274 |
| #, c-format |
| msgid "The tag message has been left in %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:385 |
| msgid "list tag names" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:387 |
| msgid "print <n> lines of each tag message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:389 |
| msgid "delete tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:390 |
| msgid "verify tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:392 |
| msgid "Tag creation options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:394 |
| msgid "annotated tag, needs a message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:396 |
| msgid "tag message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:398 |
| msgid "force edit of tag message" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:399 |
| msgid "annotated and GPG-signed tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:403 |
| msgid "use another key to sign the tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:404 |
| msgid "replace the tag if exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369 |
| msgid "create a reflog" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:407 |
| msgid "Tag listing options" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:408 |
| msgid "show tag list in columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411 |
| msgid "print only tags that contain the commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412 |
| msgid "print only tags that don't contain the commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:413 |
| msgid "print only tags that are merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:414 |
| msgid "print only tags that are not merged" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:419 |
| msgid "print only tags of the object" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:463 |
| msgid "--column and -n are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:485 |
| msgid "-n option is only allowed in list mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:487 |
| msgid "--contains option is only allowed in list mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:489 |
| msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:491 |
| msgid "--points-at option is only allowed in list mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:493 |
| msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:504 |
| msgid "only one -F or -m option is allowed." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:523 |
| msgid "too many params" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:529 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid tag name." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:534 |
| #, c-format |
| msgid "tag '%s' already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/tag.c:565 |
| #, c-format |
| msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/unpack-objects.c:500 |
| msgid "Unpacking objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:83 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create directory %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:99 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:107 |
| #, c-format |
| msgid "failed to delete file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 |
| #, c-format |
| msgid "failed to delete directory %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:139 |
| #, c-format |
| msgid "Testing mtime in '%s' " |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:153 |
| msgid "directory stat info does not change after adding a new file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:166 |
| msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:179 |
| msgid "directory stat info changes after updating a file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:190 |
| msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:201 |
| msgid "directory stat info does not change after deleting a file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:214 |
| msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:221 |
| msgid " OK" |
| msgstr " OK" |
| |
| #: builtin/update-index.c:589 |
| msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:962 |
| msgid "continue refresh even when index needs update" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:965 |
| msgid "refresh: ignore submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:968 |
| msgid "do not ignore new files" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:970 |
| msgid "let files replace directories and vice-versa" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:972 |
| msgid "notice files missing from worktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:974 |
| msgid "refresh even if index contains unmerged entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:977 |
| msgid "refresh stat information" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:981 |
| msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:985 |
| msgid "<mode>,<object>,<path>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:986 |
| msgid "add the specified entry to the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:995 |
| msgid "mark files as \"not changing\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:998 |
| msgid "clear assumed-unchanged bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1001 |
| msgid "mark files as \"index-only\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1004 |
| msgid "clear skip-worktree bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1007 |
| msgid "add to index only; do not add content to object database" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1009 |
| msgid "remove named paths even if present in worktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1011 |
| msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1013 |
| msgid "read list of paths to be updated from standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1017 |
| msgid "add entries from standard input to the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1021 |
| msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1025 |
| msgid "only update entries that differ from HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1029 |
| msgid "ignore files missing from worktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1032 |
| msgid "report actions to standard output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1034 |
| msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" |
| msgstr "(για εντολές porcelain) ξέχνα τις σωσμένες μη επιλυμένες συγκρούσεις" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1038 |
| msgid "write index in this format" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1040 |
| msgid "enable or disable split index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1042 |
| msgid "enable/disable untracked cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1044 |
| msgid "test if the filesystem supports untracked cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1046 |
| msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1048 |
| msgid "write out the index even if is not flagged as changed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1050 |
| msgid "enable or disable file system monitor" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1052 |
| msgid "mark files as fsmonitor valid" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1055 |
| msgid "clear fsmonitor valid bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1156 |
| msgid "" |
| "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " |
| "enable split index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1165 |
| msgid "" |
| "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " |
| "disable split index" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1176 |
| msgid "" |
| "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " |
| "to disable the untracked cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1180 |
| msgid "Untracked cache disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1188 |
| msgid "" |
| "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " |
| "to enable the untracked cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1192 |
| #, c-format |
| msgid "Untracked cache enabled for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1200 |
| msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1204 |
| msgid "fsmonitor enabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1207 |
| msgid "" |
| "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-index.c:1211 |
| msgid "fsmonitor disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-ref.c:10 |
| msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-ref.c:11 |
| msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-ref.c:12 |
| msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-ref.c:364 |
| msgid "delete the reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-ref.c:366 |
| msgid "update <refname> not the one it points to" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-ref.c:367 |
| msgid "stdin has NUL-terminated arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-ref.c:368 |
| msgid "read updates from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/update-server-info.c:7 |
| msgid "git update-server-info [--force]" |
| msgstr "git update-server-info [--force]" |
| |
| #: builtin/update-server-info.c:15 |
| msgid "update the info files from scratch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/upload-pack.c:11 |
| msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/upload-pack.c:25 |
| msgid "exit immediately after initial ref advertisement" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/upload-pack.c:27 |
| msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/upload-pack.c:29 |
| msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-commit.c:20 |
| msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-commit.c:76 |
| msgid "print commit contents" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38 |
| msgid "print raw gpg status output" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-pack.c:55 |
| msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-pack.c:65 |
| msgid "verbose" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-pack.c:67 |
| msgid "show statistics only" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-tag.c:19 |
| msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..." |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/verify-tag.c:37 |
| msgid "print tag contents" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:18 |
| msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:19 |
| msgid "git worktree list [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:20 |
| msgid "git worktree lock [<options>] <path>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:21 |
| msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:22 |
| msgid "git worktree prune [<options>]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:23 |
| msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:24 |
| msgid "git worktree unlock <path>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 |
| #, c-format |
| msgid "failed to delete '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:80 |
| #, c-format |
| msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:86 |
| #, c-format |
| msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 |
| #, c-format |
| msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:110 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " |
| "%<PRIuMAX>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:118 |
| #, c-format |
| msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:127 |
| #, c-format |
| msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:166 |
| msgid "report pruned working trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:168 |
| msgid "expire working trees older than <time>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:235 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:252 |
| #, c-format |
| msgid "unable to re-add worktree '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:257 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "'%s' is a missing but locked worktree;\n" |
| "use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:259 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" |
| "use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:310 |
| #, c-format |
| msgid "could not create directory of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 |
| #, c-format |
| msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:431 |
| #, c-format |
| msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:440 |
| #, c-format |
| msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:446 |
| #, c-format |
| msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:487 |
| msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:490 |
| msgid "create a new branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:492 |
| msgid "create or reset a branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:494 |
| msgid "populate the new working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:495 |
| msgid "keep the new working tree locked" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:498 |
| msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:501 |
| msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:509 |
| msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:570 |
| msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:670 |
| msgid "reason for locking" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 |
| #: builtin/worktree.c:916 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not a working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 |
| msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:689 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is already locked, reason: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:691 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is already locked" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:719 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is not locked" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:760 |
| msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:768 |
| msgid "force move even if worktree is dirty or locked" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is a main working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:796 |
| #, c-format |
| msgid "could not figure out destination name from '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:802 |
| #, c-format |
| msgid "target '%s' already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:810 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" |
| "use 'move -f -f' to override or unlock first" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:812 |
| msgid "" |
| "cannot move a locked working tree;\n" |
| "use 'move -f -f' to override or unlock first" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:815 |
| #, c-format |
| msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:820 |
| #, c-format |
| msgid "failed to move '%s' to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:868 |
| #, c-format |
| msgid "failed to run 'git status' on '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:872 |
| #, c-format |
| msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:877 |
| #, c-format |
| msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:900 |
| msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:923 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" |
| "use 'remove -f -f' to override or unlock first" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:925 |
| msgid "" |
| "cannot remove a locked working tree;\n" |
| "use 'remove -f -f' to override or unlock first" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/worktree.c:928 |
| #, c-format |
| msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/write-tree.c:15 |
| msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/write-tree.c:28 |
| msgid "<prefix>/" |
| msgstr "<πρόθεμα>/" |
| |
| #: builtin/write-tree.c:29 |
| msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtin/write-tree.c:31 |
| msgid "only useful for debugging" |
| msgstr "" |
| |
| #: credential-cache--daemon.c:223 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" |
| "users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" |
| "\n" |
| "\tchmod 0700 %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: credential-cache--daemon.c:272 |
| msgid "print debugging messages to stderr" |
| msgstr "" |
| |
| #: t/helper/test-reach.c:152 |
| #, c-format |
| msgid "commit %s is not marked reachable" |
| msgstr "η υποβολή %s δεν είναι σημειωμένη ως προσβάσιμη" |
| |
| #: t/helper/test-reach.c:162 |
| msgid "too many commits marked reachable" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:27 |
| msgid "" |
| "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" |
| " [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" |
| " [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" |
| "bare]\n" |
| " [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" |
| " <command> [<args>]" |
| msgstr "" |
| "git [--version] [--help] [-C <διαδρομή>] [-c <όνομα>=<τιμή>]\n" |
| " [--exec-path[=<διαδρομή>]] [--html-path] [--man-path] [--info-" |
| "path]\n" |
| " [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" |
| "bare]\n" |
| " [--git-dir=<διαδρομή>] [--work-tree=<διαδρομή>] [--" |
| "namespace=<όνομα>]\n" |
| " <εντολή> [<ορίσματα>]" |
| |
| #: git.c:34 |
| msgid "" |
| "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" |
| "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" |
| "to read about a specific subcommand or concept." |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "no directory given for --git-dir\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:188 |
| #, c-format |
| msgid "no namespace given for --namespace\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:202 |
| #, c-format |
| msgid "no directory given for --work-tree\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:216 |
| #, c-format |
| msgid "no prefix given for --super-prefix\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:238 |
| #, c-format |
| msgid "-c expects a configuration string\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:276 |
| #, c-format |
| msgid "no directory given for -C\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:301 |
| #, c-format |
| msgid "unknown option: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:342 |
| #, c-format |
| msgid "while expanding alias '%s': '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:351 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "alias '%s' changes environment variables.\n" |
| "You can use '!git' in the alias to do this" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:359 |
| #, c-format |
| msgid "empty alias for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:362 |
| #, c-format |
| msgid "recursive alias: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:437 |
| msgid "write failure on standard output" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:439 |
| msgid "unknown write failure on standard output" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:441 |
| msgid "close failed on standard output" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:720 |
| #, c-format |
| msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:770 |
| #, c-format |
| msgid "cannot handle %s as a builtin" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:783 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "usage: %s\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "χρήση: %s\n" |
| "\n" |
| |
| #: git.c:803 |
| #, c-format |
| msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git.c:815 |
| #, c-format |
| msgid "failed to run command '%s': %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:378 |
| #, c-format |
| msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:399 |
| msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:408 |
| msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:876 |
| msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:949 |
| msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:1085 |
| #, c-format |
| msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:1092 |
| #, c-format |
| msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:1096 |
| #, c-format |
| msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" |
| msgstr "" |
| |
| #: http.c:1959 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "unable to update url base from redirection:\n" |
| " asked for: %s\n" |
| " redirect: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: remote-curl.c:455 |
| #, c-format |
| msgid "redirecting to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.h:154 |
| msgid "expiry-date" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.h:169 |
| msgid "no-op (backward compatibility)" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.h:259 |
| msgid "be more verbose" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.h:261 |
| msgid "be more quiet" |
| msgstr "" |
| |
| #: parse-options.h:267 |
| msgid "use <n> digits to display SHA-1s" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:50 |
| msgid "Add file contents to the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:51 |
| msgid "Apply a series of patches from a mailbox" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:52 |
| msgid "Annotate file lines with commit information" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:53 |
| msgid "Apply a patch to files and/or to the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:54 |
| msgid "Import a GNU Arch repository into Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:55 |
| msgid "Create an archive of files from a named tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:56 |
| msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:57 |
| msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:58 |
| msgid "List, create, or delete branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:59 |
| msgid "Move objects and refs by archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:60 |
| msgid "Provide content or type and size information for repository objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:61 |
| msgid "Display gitattributes information" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:62 |
| msgid "Debug gitignore / exclude files" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:63 |
| msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:64 |
| msgid "Switch branches or restore working tree files" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:65 |
| msgid "Copy files from the index to the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:66 |
| msgid "Ensures that a reference name is well formed" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:67 |
| msgid "Find commits yet to be applied to upstream" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:68 |
| msgid "Apply the changes introduced by some existing commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:69 |
| msgid "Graphical alternative to git-commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:70 |
| msgid "Remove untracked files from the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:71 |
| msgid "Clone a repository into a new directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:72 |
| msgid "Display data in columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:73 |
| msgid "Record changes to the repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:74 |
| msgid "Write and verify Git commit-graph files" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:75 |
| msgid "Create a new commit object" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:76 |
| msgid "Get and set repository or global options" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:77 |
| msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:78 |
| msgid "Retrieve and store user credentials" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:79 |
| msgid "Helper to temporarily store passwords in memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:80 |
| msgid "Helper to store credentials on disk" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:81 |
| msgid "Export a single commit to a CVS checkout" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:82 |
| msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:83 |
| msgid "A CVS server emulator for Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:84 |
| msgid "A really simple server for Git repositories" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:85 |
| msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:86 |
| msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:87 |
| msgid "Compares files in the working tree and the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:88 |
| msgid "Compare a tree to the working tree or index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:89 |
| msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" |
| msgstr "" |
| "Συγκρίνει το περιεχόμενο και τη λειτουργία των blob που βρέθηκαν μέσω δύο " |
| "αντικειμένων δέντρων" |
| |
| #: command-list.h:90 |
| msgid "Show changes using common diff tools" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:91 |
| msgid "Git data exporter" |
| msgstr "Εξαγωγέας δεδομένων Git" |
| |
| #: command-list.h:92 |
| msgid "Backend for fast Git data importers" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:93 |
| msgid "Download objects and refs from another repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:94 |
| msgid "Receive missing objects from another repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:95 |
| msgid "Rewrite branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:96 |
| msgid "Produce a merge commit message" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:97 |
| msgid "Output information on each ref" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:98 |
| msgid "Prepare patches for e-mail submission" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:99 |
| msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:100 |
| msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:101 |
| msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:102 |
| msgid "Print lines matching a pattern" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:103 |
| msgid "A portable graphical interface to Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:104 |
| msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" |
| msgstr "" |
| "Υπολογισμός αναγνωριστικού αντικειμένου και προαιρετικά δημιουργία blob από " |
| "ένα αρχείο" |
| |
| #: command-list.h:105 |
| msgid "Display help information about Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:106 |
| msgid "Server side implementation of Git over HTTP" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:107 |
| msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:108 |
| msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:109 |
| msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:110 |
| msgid "Build pack index file for an existing packed archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:111 |
| msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:112 |
| msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:113 |
| msgid "add or parse structured information in commit messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:114 |
| msgid "The Git repository browser" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:115 |
| msgid "Show commit logs" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:116 |
| msgid "Show information about files in the index and the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:117 |
| msgid "List references in a remote repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:118 |
| msgid "List the contents of a tree object" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:119 |
| msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:120 |
| msgid "Simple UNIX mbox splitter program" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:121 |
| msgid "Join two or more development histories together" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:122 |
| msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:123 |
| msgid "Run a three-way file merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:124 |
| msgid "Run a merge for files needing merging" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:125 |
| msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:126 |
| msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" |
| msgstr "" |
| "Τρέξτε εργαλεία επίλυσης συγκρούσεων συγχώνευσης για να επιλύσετε τις " |
| "συγκρούσεις συγχώνευσης" |
| |
| #: command-list.h:127 |
| msgid "Show three-way merge without touching index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:128 |
| msgid "Write and verify multi-pack-indexes" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:129 |
| msgid "Creates a tag object" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:130 |
| msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:131 |
| msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:132 |
| msgid "Find symbolic names for given revs" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:133 |
| msgid "Add or inspect object notes" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:134 |
| msgid "Import from and submit to Perforce repositories" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:135 |
| msgid "Create a packed archive of objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:136 |
| msgid "Find redundant pack files" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:137 |
| msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:138 |
| msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:139 |
| msgid "Compute unique ID for a patch" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:140 |
| msgid "Prune all unreachable objects from the object database" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:141 |
| msgid "Remove extra objects that are already in pack files" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:142 |
| msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:143 |
| msgid "Update remote refs along with associated objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:144 |
| msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" |
| msgstr "Κάνει εφαρμογή ενός πακέτου διορθώσεων πάνω στον τρέχοντα κλάδο" |
| |
| #: command-list.h:145 |
| msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:146 |
| msgid "Reads tree information into the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:147 |
| msgid "Reapply commits on top of another base tip" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:148 |
| msgid "Receive what is pushed into the repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:149 |
| msgid "Manage reflog information" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:150 |
| msgid "Manage set of tracked repositories" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:151 |
| msgid "Pack unpacked objects in a repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:152 |
| msgid "Create, list, delete refs to replace objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:153 |
| msgid "Generates a summary of pending changes" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:154 |
| msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:155 |
| msgid "Reset current HEAD to the specified state" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:156 |
| msgid "Revert some existing commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:157 |
| msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:158 |
| msgid "Pick out and massage parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:159 |
| msgid "Remove files from the working tree and from the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:160 |
| msgid "Send a collection of patches as emails" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:161 |
| msgid "Push objects over Git protocol to another repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:162 |
| msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:163 |
| msgid "Summarize 'git log' output" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:164 |
| msgid "Show various types of objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:165 |
| msgid "Show branches and their commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:166 |
| msgid "Show packed archive index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:167 |
| msgid "List references in a local repository" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:168 |
| msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:169 |
| msgid "Common Git shell script setup code" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:170 |
| msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:171 |
| msgid "Add file contents to the staging area" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:172 |
| msgid "Show the working tree status" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:173 |
| msgid "Remove unnecessary whitespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:174 |
| msgid "Initialize, update or inspect submodules" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:175 |
| msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:176 |
| msgid "Read, modify and delete symbolic refs" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:177 |
| msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:178 |
| msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" |
| msgstr "Δημιουργεί προσωρινό αρχείο με τα περιεχόμενα ενός blob" |
| |
| #: command-list.h:179 |
| msgid "Unpack objects from a packed archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:180 |
| msgid "Register file contents in the working tree to the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:181 |
| msgid "Update the object name stored in a ref safely" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:182 |
| msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:183 |
| msgid "Send archive back to git-archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:184 |
| msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:185 |
| msgid "Show a Git logical variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:186 |
| msgid "Check the GPG signature of commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:187 |
| msgid "Validate packed Git archive files" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:188 |
| msgid "Check the GPG signature of tags" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:189 |
| msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:190 |
| msgid "Show logs with difference each commit introduces" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:191 |
| msgid "Manage multiple working trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:192 |
| msgid "Create a tree object from the current index" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:193 |
| msgid "Defining attributes per path" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:194 |
| msgid "Git command-line interface and conventions" |
| msgstr "Διεπαφή γραμμής εντολών Git και συμβάσεις" |
| |
| #: command-list.h:195 |
| msgid "A Git core tutorial for developers" |
| msgstr "Ένα μάθημα του πυρήνα του Git για προγραμματιστές" |
| |
| #: command-list.h:196 |
| msgid "Git for CVS users" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:197 |
| msgid "Tweaking diff output" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:198 |
| msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:199 |
| msgid "A Git Glossary" |
| msgstr "Ένα Γλωσσάρι του Git" |
| |
| #: command-list.h:200 |
| msgid "Hooks used by Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:201 |
| msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:202 |
| msgid "Defining submodule properties" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:203 |
| msgid "Git namespaces" |
| msgstr "Ονόματα xώρων Git" |
| |
| #: command-list.h:204 |
| msgid "Git Repository Layout" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:205 |
| msgid "Specifying revisions and ranges for Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:206 |
| msgid "A tutorial introduction to Git: part two" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:207 |
| msgid "A tutorial introduction to Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: command-list.h:208 |
| msgid "An overview of recommended workflows with Git" |
| msgstr "" |
| |
| #: list-objects-filter-options.h:63 |
| msgid "args" |
| msgstr "ορίσματα" |
| |
| #: list-objects-filter-options.h:64 |
| msgid "object filtering" |
| msgstr "" |
| |
| #: rerere.h:44 |
| msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:54 |
| msgid "You need to start by \"git bisect start\"" |
| msgstr "Χρειάζεται να αρχίσετε με \"git bisect start\"" |
| |
| #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your |
| #. translation. The program will only accept English input |
| #. at this point. |
| #: git-bisect.sh:60 |
| msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:101 |
| #, sh-format |
| msgid "Bad rev input: $arg" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:121 |
| #, sh-format |
| msgid "Bad rev input: $bisected_head" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:130 |
| #, sh-format |
| msgid "Bad rev input: $rev" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:139 |
| #, sh-format |
| msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." |
| msgstr "'git bisect $TERM_BAD' δέχεται μόνο ένα όρισμα." |
| |
| #: git-bisect.sh:209 |
| msgid "No logfile given" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:210 |
| #, sh-format |
| msgid "cannot read $file for replaying" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:232 |
| msgid "?? what are you talking about?" |
| msgstr ";; τι εννοείτε;" |
| |
| #: git-bisect.sh:241 |
| msgid "bisect run failed: no command provided." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:246 |
| #, sh-format |
| msgid "running $command" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:253 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "bisect run failed:\n" |
| "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:279 |
| msgid "bisect run cannot continue any more" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:285 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "bisect run failed:\n" |
| "'bisect_state $state' exited with error code $res" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:292 |
| msgid "bisect run success" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-bisect.sh:300 |
| msgid "We are not bisecting." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:46 |
| msgid "" |
| "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " |
| "merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:61 |
| msgid "Automated merge did not work." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:62 |
| msgid "Should not be doing an octopus." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:73 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to find common commit with $pretty_name" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:77 |
| #, sh-format |
| msgid "Already up to date with $pretty_name" |
| msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο με το $pretty_name" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:89 |
| #, sh-format |
| msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:97 |
| #, sh-format |
| msgid "Trying simple merge with $pretty_name" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-merge-octopus.sh:102 |
| msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:445 |
| #, sh-format |
| msgid "Could not move back to $head_name" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:471 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" |
| "I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" |
| "case, please try\n" |
| "\t$cmd_live_rebase\n" |
| "If that is not the case, please\n" |
| "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" |
| "and run me again. I am stopping in case you still have something\n" |
| "valuable there." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:523 |
| msgid "" |
| "fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:530 |
| msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:541 |
| msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:550 |
| msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:552 |
| msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:578 |
| #, sh-format |
| msgid "invalid upstream '$upstream_name'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:602 |
| #, sh-format |
| msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 |
| #, sh-format |
| msgid "$onto_name: there is no merge base" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:614 |
| #, sh-format |
| msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:640 |
| #, sh-format |
| msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:678 |
| #, sh-format |
| msgid "Created autostash: $stash_abbrev" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:707 |
| #, sh-format |
| msgid "Current branch $branch_name is up to date." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:717 |
| #, sh-format |
| msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:731 |
| #, sh-format |
| msgid "Changes to $onto:" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:733 |
| #, sh-format |
| msgid "Changes from $mb to $onto:" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:743 |
| #, sh-format |
| msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-legacy-rebase.sh:757 |
| msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." |
| msgstr "" |
| "Πρώτα, γίνεται γύρισμα προς τα πίσω του head για να γίνει επανάληψη της " |
| "δουλειάς σας πάνω σε αυτό..." |
| |
| #: git-stash.sh:75 |
| msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:125 |
| msgid "You do not have the initial commit yet" |
| msgstr "Δεν έχετε ακόμα την αρχική υποβολή" |
| |
| #: git-stash.sh:140 |
| msgid "Cannot save the current index state" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:155 |
| msgid "Cannot save the untracked files" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 |
| msgid "Cannot save the current worktree state" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:192 |
| msgid "No changes selected" |
| msgstr "Δεν επιλέχτηκε καμία αλλαγή" |
| |
| #: git-stash.sh:195 |
| msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:208 |
| msgid "Cannot record working tree state" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:246 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:298 |
| #, sh-format |
| msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:312 |
| msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:320 |
| msgid "No local changes to save" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:325 |
| msgid "Cannot initialize stash" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:329 |
| msgid "Cannot save the current status" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:330 |
| #, sh-format |
| msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:359 |
| msgid "Cannot remove worktree changes" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:507 |
| #, sh-format |
| msgid "unknown option: $opt" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:520 |
| msgid "No stash entries found." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:527 |
| #, sh-format |
| msgid "Too many revisions specified: $REV" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:542 |
| #, sh-format |
| msgid "$reference is not a valid reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:570 |
| #, sh-format |
| msgid "'$args' is not a stash-like commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:581 |
| #, sh-format |
| msgid "'$args' is not a stash reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:589 |
| msgid "unable to refresh index" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:593 |
| msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:601 |
| msgid "Conflicts in index. Try without --index." |
| msgstr "Συγκρούσεις στο ευρετήριο. Δοκιμάστε χωρίς το --index." |
| |
| #: git-stash.sh:603 |
| msgid "Could not save index tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:612 |
| msgid "Could not restore untracked files from stash entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:637 |
| msgid "Cannot unstage modified files" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:652 |
| msgid "Index was not unstashed." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:666 |
| msgid "The stash entry is kept in case you need it again." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:675 |
| #, sh-format |
| msgid "Dropped ${REV} ($s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:676 |
| #, sh-format |
| msgid "${REV}: Could not drop stash entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-stash.sh:684 |
| msgid "No branch name specified" |
| msgstr "Δε δόθηκε όνομα κλάδου" |
| |
| #: git-stash.sh:763 |
| msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:198 |
| msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:208 |
| #, sh-format |
| msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:227 |
| #, sh-format |
| msgid "'$sm_path' already exists in the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:230 |
| #, sh-format |
| msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:236 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" |
| "$sm_path\n" |
| "Use -f if you really want to add it." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:259 |
| #, sh-format |
| msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:261 |
| #, sh-format |
| msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:269 |
| #, sh-format |
| msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:271 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" |
| " $realrepo\n" |
| "use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " |
| "repo\n" |
| "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " |
| "option." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:277 |
| #, sh-format |
| msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:289 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:294 |
| #, sh-format |
| msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:303 |
| #, sh-format |
| msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:563 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:573 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:578 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " |
| "'$sm_path'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:596 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:602 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " |
| "Direct fetching of that commit failed." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:609 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:610 |
| #, sh-format |
| msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:614 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:615 |
| #, sh-format |
| msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:620 |
| #, sh-format |
| msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:621 |
| #, sh-format |
| msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:626 |
| #, sh-format |
| msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:627 |
| #, sh-format |
| msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:658 |
| #, sh-format |
| msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:754 |
| msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:806 |
| #, sh-format |
| msgid "unexpected mode $mod_dst" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:826 |
| #, sh-format |
| msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:829 |
| #, sh-format |
| msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-submodule.sh:832 |
| #, sh-format |
| msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-parse-remote.sh:89 |
| #, sh-format |
| msgid "See git-${cmd}(1) for details." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:136 |
| #, sh-format |
| msgid "Rebasing ($new_count/$total)" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:152 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Commands:\n" |
| "p, pick <commit> = use commit\n" |
| "r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" |
| "e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" |
| "s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" |
| "f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" |
| "x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n" |
| "d, drop <commit> = remove commit\n" |
| "l, label <label> = label current HEAD with a name\n" |
| "t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" |
| "m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" |
| ". create a merge commit using the original merge commit's\n" |
| ". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" |
| ". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" |
| "\n" |
| "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:215 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "You can amend the commit now, with\n" |
| "\n" |
| "\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" |
| "\n" |
| "Once you are satisfied with your changes, run\n" |
| "\n" |
| "\tgit rebase --continue" |
| msgstr "" |
| "Μπορείτε να τροποποιήσετε την υποβολή τώρα, με\n" |
| "\n" |
| "\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" |
| "\n" |
| "Όταν οι αλλαγές σας σας ικανοποιούν, τρέξτε\n" |
| "\n" |
| "\tgit rebase --continue" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:240 |
| #, sh-format |
| msgid "$sha1: not a commit that can be picked" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:279 |
| #, sh-format |
| msgid "Invalid commit name: $sha1" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:309 |
| msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:360 |
| #, sh-format |
| msgid "Fast-forward to $sha1" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:362 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot fast-forward to $sha1" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:371 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:376 |
| #, sh-format |
| msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:394 |
| #, sh-format |
| msgid "Error redoing merge $sha1" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:403 |
| #, sh-format |
| msgid "Could not pick $sha1" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:412 |
| #, sh-format |
| msgid "This is the commit message #${n}:" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:417 |
| #, sh-format |
| msgid "The commit message #${n} will be skipped:" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:428 |
| #, sh-format |
| msgid "This is a combination of $count commit." |
| msgid_plural "This is a combination of $count commits." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:437 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot write $fixup_msg" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:440 |
| msgid "This is a combination of 2 commits." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524 |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:527 |
| #, sh-format |
| msgid "Could not apply $sha1... $rest" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:556 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" |
| "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" |
| "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " |
| "before\n" |
| "you are able to reword the commit." |
| msgstr "" |
| "Δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση της υποβολής μετά από την επιτυχή διαλογή του " |
| "$sha1... $rest\n" |
| "Κατά πάσα πιθανότητα οφείλεται σε κενό μήνυμα υποβολής, ή απέτυχε το " |
| "άγκιστρο προ υποβολής.\n" |
| "Αν απέτυχε το άγκιστρο προ υποβολής, μπορεί να χρειαστεί να επιλύσετε το " |
| "θέμα πριν να\n" |
| "μπορέσετε να αναδιατυπώσετε την υποβολή." |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:571 |
| #, sh-format |
| msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:586 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:628 |
| #, sh-format |
| msgid "Executing: $rest" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:636 |
| #, sh-format |
| msgid "Execution failed: $rest" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:638 |
| msgid "and made changes to the index and/or the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:640 |
| msgid "" |
| "You can fix the problem, and then run\n" |
| "\n" |
| "\tgit rebase --continue" |
| msgstr "" |
| "Μπορείτε να διορθώσετε το πρόβλημα, και μετά να τρέξετε\n" |
| "\n" |
| "\tgit rebase --continue" |
| |
| #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:653 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "Execution succeeded: $rest\n" |
| "but left changes to the index and/or the working tree\n" |
| "Commit or stash your changes, and then run\n" |
| "\n" |
| "\tgit rebase --continue" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:664 |
| #, sh-format |
| msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:665 |
| msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:700 |
| #, sh-format |
| msgid "Successfully rebased and updated $head_name." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:757 |
| msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:762 |
| #, sh-format |
| msgid "" |
| "You have staged changes in your working tree.\n" |
| "If these changes are meant to be\n" |
| "squashed into the previous commit, run:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" |
| "\n" |
| "If they are meant to go into a new commit, run:\n" |
| "\n" |
| " git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" |
| "\n" |
| "In both cases, once you're done, continue with:\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| msgstr "" |
| "Έχετε προετοιμασμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας.\n" |
| "Αν αυτές οι αλλαγές πρέπει να \n" |
| "συμπτυχθούν μέσα στην προηγούμενη υποβολή, τρέξτε:\n" |
| "\n" |
| " git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" |
| "\n" |
| "Αν πρέπει να πάνε σε νέα υποβολή, τρέξτε:\n" |
| "\n" |
| " git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" |
| "\n" |
| "Και στις δύο περιπτώσεις, μόλις τελειώσετε, συνεχίστε με:\n" |
| "\n" |
| " git rebase --continue\n" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:779 |
| msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:784 |
| msgid "" |
| "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" |
| "first and then run 'git rebase --continue' again." |
| msgstr "" |
| "Έχετε μη συγχωνευμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Παρακαλώ υποβάλετέ " |
| "τις\n" |
| "πρώτα και μετά τρέξτε 'git rebase --continue' πάλι." |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793 |
| msgid "Could not commit staged changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910 |
| msgid "Could not execute editor" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:845 |
| #, sh-format |
| msgid "Could not checkout $switch_to" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:852 |
| msgid "No HEAD?" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:853 |
| #, sh-format |
| msgid "Could not create temporary $state_dir" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:856 |
| msgid "Could not mark as interactive" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:888 |
| #, sh-format |
| msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" |
| msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947 |
| msgid "Could not init rewritten commits" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 |
| #, sh-format |
| msgid "usage: $dashless $USAGE" |
| msgstr "χρήση: $dashless $USAGE" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:190 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206 |
| #, sh-format |
| msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:220 |
| msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:223 |
| msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:226 |
| msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:229 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:242 |
| msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:245 |
| msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:248 |
| #, sh-format |
| msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-sh-setup.sh:252 |
| msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." |
| msgstr "Επιπρόσθετα, το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες αλλαγές." |
| |
| #: git-sh-setup.sh:372 |
| msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." |
| msgstr "" |
| "Χρειάζεται να τρέξετε αυτή την εντολή από το ψηλότερο επίπεδο του δέντρου " |
| "εργασίας." |
| |
| #: git-sh-setup.sh:377 |
| msgid "Unable to determine absolute path of git directory" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu |
| #: git-add--interactive.perl:196 |
| #, perl-format |
| msgid "%12s %12s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:197 |
| msgid "staged" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:197 |
| msgid "unstaged" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278 |
| msgid "binary" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316 |
| msgid "nothing" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313 |
| msgid "unchanged" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:609 |
| #, perl-format |
| msgid "added %d path\n" |
| msgid_plural "added %d paths\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:612 |
| #, perl-format |
| msgid "updated %d path\n" |
| msgid_plural "updated %d paths\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:615 |
| #, perl-format |
| msgid "reverted %d path\n" |
| msgid_plural "reverted %d paths\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:618 |
| #, perl-format |
| msgid "touched %d path\n" |
| msgid_plural "touched %d paths\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:627 |
| msgid "Update" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:639 |
| msgid "Revert" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:662 |
| #, perl-format |
| msgid "note: %s is untracked now.\n" |
| msgstr "σημείωση: το %s δεν παρακολουθείται τώρα.\n" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:673 |
| msgid "Add untracked" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:679 |
| msgid "No untracked files.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1033 |
| msgid "" |
| "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" |
| "marked for staging." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1036 |
| msgid "" |
| "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" |
| "marked for stashing." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1039 |
| msgid "" |
| "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" |
| "marked for unstaging." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051 |
| msgid "" |
| "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" |
| "marked for applying." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048 |
| msgid "" |
| "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" |
| "marked for discarding." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1085 |
| #, perl-format |
| msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1086 |
| msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1092 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "---\n" |
| "To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n" |
| "To remove '%s' lines, delete them.\n" |
| "Lines starting with %s will be removed.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. |
| #: git-add--interactive.perl:1100 |
| msgid "" |
| "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" |
| "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" |
| "aborted and the hunk is left unchanged.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1114 |
| #, perl-format |
| msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: do not translate [y/n] |
| #. The program will only accept that input |
| #. at this point. |
| #. Consider translating (saying "no" discards!) as |
| #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation |
| #. of the word "no" does not start with n. |
| #: git-add--interactive.perl:1213 |
| msgid "" |
| "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " |
| msgstr "" |
| "Η επεξεργασμένη αλλαγή σας δεν εφαρμόζεται. Να γίνει επεξεργασία πάλι (με \"n" |
| "\" απορρίπτεται!) [y/n];" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1222 |
| msgid "" |
| "y - stage this hunk\n" |
| "n - do not stage this hunk\n" |
| "q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" |
| "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" |
| "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" |
| msgstr "" |
| "y - προετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" |
| "n - όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" |
| "q - έξοδος, όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες απομένουν\n" |
| "a - προετοιμασία αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο αρχείο\n" |
| "d - όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές στο " |
| "αρχείο" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1228 |
| msgid "" |
| "y - stash this hunk\n" |
| "n - do not stash this hunk\n" |
| "q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" |
| "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" |
| "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" |
| msgstr "" |
| "y - αποθήκευση αυτής της αλλαγής\n" |
| "n - όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής\n" |
| "q - έξοδος, όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες απομένουν\n" |
| "a - αποθήκευση αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο αρχείο\n" |
| "d - όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές στο " |
| "αρχείο" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1234 |
| msgid "" |
| "y - unstage this hunk\n" |
| "n - do not unstage this hunk\n" |
| "q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" |
| "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" |
| "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" |
| msgstr "" |
| "y - αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" |
| "n - όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" |
| "q - έξοδος, όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες " |
| "απομένουν\n" |
| "a - αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο " |
| "αρχείο\n" |
| "d - όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές " |
| "στο αρχείο" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1240 |
| msgid "" |
| "y - apply this hunk to index\n" |
| "n - do not apply this hunk to index\n" |
| "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" |
| "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" |
| "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1246 |
| msgid "" |
| "y - discard this hunk from worktree\n" |
| "n - do not discard this hunk from worktree\n" |
| "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" |
| "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" |
| "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1252 |
| msgid "" |
| "y - discard this hunk from index and worktree\n" |
| "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" |
| "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" |
| "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" |
| "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1258 |
| msgid "" |
| "y - apply this hunk to index and worktree\n" |
| "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" |
| "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" |
| "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" |
| "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1273 |
| msgid "" |
| "g - select a hunk to go to\n" |
| "/ - search for a hunk matching the given regex\n" |
| "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" |
| "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" |
| "k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" |
| "K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" |
| "s - split the current hunk into smaller hunks\n" |
| "e - manually edit the current hunk\n" |
| "? - print help\n" |
| msgstr "" |
| "g - επιλογή αλλαγής για να πάτε\n" |
| "/ - αναζήτηση για αλλαγή που ταιριάζει με τη δοθείσα κανονική έκφραση\n" |
| "j - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την επόμενη αλλαγή χωρίς απόφαση\n" |
| "J - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την επόμενη αλλαγή\n" |
| "k - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την προηγούμενη αλλαγή χωρίς " |
| "απόφαση\n" |
| "K - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την προηγούμενη αλλαγή\n" |
| "s - τεμάχισε την τρέχουσα αλλαγή σε μικρότερες αλλαγές\n" |
| "e - χειροκίνητη επεξεργασία της παρούσας αλλαγής\n" |
| "? - προβολή βοήθειας\n" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1304 |
| msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1305 |
| msgid "Apply them to the worktree anyway? " |
| msgstr "Να γίνει πάραυτα εφαρμογή τους στο δέντρο εργασίας; " |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1308 |
| msgid "Nothing was applied.\n" |
| msgstr "Δεν εφαρμόστηκε τίποτα.\n" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1319 |
| #, perl-format |
| msgid "ignoring unmerged: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1328 |
| msgid "Only binary files changed.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1330 |
| msgid "No changes.\n" |
| msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές.\n" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1338 |
| msgid "Patch update" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1390 |
| #, perl-format |
| msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1391 |
| #, perl-format |
| msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1392 |
| #, perl-format |
| msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1395 |
| #, perl-format |
| msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1396 |
| #, perl-format |
| msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1397 |
| #, perl-format |
| msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1400 |
| #, perl-format |
| msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1401 |
| #, perl-format |
| msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1402 |
| #, perl-format |
| msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1405 |
| #, perl-format |
| msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| "Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο [y,n,q,a,d%s,?]; " |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1406 |
| #, perl-format |
| msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1407 |
| #, perl-format |
| msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1410 |
| #, perl-format |
| msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1411 |
| #, perl-format |
| msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1412 |
| #, perl-format |
| msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1415 |
| #, perl-format |
| msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1416 |
| #, perl-format |
| msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1417 |
| #, perl-format |
| msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1420 |
| #, perl-format |
| msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| "Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο και το δέντρο " |
| "εργασίας [y,n,q,a,d%s,?]; " |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1421 |
| #, perl-format |
| msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1422 |
| #, perl-format |
| msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1522 |
| msgid "No other hunks to goto\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1529 |
| msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1531 |
| msgid "go to which hunk? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1540 |
| #, perl-format |
| msgid "Invalid number: '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1545 |
| #, perl-format |
| msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" |
| msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1571 |
| msgid "No other hunks to search\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1575 |
| msgid "search for regex? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1588 |
| #, perl-format |
| msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1598 |
| msgid "No hunk matches the given pattern\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632 |
| msgid "No previous hunk\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638 |
| msgid "No next hunk\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1644 |
| msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1650 |
| #, perl-format |
| msgid "Split into %d hunk.\n" |
| msgid_plural "Split into %d hunks.\n" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1660 |
| msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1706 |
| msgid "Review diff" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: please do not translate the command names |
| #. 'status', 'update', 'revert', etc. |
| #: git-add--interactive.perl:1725 |
| msgid "" |
| "status - show paths with changes\n" |
| "update - add working tree state to the staged set of changes\n" |
| "revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n" |
| "patch - pick hunks and update selectively\n" |
| "diff - view diff between HEAD and index\n" |
| "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " |
| "changes\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747 |
| #: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757 |
| #: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767 |
| msgid "missing --" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1763 |
| #, perl-format |
| msgid "unknown --patch mode: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775 |
| #, perl-format |
| msgid "invalid argument %s, expecting --" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:138 |
| msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 |
| msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225 |
| msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:302 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:307 |
| #, perl-format |
| msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:326 |
| msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650 |
| msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:398 |
| msgid "" |
| "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " |
| "configuration option)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:468 |
| #, perl-format |
| msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:497 |
| #, perl-format |
| msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:525 |
| #, perl-format |
| msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:527 |
| #, perl-format |
| msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:529 |
| #, perl-format |
| msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:534 |
| #, perl-format |
| msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:616 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" |
| "to produce patches for. Please disambiguate by...\n" |
| "\n" |
| " * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" |
| " * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:637 |
| #, perl-format |
| msgid "Failed to opendir %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:661 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "fatal: %s: %s\n" |
| "warning: no patches were sent\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:672 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "No patch files specified!\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:685 |
| #, perl-format |
| msgid "No subject line in %s?" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:695 |
| #, perl-format |
| msgid "Failed to open for writing %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:706 |
| msgid "" |
| "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" |
| "Consider including an overall diffstat or table of contents\n" |
| "for the patch you are writing.\n" |
| "\n" |
| "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:730 |
| #, perl-format |
| msgid "Failed to open %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:747 |
| #, perl-format |
| msgid "Failed to open %s.final: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:790 |
| msgid "Summary email is empty, skipping it\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. |
| #: git-send-email.perl:825 |
| #, perl-format |
| msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " |
| msgstr "Επιβεβαιώνετε πως θέλετε να χρησιμοποιήσετε <%s> [y/N]? " |
| |
| #: git-send-email.perl:880 |
| msgid "" |
| "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" |
| "Encoding.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:885 |
| msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:893 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "Refusing to send because the patch\n" |
| "\t%s\n" |
| "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really " |
| "want to send.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:912 |
| msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:930 |
| #, perl-format |
| msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:942 |
| msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008 |
| #, perl-format |
| msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your |
| #. translation. The program will only accept English input |
| #. at this point. |
| #: git-send-email.perl:1012 |
| msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1329 |
| #, perl-format |
| msgid "CA path \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1412 |
| msgid "" |
| " The Cc list above has been expanded by additional\n" |
| " addresses found in the patch commit message. By default\n" |
| " send-email prompts before sending whenever this occurs.\n" |
| " This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n" |
| " configuration setting.\n" |
| "\n" |
| " For additional information, run 'git send-email --help'.\n" |
| " To retain the current behavior, but squelch this message,\n" |
| " run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your |
| #. translation. The program will only accept English input |
| #. at this point. |
| #: git-send-email.perl:1427 |
| msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " |
| msgstr "Να γίνει αποστολή αυτού του email; ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " |
| |
| #: git-send-email.perl:1430 |
| msgid "Send this email reply required" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1458 |
| msgid "The required SMTP server is not properly defined." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1505 |
| #, perl-format |
| msgid "Server does not support STARTTLS! %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514 |
| #, perl-format |
| msgid "STARTTLS failed! %s" |
| msgstr "Το STARTTLS απέτυχε! %s" |
| |
| #: git-send-email.perl:1523 |
| msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1541 |
| #, perl-format |
| msgid "Failed to send %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1544 |
| #, perl-format |
| msgid "Dry-Sent %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1544 |
| #, perl-format |
| msgid "Sent %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1546 |
| msgid "Dry-OK. Log says:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1546 |
| msgid "OK. Log says:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1558 |
| msgid "Result: " |
| msgstr "Αποτέλεσμα: " |
| |
| #: git-send-email.perl:1561 |
| msgid "Result: OK\n" |
| msgstr "Αποτέλεσμα: OK\n" |
| |
| #: git-send-email.perl:1579 |
| #, perl-format |
| msgid "can't open file %s" |
| msgstr "δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο %s" |
| |
| #: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646 |
| #, perl-format |
| msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1632 |
| #, perl-format |
| msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1685 |
| #, perl-format |
| msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1720 |
| #, perl-format |
| msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1831 |
| #, perl-format |
| msgid "(%s) Could not execute '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1838 |
| #, perl-format |
| msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1842 |
| #, perl-format |
| msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1872 |
| msgid "cannot send message as 7bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1880 |
| msgid "invalid transfer encoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983 |
| #, perl-format |
| msgid "unable to open %s: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1924 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" |
| msgstr "" |
| |
| #: git-send-email.perl:1941 |
| #, perl-format |
| msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. |
| #: git-send-email.perl:1945 |
| #, perl-format |
| msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " |
| msgstr "" |